Точка зрения всеведующего читателя [Новелла]

Перевод
G
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 12 735 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Глава 2: Эпизод 1 — Начиная платить за подписку, I

Настройки
      — Я Докча.       Вот как я обычно представляюсь. Неважно, что каждый раз происходит одно и то же.       — Ох, так ты единственный ребенок?       — Так-то оно так, но я не это имел в виду.       — Хах? А что?       — Меня так зовут: Ким Докча.       Отец дал мне это имя как напутствие мне стать сильным человеком, даже если я останусь совсем один. Однако из-за этого имени я всего-навсего жил как холостяк, совсем непримечательный в своем одиночестве.       Короче, жизнь моя была такова:       Ким Докча, 28 лет, одинокий.       Я увлекался чтением веб-новелл в метро по дороге до работы и с нее.       — Вот так и вас затянет в телефон, — среди шума метро я инстинктивно поднял голову. В меня впилась пара любопытных глаз. Она принадлежала работнице из HR-команды, Ю Санга.       — Ах, здравствуй, — я поприветствовал ее.       — Вы с работы домой?       — Да. А вы?       — Мне повезло. Менеджер сегодня уехал в командировку, — Ю Санга присела, как только место рядом со мной освободилось. Утонченный запах снялся с ее плеч, щекоча мои нервы.       — Вы обычно на метро ездите?       — Это... — лицо Ю Санга явно пасмурнело.       Если подумать, в метро я видел ее впервые. Начиная с менеджера по кадрам Кана, заканчивая менеджером по финансам Ханом... В компании ходили слухи, что до дома Ю Санга подвозят разные мужчины каждый будний день. Но с ее уст слетели совершенно неожиданные слова:       — Кто-то украл мой велосипед.       Велосипед.       — Вы добираетесь до работы на велосипеде?       — Да! Я почувствовала, что мне не достает тренировок из-за того, что в последнее время я много работала сверхурочно. Ну и из-за еще одной раздражающей причины... Вот почему.       Так вот оно как.       Ю Санга ясно улыбнулась. Находясь от нее в такой близости, я понял, почему мужчины находили ее привлекательной, но, в конце концов, меня это не касалось. Жанр жизни каждого человека был предрешен, у нас с Ю Санга он был разный. После неловкого разговора мы уткнулись в свои телефоны. Я открыл читалку, пока Ю Санга... Как там?       — Puede prestarme dinero.       — А?       — Испанский.       — ...Понял. Что значит?       — Пожалуйста, дайте мне денег, — гордо ответила Ю Санга.       Учиться по пути на работу... И вправду, мы были из разных миров. Но где она собиралась воспользоваться такой фразой?       — Похвально.       — Кстати, а на что смотрите вы?       — Ах, я...       И тут она успела меня опередить:       — Ох, серьезно, — взгляд Ю Санга приземлился на ЖК-экран моего телефона, — Это новелла?       — Да, ну... Можно сказать, что я изучаю корейский.       — Вау, мне тоже нравятся новеллы. Мне не удавалось почитать в последнее время из-за нехватки времени... — удивительно. Ю Санга нравятся новеллы? — Новеллы Харуки Мураками, Раймонда Карвера, Хан Ган...       А, ну конечно.       Ю Санга спросила:       — Докча, а какие писатели нравятся вам?       — Вы не узнаете, даже если я скажу их имена.       — Я многих читала. Кто?       В этот раз сказать, что я читаю веб-новеллы как хобби, было еще труднее. Я мельком взглянул на заголовок новеллы в приложении.       [Мир после падения]       Автор: Шин Шаншон.       Я не мог сказать: “Мир после падения авторства Шин Шаншон”.       — Просто фэнтезийная новелла. Это...Как там? Да, “Властелин колец”, что-то вроде того...       Глаза Ю Санга округлились.       — А-а. “Властелин колец”. Я смотрела фильмы.       — Да, фильмы хороши.       Повисла тишина. Ю Санга все еще смотрела в мою сторону, видимо, ожидая от меня какой-нибудь мысли. Неловко. Я решил сменить тему:       — Уже год, как мы присоединились к компании, не так ли? Примерно в это же время в прошлом году, если я не ошибаюсь. Время так быстротечно.       — Да, вы правы. Тогда и я, и вы и не представляли, что нас ждет, правда же?       — Точно. Я помню как вчера, но контракт уже вот-вот истечет, — я понял, что сказал что-то не то, только когда посмотрел на выражение ее лица.       — Ах, я... — Ю Санга остановилась.       Я забыл. Ю Санга добилась чека от иностранного покупателя в прошлом месяце, получив тем самым повышение до работника на полную ставку.       — А, точно. Мои поздравления запоздали. Извините. Ха-ха, возможно, и мне надо было преуспеть в каком-нибудь иностранном языке.       — Н-нет, совсем нет, Докча! Еще не прошла оценка производительности и...       Я не хотел признавать, но говорящая Ю Санга — она выглядела круто. Ее лицо, кажется, сияло бриллиантовым блеском, словно весь свет мира светил только на одного человека.       Если бы этот мир был новеллой, протагонистом был бы кто-то вроде нее. В самом деле, это было неизбежно.       Пока я не старался...       Ю Санга старалась.       Пока я читал веб-новеллы в интернете...       Ю Санга прилежно училась.       Поэтому то, что Ю Санга продвинули до работника на полную ставку, а мой контракт не продлят, было неизбежным.       — Эм...Докча.       — Да?       — Если вы не против...Стоит ли мне поделиться приложением, которое использую? — голос Ю Санга вдруг стал звучать отстраненно.       Ощущения были, что я отдалился бесконечно далеко от мира. Я зажмурил глаза, чтобы прояснить свой разум, который, как мне казалось, уплывал, и устремил взгляд передо мной.       Мальчик, сидящий на сиденье напротив.       Ему где-то за 10.       Мальчик, держащий сачок в одной руке, ясно улыбался рядом со своей матерью.       — ...Докча?       Что было бы, если бы моя жизнь отличалась от этой? Другими словами, что, если бы жанр моей жизни изменился?       — Ким Док...       Будь это фэнтези, а не реализм...       Смог бы я стать протагонистом?       Кто знает.       Что-то, что я наверняка никогда бы не выяснил. Однако, если и было то, что я знал наверняка, так это:       — Все в порядке, Ю Санга.       — Извини?       — Поделись ты этим приложением, ничего бы не изменилось.       Моя жизнь была черным по белому написана в реализме.       — У Докчи жизнь Докчи, понимаешь...       — Хм? Что ты...       — В мире должны быть и такие люди.       В этом жанре я был не протагонистом, а читателем.       — Жизнь Докчи...       У Ю Санга было такое мрачное лицо, что я взмахнул рукой, как бы показывая, что все со мной было хорошо. Не знаю почему, но она, как будто, и впрямь беспокоилась обо мне. Впрочем, она была из HR... она, вероятно, уже знала о моей ситуации.       — Докча говорит очень правильные вещи.       — Что?       — Тогда, я думаю, и у меня должна быть моя собственная жизнь — жизнь Санга.       Ю Санга, кажется, что-то для себя решила, поскольку вернулась к изучению испанского. Я еще некоторое время смотрел на нее, пока не возобновил чтение новеллы. Все вернулось на круги своя, но, очень не кстати, я не мог промотать страницу ниже. Возможно, причиной стал вес реальности, опустившийся на мои плечи.       На мой телефон пришло уведомление. [Вы получили новое сообщение.]       От автора “Способов выживания”. Я открыл почту.       — Читатель, моя новелла станет платной в 7 вечера. Это пригодится. Удачи.       [1 вложение.]       Автор сказал, что даст мне подарок. Какой он?       ...Имя мое было согласовано с читательской сутью. Я был взволнован. И все же, не так уж и плохо жить как читатель. Я проверил время. 6:55. У меня было только 5 минут до того, как новелла станет платной в 7 вечера. Я открыл список понравившихся новелл в приложении. Будучи единственным читателем, я был обязан оставить поздравительный комментарий и подбодрить автора. Однако...       — Работа не существует.       Я пытался забить “разрушенном” несколько раз в поисковик, но результат оставался тем же. Сводка о “Способах разрушения” изчезла без следа. Странно. Был ли случай, когда новеллу удаляли без уведомления, когда она переходила на монетизацию?       Вдруг поезд окутался мраком, свет в метро потух.       "Бдзжж". Поезд громко пошатнулся и издал металлический звук. Ю Санга вскрикнула и схватила меня за руку. Затем я услышал звук нарастающей истерики других людей. Ю Санга так сильно схватила меня, что все мое внимание было сосредоточено вокруг этой боли, нежели внезапной остановки. Поезду понадобилось несколько секунд, чтобы остановиться.       Я слышал растерянные голоса ото всюду.       — Ух, что?       — Ч-что это?       В темноте кто-то включил фонарики на своих телефонах. Все еще держа мою руку, Ю Санга спросила:       — Что происходит?       Я притворился спокойным:       — Не волнуйся. Ничего страшного не случилось.       — Разве?       — Да, наверное, помехи на путях из-за суицида. Скоро машинист сделает заявление.       Как только я закончил говорить, я услышал объявление машиниста:       — Всем пассажирам поезда. Всем пассажирам поезда.       Шумы стихли. Я вздохнул и открыл рот:       — Видишь, ничего страшного. Сейчас прозвучит извинение и электричество снова включится...       — В-все, бегите...Бегите...!       — Что?       С писком вещание было приостановлено. Внутри поезда разразился хаос.       — Д-Докча? Что это было...?       Яркий свет вспыхнул из кабины до нас. Оттуда издались какие-то барабанные звуки, а затем хлопок. Нечто направлялась к нам из темноты. Я совершенно случайно посмотрел на часы — 7:00.       Тик, словно мир останавливался. Я услышал голос:       [Бесплатное обслуживание планетарной системы 8612 было приостановлено.]       [Основной сценарий был запущен.]       В этот самый момент жанр моей жизни изменился.              
8 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник