Сладкий крыжовник.

Перевод
NC-21
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
295 страниц, 88 452 слова, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник

31.Сомнения

Настройки
После того как Реймс вышел из ванной, он мельком взглянул на Майома, который уже вернулся в постель и тихо лежал. Он сам не хотел ничего говорить — сегодняшний день и так был слишком утомительным из-за работы. Поэтому он решил, что любые разговоры можно отложить до утра, ведь сейчас они всё равно не принесут никакой пользы. Реймс лёг на кровать и просто лежал неподвижно, не обнимая Майома. Это заставило юношу, который притворялся спящей, открыть глаза в темноте. Холод проник в его сердце, и только к середине ночи ему удалось уснуть. На следующее утро Майом проснулся и первым делом посмотрел на постель рядом с собой, но там никого не оказалось. Он решил, что, возможно, оба брата, как обычно, внизу готовят завтрак. Однако, спустившись на первый этаж, он обнаружил лишь пустоту. На кухонном столе стояла только коробка с простым блюдом, заказанным через приложение, и записка. ("Мне нужно срочно на работу. Сегодня иди на учёбу сам. Не забудь поесть". Подпись: Реймс.) Маленькая рука крепко сжала этот листок бумаги. Затем Майом поднялся обратно в комнату, переоделся и отправился на учёбу, так и не притронувшись к оставленной еде. ***** "Куда едете?" — спросил водитель такси, когда парень махнул ему рукой и сел в машину. Однако он не смог ответить на его вопрос, не зная, куда хочет поехать. Студент в университетской форме молчал, пока водитель не начал раздражаться. "Эй, так вы едете или нет? У меня нет времени сидеть и ждать вас целый час," — недовольно пробурчал он, возвращая Майома к реальности. "На рынок Пак Клонг, пожалуйста," — ответил он. Майом знал не так много мест, но одно из них, куда Граф отвёз его вчера, всё ещё оставалось в его памяти. Он любил сладости и цветы, и пребывание в месте, полном любимых вещей, могло немного поднять ему настроение. "Ну вот, а так долго думал," — пробурчал водитель, но всё же начал движение. (Мингкван: Майом, ты чего, не пришёл на занятия? Преподаватель уже отметил отсутствующих.) Маленькая рука нажала на экран, чтобы прочитать сообщение от подруги, но затем убрала телефон обратно в сумку, больше не обращая на него внимания. Сейчас у Майома не было настроения разговаривать с кем-либо. Проехав некоторое время в тишине, он погрузился в свои мысли. Его грустные глаза блуждали по окрестностям за окном. Этот конфликт стал самым серьёзным за всё время их отношений, и отсутствие попыток разобраться в чувствах только ухудшало его состояние. Вскоре Майом добрался до места назначения. Оплатив проезд, он отправился бродить по дорожкам цветочного рынка, любуясь красивыми вещами. Криии... Криии... Вибрация в сумке дала понять, что ему звонят. Маленькая рука достала телефон, но звонил не один из его двух возлюбленных, а тот, кто стал причиной их ссоры, — Пи Граф. "Да, Пи'Граф?" "Майом, ты где? Я пришёл искать тебя в классе, а твои друзья сказали, что тебя не было на занятиях. С тобой все в порядке?" — спросил старший с беспокойством в голосе. "Я на рынке Пак Клонг, Пи'Граф. Ты искал меня — что-то случилось?" "Я переживаю за тебя. Вчера хотел позвонить, но боялся, что это только создаст тебе проблем. Поэтому решил прийти к тебе в университет". "Со мной все нормально". "Но твой голос звучит не очень. Ладно, оставайся там, я сейчас приеду". "Не нужно..." Уууу-ууу. Связь оборвалась, прежде чем Майом успел отказать. Юноша только тяжело вздохнул, чувствуя усталость. Но, может быть, хорошо, что Пи'Граф приедет? Наконец-то можно будет поговорить и прояснить ситуацию... *** Что касается Равина, то вчера он впервые за долгое время отправился на ночную прогулку. Смешав раздражение с желанием расслабиться, он выпил больше, чем следовало. Но, не желая возвращаться домой в состоянии, напоминающем пьяную собаку, он решил переночевать в отеле, а домой вернуться только после того, как протрезвеет. "Почему ты не поел?" — Равин посмотрел на коробку с холодным жареным рисом, оставленную на столе. Рядом лежал смятый клочок бумаги. "Когда ты стал таким упрямым?" — прочитав записку, которую Реймс оставил для малыша, он понял, что Майом все еще злится из-за вчерашнего и выражает протест, отказываясь от еды. Криик-криик. Равин достал телефон из кармана и, увидев имя звонившего, закатил глаза, прежде чем ответить. "Где ты пропадал? Почему вчера не вернулся домой?" — в трубке раздался строгий голос Реймса. Уже по тону было ясно, что брат раздражен. В последнее время его настроение было особенно нестабильным. "Прости, вчера я перебрал, поэтому остался ночевать в отеле". "Я думал, ты вернешься домой. Утром некому было отвезти Майома. Я торопился". Голос брата звучал напряженно, что заставило Равина почувствовать себя виноватым и тоже начать переживать. "Может быть, нам стоит дать Нонгу возможность попробовать жить самостоятельно?" После ночи, проведенной в попытке снять напряжение, его мысли стали яснее. Он начал осознавать, что их чрезмерная опека над Майомом могла вызывать у него дискомфорт и лишать счастья. Может быть, им стоит довериться Майому... "Я тоже так думаю. Вчера я понял, как сильно ему было больно из-за того, что мы не доверяли," — голос Реймса стал мягче. "Тогда давай попробуем довериться Майому хоть раз". "Да, попробуем сделать шаг назад и дать немного личного пространства". Оба брата договорились отступить, чтобы не заставлять Майома чувствовать себя неловко, и решили довериться ему хотя бы раз. Но они даже не подозревали, что их доброе намерение отступить окажется роковой ошибкой. Расстояние между ними начало постепенно увеличиваться, особенно когда кто-то другой приблизился... ***** "Долго ждал?" — человеку, который, задумавшись, даже не заметил приближения Графа, протянули прохладный напиток. "Не знаю, не заметил," — ответил Майом, приглашая другого человека сесть рядом, наблюдая за хаотичным движением автомобилей на дороге. "Ты выглядишь не очень," — Граф обеспокоенно взглянул на младшего. "Возможно, ты прав. Я действительно не в порядке," — сухая улыбка появилась на лице Майома, отражая его грусть и подавленность, которые парень сразу почувствовал. "Сегодня ты пропустил все занятия, верно?" — сменил он тему. "Похоже, что так," — ответил Майом. После этого Граф посмотрел на часы на своем запястье, взял хрупкую руку юноши и помог ему подняться. "Пойдем". "Куда?" — Майом недоуменно посмотрел на старшего, его мысли работали настолько медленно, что он не мог понять, что происходит. "Пойдем проветримся," — сказал Граф, затем остановил проезжающее такси, подтолкнул Майома внутрь и сам сел следом. "На Банг Кун Тхиен, пожалуйста," — сказал Граф водителю, а затем обернулся к юноше, который все еще не понимал, что происходит. "Зачем мы туда едем?" "Увидишь сам," — Граф самодовольно улыбнулся, довольный тем, что нашел место, где Майом сможет отдохнуть душой. Во время поездки старший пытался завести разговор с Майомом, но тот отвечал односложно, поэтому Граф прекратил попытки и начал фотографировать виды за окном, оставляя того наедине с его мыслями. Наконец они добрались до места. Майом огляделся с удивлением: атмосфера здесь была спокойной, освежающей и идеально подходящей для отдыха. "Надеюсь, тебе понравится," — Граф улыбнулся, заметив, как уголки губ младшего слегка приподнялись после долгой дороги, полной уныния. "Да, мне нравится. Здесь свежий воздух, и людей немного". "Рад, что тебе понравилось. Уже почти полдень, давай найдем что-нибудь вкусное поесть. Здесь полно отличных ресторанов с морепродуктами," — с энтузиазмом предложил Граф, что заставило Майома немного оживиться. "Тогда, пожалуйста, Пи Граф, помоги мне отвлечься," — юноша попытался перестать думать о Реймсе и Равине, ведь сколько бы он ни размышлял, ничего не менялось. Лучше отдохнуть, расслабиться, а потом вернуться к обоим — ещё не поздно. Граф повёл Майома гулять, заодно предложил сделать фотографии, а ещё пригласил младшего покататься на велосипедах и вместе посетить мангровые заросли. Это помогло Майому отвлечься и на время забыть о своих тревогах. "Как тебе? Кажется, ты любишь природу," — спросил Граф, когда они сидели, свесив ноги с деревянного моста, уходящего в воду. Прохладный ветерок и лёгкий аромат моря заставили Майома улыбнуться, прежде чем он ответил старшему. "Да, это освежает. Такие поездки заряжают энергией". "Значит, ты чувствуешь себя лучше?" "Ну, в какой-то степени," — ответил младший. Граф замолчал, внимательно посмотрев на профиль паренька, а затем решился сказать нечто важное. "Майом". "Да?" — молодой человек с мягкой улыбкой повернулся к тому, кто его позвал. "Когда ты спросил меня в тот день, нравишься ли ты мне, я соврал," — произнёс Граф. Улыбка Майома постепенно угасла, уступая место недоумению. "Что ты имеешь в виду, Пи Граф?" "Ты мне нравишься," — серьёзно сказал старший, и его красивое лицо начало приближаться к лицу Майома, пока их губы не соприкоснулись. "Г-граф!" — юноша тут же оттолкнул его в шоке. "Извини, что напугал тебя, но я действительно люблю тебя," — Граф ещё раз подтвердил свои чувства. "Но у меня есть парень," — Майом почувствовал себя неловко и захотел поскорее вернуться домой. "Знаю. Я просто хотел рассказать о своих чувствах, не ожидая, что ты ответишь взаимностью. Просто хочу, чтобы ты знал". Впервые Майом увидел в глазах старшего печаль и боль. Обычно Пи был весёлым и добрым, и юноша не мог представить, что тот будет смотреть на него с такой тоской. Это вызвало у Майома лёгкое чувство жалости. "Не переживай. Я знаю своё место и границы. Я не заставлю тебя чувствовать себя неловко," — сказал Граф, взяв его за руку. Тепло его ладони странным образом согрело сердце Майома. "Но я..." — Майом хотел отдёрнуть руку, но это тепло заставило его засомневаться. "Мы останемся просто старшим и младшим. Не переживай," — твёрдо заверил его Граф. Эти слова убедили юношу, что их отношения останутся прежними. Но Майом не осознавал, что близость с Графом в момент его эмоциональной уязвимости может стать опасной для его любви и доверия между ним и его партнёрами. И тихая угроза под названием "соблазн" постепенно начала разрушать их любовь и доверие, пока никто из них не успел этого осознать.
56 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник