Аладин легенды семи пустынь

G
В процессе
2
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 2 531 слово, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
В городе под названием Аграба было замечательное утро. По улицам ходило множество людей на базаре продавцы пытались продать больше товара и заработать, а также среди толпы ходят мелкие воришки которые пытаются свистнуть что-то. Но тут раздался крик. ?: СТОЙ ВОР! И тут по базару пробежал молодой парень который побежал по лестнице, а за ним и стражники. За этим наблюдали два парня. Бабкак: слышь Омар я ставлю десять монет что его поймают Омар: хаха да его ещё ни разу не поймали Бабкак да и вряд ли поймают. Б: ну не знаю почему-то я думаю что сегодня что-то изменится. О: ха ты думаешь. Тут мимо них пробежали ещё несколько солдат. О: ха ставлю тридцать монет. Б: согласен. Парень забежал на крышу дома держа в руках хлеб. Он был красивый, стройный, слегка мускулистый восемнадцатилетний молодой человек с широкими плечами, загорелой кожей, черными растрепанными волосами, густыми бровями такого же цвета и карими глазами. Он был босиком, в фиолетовой безрукавке, красной феске и мешковатых кремовых штанах с одной заплаткой, закрывающей дыру внутри. Тут появились стражники, а рядом с ними и капитан королевской стражи Разул. Он был высоким немолодым мужчиной, а также он носил пояс, золотые браслеты, шляпу, белые банты, золотые ботинки, а также у него были наплечники. Также у него были короткие волосы на правой руке у него были порезы, а на левом глазу у него был шрам, а также у него не было левого зуба. Разул: итак похоже наконец то я смогу тебе отрубить руки за воровство уличное отребье. Аладдин: разул дружище мы же с тобой уже не первый год знакомы и думаю ты можешь меня понять что я просто хотел есть. Р: Алладин воровство это нарушение закона, а ты его нарушил не один раз да и дружки твои тоже. А: значит снова нет. И тут он спрыгнул вниз цепляясь за верёвки с одеждой, и через мгновение он оказался внизу покрытый одеждой. Р: эх этот парень как обычно меня доконает. Алладин выбрался из одежды, посмотрел наверх. Р: ты просто так от меня не с бежишь! А: да, но стоит попытаться. Прохожие девушки посмеялись видя Алладина. Тут в переулок прибежала стража и стала искать его тут же появился и Разул. Р: так вы две за мной, а вы туда! Мы должны найти его! Алладин встал и прикрылся одеждой, а затем подошёл к двум девушкам. А: доброе утро. Старушка: а ты как обычно в неприятности попал Аладдин да и в такую рань. А: неприятности ха нет если меня не поймали то я не- Тут его внезапно хватают. Р: попался! А: я в беде. Р: ну всё тебе не- Но тут на голову Разула прыгнуло нечто. Это была маленькая и стройная обезьяна с медно-хохлатой шерстью в красном жилете, с красной верхней частью и фиолетовой нижней феской на голове. Обезьяна посмеялась показывая на то что он сделал. А: ты вовремя Абу. Аб: кабом! Абу запрыгнул ему на плечо и они побежали по переулкам уворачиваясь от стражи. Они преследовали его не отставая пытаясь поймать его любым способом однако Алладин на каждое их действия просто игриво сбегает. И пробежав очередной поворот он уже радовался что, оторвался но внезапно мимо него пролетела стрела. Алладин обернулся и увидел солдат королевской гвардии Аграбы которым подошёл, Разул он был в шоке. А: Королевская гвардия! Р: хаха неужели ты думаешь что я всегда буду терпеть твои выходки. Солдаты начали натягивать луки и Алладин не знал что делать. Стрелы направились прямо на Алладина, но внезапно передним появляется повозка которая его спасает от стрел. Б: ну я же говорил что он попадёт в беду. О: да старик Разул кажись, разозлился не на шутку! Они подбежали к Алладину и увели его через переулки, а за ними стража. А: зачем вы пришли? Б: что бы спасти тебя идиота. О: а ещё чтобы не проиграть пари. Тут мимо пролетели стрелы. Б: так разбегаемся. Они побежали в разные стороны, а толпы стражи и солдат за ними. Алладин и его друг Абу пытались не попадаться, а спустя время они прибежали в здание, и зайдя в помещении они осмотрели пути отхода. Услышав шаги солдат Алладин стал быстро думать он подошёл к окну и посмотрел вниз. Тут же в помещении пришел Разул, который был уверен, что парню некуда деться. Р: ну всё Алладин это конец. Но тут парень схватил маленький ковёр и подошёл к окну и тут у Разула и Абу расширились глаза не веря в то что видят. Р: ты же не прыгнешь? А: ха поверить придётся. И он прыгнул в окно, Разул побежал, чтобы проверить его, но тут же он начал скользить. Он смог остановиться перед окном, и посмотрев в сторону он увидел лежащий кувшин из которого вытекает масло. Р: вот ведь мелкий засранец. И тут в помещение забежали три помощника разула. Р: (о нет!) Все, троя, стали скользить прямо на Разула а затем они все вылетели в окно и стремительно устремились вниз и тут они приземляются в повозку переполненную чем то. Разул, выбрался и увидел что он, приземлился в навоз. Р: АЛЛАДИН! А это время Алладин и Абу медленно словно на парашюте спускается на коврики в переулок и они прошли в перед и на их удивление их встречают Бабкак и Омар. Б: неплохо ты это придумал с ковром ха в следующий раз я попробую это сделать тоже. О: тебе хочется сдохнуть. Б: кто не рискует тот не пьёт друг мой. А: и вам привет дяди. И теперь они четвертом шли в перед. Б: эх Алладин малыш ну вот зачем ты опять лезешь куда не надо. Ал: я просто хотел поесть. О: это не оправдание мы ведь говорили тебе что в последнее время многих воришек стали ловить с удвоенной силой. Б: и появившиеся солдаты королевской гвардии тому подтверждения так что придётся залечь на дно. Ал: эх хорошо. Алладин взял булку и разделил её и протянул одну половину к Омару. А: моя благодарность за помощь. О: ой как это приятно, но я откажусь все таки ты жизнью рисковал, а мы просто пришли и помогли. Б: верно говоришь брат. Алладин отдал вторую половину своему другу Абу который сразу же начал есть и пройдя очередной переулок Алладин тут же замечает кое-что а остальные посмотрели туда. В переулке возле мусорных кувшинов были дети, что были в лохмотьях, а также они выглядели очень голодными они пытались найти что-то съестное, но ничего не было и тут дети замечают нашу компанию и пугаются. Алладин смотря на них вспоминает себя в их годы и посмотрев на своих друзей, а затем снова на них он подошёл к ним и протянул к ним руку со своей частью хлеба. А: держите и не бойтесь. Они взяли хлеб и стали есть. Абу посмотрев на счастливого друга и на детей он хоть и не сразу, но тоже отдал им свою часть хлеба делая детей ещё счастливее. Омар и Бабкак смотрели на это и на их лицах появилась улыбка. Б: смотря на эту картину сразу вспоминаю старые деньки. О: верно Алладин стал всё больше похожий на мать. Такой же добрый человек что хочет помочь лубому кто в беде. Б: да прекрасная женщина была. Они погрустнели когда, вспомнили маму Алладина, но тут внезапно все услышал звуки с главной улицы и все пошли посмотреть. Вся наша компания вышла на главную улицу и видят такую картину. По ней шагает делегации людей во глава которой на лошади шол человек в дорогом наряде. Горожане: Во дворец направляются. О очередной принц. Ещё один кандидат на руку принцессы. Это уже какой по счету десятый. Пока все обсуждали наши герои просто смотрели на делегацию. О: мда очередной напыщенный индюк и как им не надоедает принимать столько женихов. Б: как думаешь этот продержится хоть сколько-то дней здесь? О: да я уверен что завтра он покинет Аграбу сразу. Б: ну не знаю прошлый жених продержался целую половину дня, а этот сколько. А: не удивлюсь если он продержится только утро. Омар, Бабкак и Абу стали смеяться тому что это возможно так и случится. Но тут Алладин замечает как дети которых он покормил выбежали из толпы на дорогу делегации и их чуть не затоптала лошадь. Лидер делегации принц увидев их тут же разозлился. Принц: да как вы смеете мелкие оборванцы! Он схватил хлыст и уже собирался нанести удар, но тут из толпы выбежал Алладин и он поймал удар своей рукой при этом получая боль. А: эй если-бы я был на твоём месте и был богачом то я бы вёл себя прилично. Он протянул, а затем бросил хлыст прямо в принца вызывая у него гнев. Пр: ах ты гад я научу тебя приличию! И тут мужчина толкает ногой Алладина прямо в грязь, и это зрелище вызывает смех местных жителей. А: эй абу ты когда-нибудь выдел кобылу у которой две задницы. Принц повернулся к нему с гневом, но тут же успокоился. П: ха ты уличные отребье которому повезло выжить до этого момента как говорится бродягой родился бродягой ты и умрёшь и только блохи тебя будут оплакивать хаха. Делегация прошла за ворота дворца. Алладин подбежал к воротом и со злостью ударил по ним. А: я не отребье! И у меня нет блох! Он стал протирать на руке место удара на котором остался след. Омар подошёл к Алладину и положил свою руку ему на плечо. О: пошли Ал нам пора домой. Алладин посмотрел на ворота последний раз, и они ушли. Аграба стала понемногу погружаться в холодные сумерки. Алладин и его друзья шли по переулкам, и перемещались по крышам и спустя время они добрались до своего дома. Это был один из полуразрушенный домов которые есть почти по всей Аграбе, а этот дом является нынешним домам Алладина и его друзей. Пройдя внутрь они поднялись на последний этаж в помещение. Наша команда стала располагаться на свои кровати и готовиться спать. Омар зажёг маленький костёр чтобы было тепло, а Бабкак и Абу стали ложиться спать, а Алладин подойдя к дыре в стене и отодвинув ткань он сел и стал смотреть на прекрасный вид города, а также и на величественный дворец, что возвышался над городом. Алладин мечтал что он живёт жизнью как султан у которого есть всё. Ал: знаете ребят я думаю что это круто жить во дворце. О: да личные покои и слуги. Б: тебя не пытаются поймать. Ал: да и запомните когда-нибудь мы обязательно будем там. Алладин лек к себе и посмотрев на ночное звёздное небе он уснул.
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник