Йетао

NC-17
В процессе
7
автор
Фэндом:
SEVENTEEN, GOT7, Hu Yetao (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 2 907 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Dawn

Настройки
Туманные ночные облака, глухо нависшие над горизонтом, не спешили уступать место рассвету. Земля оставалась поглощенной холодом, будто сама природа ожидала чего-то зловещего, что должно было прийти с первыми лучами. Туман, словно древний дух, полз по долинам, затягивая каждое мгновение в бесконечную темноту. Всё вокруг было неподвижно, лишено жизни и движения, как если бы весь мир замер, не решаясь сделать следующий шаг. Тао стоял на краю обрыва, его сердце бешено колотилось, но не от страха. Он ощущал, как его тело, на миг лишенное силы, все же находит в себе ту же самую решимость, что и всегда. Ветер, пронизывающий его одежду, словно живое существо, сжимал его сердце, холодные пальцы пробирались сквозь ткань, касаясь кожи, но не приносили облегчения. Он не мог двигаться. Он не мог уйти. Его ноги были прикованы к этому месту, а взгляд — невольно прикован к темной воде внизу, которая скрывала неведомое и тревожное, то, что он не должен был знать, но что сжигало его сознание. Скалы, стоявшие вокруг, были холодными и неприступными, как застывшие стражи, от которых не было ни укрытия, ни защиты. Они стояли так давно, что помнили все: и тех, кто прошел сюда прежде, и тех, кто не вернулся. Их молчание казалось бесконечным. Они не осуждали, но и не одобряли. Они были просто наблюдателями, вечными свидетелями, заключившимися в своем каменном теле. Он слышал шаги за спиной. Спокойные, уверенные, но такие знакомые. Это был Бэм. Человек, что прошел с ним долгий путь, разделил многие мгновения тишины и боли. Бэм был для него не просто спутником, а кем-то гораздо более сложным: иногда другом, иногда советчиком, а порой — тем, кто не говорил лишних слов, но всегда был рядом. Тао не обернулся сразу. Знал, что Бэм не уйдет. Знал, что этот человек всегда рядом, но в этот момент, среди тени и бездны, что окружала его, он не мог позволить себе повернуться. Он не хотел позволить себе спросить, не хотел знать, что будет дальше. Как будто именно сейчас, в этом мраке, все вопросы и страхи, которые таил в себе, следовало оставить позади. Шаги прекратились, и в этот момент тишина вокруг стала оглушающей. Всё было неподвижно. Воздух стал вязким, и Тао почувствовал, как его легкие сжимаются, а дыхание становится тяжелым. — Ты готов? — прозвучал вопрос, и в нем не было и намека на сомнение. Бэм был уверен, что он не сможет отступить. В его голосе не было ни угрозы, ни упрека, только тихая решимость. Тао молча кивнул. Но в этот момент он не знал, был ли он действительно готов. Это ощущение появлялось всякий раз, когда перед ним возникали сложные решения, и оно всегда было сродни боли. Боль от понимания того, что каждый шаг вперед — это еще один шаг в неизвестность, что каждый выбор мог обрушить на него последствия, которые он не мог изменить. Но он кивнул. Что еще оставалось делать? — Помни, ты не можешь отступить, — продолжил Бэм, и его слова звучали как приговор, не требующий ответа. — Мы не можем позволить себе ошибку. Тао почувствовал, как внутри него сжимаются все мышцы. Что-то было не так. Это ощущение росло в нем, как несмелая искра, готовая вспыхнуть огнем. Он понимал, что всё, что они готовились сделать, может стать тем самым моментом, когда все их жизни изменятся. Бэм был прав. Ошибок не было. Ни одной. Никакой. Но была и другая мысль, скользившая по краю сознания: что если этот путь, по которому они шагали, не был выбран ими? Что если это — просто цепь неизбежных событий, к которым они были приговорены еще до их рождения? Что если то, что они собирались сделать, — это не конец, а только начало чего-то гораздо более страшного? Тао посмотрел в лицо Бэма. Он как всегда, был собран, его взгляд не выдал ни малейшей трещины. Но в глубине его глаз мелькало нечто большее, чем просто уверенность. Это было нечто тяжелое, что таилось в нем, как камень на сердце, который он нес через все эти годы. Бэм видел слишком много, пережил слишком много, чтобы позволить себе слабость. И Тао понимал, что не может его подвести. Он не мог предать этого человека. Они были на грани, и шаг в одну сторону означал падение в пропасть. — Ты знаешь, что впереди, — сказал Бэм, его голос теперь стал мягким, как если бы он искал способ облегчить напряжение. Но его слова все равно звучали как предсказание. — Ты готов встретиться с тем, что ждет нас там, внизу? Ты готов к последствиям? Тао не ответил сразу. Он стоял, его взгляд, как и раньше, был прикован к темной реке, в которой что-то шевелилось, невидимое, но ощутимое. Он ощущал, как внутреннее напряжение сжимает его. Бэм знал. Он знал больше, чем сам Тао, и, несмотря на все его слова, Тао чувствовал, что эта пропасть, в которую они оба собирались прыгнуть, была не просто физической. Это была пропасть в их душах. — Я готов, — наконец сказал Тао, и его голос звучал хладнокровно, хотя внутри него разгорался пожар. Бэм внимательно посмотрел на него, но вместо того, чтобы что-то добавить, он лишь кивнул. Его лицо оставалось жестким, не показывая эмоций. Он понимал, что здесь, на краю, не было места для слов. Все решалось в мгновение ока. Все, что они делали, они делали сейчас, не оставляя себе путей назад. — Помни, — произнес Бэм, его голос стал чуть тише, — Мы должны пройти этот путь до конца. Не важно, что будет на нашем пути. Мы не можем остановиться. Тао взглянул на его силуэт, который растворялся в тумане. Он знал, что Бэм прав. У них не было выбора. Звезды едва просвечивали сквозь туманное покрывало неба, и все вокруг становилось еще более невидимым и неопределенным. Тао шагнул вперед, его тело двигалось автоматически, хотя душа продолжала кричать, что нет пути назад. На краю обрыва, когда его ноги почти коснулись пустоты, он знал одно: этого шага не будет. Тао ощутил на себе этот взгляд, невидимый, но реальный. Всё вокруг стало туманным, почти зыбким, как и их отношения, их надежды. Он почувствовал, как его сердце стучит в груди, как его дыхание сдавливается от предчувствия чего-то ужасного. Неожиданно, прямо перед ними, в тумане, возникла фигура. Тень, не совсем человеческая, с неясными очертаниями, которая с каждым шагом становилась всё более осязаемой. Минхао.

***

Тень перед ними постепенно приобретала форму, её силуэт становился всё более чётким. Минхао. Он был не просто тенью, он был воплощением того, чего Тао так боялся. Того, что было скрыто в его прошлом и что не могло быть забыто. Минхао стоял в нескольких шагах от них, как будто он был всегда здесь, как будто знал, что они придут. Его взгляд был холоден, но в нём таился огонь — опасный, неостановимый, как сама буря. Его глаза блестели в тусклом свете, как два угля в ночи. Он не двигался, но ощущение его присутствия было таким сильным, что казалось, что воздух вокруг стал тяжёлым и плотным, как если бы само время замедлило свой ход. — Я знал, что вы придёте, — сказал Минхао, его голос был ровным, но в нём проскальзывал сарказм. — Я знал, что ты не сможешь остановиться, Тао. Его слова пронзили пространство между ними, и каждый из них почувствовал тяжесть этих слов. Взгляд Минхао был прикован к Тао, как будто он знал его душу, знал её слабости и скрытые уголки. — Ты всегда был слабым, — продолжил Минхао, не отрывая взгляда. — Именно поэтому ты будешь моим. Ты не избежишь этого. Ты никогда не сбежишь от своей судьбы. Тао почувствовал, как холодок пробегает по его коже. Минхао всегда был тем, кого он не мог понять, тем, кто был тенью на его пути. Но теперь, когда они стояли лицом к лицу, всё, о чём Тао когда-либо думал, оказалось ничем перед этим моментом. Что-то в его душе оборвалось. Он чувствовал, что все его старания, все его попытки убежать от тёмного прошлого, которое Минхао нес с собой, были напрасны. — Ты прав, — произнес Тао, его голос был низким, с оттенком усталости. — Я не могу от тебя уйти. Но я не буду твоим. Минхао не сразу отреагировал. Он шагнул вперёд, и воздух вокруг них словно накалился. Его лицо оставалось спокойным, но его глаза, наполненные чем-то неизбежным, стали темными, как пропасть. — Ты думаешь, ты можешь остановить то, что я начну? — спросил Минхао, его голос стал едва слышным, как тихий шепот ветра. — Ты не знаешь, что ты задеваешь, Тао. Я не тот, кого ты хочешь остановить. Я — твой конец. Ты, как и все, кто приходит сюда, не понимаешь, что уже давно всё решено. Бэм встал между ними, вытягивая руку, как бы пытаясь защитить Тао от этого неведомого ужаса, исходящего от Минхао. Его тело стало напряжённым, и его рука, сжимающая меч, казалась готовой сорваться. — Ты ошибаешься, Минхао, — сказал Бэм, его голос был твёрдым, но в нём проскользнула тень тревоги. — Ты не знаешь, что ты натворил. Ты не знаешь, что ты потерял. Минхао усмехнулся, его смех был холодным, как лёд. — Потерял? Нет, Бэм, я не потерял ничего. Я лишь пришёл забрать то, что принадлежит мне. Тот момент, когда слова Минхао начали тянуть за собой тёмные силы, было похоже на того, что происходит перед бурей. Температура упала, и воздух стал вязким, почти осязаемым. Земля под ногами, как живое существо, начинала шевелиться, как будто она тоже была частью той самой игры, которую Минхао затевал. Тао ощутил, как его сердце учащённо бьётся в груди, но он знал, что не может отступить. Он был привязан к этому моменту, как бы не пытался убежать. Он знал, что не мог позволить Минхао победить. — Ты думаешь, ты победишь? — спросил он, его голос был твёрдым, хотя он чувствовал, как внутри него пульсирует паника. — Ты не знаешь, что ты столкнулся с тем, чего не можешь победить. Минхао подошёл ещё ближе, и его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Тао. Его дыхание было тяжёлым, и в его глазах горел тот самый огонь, который таил угрозу. — Ты ещё не понял, Тао, — прошептал он, — я уже победил. Ты просто не знаешь этого. В этот момент стало ясно, что всё, что происходило до сих пор, было лишь подготовкой к чему-то гораздо большему, чем просто сражение. Это было начало конца — не только для них, но и для всего, что Тао когда-либо знал. Ветер стал сильнее, и его свист как будто проникал в самое сердце. С каждым мгновением пространство вокруг них становилось все плотнее, как если бы само время начало замедляться, а в воздухе витал запах чего-то древнего и угрожающего. Минхао стоял рядом, почти касаясь Тао, его взгляд был пронизывающим, и казалось, что его слова не просто разрезают воздух, но и проникают в самую душу. — Ты ещё не понял, — произнес он снова, на этот раз его голос был тихим, но в нем сквозила неумолимая уверенность. — Ты никогда не сможешь вырваться. Всё, что ты знал, всё, что ты учил себя делать, не поможет. Ты был связан с этим ещё до того, как родился. Тао почувствовал, как его тело напрягается, как если бы его сила была исчерпана. Он хотел отступить, но его ноги словно приклеились к земле. Минхао продолжал стоять перед ним, и каждый его шаг казался движением в вечность. Его слова резали, как нож, оставляя за собой боль и сомнения. — Ты не знаешь, как это — быть тем, кем я был, — продолжал Минхао, его тон становился всё более проникновенным, как если бы он пытался донести до Тао не просто смысл своих слов, но и всю тяжесть своего прошлого. — Ты не знаешь, каково это — жить в тени, когда каждый твой шаг предсказан, когда каждый момент наполнен ожиданием. Ты был рожден для этого. Ты не сможешь избежать своего предназначения. Тао сжался, как будто его грудь сдавливала невидимая сила. Он был охвачен тревогой и отчаянием, но в какой-то момент, что-то внутри него проснулось. Неужели он действительно был просто марионеткой в чужих руках? Неужели его жизнь была заранее предсказана и не было никакого пути назад? Эти мысли терзали его, но он знал, что не может поддаться им. Он не мог позволить Минхао победить. — Ты не прав, — произнес Тао, с каждым словом ощущая, как его внутренние силы постепенно возвращаются. — Я сам выбираю свой путь. Я не буду жить в твоей тени, Минхао. Я — не ты. Минхао усмехнулся, его лицо осталось бесстрастным, но в его глазах промелькнуло нечто, что можно было бы назвать искоркой интереса. — Ты думаешь, что это просто слова? — сказал он, шагнув ближе. Его дыхание было холодным, как лед, и Тао почувствовал, как его кожа покрылась мелкими мурашками. — Ты правда веришь, что можешь так просто отречься от того, кем ты был? Ты не сможешь отвернуться от своей сути, Тао. Ты и я — два полюса одной силы. И ты знаешь это. Тао не мог больше терпеть. Он почувствовал, как его сердце начинает биться быстрее, как адреналин захлёстывает его тело. В этот момент его мысли стали ясными, как никогда прежде. Это было его испытание, его выбор. Он не мог позволить себе поддаться этому, не мог позволить Минхао управлять его судьбой. — Я не хочу быть как ты, — сказал Тао с яростью, которая неожиданно охватила его. — Я не буду тем, кем ты хочешь меня сделать. Я буду собой. Минхао смотрел на него, и его взгляд становился всё более тяжёлым. Он шагнул назад, как будто ожидая, что слова Тао не останутся без последствий. — Тогда ты умрешь, — произнес он холодно, и эти слова звучали, как приговор. В этот момент воздух вокруг них буквально искрился от напряжения, и Тао почувствовал, как земля под его ногами сотрясается. Скалы, что окружали их, казались живыми, как если бы они наблюдали за ними, молчаливо ждут исхода этого столкновения. Бэм, стоявший немного в стороне, не произнес ни слова, но его рука крепче сжала рукоять меча. Он знал, что момент был близок. Минхао был слишком силен, его магия слишком мощна. Но Бэм знал одно: если они потерпят поражение здесь, сегодня, то всё, что они делали до этого, не имело смысла. — Мы не можем отступить, — произнес Бэм, его голос был полон решимости. Он шагнул вперёд, встая рядом с Тао. — Мы будем бороться, несмотря ни на что. Минхао снова усмехнулся. — Смешно, — сказал он, — сколько ещё усилий вы потратите, прежде чем поймёте, что не можете победить? Вы сражаетесь с чем-то, что вам не подвластно. Но его слова больше не имели того эффекта, который они имели раньше. Внутри Тао что-то изменилось. В нём проснулась сила, которую он не мог полностью понять, но которая ощущалась всем его существом. Ветер усилился, словно отвечая на вызов, пронзая их до костей. Тучи, казавшиеся слишком близкими, теперь разорвались, и лунный свет прорвался сквозь облака, освещая их фигуры в холодном свете. Всё вокруг будто затихло в ожидании. Минхао стоял, наблюдая за ними, его лицо всё так же сохраняло бесстрастное выражение, но в его глазах полыхала ярость. Он медленно выпрямил спину и шагнул вперёд, его сила стала ощутимой, как физическая тяжесть, виснувшая в воздухе. Казалось, что каждый его шаг вызывает сотрясение земли, а магия вокруг него бурлила, как кипящая лавина. — Ты ещё не понял, Тао, — его голос стал едким и зловещим, как ссора самой темной ночи. — Всё, что ты чувствуешь, всё, что ты пытаешься понять, лишь очередной обман. Ты всего лишь инструмент, такой же, как и я. И если ты хочешь бороться — ты получишь мою силу, моё наследие, но и цену за это тоже будешь платить. Тао почувствовал, как всё внутри него сжалось, но этого было недостаточно. Он не мог стоять и смотреть, как этот человек ломает всё, во что он верил. Нет, он не был просто инструментом, не был кем-то, кто должен подчиняться. Его сила, его желание и вера в себя — вот что он должен был защищать. — Я не буду частью твоей тирании, Минхао, — сказал он, даже не осознавая, как его голос стал глубоким и сильным. — Я буду бороться до последнего. С этими словами он сделал первый шаг вперёд, ощущая, как сила в его теле нарастает, как будто сама земля отзывается на его решимость. Его пальцы сжали рукоять меча, и воздух вокруг него как бы задышал в унисон с его ритмом. Он Бэм смотрел на своего ученика с тревогой, но и с уважением. Он знал, что это был момент, когда Тао должен был сделать свой выбор. Бэм не знал, что произойдёт, но был готов сражаться, чтобы защитить того, кого считал своим другом. — Бэм, — прошептал Тао, не отрывая взгляда от Минхао. — Держись рядом. Это будет наша битва. Бэм кивнул, и его рука крепко сжала рукоять меча. Он знал, что если они останутся едины, есть шанс победить, хоть этот шанс был невелик. Минхао же в тот момент расправил плечи, его магия стала более явной. Все вокруг словно вибрировало от напряжения, а его глаза сверкали, как холодные звезды в ночном небе. — Если ты думаешь, что можешь победить меня, — его голос стал низким и угрожающим, — ты ошибаешься. Твои силы ничто по сравнению с тем, что я могу тебе предложить. Ты — лишь маленькая искорка в моей тирании. В этот момент, когда казалось, что наступит финальная схватка, произошёл неожиданный поворот. В воздухе вдруг мелькнуло нечто, словно само пространство открыло свою трещину. Тао почувствовал, как его магия сталкивается с чем-то намного более мощным. Но не только его сила, но и сила Минхао, словно встретились с препятствием. В тот момент, когда казалось, что Минхао собирается нанести смертельный удар, его взгляд замер на мгновение. Всё вокруг стало тише, и в этом молчании раздался голос Бэма. — Минхао, — его голос был твёрдым, без страха. — Ты слишком много играл с этим миром. Придёт момент, когда за все твои поступки придётся заплатить. Минхао замер, его взгляд скользнул от Бэма к Тао. В его глазах промелькнула тень сомнения, но тут же исчезла. — Не думай, что можешь мне угрожать, — прошептал Минхао. И в этот момент мир как будто замер, пространство вздрогнуло, а вокруг раздался оглушительный звук — как если бы сама реальность пыталась треснуть. Взрыв света ослепил всех, и до того, как Тао успел что-то осознать, его окружала тьма. Он не видел ничего, но чувствовал, как его тело не удерживается в воздухе. Всё вокруг рвалось, словно невидимые силы тянули его в разных направлениях. Он пытался удержать сознание, но что-то вытягивало его из реальности. И перед тем как он окончательно потерял сознание, он услышал слабый голос. — Тао, держись… это ещё не конец…
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)