Искусство алхимии

G
В процессе
36
Фэндом:
Boku no Hero Academia, Genshin Impact (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 914 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Встреча студента с профессором

Настройки
Примечания:
Мидория топает к общежитию и тяжко вздыхает. Да уж, тренировка вышла знатная, но, слава небесам, сегодня он обойдется без больничного. В его голове сейчас вертятся совершенно другие мысли. Где найти этого Альбедо? На крыше? С учителями? В лаборатории? На прогулке? Где он вообще обитает?? В первый раз Деку встретил его, выходящего из автобуса с приезжими ТА. В первый и последний раз. Подобная конкретика не может не разочаровывать. Нырнув с головой в отчаянные размышления, юноша даже не сразу понял, что в кого-то врезался. Понял только при столкновении пятой точки с жестким асфальтом. — Ой! П-прошу прощения, я вас- — Все в порядке. Позвольте помочь вам встать. — А? Мидория посмотрел исподлобья на своего собеседника. Молодой человек среднего роста. Стройное телосложение. Одеяние, как у профессора. Кремовые волосы до плеч в замысловатой прическе с косичками. Яркие, подобно лазури, глаза. И до жути знакомый голос. Левая рука в перчатке протянута в ожидании своего принятия, другая спрятана за спиной. Это… Господин Альбедо!? Глаза Деку сейчас напоминают скорее два круглых блюдца с небольшим зеленым кружочком посередине. Он поспешно принялся за попытки встать самому, дабы не выглядеть столь беспомощным в глазах учителя гостей. Фортуна, конечно: думал, где его найти, а пока думал, сам в него же и врезался… И ведь надо так! — Нет-нет, большое спасибо, я-я в силах подняться на ноги сам. — Что ж, тебе виднее. Мидория, так? — Да, мастер Крайдэпринц, сэр. С уст алхимика слетело нечто на подобие позабавленного хмыка, правда звучал он гораздо более глухо и сдержанно, чем можно было предположить. — Не стоит излишних формальностей. Куда-то путь держишь? По выражению твоего лица можно было предположить, что ты торопишься. — Аа… На деле не очень, сэр, — Мидория опять принялся теребить свой затылок в попытках разбавить обстановку. И вспомнить слова, которые проигрывал в своей голове всю дорогу. — Мне просто.. Я наслышан о почитаемом в ваших краях искусстве алхимии. — Хм? Тебя интересует алхимия? — профессор заинтересовано выгнул левую бровь, вглядываясь в лицо студента, — В таком случае, полагаю, ты выискивал меня. — Так точно, сэр! Мне очень интересно послушать об этой науке с ваших уст. Не зря ведь вас в Юэй привезли! В глазах юноши словно бы пробежался блик восторга, каковой он пытался сдержать с самого начала их беседы. Подумать только: он разговаривает с гением! С гением скрытого континента, о котором из реакций известны лишь всякие общие пустяки. Как-бы только не упасть перед ним лицом в грязь… — Хах, а ты высокого обо мне мнения, не так ли? — лицо Альбедо приобрело по-научному любопытный оттенок, — В моих планах было поставить новый опыт, однако я вправе уделить это время тебе. Мастер Крайдэпринц оглядел Мидорию в головы до ног, словно прикидывая в своей голове некие данные. Затем он, убрав сложенные руки за спину, развернулся в противоположную сторону. — Прошу за мной.
Примечания:
36 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)