Северные цветы

Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 384 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Северные цветы

Настройки
Имя Джохана с особым почтением и трепетом произносилось в подпольных бойцовских кругах — безжалостный и непобедимый чемпион, который кочевал из города в город, создавая о себе легенду с каждым свои боем. Его победы были как шрамы на собственном теле — временные, но с трудом заживающие. Джохан никогда не задерживается в одном месте или в городе достаточно долго, чтобы попросту не привязываться к новому месту. Сегодняшний вечер не стал исключением для него. Ещё один незнакомый для него город. Ещё одна выигранная битва. Но его слава была такой же смываемой, как и кровь, которую он вытирал с костяшек пальцев. В его куртке только выйгрыш смятый в кармане, а радостные возгласы толпы уже затихли, когда он исчез в мрачную ночь. Джохана этот город встретил холодным дождем, который пробирал до костей. Он барабанил по его израненной коже, и каждая капля больно жалила свежие раны. Ему нужно было где-то укрытся. И тут он увидел его... На фоне бури со стеклянной водой, скромный цветочный магазин выделяется своим тёплым золотистым оттенком. Нежные цветы, прислонённые к окну, белые розы и лилии, не тронутые тенями за стеклом. "Северные цветы" Дверь была не заперта. Джохан открыл дверь цветочного магазинчика, рассматривая его интерьер. Аромат дождя смешивался с благоуханием цветов, и на мгновение мир стал мягче.       Тише... Среди цветов, чьи нежные лепестки были окрашены в оттенки слоновой кости и румянца, возвышался самый прекрасный цветок — Северная роза. Флорист что одиноко присутствовал в магазинчике уставился на Джохана широко раскрытыми от страха глазами. Его руки непроизвольно сжались в кулаки, словно он готовился защищаться от неизвестного, что пришел в этот дождливый день в его скромный цветочный магазин.       — К-кто ты?— спросил юноша за прилавком, слегка дрожащим голосом. Джохан замешкался и под пристальным взглядом незнакомца его синяки стали словно ещё заметнее. Голос Джохана обычно был грубым и резким, но почему-то смягчился сейчас, когда юноша с ним заговорил.       —Можно мне остаться здесь, пока не закончится дождь? — практически шепотом произнес Джохан. Дождь он не любил. Флорист лишь на мгновение посмотрел на него. Появление незнакомца в столь суровую погоду вызывали у него подозрение и они наростали как грозовая туча с улицы. Джохан стоял неподвижно, его поза не была угрожающей или внезапной, и напряжение вдруг словно спало само собой. С глубоким вздохом Джохан добавил:       —Если тебе неудобно, я уйду... Эти слова, казалось, зависли между ними на мгновение и взгляд флориста дрогнул. Затем, опустился, неохотно кивнув, он сказал:       —Нет, ты можешь остаться. Джохан почувствовал, как его захлестнула небольшая волна облегчения, которую он попытался скрыть за своей милой улыбкой.       —Спасибо, —пробормотал он с какой-то нежностью в голосе, в то время как гроза снаружи бушевала вовсю. Обрушивая на маленький город стеклянное полотно, превращая тихий магазин в хрупкое убежище от мирового хаоса. Юноша немного завис, прежде чем указать на диван у окна, стоявший рядом с большим растущим растением.       —Ты можешь сесть там, — тихо прошептал юноша, глядя на незнакомца почти с непонятным выражением лица. Выражение его лица было почти нечитаемым для Джохана. Джохан кивнул, осторожно и медленно пересекая комнату, чувствуя, как с каждым шагом напрягается его тело. Он плюхнулся на диван, и мягкая обивка немного облегчила боль от новых и не зажитых старых ран. В магазине было тихо, если не считать монотонного стука дождя по стеклу. Тишина между ними казалась такой тяжёлой — тишина, полная неопределённости. Джохан чувствовал на себе взгляд флориста: мимолетный, но пристальный, словно тот изучал его краем глаза. Юноша явно держался на расстоянии, каждый его взгляд был таким робким, словно он боялся полностью ослабить свою бдительность. Джохан прекрасно его понимал. В конце концов, он был побитым незнакомцем, чужаком, и этот парень похоже, меньше всего хотел видеть в своем тихом присутствие кого-то вроде него. Напряжение затянулось, и Джохан почувствовав тяжесть тишины, решил нарушить ее. Он выпрямился, его голос был мягким, но таким четким как обычно:       —Я, Джохан, — представился он, и в тишине комнаты имя прозвучало по-иностранному, —Просто... проезжал мимо. Юноша моргнул, потрясённый неожиданной попыткой с ним заговорить, но спокойная манера Джохана взяла свое, и он попытался ответить. Юноша помедлил, а затем кивнул:       Норт, — сказал он всё ещё настороженно, но уже чуть более дружелюбно. Глаза Джохана расширились от осознания.       —Север... вот почему ваш магазин называется «Северные цветы»? — спросил он с ноткой любопытства в голосе. Норт моргнул, застигнутый врасплох предположением Джохана. Он опустил взгляд, как будто погружаясь в вопрос глубже, чем намеревался. После паузы он посмотрел на Джохана, и его выражения лица немного смягчилось.       — Да, — ответил Норт тихим, почти задумчивым голосом. После того, как Норт подтвердил его догадки, Джохан кивнул:       —Креативно. Мне нравится, — сказал он, улыбаясь и откидываясь на спинку дивана.       —Спасибо, — ответил Норт. Затем снова воцарилась тишина, и единственным звуком снова был равномерный стук капель дождя по стеклу цветочного. Джохану было тяжело это выносить. Чтобы нарушить тишину, он наконец снова заговорил, неуверенно и робко:       —Если вы не против, я спрошу, почему вы ещё не закрылись в такой час?       —Может быть, кому-то нужны цветы, кто знает, — ответил Норт пожимая плечами. Джохан не совсем понял, но всё равно положительно кивнул. Через несколько секунд Норт отошёл от прилавка и начал рыться на сталаже позади себя. Джохан отвернулся к окну и осознал, что дождь не собирается заканчиваться в ближайшее время. Звук шагов Норта приближался, и Джохан, обернувшись, увидел, что тот держит аптечку.       —Давай обработаем твои раны, — сказал Норт мягким, почти шёпотом голосом. Джохан был озадачен, но застыл, позволяя Норту аккуратно обработать его раны и наложить повязки. Пока Норт обрабатывал свежие раны, Джохан не мог не прекратить наблюдать за ним, его взгляд задерживался на нежности в его движениях.       — Ты не боишься меня? — спросил Джохан едва слышным шепотом. Норт на мгновение замолчал, спокойно и уверенно глядя ему в глаза.       —Я знаю, что ты не причинил бы мне вреда, — ответил он ровным и спокойным голосом. Что-то в груди Джохана смягчилось и неожиданно разлилось внутри теплом. Он кивнул.       —Конечно, — пробормотав как-то искренне. Ночь сгущалась, как и буря снаружи. Норт только что закончил перевязывать раны Джохана.       — Я принесу тебе подушку и одеяло, — сказал Норт, встал и ушёл, прежде чем Джохан успел опомнится. Через несколько минут Норт вернулся и осторожно протянул Джохану подушку и одеяло.       —Ты выглядишь уставшим, а дождь, кажется, не собирается заканчиваться. Я разбужу тебя, когда он перестанет идти. Джохан взял у него постельные принадлежности, и только тогда он по-настоящему почувствовал, насколько устал. У него не было сил отказываться или спорить. Тихо вздохнув, он положил подушку и лёг, натянув на себя одеяло.        — Спасибо, — пробормотал сонным голосом.       — Все в порядке, — ответил Норт тёплым, но тихим голосом, прежде чем веки Джохана окончательно закрылись, и усталость погрузила его в сладкий унисон. Дождь в конце концов прекратился, и, когда буря утихла, Норт осторожно разбудил Джохана. Не говоря ни слова он встал, но усталость всё ещё сковывала его движения. Выйдя на улицу Джохан в последний раз обернулся и едва слышно прошептал:       —Спасибо... Через два дня Джохан вернулся с небольшим подарком для Норта. Но когда он вошёл в магазин, то не нашёл там и следа Норта. Там был только другой юноша с бейджиком «Тер» на груди, как оказалось это друг Норта. Джохан немного поколебался, а затем спросил, может ли Тер передать подарок Норту. Тер согласился, в его глазах мелькнуло любопытство. Прошла неделя, а от Джохана по-прежнему не было никаких вестей. Норт несмотря на слабую надежду, за которую он пытался ухватиться, начал смиряться с мыслью, что, возможно, он больше никогда не увидит этого таинственного бойца. Но он ошибался. Позже той же ночью и в тот же час, дверь распахнулась. Джохан вошёл внутрь с разбитым лицом, покрытым свежими синяками, словно следами от бури. Его появление было таким же внезапным и поразительным, как и тогда дождь. Но на этот раз в его появление было нечто большее, чем просто благодарность. Норт посмотрел на него спокойным взглядом, хотя и не удивился синякам на лице Джохана. Он не осмелился спросить — некоторые вещи не нужно произносить вслух. Джохан опустился на диван, и Норт последовал за ним, держа в руках снова аптечку первой помощи. Казалось, что тишина в комнате затаила дыхание, когда Норт опустился на колени перед Джоханом, молча готовясь обработать раны.       — Я думал, что больше никогда тебя не увижу, — пробормотал Норт, аккуратно перевязывая раны. Голос Джохана был хриплым, его слова были едва громче шёпота.       —Прости... Норт сделал паузу, встретив его взгляд с такой напряжённостью, что это казалось таким хрупким моментом.       —Перестань себя калечить, — сказал с нежностью в голосе, но твёрдым тоном. Джохан опустил глаза, чувствуя, как тяжесть вины давит ему на солнечное сплетение. Подпольные бои — это всё, что он когда-либо знал; они были его жизнью, его единственной целью.       — Ради тебя я постараюсь, — прошептал он, слегка улыбнувшись, но искренне, с особой надеждой и тихим сожалением.
32 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник