ночные терзания
24 февраля 2025 г., 01:00
Дождь стучит по деревянному крыльцу, мочит и без того влажное от слёз лицо. Холодно. С каждым днём жизнь становится всё бессмысленнее, а смерть всё ближе.
Звук дождя смешался со скрипом дощатого пола и шагами.
— Сон уже не в Ваших полномочиях? — низкий до боли знакомый голос звучит в ушах, как экстракт валерианы, — Совсем довести себя хотите?
— Ты сам чего не спишь? И какое тебе дело до меня? — Хашира хмурится и отворачивается.
— Дождь стучит по окнам, но кажется, что по голове — пытка. Вышел подышать, успокоиться. — охотник садится рядом с Токито, ощущая на себе тяжесть капель дождя, — Хреново быть человеком, который раздражет всех его окружающих людей.
Генья выдыхает, смотря на белое пятно на облаках — там должна быть Луна. Но её скрыли серые тучи.
— Должно быть приятно, когда люди видят в Вас решение проблемы, — Генья отводит взгляд куда-то вниз, — а не часть неё.
— Каждая проблема имеет решение, — голубые глаза чётко устремляются в лужу, словно там и было решение проблемы, — и далеко не одно.
— Да, но это не освобождает от факта, что они будут ждать от Вас ещё больших неприятностей, чем выхода.
— Но больше всего ты просто не хочешь, — Столп делает паузу прежде чем слышит продолжение фразы от собеседника:
— Всех подвести.
Муичиро слегка улыбается. Он был рад, что нашелся человек, хотя и с противоположной ему ситуацией, но определённо с одним и тем же давлением.
— Я... кхм... может пойдёте спать? Вы нам утром нужны в форме.
— «Нам»?
— Я просто хочу, чтобы Вы отдохнули. Вы и так очень многое делаете. Вы заслуживаете отдыха в любое время.
Муичиро снова вернулся в своё апатияное состояние. Генья поджимает губы, вздыхая. Он понимает, что не сможет ничем помочь, лишь будет мешать, как всегда.
— Доброй ночи, — Шинадзугава встаёт и шагает в сторону входа в помещение, но на последок выдаёт: — Берегите себя, каждый человек необходим этому миру.
«А Вы — мне.» — крутилось на языке, но так и не сказано.
Токито мешкался пару секунд, что-то разглядывал, прежде чем ответить:
— Шинадзугава, — он повернулся в сторону охотника, казалось, хотел что-то сказать, но не стал, — Спокойной ночи.