Horizon. The Sun Rising

R
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 809 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
– Слушай мою команду! Первая группа! Мы будем вылавливать машины поодиночке. Делимся по два человека! Нэнси и Рой берут сапсанов. Стив и Джек! На вас рыскари и лиходеи. Фил, пойдёшь со мной! Мы с тобой ловим пилозубов! Вторая группа! Вы остаётесь вместе! Главным будет Джастин. Ваша задача – отслеживать тварей, которые попытаются прорваться к тоннелю. В живых никого не оставлять! – так обозначил план битвы с машинами командир элитного отряда «XL», лейтенант Томас МакКуин. Это был молодой человек с короткой тёмно-русой причёской и голубыми, как море, глазами. Он был одет в кожаный чёрный костюм с титановыми пластинами, вдоль которых шли белые неоновые линии. На спине у бойца был прикреплён диск, тоже из титана, использовавшийся как кастет или бумеранг. У пояса прикреплена пластиковая рукоятка, из которой при активации появлялось лазерное лезвие, превращаясь в катану, а рядом с диском покоилось модифицированное огнестрельное оружие, созданное в далёком прошлом и не утратившее свою актуальность в настоящем – штурмовая винтовка М4. Точно такие же костюмы и снаряжение носили и подчинённые МакКуина, с той лишь разницей, что неоновые линии были голубого цвета, а вместо штурмовой винтовки боевые дробовики или лёгкое SMG. Каждый из них отдал честь своему командиру и бросил краткое «Да, сэр!». После этого отряд разделился на звенья и отправился вглубь континента выслеживать высокотехнологичных созданий – потомков ужасных изобретений знаменитого бизнесмена XXI века Теда Фаро, жадность и стремление к совершенству которого довело планету Земля до почти полного истребления человечества и всей биотики его же детищем – автоматизированной системой «Колесница». В историю это вошло под названием «Чума Фаро». Чтобы в дальнейшем восстановить органическую жизнь на планете, знаменитый учёный Элизабет Собек создаёт проект «Новый Рассвет», согласно которому искусственный интеллект под названием «ГЕЯ» должен будет выполнить эту миссию, а при отклонении уничтожить данный цикл восстановления и начать сначала. Именно Элизабет предсказала «Чуму Фаро» и дала точный срок её длительности – пятнадцать месяцев. Сам Фаро, чувствуя себя виновником случившегося апокалипсиса, уничтожает базу данных искусственного интеллекта «АПОЛЛОН», хранившего все знания человечества, дабы в будущем не допустить «новой чумы». Обо всём этом узнал далёкий предок Томаса – генерал-майор Роберт МакКуин и вместе со своим другом и соратником по армии – полковником Джонатаном Андерсоном начали постепенную эвакуацию Британских островов в секретные убежища на остров Мадейра и Канарские о-ва. К тому времени, когда рой «Колесница» начал уничтожение органической жизни на Земле, МакКуин и Андерсон успели эвакуировать всего лишь тридцать тысяч из запланированных ста, так как атака смертоносных машин случилась внезапно и гораздо раньше, чем предполагала доктор Собек. Британская армия и простые люди мужественно сражались в рамках операции «Свобода», защищая родную землю, но все они были обречены на гибель. Однако «Колесница» не смогли захватить Канары и Мадейра, благодаря организованной обороне, подготовленной генерал-майором и полковником, и высокотехнологичным модифицированным оружием массового поражения, что успели создать эвакуированные британские учёные-инженеры для борьбы с машинами, а военные хакеры успели скопировать все данные с «АПОЛЛОНа» и перенести в новый носитель – искусственный интеллект «ЕВА» (она же поддерживала жизнь вокруг данного региона после уничтожения всей биотики машинами на искусственно созданном острове Святого Кристофера, находящегося примерно на равном расстоянии от Мадейра и Канар) и защитить его от взлома сторонников Фаро. На протяжении двух столетий эта часть суши оставалась изолированной от «ГЕИ» и смертоносных роботов, и лишь когда биотика Земли была полностью восстановлена, а машины «впали в спячку», праправнук Роберта МакКуина – Винсент принял решение о выходе из долголетней изоляции и реколонизации Британских островов. В течение следующих 90 лет «эва» (так стали звать себя те, кто успел спастись во время Чумы Фаро на Мадейра и Канарских островах и их потомки) отстраивали уничтоженные города бывшей Великобритании, обнося их высокими бетонными, покрытыми титановой оболочкой, стенами с высоковольтными проводами и системами противомашиной обороны. Из-за потери ресурсов реколонизация проходила с большим трудом, но «эва», благодаря высокой слаженности труда и упорства, добились своего. Наученные горьким опытом от первого столкновения с машинами, потомки старой Британии модернизировали вновь созданную армию, внедрив в огнестрельное оружие лазерные пули, а также маячки, посылающие электромагнитные импульсы для выведения из строя блоков питания и прочих механизмов автоматизированных систем Фаро (позже «эва» отказались от их использования по причине их бесполезности против новых машин, созданных подфункцией «ГЕИ» – «ГЕФЕСТом»). Помимо этого, Винсент образовал специальные элитные отряды «XL», основная миссия которых было зачистка островов от оставшихся на них и проникавших с континента стальных тварей. В один из таких отрядов и попал далёкий потомок основателя «эва» Роберта МакКуина – Томас. Детство молодого военного проходило, как у всех детей государства Новая Британия («эва» не стали возвращаться к прежней форме правления – монархии и установили республику. Глава государства – президент, избирался сроком на четыре года. В его руках была сосредоточена исполнительная власть и пост Верховного главнокомандующего. Законодательную власть представлял двухпалатный парламент, избиравшийся сроком на пять лет. В верхней палате заседала победившая на выборах партия, в нижней – проигравшая. В новом государстве существовало всего две партии – Либеральная (интеллигенция – сторонники ограничения влияния военных на государственную власть) и Консервативная (военные). Судебная власть сосредоточена в руках Верховного судьи, контролировавшего деятельность судей на местах и охранявшего незыблемость Конституции). Единственный ребёнок капитана Бена МакКуина и лейтенанта Дженнифер Эванс был воспитан в духе патриота и защитника своей Родины. Родители не делали никаких послаблений своему сыну, но никогда не заходили за рамки дозволенного. В детском саду Томас сразу приковал всех своей харизмой и незаурядной энергией, из-за чего миссис Картер (так звали воспитательницу в группе, куда определили мальчика) пророчила любопытному сорванцу карьеру военного лидера. И она оказалась права: окончив школу, юноша подал заявку в «XL», не пользуясь своим происхождением и репутацией родителей, считая, что должен добиться разрешения сам. В течение полутора лет Том обучался военной науке, владению оружием, усваивал устав элитных отрядов, а через год после завершения курса молодого бойца за «большие заслуги перед Родиной» дослужился до звания лейтенанта и возглавил один из отрядов «XL», куда вошли сокурсники и друзья МакКуина – Нэнси Миллз, Рой Киленд, Стив Элфорд, Джек Уильямс, Джастин Олдман, Фил Кэмпбелл. Вместе с другими бойцами Томас и его команда охраняли границу возле самого близкого участка и самого опасного для родных островов, отделявшего их от остальной части суши – пролива Ла-Манш. Когда-то до нашествия Чумы Фаро здесь проходили подводные железнодорожный и автомобильный тоннели. Участникам «Свободы» удалось заблокировать первый, закрыв гермоворота, но во втором была сломана панель управления, из-за чего рой «Колесница» проник на британские земли. Когда «эва» вернулись на родину, были попытки восстановить систему, но этому помешали новые машины, созданный аналогом «ГЕИ» «ГЕФЕСТОМ» – ушаны (напоминающие летучих мышей, ориентирующиеся на эхолокацию с помощью больших ушей-радаров) и тарантулы (механические пауки, способные стрелять электричеством, но при этом абсолютно беззащитные при свете). Истребить полностью этих тварей не удалось, поэтому ежемесячно «XL» отправлялись в рейды по зачистке тоннеля, а также выслеживали тех, кто пытался прорваться со стороны континента. И вот сейчас Томас с отрядом зачищали северо-восточные территории бывшего государства Франция (именно здесь располагался вход в данный тоннель). Сев по элециклам (аналоги мотоциклов) и флайерам (аналоги военных истребителей), бойцы отправились выполнять указанные задания. Сначала МакКуин и Кэмпбелл ехали вместе, но через несколько сотен метров Томас показал напарнику рукой знак разделиться, и Фил резко свернул влево, скрывшись за кустарниками, а командир продолжил путь прямо. Вдруг откуда-то справа послышался противный треск, похожий на рычание, и перед элециклом лейтенанта выскочил пилозуб, готовясь к прыжку. Но Томас тут же открыл огонь из пулемётов, прострелив ноги чудища. Механический зверь протяжно завыл, падая навзничь, а МакКуин, выпрыгнув из своего транспорта, нажал на пластиковой рукоятке кнопку, включив режим катаны, и разом отсёк пилозубу голову. Вернувшись в элецикл, включил переговорное устройство, ожидая ответа Фила. Тот пришёл уже через секунду. – Кэмпбелл на связи. – Ты как, Фил? Я поймал одного. – Не очень. Меня окружили трое. Окружили почти со всех сторон. – Я спешу на подмогу. Отправь свои координаты. Держись! – Сейчас. Постараюсь. На ПК элецикла МакКуина пришло уведомление. Фил находился в километре чуть севернее того места, где находился Томас. Юноша набрал скорость и помчался в указанное место. Примерно через три минуты боец нашёл своего напарника, окружённого тремя пилозубами и петлявшего из стороны в сторону, пытаясь сбить с толку механических монстров. Лейтенант открыл огонь по одному из них, приняв его внимание на себя. Тот оставил почти затравленную добычу и помчался за МакКуином. Однако погоня продолжалась недолго: уже через минуту пилозуб был уничтожен таким же способом, что и его собрат, выведенный из строя командиром «XL» ранее. Нагнав Кэмпбелла во второй раз, Томас увидел, что тот успел расправиться с одним, и, сообща, друзья расстреляли последнюю машину, не забыв отсечь той её стальную башку. – Ты всегда появляешься, когда уже теряешь надежду быть не съеденными или раздавленным этими тварями, – выдохнул с улыбкой Фил, всё ещё потрясённый последним событием. – Ещё никогда не видел, чтобы пилозубы стаей нападали. – Да уж. Похоже, эти монстры эволюционировать начали, – согласился МакКуин. – Надо будет доложить об этом в Штаб. – Интересно, как у других ребят обстоят дела, – сказал Кэмпбелл. – Не позвонишь? – Верно мыслишь, дружище, – усмехнулся лейтенант и связался с Элфордом. – Стив, доложи обстановку. – Я и Джек справляемся хорошо. Уже перебили небольшую стаю рыскарей, сейчас отбиваемся от лиходеев. Правда, этих уродов становиться всё больше. Не поможете? – Конечно! Вышли координаты! Мы с Филом скоро будем! – Лучше поторопитесь, Томми! Эти твари точно ждать не будут. Парни сели по своим элециклам и отправились на помощь боевым товарищам, но после тридцатисекундной езды на ПК командира отряда пришло сообщение от Нэнси: «На меня напал буревестник. Рой сейчас борется один со стаей сапсанов. Нужна помощь!» Томас написал Миллз короткое «Помощь в пути!» и сообщил Кэмпбелу: – Фил, я еду к Нэнси: её преследует буревестник. Выручай Стива и Джека. – Чёрт, буревестник, – выругался боец. – И сюда добрались. Удачи, командир! – И тебе. Фил продолжил ехать на восток, а Томас устремился на запад. Спустя две минуты, выехав к порогам, молодой человек увидел, как летающий дьявол преследовал флайер Нэнси. Нажав на одну секретную кнопку на костюме, из-за спины МакКуина появился джетпак, и тот, подобно птице, взлетел ввысь выручать свою боевую подругу. Летая перед сенсорами буревестника, служившими машине глазами, лейтенант смог отвлечь внимание монстра на себя. Сообщив Миллз возвращаться к Киленду, командир отряда начал играть с буревестником в «кошки-мышки», уводя того от своей команды. Пятнадцать минут обозлённая машина пыталась нагнать дерзкого прилипалу, стреляя электричеством, но тому удавалось маневрировать, взмывая и ныряя. И когда буревестник, разгорячённый погоней и позабыв всякую осторожность, всё же почти смог поймать МакКуина, юноша смог резко уйти вверх, а машина на полной скорости врезалась в скалу, взорвавшись и падая прямо на дно глубокого ущелья. Томас благополучно приземлился рядом с местом взрыва, пряча джетпак обратно в костюм, и, сняв шлем, облегчённо выдохнул. Даже самые передовые технологии «эва» были не по силам тягаться с такими опасными механизмами, как буревестники. Из наушника послышался радостный крик Нэнси: – Ю-хуу! У тебя получилось, Томми! Я знала, что получиться! Это было невероятно круто! – Может быть, для тебя, – усмехнулся МакКуин, несмотря на психологическое потрясение от смертоносной погони. – А мне же было не на шутку страшно. – Но всё равно это было круто! – не унималась девушка. – Да, да! Лучше скажи, что там с тобой и Роем? – Супер! Сапсаны сброшены в ущелье. Все до одного! – Рад это слышать. Возвращайтесь к группе Джастина, посмотрите, как у них дела. Там и встретимся. Конец связи. После МакКуин связался с Филом, и тот доложил, что задание выполнено на сто процентов. Приказав направляться к тоннелю, командир сел в свой транспорт, проверив все системы, и поехал в указанное место назначения. Уже через двадцать восемь минут весь отряд «XL» был в сборе, и МакКуин выслушивал доклад командира второй группы – прикрывающей. – К тоннелю сделали попытку прорваться шесть рыскарей и два пилозуба. Все враги уничтожены, потерь в группе нет! – отрапортовал Джастин. – Отлично! От имени «XL» и Новой Британии всему отряду я объявляю благодарность и поход в ресторан «Плаза». Но только до десяти часов. После десяти все должны разойтись по домам. Мне нужны бойцы с трезвыми головами, – командирским тоном закончил Том и все бойцы, спрятав элециклы в секретный ангар и сев каждый по своим флайерам, полетели в родной город – столицу Новой Британии – Лондон.

***

Отряд «XL» в полном составе сидели за общим столом, празднуя новую победу над машинами. Доложив в Штат и правительству об успешно выполненном задании, бойцы посетили детский приют на Карнаби-стрит, сделав тому большое пожертвование, а после отправились в ресторан на Эксибишен-роуд в районе Южного Кенсингтона. Стоило отметить, что «Плаза» был доступен почти для всех жителей столицы Новой Британии: даже простой рабочий мог по большим праздникам позволить поужинать в этом шикарном заведении, а всего таких праздников было, ни считая Рождества и Нового Года, были два: День Новой Британии (праздновался 24 июля – именно в этот день образовалось данное государство и завершена реколонизация) и День Новой Эры (18 января – день, когда в решающей битве войска Роберта МакКуина и Джонатана Андерсона одержали победу над роем «Колесница» и прогнали далеко на континент). Молодые люди произносили тосты, чокались бокалами, наполненными шампанским или белым вином (за исключением самого командира: тот относился к алкоголю прохладно и заказывал всегда «Ширли Темпл»), рассказывали смешные случаи из жизни и танцевали. Так уже продолжалось на протяжении сорока минут, когда на телефон МакКуина позвонили. Это был генерал Джеймс Мур. – Лейтенант МакКуин?! – Да, сэр?! – Немедленно приезжайте в квартиру Штаба! Это срочно! Я понимаю, что вы и ваша команда заслужили отдых, но без вашей помощи тут не обойтись. – Всё в порядке, сэр. Надо так надо. Мне приезжать одному или вместе с командой? – Нет, только вы, лейтенант! Дело очень строгой конфиденциальности, знать о нём положено только офицерскому составу. – Понял, сэр! Выезжаю! Расплатившись за напиток и сказав друзьям, что собирается лечь спать пораньше, Томас покинул ресторан и первым делом отправился в свою квартиру. Переодевшись в офицерскую форму для официальных встреч, молодой офицер отправился в главную квартиру Штаба, находившуюся в бывшей королевской резиденции – Букингемском дворце. Стоявшая у главного входа охрана поприветствовала МакКуина и пропустила вовнутрь здания. Постучавшись в кабинет генерала, лейтенант отдал часть, после чего мужчины обменялись крепкими рукопожатиями. – Так что случилось, сэр?! – поинтересовался Томас, сгорая от любопытства узнать, почему мистер Мур решил самолично встретиться с ним. Парень понимал только одно: если генерал вызывает к себе, значит, всё очень серьёзно. – Постараюсь быть очень краток: наши разведчики обнаружили, что на территории бывших Соединённых Штатов в месте под названием Мередиан, расположенным на территории бывшего штата Юта, находится тайное убежище профессора Бертрана Мартинеса… – Мартинес?! – воскликнул юноша, и его молодое сердце наполнилось ненавистью и неподдельной злобой. – Я давно хотел размазать его надменную рожу своим диском, после того, как он убил Стюарта. О, простите, сэр, что перебил вас! – откашлялся Томас, немного успокоившись. – Понимаю ваши чувства, МакКуин, но постарайтесь не перебивать больше старших по званию, – укорил лейтенанта генерал и продолжил. – Также из КУР (Космическое управление разведки) пришло сообщение, что на Землю летит корабль с искусственным интеллектом «Немезида», угрожающий повторить события «Чумы Фаро», а Мартинес планирует использовать «Немезиду», чтобы устроить новый миропорядок под своим владычеством, после того, как ИИ уничтожит всю биотику нашей планеты. – Вот урод! – процедил сквозь зубы офицер. – Я знал, что Мартинес способен на самые изощрённые преступления, но в этот раз он решил превзойти самого себя. Так причём тут я, сэр? – Мы послали неделю назад в Мередиан троих самых опытных разведчиков, но они не вернулись, – пояснил Джеймс. – Я и все офицеры выдвинули вашу кандидатуру на их поиски или хотя бы их останков. Заодно попытайтесь разузнать, где находиться убежище Мартинеса. Я понимаю, что это очень ответственное задание, но больше доверить нам некому. Вы – один из самых лучших бойцов в нашей армии, а ваш отряд – самый лучший из «XL». Соглашайтесь, Томас! Судьба мира в ваших руках! Молодой человек с замиранием сердца слушал нервную речь генерала. МакКуин никогда не думал, что ему доверят столь опасную миссию, провалить которую было ни в коем случае нельзя. Да делать нечего, если весь Штат выдвинул его кандидатуру на её выполнение. Глубоко выдохнув, Том тихо ответил: – Да, сэр! Я согласен! – Слава Богу! – обрадовался Мур и положил руки на плечи лейтенанту. – Завтра утром отправляйтесь на базу Альфа, замаскированная в руинах Нью-Йорка. Там вас встретит наш учёный-механик Дэвид Томпсон. Он снарядит вас улучшенным элециклом, который позволит вам проходить болота и непроходимые джунгли и даст навигатор, где будет проложен более безопасный путь к Мередиану. Но прежде чем я отпущу вас, меня просили передать вам ещё кое-что. Генерал набрал код на двери своего сейфа и достал оттуда небольшой планшет, включив его и вручив МакКуину. На экране высветился другой маршрут, ведущий из Нью-Йорка в Сан-Франциско. – В этом месте находится ещё одна заброшенная база, принадлежавшая компании «Дальний Зенит», что специализировалась на колонизации других планет. Там находится объект по имени Элой. Она – клон доктора Элизабет Собек. Ей удалось предотвратить новое вторжение машин Фаро, отключив искусственный интеллект «АИД», а также остановить колонизаторов с «Зенита». Наши учёные в секретном комплексе на холмах Чевиот-Хилс, что на границе с Новой Шотландией, разработали устройство под кодовым названием «АРЕС», позволяющие деактивировать любой искусственный интеллект на любые расстояния, но запустить его можно только с помощью визора, что носит с собой Элой. Поэтому только ей под силу остановить «Немезиду». Как только вы найдёте объект, направляйтесь сначала в Меридиан остановить Мартинеса, а потом обратно в Новую Британию. По расчётам КУР, «Немезида» должна прибыть на Землю через два с половиной месяца. – Да, стоит поторопиться. Но только как я смогу найти эту Элой, если никогда её не видел? – недоумённо спросил Томас. – Видели, – улыбнулся Мур. – У вас же есть её снимок. Забыли? МакКуин достал из внутреннего кармана пиджака слегка помятую фотографию и не поверил своим глазам: на него смотрела та самая рыжеволосая девушка с зелёными глазами в одежде охотника, в которую Томас безумно влюбился, когда нашёл изображение на берегу Северного моря около года назад. «Томас сидел на пристани и читал пьесу Шекспира «Король Лир» уже второй раз подряд. Эта трагедия очень понравилась МакКуину своим захватывающим сюжетом, где знать старой Британии грызли друг другу глотки за власть, после того как король решил удалиться от дел и разделить королевство между тремя дочерьми. Положив в книгу закладку и устало потянувшись, МакКуин собирался возвращаться обратно, когда заметил, что в его сторону плывёт какая-то сморщенная бумажка, очень напоминающая фотографию, что пользовались предки больше тысячи лет назад. Притянув к себе и смахнув воду, парень заметил, что изображение очень расплывчато, но восстановить можно. Сев в элекцикл, Том отправился обратно в Лондон. Там он попросил своего кузена Стюарта Гейтса восстановить найденный снимок, и тот сказал, что через полчаса всё будет готово. После тридцати минут Гейтс отдал МакКуину найденное фото, где была изображена в полный рост девушка лет примерно восемнадцати-девятнадцати. Длинные рыжие волосы были заплетены в причёску, скрытую за красной с каменным амулетом повязкой, только несколько прядей выбивались, ложась на хрупкие плечи незнакомки. Сама юная красавица была одета в доспехи, очень напоминавшие одежду древних кочевников, а её прекрасные, как изумруды, зелёные глаза печально смотрели куда-то вдаль. Сердце молодого бойца ёкнуло при виде такой неземной красоты. – Ух ты, вот это красотка! – восхищённо прошептал Томас, продолжая любоваться снимком. – Да, красотка. С этим не поспоришь, – усмехнулся Стюарт. – Только боюсь, что тебе не удастся завоевать сердце этой прекрасной леди. – Это почему это? – возмутился юноша. – Вероятно, потому, что её давно нет в живых или она живёт на другом конце света, где люди о технологиях не имеют ни малейшего понятия, – спокойно пояснил кузену Гейтс. – С чего ты это взял? – Да ты на её одежду посмотри. Том посмотрел на снимок ещё раз. – А верно. Но что если эта красавица всё ещё жива? Знаешь, хоть все континенты облечу, а найду её. Я просто чувствую, что смогу увидеть вживую прекрасную незнакомку. – Боюсь, что твои обязанности, как командира одного из отрядов «XL» тебе не позволят воплотить эту мечту в реальность, – с сожалением вздохнул кузен МакКуина. – Да, ты прав, – аналогично с печалью в голосе ответил лейтенант» Томас вернулся из переулков памяти, вспоминая, что он сейчас не один, и спрятал фотографию в карман. – Разрешите идти, сэр? – Разрешаю, лейтенант. Вылет запланирован в семь утра. Удачи, мистер МакКуин! И хранит вас Бог! Генерал и Томас отдали друг другу честь, и последний покинул кабинет Мура и сам дворец. Вернувшись в квартиру, молодой человек поставил будильник на шесть утра и сразу же лёг спать. Но сон долго не приходил: слишком было велико волнение, но, то ли от того, какая миссия свалилась на его голову, то ли от предвкушения о скорой встрече с девушкой мечты, МакКуин не определился. В конце концов, парня одолела усталость, и ему, наконец, удалось сомкнуть глаза и погрузиться в царство Морфея. На следующее утро Томас принял душ, оделся в свой костюм для операций, и, наскоро позавтракав, отправился на аэродром Эдинбурга. Там его уже ожидал весь офицерский состав, а также его друзья из отряда «XL». Каждый выразил лейтенанту слова поддержки и пожелал удачного завершения тяжёлой миссии. После МакКуин отдал честь боевым товарищам и офицерам, на что получил аналогичный жест в ответ, сел в свой флайер, взмыл вверх и, включив сверхзвуковую скорость, исчез в голубой дали неба.

***

На базе «Дальнего Зенита» царило напряжение. Элой с нетерпением ожидала весточки от своих друзей, отправившихся к своим племенам сообщить тревожную весть о приближении «Немезиды». Бета, как могла, пыталась утешить названную сестру, но всё напрасно. Храбрая воительница из племени Нора не находила себе места. «А если ничего не получится? Что если всё будет напрасно?» – думала клон доктора Собек. Решив немного прогуляться, дабы отвлечься от проблем, Элой отправилась исследовать руины города Предтеч в надежде найти что-нибудь полезное. Примерно через час внимательных поисков в одной из хорошо сохранившихся многоэтажек девушка нашла прямоугольную штуку, которую визор идентифицировал как айпод – устройство, на котором можно, как говорили Предтечи, слушать музыку. Зарядив находку визором, Элой вставила в уши длинные палочки, именуемые наушниками. Заиграла какая-то странная мелодия, быстрая, с глухим ударным звуком. Поначалу рыжеволосая хотела отключить найденный гаджет, но уже через полминуты музыка начала приносить Элой удовольствие, от чего Избранная стала даже приплясывать на месте. Вдруг где-то со стороны пронеслось какое-то движение, и юная Нора, выдернув из ушей палочки, схватилась за лук, достав пару стрел, чувствуя, что опасность дышит в спину. Элой медленно начала обходить каждую комнату здания, не теряя бдительности. Правда, в этот раз это чувство подвело девушку: неожиданно из-за тёмного угла, когда та собиралась покинуть злополучную многоэтажку, выскочил человек в неизвестной чёрной одежде с белыми светящимися полосками и сбил охотницу с ног, схватив ту за горло и занося оружие, формой похожее на диск, над головой. Элой зажмурила глаза, готовясь к смертельному удару. Но удара не последовало. – Тьфу ты! Моя паранойя когда-нибудь точно доведёт меня до полного сумасшествия, – проскрежетал голос из-под шлема с тёмным зеркалом, очень похожий на мужской. Незнакомец спрятал диск за спину и слез с девушки, предлагая руку. Элой с недоверием поглядела на нападавшего, анализируя того. Его одежда никак не походила на колонизаторов с «Дальнего Зенита» и было сомнение, а человек ли он вообще? Вдруг это новая машина, созданная «ГЕФЕСТом»? Всё же Нора протянула свою руку, и незнакомец помог ей подняться на ноги. Подобрав оружие девушки, тот отдал его законной владелице. – Так ты не собираешься убивать меня? – наконец-то осмелилась заговорить рыжеволосая. – Нет, – холодно ответил войн. – Моей целью было как раз отыскать тебя. – Для чего? – Это долгая история. Расскажу, когда доберёмся до базы «Дальнего Зенита». Элой удивилась тому, что этот человек знает о «Зените», но решила ничего не говорить, и довериться чужаку. Боец и охотница вышли из здания и направились к базе. По пути юная Нора всё же решилась задать один вопрос: – Прости меня за любопытство, но кто ты такой? – Так и знал, что ты задашь подобный вопрос. Так и быть: я – командир отряда по борьбе с машинами «XL» государства Новая Британия, лейтенант Томас МакКуин, – без эмоций ответил незнакомец и снял шлем. Элой вздрогнула, увидев его лицо: короткая тёмно-русая причёска, голубые, как море, глаза, несколько проступившая на подбородке и щеках щетина. Сердце почему-то быстро заколотилось, но Норе удалось сохранить лицо невозмутимым. Девушка ещё не догадывалась о том, что этот мужчина перевернёт её привычную жизнь с ног на голову и станет новым и самым ярким лучом восходящего Солнца.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник