Госпожа Лань и Мародеры

G
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 65 627 слов, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

В Глубине Заповедного Леса

Настройки
      Пикник на волшебной поляне прошел на славу, но мародерская жажда приключений не была утолена до конца. После обеда, насытившись угощениями и насладившись беззаботным весельем, Мародеры загорелись новой идеей – исследовать глубину Заповедного Леса, узнать, какие тайны и опасности скрываются в его тенистых зарослях. – Ну что, Мародеры, хватит сидеть на поляне, словно маггловские туристы! – воскликнул Джеймс, вскакивая на ноги с энергией. – Мы же не для того в Заповедный Лес прилетели, чтобы цветы нюхать и феями любоваться! Настоящие Мародеры должны исследовать все уголки этого леса, найти все секреты, и … возможно, немного пощекотать нервы, столкнувшись с какими-нибудь опасностями! Кто за экспедицию в глубь Заповедного Леса? На поиски приключений и … новых мародерских подвигов? Сириус первым поддержал энтузиазм Джеймса, не раздумывая. – Экспедиция в глубь Заповедного Леса? Великолепно! – воскликнул Сириус радостно. – Бродяга всегда готов к новым приключениям, особенно если они связаны с опасностями и риском! Линель, хоть и не разделяла мародерского стремления к опасностям, не могла отказать себе в удовольствии прогуляться по лесу в хорошей компании. – Экспедиция в лес? Почему бы и нет, – ответила Линель с улыбкой. – Но … Мародеры должны помнить, что Заповедный Лес не шутки, и опасности здесь могут быть вполне реальными. Так что без лишнего геройства, и с осторожностью. Госпожа Лань готова сопровождать вас в экспедиции, но отвечать за ваши мародерские выходки не собирается. Так что будьте благоразумны, Мародеры, и не лезьте на рожон без необходимости. Римус и Питер, как обычно, поддержали решение большинства, хоть и с некоторой осторожностью и опасением. – Экспедиция в лес … ну, если осторожно, то можно, – заметил Римус неуверенно. – Главное, не забредать слишком далеко, и не привлекать к себе лишнего внимания со стороны лесных обитателей. И … чтобы волшебные палочки были наготове, на всякий случай. – Волшебные палочки – это само собой, Лунатик, – заверил Римус Джеймс, похлопывая по карману мантии, где лежала его верная палочка. – И осторожность не повредит, согласен. Но немного риска и азарта еще никому не вредили, особенно Мародерам. Так что отправляемся в глубь леса, Мародеры! На поиски приключений и новых открытий! И пусть Заповедный Лес покажет нам свои тайны и сюрпризы! Мародерская экспедиция начинается! Мародеры и Линель, собрав необходимые припасы и вооружившись волшебными палочками, отправились вглубь Заповедного Леса. Они шли пешком, медленно продвигаясь между деревьями и заглядывая в каждый уголок леса, в поисках чего-нибудь интересного и необычного. Граница леса встретила их плотной стеной вековых дубов и буков, чьи переплетенные кроны пропускали лишь редкие лучи солнца, погружая тропу в полумрак. Воздух здесь был ощутимо прохладнее и влажнее, чем на открытой поляне, пахло сырой землей, прелой листвой и грибами. Звуки волшебной поляны – журчание ручья и перезвон фей – остались позади, уступив место лесным голосам: шороху в кронах, треску сучьев, далекому уханью совы и неуловимым шепотам, будто лес сам вел тихий разговор. Лес становился все гуще и темнее, солнечный свет едва пробивался сквозь густые кроны деревьев, и атмосфера становилась все более загадочной и напряженной. Под ногами пружинил толстый ковер мха, скрывая корни деревьев и неровности почвы. Листья, желтые и бурые, лежали плотным слоем, шелестя при каждом шаге, и порой из под них выглядывали яркие шляпки несъедобных грибов. Ветки деревьев, покрытые лишайником, нависали низко, цепляясь за одежду и заставляя Мародеров то и дело уклоняться. Запах влажной земли становился сильнее, смешиваясь с ароматом хвои и горьковатым запахом папоротника, густо разросшегося по краям тропы. Звуки леса усилились – щебет птиц, шорох листьев, треск сучьев под ногами, и какие-то непонятные шорохи и звуки, доносящиеся из глубины леса, заставляющие сердца биться чаще и держать волшебные палочки наготове. Через некоторое время они наткнулись на небольшую поляну, отличающуюся от волшебной поляны для пикника своим диким и неухоженным видом. Выйдя из под полога леса, Мародеры оказались на небольшой, мрачной поляне. Солнце сюда почти не проникало, и поэтому даже в разгар дня царил сумрак. Трава здесь пожухла и поредела, местами обнажая вязкую черную землю. Вместо ярких цветов, на поляне росли лишь редкие пучки бледной травы и колючий чертополох, словно сама природа отказывалась цвести в этом гиблом месте. Трава здесь была высокая и неровная, цветы – редкие и неприметные, а вокруг лежали поваленные деревья и разбросаны камни, создавая ощущение заброшенности и дикости. В центре поляны виднелось небольшое озеро с темной и непрозрачной водой, окруженное болотистой местностью и густыми зарослями камыша. Озеро не манило прохладой, а отталкивало своей черной гладью, словно бездонная пропасть, глядящая в небо. Вонь болота – гниющих водорослей и стоячей воды – тяжелым грузом лежала в воздухе, перебивая лесные запахи. Крики птиц здесь не звучали, только назойливое жужжание насекомых и кваканье лягушек нарушали мрачную тишину, подчеркивая безжизненность и отчужденность этого места. – Кажется, мы нашли что-то интересное, – заметил Джеймс, оглядывая поляну с любопытством. – Озеро в центре леса это уже необычно. Может быть, здесь обитают какие-нибудь водяные феи, или озерные чудовища? Кто хочет исследовать озеро поближе? Может быть, нырнем в воду и посмотрим, что там на дне скрывается? Сириус, как всегда, был готов к самым безрассудным поступкам. – Нырнуть в озеро? Отличная идея, Джеймс! – воскликнул Сириус с энтузиазмом. – Кто знает, какие сокровища или какие опасности скрываются в темных водах этого озера? Линель, глядя на темную и неприветливую воду озера, почувствовала неприятное предчувствие. – Нырять в это озеро не думаю, что это хорошая идея, Сириус, – заметила Линель с осторожностью. – Вода кажется слишком темной и неспокойной, и чувствую, что в этом озере скрывается что-то … недоброе. Лучше не рисковать и не нырять в воду, Мародеры. Давайте просто обойдем озеро по берегу и посмотрим, что там вокруг находится. И держите волшебные палочки наготове, мне кажется, что мы не одни на этой поляне. Римус и Питер поддержали осторожность Линель, чувствуя то же неприятное предчувствие. – Линель права, Джеймс, Сириус, не стоит лезть в воду, – заметил Римус тихо. – Озеро кажется каким-то зловещим. И я тоже чувствую, что здесь кто-то есть, кроме нас. Будем осторожны и не теряем бдительности. И волшебные палочки – наготове, как сказала Линель. Мародеры, прислушавшись к голосу разума и предостережениям Линель и Римуса, отказались от идеи нырять в озеро и решили осторожно обойти его по берегу, держа волшебные палочки наготове и внимательно оглядываясь по сторонам. Они медленно двигались вокруг озера, пробираясь через болотистую местность и густые заросли камыша, вглядываясь в темную воду и слушая каждый шорох и звук, доносящийся из леса. Внезапно, из зарослей камыша выскочили несколько жутких существ, напоминающих высоких и худых людей, покрытых зеленой слизью и водорослями, с бледными и безжизненными глазами, и длинными когтистыми руками, тянущимися к Мародерам и Линель с злобным рычанием. Водяные упыри – опасные водные существа, известные своей агрессивностью и любовью к человеческой плоти – оказались обитателями этого зловещего озера, и теперь они вышли на охоту, заметив незваных гостей на своей территории. – Водяные упыри! – воскликнула Линель, мгновенно реагируя на опасность и вытаскивая волшебную палочку. – Защищайтесь, Мародеры! Они опасны! Заклинания защиты и атаки – не медлите! Мародеры, не теряя времени, последовали примеру Линель, вытаскивая волшебные палочки и направляя их на нападающих упырей. Бой начался мгновенно – заклинания летели в упырей одно за другим, оглушительные взрывы и яркие вспышки озаряли лес, звуки борьбы и рычание упырей наполнили воздух. Водяные упыри оказались сильными и упорными противниками, их слизистая кожа защищала их от большинства заклинаний, а длинные когти пытались дотянуться до Мародеров и Линель, нанося глубокие царапины и раны. Сириус, сражаясь с одним из упырей, заметил, что другой упырь подкрадывается к Линель сзади, готовый нанести удар в спину. Не раздумывая ни секунды, Сириус бросился к Линель, отталкивая ее в сторону и принимая удар упыря на себя. Когти упыря глубоко вонзились в плечо Сириуса, вызывая острую боль и вырывая крик страдания. – Сириус! – воскликнула Линель в ужасе, увидев раненого Сириуса и нападающего на него упыря. Мгновенно собравшись, Линель направила на упыря мощное заклинание «Инсендио», выпуская огненный поток, который обжег упыря до самых костей, заставляя его завыть от боли и отступить в заросли камыша. Джеймс, Римус и Питер, увидев раненного Сириуса и осознав всю серьезность опасности, усилили натиск на остальных упырей, обрушивая на них град заклинаний и стремясь как можно скорее завершить бой и унести раненого Сириуса в безопасное место. Вскоре, совместными усилиями, Мародерам и Линель удалось обратить упырей в бегство, загнав их обратно в темные воды озера и очистив поляну от опасных существ. – Сириус, ты как? – с тревогой спросила Линель, подбегая к раненому Сириусу и осматривая его плечо, из которого ручьем текла кровь. – Рана серьезная? Тебе больно? Зачем ты бросился на упыря? Ты мог пострадать еще сильнее! – Все в порядке, Лань, не волнуйся, – успокоил Линель Сириус с улыбкой, хоть и морщась от боли. – Царапина небольшая, заживет как на собаке. Главное, что с тобой все в порядке, Лань. Бродяга не мог допустить, чтобы такая очаровательная девушка, как ты, пострадала от этих уродливых упырей. Жизнь Бродяги – ничто по сравнению с твоей безопасностью, Госпожа Лань. И … Бродяга всегда готов рисковать собой ради тебя. Всегда и везде. Даже в Заповедном Лесу, в бою с водяными упырями. Любовь Мародера – она такая … жертвенная и бесстрашная. И … ты должна это оценить, не правда ли? Линель вздохнула, покачивая головой на мародерское самопожертвование Сириуса, но в глубине души чувствовала признательность и тепло от его поступка. Сириус Блэк был неисправимым героем и романтиком, и его рыцарский поступок в бою с упырями не мог не тронуть сердце Линель. – Спасибо, Сириус, – тихо произнесла Линель, глядя в серые глаза Сириуса с благодарностью и нежностью. – Я ценю твою храбрость и твою заботу. Но в следующий раз будь осторожнее, Сириус. Мне не нужны героические жертвы ради своей безопасности. Госпожа Лань сама может постоять за себя, и не хочет, чтобы Бродяга подвергал себя опасности ради нее. Так что … будь жив и здоров, Сириус Блэк. И не бросайся больше под когти водяных упырей ради меня. Лучше побереги себя для более приятных приключений в нашей компании. И позволь мне поблагодарить тебя за спасение более приятным способом. Линель приблизилась к Сириусу и нежно поцеловала его в щеку, впервые проявляя открытую нежность к Бродяге и благодаря его за героический поступок. Сириус замер от неожиданности и счастья, чувствуя тепло поцелуя Линель на своей щеке и понимая, что сердце Госпожи Лани действительно начинает открываться для него, после всех его ухаживаний и героических поступков. Лето любви в поместье Поттеров продолжалось, и отношения Сириуса и Линель становились все более теплыми и близкими, не смотря на все опасности и приключения, встречающиеся на их пути. После неожиданной и опасной встречи с водяными упырями Мародеры и Линель решили не испытывать судьбу дальше и вернуться в поместье, оставив исследование глубины Заповедного Леса на другой раз. Они быстро взлетели на метлы и направились домой, не останавливаясь и не оглядываясь, стремясь как можно скорее покинуть неприветливую поляну и зловещее озеро. Вернувшись в поместье и убедившись, что Сириус в порядке, хоть и немного ранен, Мародеры расслабились и начали обсуждать дальнейшие планы на лето. Джеймс, внезапно вспомнив о Лили и Марлин, предложил идею, которая могла быть интересна всем – организовать встречу с девушками, и провести время в дружеской компании, вспоминая школьные дни и строя планы на будущее. – Слушайте, Мародеры, а может быть, нам пригласить Лили и Марлин к нам в гости? – предложил Джеймс внезапно, задумчиво глядя в окно. – Давно мы их не видели, со времени отъезда из Хогвартса. Лето – отличное время для встреч и прогулок, почему бы нам не встретиться всеми вместе и не провести день в веселой компании? Может быть, устроим пикник в саду, или поедем на пляж, или … просто поболтаем в гостиной, вспоминая школьные времена? Как вы думаете, Мародеры? Стоит пригласить девочек в гости? Бродяга был не против компании очаровательных девушек в поместье Поттеров. Римус и Питер также поддержали идею Джеймса, не видя ничего плохого во встрече с девушками и радуясь возможности провести время в большой и веселой компании. – Приглашайте девочек, Мародеры, если хотите, – заметила Линель с легкой улыбкой. – Госпожа Лань не против компании Лили и Марлин в поместье Поттеров. Чем больше гостей, тем веселее, не правда ли? Джеймс, воодушевленный поддержкой друзей и согласием Линель, решительно заявил: – Я лично приглашу Лили и Марлин в гости! – воскликнул Джеймс с энтузиазмом. – Я напишу Лили письмо прямо сейчас, и отправлю его с совой немедленно. И надеюсь, Лили согласится приехать к нам в поместье вместе с Марлин, конечно. И надеюсь, нас ждет веселый день в компании очаровательных девушек. Мародеры и девочки вместе – это же просто идеальное сочетание! Лето становится все интереснее и интереснее! И кто знает, какие сюрпризы приготовило нам мародерское лето и любовь. Джеймс сел за письменный стол и начал писать письмо Лили, полный надежд и предвкушения будущей встречи. Мародеры и Линель наблюдали за ним с улыбками, предвкушая новые приключения и новые повороты в их летней истории. Лето в поместье Поттеров продолжалось, и магия Мародеров, казалось, была готова вести их к новым открытиям, новым чувствам, и новым незабываемым моментам. И кто знает, какие сюрпризы еще приготовит им мародерское лето и судьба. Все было еще впереди. И это было захватывающе.
15 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)