Ведь в пору юношества страсть всегда кипит, а коль не ты, то кто же эту страсть смирит?

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 46 страниц, 16 331 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Пост. 3 сезон. Спустя 4 года. Она замужем за другим.

Настройки
Это был 1901 год. События: во Франции женщинам разрешено заниматься адвокатской деятельностью. Британский престол унаследовал Эдуард VII. Вступил в силу закон об объединении шести австралийских колоний Великобритании в федерацию. Образование Австралийского Содружества со статусом доминиона Британской империи. Тогда как Лорье, министр доминиона Канады, стремился уменьшить связи с Великобританией и Европой, развивая отношения с США. Тем не менее, он отправил канадские войска для участия в Англо-бурской войне. Участие в этой войне для канадских солдат первый зарубежный опыт. Это событие, уверялось что, поспособстовует росту международного престижа Канады — впервые она выступит в войне как отдельная страна, а не как часть Великобритании, не смотря на статус доминиона. Билли Эндрюс, ко всеобщему удивлению, стал добровольцем. — Ты с ума сошëл? — на весь дом голосил отец, когда узнал. — Билли! Ты мой единственный наследник! Я не допущу, чтобы ты там остался. А Африке! Среди отребья! Что помутнило тебе разум, мальчишка? Ты что, книжек начитался? Это всë тот проклятый Альфред де Виньи, да? Ты начитался его? Так знай, сын, хоть он причитал про вжность самоотречения, сам он ни разу не не участвовал в сражениях! А? Как тебе такое? По его собственным словам, Виньи «видел рабство армии, но не знал её величия». Что ты теперь скажешь, дурачок, мальчишка, мелкий романтик? — Сын, может быть, ещë не поздно отозвать свою кандидатуру? — робко и заботливо причитала мать. — Он должен туда поехать. — неожиданно прокомментировала Присси. И все в гостиной уставились на неë. — Он воспитает в себе выдержку. Ты ведь за этим туда едешь, Билли? Билли кивнул. — Сын, ты заблуждаешься, если думаешь, что ты будешь геройствовать и почивать на лаврах! — рявкнул отец. — Ты едешь в нужду и лишения! Я всë улажу, сын, и момент твоего нелепого геройского порыва будет забыт. Поговорю с одним человеком. — Нет! — горячо возразил Билли. — Я еду, отец. Нравится тебе это или нет. — А я говорю нет! *** Если узнаёт Рейчел Линд - узнают все. Так и произошло. Катберты поражались, Барри недоумевали, Гиллисы были равнодушны, а семья Пай злорадствовали. — Не знаю что за порыв нашёл на этого мальчишку, но я этому рада. — делилась миссис Пай. Мама выглядела необычайно радостной. — А его друзья? Пол и... Тот, другой? Джози, находящаяся на 5 месяце, страдающей от токсикоза, меньше всего хотелось слушать про мальчика, который ей когда-то кратковременно испортил репутацию. Ей было на него всë равно. У неë теперь новый муж, и скоро будет ребëнок. Если девочка, то будет Вильгельмина, Прюденс или Жаклин. Ну и если мальчик, то Оуэн или Оливер. Когда в гостиной слышится стук в дверь, прислуга послушно решает открыть. — Добрый день. — слышит Джози из гостиной знакомый голос, и роняет пироженое на пол, что только взяла в руки. — Добрый. — приветствует сухо прислуга незваного гостя. — Как о вас доложить? — Билли Эндрюс. Пришёл не чаëвничать, лишь на два слова мисс Пай. То есть, миссис Вимсон. Джози. — Одну минуту. — закрыла дверь гувернантка, и вернулась в гостиную. — Миссис Вимсон. Там некий мистер Эндрюс желает вас на два слова. Миссис Пай хмурится, оглядывая дочь. — И как только у него наглости хватило прийти сюда? — со звоном поставила чашку в блюдце мама. — Передайте мистеру Эндрюсу, что это неуместно. Джози же ощутила, что сердце странным образом колотится. А вдруг она его больше не увидит? Поднявшись со своего места, она жестом руки остановила прислугу, и вытерев крошки со рта салфеткой, прошла в прихожую, оправляя складки платья. Там она сглотнула и выдохнула. Всë-таки, это будет первый полноценный раз, когда они болтают друг с другом после того раза, когда он извинялся перед ней ночью, а Джози в тот раз просто захлопнула окно. Это было три года назад. Она уже успела окончить Квинс, и выйти замуж за мужчину, которого ей подобрал отец из Новой Шотландии. А Билли за всë это время не женился, почему -то. Джози молча дëрнула за ручку двери, и открыла еë, и Билли уставился на неë, его взгляд путешествовал с её лица на еë живот. Корсет Джози не использовала, плод мог повредиться. — Здравствуй. — кивнул ей Билли. Джози легонько осторожно кивнула в ответ. — Не займу у тебя много времени, Джози. Вскоре я отбываю как доброволец. Слышала про англо-бурский конфликт? — Да. — не сразу ответила Джози, выжимая из себя слова. — Решил попрощаться. Не держи на меня зла, Джози. Я был придурком. — поднял брови Билли, и не дав ей ответить, развернулся и сделал шаги вниз по ступенькам. Прочь. Наблюдая за тем, как спина Билли удаляется всë дальше, Джози не выдержала и крикнула: — Билли! — Эндрюс развернулся. — Надеюсь, ты выживешь! Она не кривила душой. Она не желала ему чего-то такого... Пусть и случилось то, что случилось тогда, когда он распустил слухи. Но... Она не не переваривала его до такой уж степени. Хотя должна была. Билли молча кивнул, развернулся и пошёл дальше. — Зачем ты с ним разговаривала? — сварливо спросила мать, подходя ближе к дочери, и они обе смотрели Билли вслед. *** 31 мая 1902 года был подписан мир, завершивший вторую Англо-бурскую войну. Спустя месяц Билли и остальные приехали домой. Билли привëз с собой хромоту, гонорею и ПТСР. Предпоследнее от армейских проституток. Во сне ему часто снились катапульты, громкие звуки, крики. Он не мог заснуть без успокоительного. Ему снился его друг Хантер, с которым он раз в месяц договорился обмениваться письмами. В июле, на день доминиона, все в Эвонли собрались на ярмарку. Все праздновали. А Билли не мог понять как это они могут все радоваться жизни, когда он видел то, что он видел. Рейчел Линд пыталась обратить его внимание на девушек, но Билли молча отошёл от неё прочь. Ему было не до любезностей. Уже дома, отец вызвал сына поговорить наедине. В своëм кабинете Хармон Эндрюс пил чай, и предложил Билли присесть. — Я нашёл тебе отличную жену. — уведомил его мужчина, и Билли моргнул. — Завтра они приедут на знакомство. — Я только вернулся, отец. — медленно отреагировал Билли, сжимая подлокотники кресла. — Брак это не то, что я бы сейчас хотел. — Брось, Билли. Тебе уже 22 года. К тому же, помолвка затянется на пол года. — Не хочу. — насупился Билли, и встал со стула. — Прости? — не понял Хармон, надменно и со смешком поднимая брови. — Ты услышал то, что ты услышал. — А ну-ка сюда, мальчишка! — приказал Хармон, когда Билли вышел из кабинета. Нет. Он уже не мальчишка. Больше нет. *** Спустя пол года Билли вылечился, его хромота стала не такой заметной, и Билли начал серьёзнее относиться к своим обязанностям в качестве приеемника компании. Он всë ещë не женился. А через два месяца Хармон Эндрюс слёг с лихорадкой, и обязанности по ведению предприятия легли на плечи Билли. Эндрюс знал, что с отцом ведёт дела муж Джози, мистер Вимсон. Он был старше еë на пятнадцать лет, и родом был из Новой Шотландии. Дважды вдовец, и рано начал лысеть. Вимсон если и был в курсе про несостоявшуюся помолвку Эндрюса с Джози, виду не подавал. Джози в это время находилась со своим ребёнком в гостиной, в то время как Вимсон и Билли обсуждали дела в кабинете у Вимсона. — Я должен проверить вот эти, эти и те цифры, — тыкая пальцем в бумаги, уточнял Билли, и Вимсон кивнул. — затем и встретимся. — Завтра подойдёт? — вежливо спросил Вимсон. — Послезавтра. Мужчины пожали друг другу руки, и Билли, прихрамывая, в сопровождении гувернантки, отправился к двери из дома. Проходя мимо гостиной, Билли с непонятной эмоцией взглянул на Джози и еë сына. Красивая женщина, которая могла бы быть его женой. И маленький отпрыск, который мог бы быть его кровинушкой. Что ж. Может быть, в другой вселенной.
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник