Живые Доспехи: Шалость Удалась, Отработка в Награду
2 марта 2025 г., 03:25
Утро в Хогвартсе началось с необычной суеты. Еще до завтрака, коридоры замка наполнились тихим шепотом, переходящим в громкий гомон и даже – робкий смех. Причиной всеобщего волнения стали… рыцарские доспехи. Те самые, неподвижно стоящие на постаментах вдоль стен веками. Сегодня утром они… ожили.
Нет, доспехи не танцевали канкан и не играли в квиддич. Но они… двигались. Медленно, неуклюже, со скрипом и лязгом, они поворачивали головы, покачивали руками, бряцали оружием, и даже – пытались ходить! Зрелище было одновременно забавным и пугающим. Первокурсники визжали от восторга и прятались за старшекурсников, старшекурсники смеялись и снимали происходящее волшебными фотоаппаратами, профессора хмурились и пытались разобраться в ситуации, а Филч… Филч бегал по коридорам с красным лицом и кричал, что это «хулиганство, безобразие и позор для Хогвартса!».
Мародеры, наблюдавшие за всеобщим переполохом из укрытия за гобеленом, едва сдерживали смех. Их «иллюзия века» удалась на славу. С помощью заклинаний иллюзий, звуковых чар и нескольких Пикси, умело запущенных внутрь доспехов, они создали полную иллюзию оживших рыцарей. Доспехи бряцали, скрипели, двигались, и даже издавали приглушенные рыцарские возгласы, записанные заранее Питером и умело транслируемые спрятанными маленькими мегафонами.
– Великолепно, Мародеры! – шептала Линель, едва сдерживая хохот. – Просто гениально! Вы превзошли самих себя! Филч сейчас точно взорвется от злости!
– Это еще не все, Госпожа Лань, – самодовольно отозвался Сириус, глядя на происходящее с удовлетворением. – Это только начало «Живого Шоу Доспехов»! Сейчас начнется самое интересное!
И действительно, в следующий момент, по заранее задуманному плану, один из доспехов, самый большой и блестящий, внезапно «оторвался» от своей подставки и, тяжело стуча железными ногами, направился к ближайшему скоплению первокурсников. Первокурсники завизжали и разбежались в панике, а доспех, «рыцарски» галантно поклонившись, продолжил свое «шествие» по коридору.
– Вот это номер! – восторженно шепнул Джеймс, едва сдерживая смех. – «Рыцарь на прогулке»! Сириус, это твоя идея с поклоном – гениальна! Филч сейчас точно инфаркт схватит!
– Пусть нервничает, – беспечно отмахнулся Сириус, наслаждаясь зрелищем. – Филчу не вредно немного понервничать. Может, хоть немного добрее станет. Хотя… сомневаюсь. Но шалость удалась на славу, признайте, Мародеры! И Госпожа Лань, вам нравится наше «Живое Шоу»?
– Более чем, Сириус, – ответила Линель, улыбаясь во весь рот. – Это просто шедевр мародерского юмора! Но… боюсь, долго это безнаказанным не останется. Филч уже похож на взбешенного носорога, а профессора скоро возьмутся за расследование. Нам пора… исчезнуть, пока не поздно.
Мародеры согласились с Линель, понимая, что пора заканчивать «шоу» и уходить в тень. Они быстро растворились в толпе студентов, направляясь к гостиной Гриффиндора, оставляя за собой след веселого хаоса и переполоха.
Но уйти незамеченными им не удалось. Уже на пороге гостиной их настиг голос профессора МакГонагалл, звучащий не предвещающий ничего хорошего.
– Мистер Поттер! Мистер Блэк! Мистер Петтигрю! Мисс Поттер! Ко мне немедленно! В мой кабинет!
Мародеры переглянулись с досадой, но не удивились. Отработка была неизбежна. И они, как послушные львы, пошли на зов львицы, знающей все их проделки назубок.
В кабинете профессора МакГонагалл царила атмосфера торжественной строгости. Профессор сидела за столом с серьезным выражением лица, а рядом с ней стоял Филч, пылая праведным гневом и жаждущий крови мародеровской. Миссис Норрис терлась о ноги привратника, издавая злорадное мурлыканье.
– Мистер Поттер, мистер Блэк, мистер Петтигрю, мисс Поттер, – начала профессор МакГонагалл своим фирменным ледяным тоном. – Полагаю, вы в курсе, зачем я вас вызвала? Или будете делать вид, что не имеете ни малейшего представления о том хаосе, который вы устроили в коридорах замка?
Мародеры молчали, опустив глаза и делая виноватые лица. Лишь Сириус позволил себе легкую усмешку, которую, к счастью, профессор не заметила.
– Мисс Поттер, – продолжила профессор, переводя взгляд на Линель. – Я признаться, немного разочарована. Я всегда считала вас более благоразумной и ответственной, чем ваши друзья-Мародеры. Неужели и вы поддались их дурному влиянию и приняли участие в этой нелепой выходке?
– Профессор, я… – начала было Линель, но профессор МакГонагалл подняла руку, останавливая ее.
– Не нужно оправданий, мисс Поттер. Все и так ясно без слов. Мародеры есть Мародеры. И вы, видимо, стали одной из них. Что ж, придется вам всем понести заслуженное наказание. Мистер Филч уже позаботился о том, чтобы отработка была … поучительной.
Филч злорадно ухмыльнулся, предвкушая мародерские страдания. – Отработка? О, профессор, я приготовил для них особую отработку! – проскрипел Филч, потирая руки. – Пусть почистят все рыцарские доспехи в замке! Все до одного! И пусть отполируют их до блеска, чтобы они сияли ярче солнца! И пусть запомнят навсегда, что с доспехами не шутят!
Мародеры переглянулись с удивлением. Чистить доспехи? Это же… иронично. И даже забавно. Они устроили шалость с «Живыми Доспехами», и в наказание им придется эти самые доспехи чистить. Судьба иногда бывает весьма изобретательна в своем чувстве юмора.
– Чистить доспехи? – с невинным видом переспросил Сириус, стараясь не рассмеяться. – Профессор, но это же… честь для нас! Рыцарская отработка! Мародеры будут гордиться тем, что им доверили чистить доспехи славных рыцарей Хогвартса! Мы с радостью примемся за работу, профессор! И отполируем их до блеска, как вы сказали! Честное мародерское!
Профессор МакГонагалл нахмурилась, подозрительно глядя на Сириуса. – Мистер Блэк, не остроумие здесь! – строго произнесла профессор. – Отработка есть отработка. И вы будете ее отрабатывать честно и добросовестно, без всяких шуток и улыбочек. И начнете прямо сейчас! Мистер Филч вас проводит к месту работы и обеспечит всем необходимым инвентарем. И помните, Мародеры … и мисс Поттер. Если я услышу еще хоть об одной вашей проделке в ближайшее время, отработка будет … гораздо более суровой. Вы меня поняли?
– Так точно, профессор! – хором ответили Мародеры, сдерживая улыбки. – Поняли и исправимся! Честное мародерское … клянемся чистотой доспехов!
Филч, злобно ухмыляясь, выпроводил Мародеров из кабинета, направляясь к коридорам с рыцарскими доспехами. Мародеры шли за ним молча, но едва скрылись за дверью кабинета, захохотали в голос.
– Отработка с доспехами! – едва выговаривал Джеймс сквозь смех. – Это же просто комедия! Филч сам себе яму вырыл! Мы устроили шалость с доспехами, и он нас же заставляет их чистить! Это же гениально!
– И как иронично! – подхватил Сириус, заливаясь хохотом. – «Рыцарская отработка»! Филч – гений черного юмора, не ожидал от него такого! Но чистить доспехи – это же скучно! Может, превратим отработку в новую шалость? «Чистящие Доспехи»! Или «Танцующие Щетки»! Как вам идея, Мародеры? И Госпожа Лань?
– Сириус, не торопись с новыми шалостями, – усмехнулась Линель, качая головой. – Давай сначала «рыцарскую отработку» отбудем честно, как обещали профессору. А потом… посмотрим. Может, и из чистки доспехов можно что-то забавное выжать. Например, устроить конкурс на самый блестящий доспех? Или на самый быстрый полет на щетке вокруг доспехов? Фантазия Мародеров безгранична, не так ли?
– Фантазия Мародеров действительно безгранична, Госпожа Лань, – подтвердил Сириус с лукавой улыбкой. – И «рыцарская отработка» обещает быть весьма интересной. Главное – не унывать и видеть юмор в любой ситуации. Даже в отработке у Филча. Ну что, Мародеры … и Госпожа Лань! Вперед, к рыцарским подвигам в чистке доспехов! И кто знает, какие новые шалости родятся в процессе этой «героической» отработки! Магия Мародеров неисчерпаема, как и их фантазия. И «Живые Доспехи» – это только начало новых приключений и нового хаоса в Хогвартсе!