Часть 1
26 февраля 2025 г., 11:13
Который из них?
Аноним
Краткие сведения:
Все знают, к какой рубрике относится тег «не тот мальчик, который выжил»:
Дамблдор считает, что Волан-де-Морта убил близнец Гарри, Джеймс и Лили пренебрегают Гарри в пользу его близнеца и/или отправляют его к Дурслям. Гарри узнаёт о своём наследстве, да-да-да. Он становится всемогущим лордом с множеством титулов и так далее.
Но в этом фике Джеймс и Лили умирают, Дамблдор думает, что старший близнец Хари, Чандра, победил Волан-де-Морта, НО отправляет их обоих к Дурслям. Он считает, что если близнецы вырастут вместе, Чандра сделает всё, чтобы защитить своего «младшего брата», в том числе пожертвует собой ради Волан-де-Морта. Поэтому он заплатил Дурслям, чтобы они присматривали за близнецами.
Он не ошибается, они вырастут, и Чандра сделает всё, чтобы защитить своего брата. То же самое с Хари. Дамблдор не рассчитывал на то, что Дурсли отдадут Хари в приют и будут годами лгать ему, что близнецы счастливы и в безопасности.
В приюте Хари ударяется головой о стол и теряет память.
Как они отреагируют друг на друга в Хогвартс-экспрессе?
Примечания:
Привет! Это мой первый фанфик по «Гарри Поттеру»! Надеюсь, он вам понравится.
Я ищу соавтора (потому что трудно работать над двумя фанфиками одновременно).
Если вам интересно, оставьте комментарий ниже, и мы могли бы поговорить об этом.
Не забудьте похвалить или прокомментировать!
Продолжайте шоу!
(Дополнительные примечания приведены в конце работы.)
Глава 1: Начало
Текст главы
1/11/1981
Сами-Знаете-Кто больше не существует! Убит годовалым ребёнком!
Автор : Рита Сикер
Да, вы не ослышались, мои дорогие читатели! Сами-знаете-кого больше нет, и победил его простой ребёнок по имени Чандра Флимонт Поттер, наследник древнейшего и благороднейшего рода Поттеров. В ночь на Хэллоуин.
По словам моих источников, Поттеры скрылись ещё в январе, и их местонахождение было надёжно защищено чарами Фидуса. Для тех, кто не знает, что такое чары Фидуса, скажу, что это чрезвычайно сложное заклинание, связанное с магическим сокрытием тайны внутри одной живой души. Информация скрыта внутри выбранного человека, или Хранителя тайны, и отныне её невозможно найти — если, конечно, Хранитель тайны не решит её раскрыть. Пока Хранитель тайны отказывается говорить.
К несчастью для Поттеров, их Хранитель Тайны предал их сам-знаешь-кому. Это привело к тому, что сам-знаешь-кто ворвался в дом Поттеров в Годриковой Лощине и оборвал их жизни, направляясь к юному Чандре Поттеру, чтобы убить его.
То, что происходит дальше, сбивает с толку всех, даже самого Альбуса Дамблдора. Чандра был поражён смертельным проклятием, выпущенным самим Сами-Знаете-Кем, но чудесным образом выжил, а на его лбу остался шрам в форме молнии как напоминание об этом событии.
С другой стороны, Сами-Знаете-Кто… скажем так, авроры нашли его изуродованное тело рядом с колыбелью. Я бы не стал вдаваться в подробности, дорогие читатели, потому что описание было бы настолько ужасным, что даже самое закалённое сердце не выдержало бы.
К несчастью для маленького Чандры, его родители, Джеймс и Лили Поттер, не пережили противостояние с Сами-Знаете-Кем и отправились в лучший мир. Однако мы не забудем их, как не забудем и бесчисленное множество других мужчин и женщин, которые погибли, чтобы помешать этому безумцу и его приспешникам-Пожирателям смерти причинять вред невинным людям во имя превосходства крови.
Продолжение на странице 2
Подробнее о пожирателях смерти читайте на странице 3
Подробнее о семье Поттеров читайте на странице 4
1/11/81
Дорогая Петуния,
Я отчётливо помню, как ты спросила, сможешь ли ты поступить в Хогвартс вместе со своей сестрой, и я также помню болезненное и страдальческое выражение твоего лица, когда я сказал, что ты не можешь поехать. С годами ты злилась из-за того, что Лили была волшебницей, а ты — нет, и ваши отношения с сестрой уже никогда не были прежними. С годами ты стала мстить ей, и ненависть к Лили разгорелась добела.
Но я знаю, что в глубине души ты любил её. К сожалению, этой сестры больше нет. Лили Поттер, урождённой Эванс, больше нет на этой земле. Её убило мерзкое создание, которое больше никому не причинит вреда.
Итак, Петуния Дурсль, это просьба. Любовь, которую ты потеряла, волшебство, которого ты всегда хотела, — попытайся увидеть это в детях, Чандре и Хари Поттерах, которых я теперь доверяю тебе. Я достаточно находчив, чтобы найти для этого ребёнка другое безопасное место, но это мой подарок девочке, которая когда-то хотела найти волшебство в своей жизни.
Это последний символ Лили Эванс, сестры, которую ты любил и ненавидел. Обращайся с ними так, как если бы они были твоими родными. Они будут под твоей защитой — последнее обещание, оставленное твоей ушедшей сестрой.
Я доверяю тебе заботу о детях твоей погибшей сестры и воспитание из них гордых волшебников, достойных её наследия. Помни, что я верю в тебя.
Искренне ваш и с теплыми пожеланиями,
Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор.
3/11/1981
Пожиратель Смерти Сириус Блэк предал поттеров!
Автор : Рита Сикер
Да, мои дорогие читатели! Человеком, предавшим Поттеров, был не кто иной, как печально известный Сириус Блэк! Блэки всегда были не теми людьми, с которыми хотелось иметь дело, поскольку они были тесно связаны с Тёмными искусствами. Однако долгие годы все считали, что Сириус Блэк отличается от своих предков. Оказывается, Блэк много лет обманывал нас всех! Да, мои дорогие читатели! Он был тайным хранителем Поттеров! Именно он продал Поттеров Сами-Знаете-Кому!
Продолжение на странице 2
Чтобы узнать больше о Сириусе Блэке, перейдите на страницу 3
Подробнее о семье Блэков читайте на странице 5
14/2/82
Багнольд уходит в отставку! Вступает Фадж!
Автор : Рита Сикер
На прошлой неделе, дорогие читатели, Миллисент Бэгнольд заявила Визенгамоту, что уходит с поста «министра магии» и хочет поселиться в Уэльсе.
Прошла неделя, и только вчера Корнелиус Фадж был приведён к присяге в качестве нового министра магии. Альбус Дамблдор разговаривал с Амелией Боунс, и было записано, как он сказал: «Я полностью поддерживаю молодого Корнелиуса, который приведёт Волшебную Британию в новую эпоху».
Конечно, это мнение Дамблдора. А что думаете вы, мои дорогие читатели? Сможем ли мы достичь нового дня и новой эпохи при Фадже?
Продолжение на странице 2
Подробнее о семействе помадок читайте на странице 4
13/3/82
Люциус Малфой и другие были под проклятием Империус!
Автор : Рита Сикер
Во время суда над Пожирателями смерти, когда Люциус Малфой и другие Пожиратели смерти давали показания под действием Веритасерума, они утверждали, что всё это время находились под Империусом!
Представьте себе, мои дорогие читатели! Эти бедные люди всё это время находились под проклятием Империуса! Их заставляли убивать и совершать другие злодеяния, от которых большинству людей кошмары снятся всю жизнь!
Теперь, когда мы узнали об этом.
Что Министерство Магии сделает со всеми этими волшебниками? Посадят ли их в Азкабан за преступление, которое они были вынуждены совершить? Возобладает ли справедливость?
Чтобы узнать больше об пожирателях смерти, перейдите на страницу 3
Подробнее о Визенгамоте читайте на странице 5
12/5/82
Альбус Дамблдор умоляет общественность простить и забыть!
Автор : Рита Сикер
Вчера во время заседания Визенгамота Альбус Дамблдор выступил с речью, в которой он попросил Визенгамот полностью простить тех, кто находился под проклятием Империус, заявив, что «они не виноваты в том, что были вынуждены совершать такие злодеяния».
Многие из них согласились с Дамблдором, однако многие лорды и леди выступили против идеи помиловать этих несчастных, заявив, что «они лгут и нашли способ обойти ветериниум».
Как мы это сделаем, мои дорогие читатели? Все Пожиратели смерти, находившиеся под проклятием Империус, испытывали угрызения совести. Некоторые пошли дальше и решили помочь восстановить волшебный мир. Примером может служить лорд Люциус Малфой, который пожертвовал больнице Святого Мунго достаточно денег, чтобы открыть новое отделение и содержать его на протяжении десятилетий.
Подробнее о Люциусе Малфое читайте на странице 15
8/9/82
Активность пожирателей смерти снижается! Где Чандра Поттер?
Автор : Рита Сикер
Дорогие читатели, прошло много времени с момента моей последней статьи. Но у меня хорошие новости! Активность Пожирателей смерти снизилась на 80%, и более 60% Пожирателей смерти были отправлены в Азкабан пожизненно.
Это хорошо, без сомнения, но некоторые из моих коллег (и я уверен, что вам тоже интересно) спрашивали меня:
‘ Рита! Ты знаешь, где Чандра Поттер?
Честно говоря, дорогие читатели, я понятия не имею, но я брал интервью у Альбуса Дамблдора именно по этим вопросам, и он ответил мне с улыбкой.
— Он в безопасном месте, где никто с дурными намерениями не сможет причинить ему вред.
Поэтому, когда величайший волшебник столетия сказал, что он в безопасности, я почувствовал, что нет необходимости его искать. Действительно, на улицах всё ещё бродят непойманные Пожиратели смерти, поэтому я чувствовал, что нет необходимости искать нашего спасителя: на случай, если информация о его местонахождении попадёт не в те руки.
Подробнее об Альбусе дамблдоре читайте на странице 6
Введение в OC:
Название: Regulus Articulus Black II
Родители: Регулус Артикулус Блэк I и Роза Блэк, урожденная Розье
Предыстория: Регулус и Роуз познакомились в волшебном пабе (обслуживает волшебных существ, таких как волшебники и вампиры) и начали встречаться после того, как узнали, что являются родственными душами.
Через несколько месяцев они поженились. Они никому не сказали об этом, даже своим родителям и ближайшим друзьям, из соображений безопасности. Через несколько месяцев Роуз забеременела.
В последние месяцы беременности Роуз Регулус I погиб, пытаясь достать медальон, а позже Роуз умерла при родах и на последнем издыхании назвала своего ребёнка.
Регулус II после смерти матери попал в приют для магглов под названием «Сияющая звезда». Другие дети его ненавидели, а сверстники называли «чудаком».
Взрослые никогда ничего не делали, они чувствовали эту «ауру» ... чего-то, что окружало ребёнка (его магию), и оставляли Регулуса II в покое, потому что от этого маленького ребёнка им становилось не по себе. Из-за этого Регулус II рос один, без друзей.
Пока ему не исполнилось семь лет.
Глава 2: Разлука, Новые друзья и Неизвестное наследство
Примечания:
Привет! Я вернулся с новой главой!
Я всё ещё ищу соавтора, так что, если вам интересно, пожалуйста, оставьте комментарий ниже!
Без лишних слов, начнём шоу!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
— Эй, Чарли, как думаешь, мы когда-нибудь выберемся отсюда? — спросил Гарри Поттер своего близнеца. Он посмотрел на тонкие полоски света, падающие на их тела. С каждой минутой становилось всё светлее и светлее. Его спина выгнулась, и каждый её сантиметр пульсировал от боли. В шкафу под лестницей было совсем мало места.
— Я не знаю, Хар. Постарайся поспать. — пробормотал Чарльз Поттер, зажмурив глаза. — Наверное, сейчас пять часов утра. Тётя Петуния выпустит нас в семь. Постарайся поспать до этого.
‘Я не хотел этого делать, я не знаю, как это произошло’. - Что случилось? - прошептал Гарри. Он почувствовал, как успокаивающее тепло проникает в его разум. Ему показалось, что Чарльз мысленно обнимает его.
Ну, вот как бы Гарри описал это, если бы его спросили. Это было связано с близнецами, поэтому было трудно объяснить это людям, у которых не было близнецов.
‘ Я знаю. Чарльз проворчал.
— Клянусь! — прошептал-выкрикнул Гарри. — Я не знаю, как я оказался на крыше! Это случилось, понимаешь? Как по ма-
‘... Не произноси этого слова. Сказал Чарльз усталым голосом, его глаза медленно открылись. Он выглядел таким усталым. Он чувствовал усталость. ‘ Дяде Вернону и тете Петунии не нравится это слово. У тебя будут еще большие неприятности, если они услышат, как ты его произносишь.
— Но их здесь нет! Только мы с тобой! Так что это не должно иметь значения.
— Верно, но они могут услышать. Я не знаю, который час, так что вполне может быть семь, и тётя Петуния может прийти, чтобы выпустить нас, — солгал он. Чарльз вздохнул и снова закрыл глаза, этот разговор был бесполезен. Он попытался вернуться к странному сну о летающем мотоцикле. Хотя он очень любил своего брата, его выходки были не в его вкусе.
Гарри кивнул и задумался. Что теперь будет? В последний раз, когда он сделал что-то настолько… странное, тётя Петуния заперла их в шкафу на три дня.
Гарри погрузился в раздумья: «Запрёт ли она их ещё на дольше без еды? Заставит ли делать ещё больше работы по дому? Что, если она выгонит их? Всякий раз, когда одному из них удаётся сделать что-то странное, они оба получают наказание. Он не хотел, чтобы Чарльза наказывали за то, что сделал он. Он бы с радостью принял любое наказание, лишь бы Чарльза не наказывали.
У Гарри начали слипаться глаза, и он решил подумать о том, каким может быть его наказание, после того как немного поспит.
— Мальчик! Садись в машину, — закричала тётя Петуния, хватая Гарри.
— Куда мы идём? — спросил Гарри, широко раскрыв глаза. У него было дурное предчувствие.
Дядя Верон стоял у двери и надевал ботинки. — Твой странный брат не придёт, только ты.
— Почему? — выпалил Чарльз. Он стоял прямо за Гарри и тётей Петунией. Он хотел знать, из-за чего вся эта суматоха, когда тётя решила вытащить его брата из чулана. Обычно их запирали там на пару дней. Поэтому он удивился, когда тётя Петуния захотела, чтобы Гарри куда-то пошёл, а не Гарри и Чарльз.
‘ Это не имеет значения. Дядя Вернон огрызнулся.
— Вернон! Говори тише! Что подумают соседи! — прошептала-прокричала тётя Петуния.
Дядя Вернон громко вздохнул и улыбнулся тете Петунии. ‘ Извини, малышка. ’ Он повернулся, чтобы посмотреть на близнецов, и в его глазах появился угрожающий блеск. ‘ Вообще-то мы собирались проверить зрение Гарри. Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз покупал новые линзы для своих очков.
Чарльзу не понравился взгляд, который он увидел в глазах Гарри, и тот почувствовал, как от Чарльза к нему волнами накатывает паника.
Оглядываясь назад, можно сказать, что они должны были предвидеть это. Тётя Петуния и дядя Вернон никогда не водили его к окулисту. Тётя Петуния никогда не покупала ему настоящие очки. Его первую и единственную пару выловили из благотворительного контейнера.
Поэтому он не должен был чувствовать себя преданным, когда вместо больницы дядя Вернон отвёз его в приют.
Он не мог дышать. В его глазах блестели слёзы. У него перехватило дыхание. Что подумает Чарли? Он не знал, что Гарри не получит новые очки. Он не знал, где на самом деле Гарри. Что дядя Вернон скажет своему близнецу? Правду? Или он скажет, что Гарри сбежал? Если он так скажет, поверит ли ему Чарли?
Лучше бы ему этого не делать, Гарри знает, что его брат-близнец никогда его не бросит. Он никогда не бросит своего брата, чтобы отправиться в этот приют «Сияющая звезда», даже если кто-нибудь даст ему миллион фунтов.
Гарри попытался почувствовать Чарльза через их ментальную связь близнецов. Он ничего не почувствовал, они были слишком далеко, чтобы он мог что-то почувствовать. Гарри беззвучно всхлипнул, он никогда не был так далеко, чтобы не чувствовать своего близнеца.
Его голова казалась пустой, как будто в ней был только один человек.
В тот день, когда ему исполнится восемнадцать, он вернётся к брату. Они купят квартиру где-нибудь в Лондоне и проживут там остаток своих дней. Но до этого дня ещё одиннадцать лет. Узнает ли его брат? Вспомнит ли его Гарри? Что, если Чарли приедет за ним, но Гарри его забудет? В конце концов, одиннадцать лет — это долгий срок.
Когда он пошёл подружиться с детьми, они все сторонились Гарри, игнорируя его. Это было очень больно. Он ведь ещё ничего не сделал! Гарри почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы. Он скучал по брату, по своему близняшке, но больше всего Гарри скучал по своему единственному другу. Он начал представлять, что чувствовал Чарльз, когда понял, что шкаф под лестницей будет принадлежать только ему. Гарри был уверен, что Чарльз запаникует или что-то в этом роде.
‘ Где я? ’ спросил мальчик.
— Ах! Ты очнулся! Ты знаешь, где ты? Ты помнишь своё имя? — спросил его мужчина. У него были светлые волосы и голубые глаза, а на лице застыло доброе выражение. На вид ему было за пятьдесят, и он был слегка полноват.
Мальчик задумался над этим вопросом. Помнил ли он, что произошло? Нет, совсем нет. Честно говоря, он вообще ничего не помнил, и под «ничего» он подразумевал свою жизнь. Только вспышки света то тут, то там.
Что касается его имени. Как его звали? Было ли у него имя? Он начал думать и медленно начал вспоминать. «Я ничего не помню, но кажется, меня зовут Гарри Поттер. Что случилось? Где я?»
Мужчина добродушно улыбнулся ему. «Да, тебя зовут Гарри Поттер. Ты живёшь в приюте «Сияющая звезда». Ты здесь потому, что ты и несколько твоих друзей играли немного грубее, чем обычно. Поэтому ты споткнулся о ковёр и ударился головой о стол. Ты помнишь свою жизнь до падения?»
‘ Нет. ’ сказал он. ‘ Ничего не могу вспомнить.
Доктор кивнул и начал записывать всё, что сказал Гарри, на листке бумаги.
— Регулус! У тебя новый сосед по комнате. — сказала Матрона. — Будем надеяться, что этот останется. — сказала она себе под нос.
Мальчик был худым и невысоким. У него была смуглая кожа, растрёпанные чёрные волосы и поразительные изумрудно-зелёные глаза.
— П-привет, — заикаясь, произнёс мальчик. — Я Г-Гарри П-Поттер.
— Я Регулус Блэк, — он вздохнул, гадая, как долго они будут соседями по комнате, прежде чем Гарри начнёт кричать на него.
Сколько он себя помнил, он мог делать странные вещи. Например, заставлять предметы парить в воздухе, поджигать их и многое другое. Однажды он так разозлился, что Джастин Мэдисон (ещё один сирота, который был хулиганом и на два года старше Регулуса). На следующий день Джастин проснулся и обнаружил, что лежит в мусорном контейнере голым. Абсолютно голым.
Никто не мог связать это с Регулусом, но после этого все стали его избегать, даже Джастин.
Регулус ещё раз посмотрел на Гарри. Как долго он здесь пробудет? Не похоже, что надолго, наверное, только на выходные.
— Быстрее, Реджи! Они нас догоняют! — во всё горло закричал восьмилетний Гарри Поттер, пробегая мимо нескольких магазинов.
‘Придурок, ты думаешь, я этого не знаю?’ Регулус Блэк заорал на него в ответ. Они оба были примерно одного возраста, оба ходили в одну школу, оба жили в одном приюте. С обоими обращались как с изгоями.
И оба в настоящее время спасались бегством от школьных хулиганов.
Он знал Гарри всего год, но ему казалось, что он знает его целую вечность. Он был для Регулуса как брат, и Гарри был единственным, кто понимал, какую боль он испытывал каждый день своей жизни.
Боль будет исходить от хулиганов, которые в данный момент преследуют их.
Хулиганы догоняли их, они никогда не успеют добраться до приюта вовремя. Регулус закрыл глаза. Отчаяние наполнило его сердце, когда он почувствовал, что замедляется от усталости. Он ждал, когда они догонят его и начнут избивать.
Может быть, всё не так плохо, если они сосредоточатся на нём… это даст Гарри достаточно времени, чтобы добраться до приюта и получить помощь.
Но кто тебе поможет? Они тебя НЕНАВИДЯТ. Они думают, что ты никчёмный. Ты ведь никчёмный, не так ли? Если бы это было не так, ты бы вообще не оказался в приюте! У тебя была бы семья. Мама, папа, дедушка, бабушка и, возможно, несколько братьев, сестёр и двоюродных братьев.
— Быстрее! Давай спрячемся там! — сказал Гарри, отвлекая его от размышлений.
Он крепко схватил Регулуса за запястье. Регулуса затащили в убогий паб под названием «Дырявый котёл».
Они оба тяжело дышали после долгой пробежки. — Ты в порядке? — спросил Гарри.
— Д-да, я в порядке. Регулус облегчённо вздохнул. — На секунду я подумал, что они действительно нас поймают, понимаешь, о чём я?
Гарри тихо хмыкнул в знак согласия. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. — Он слегка вздрогнул.
Он, наверное, думает о том, что случилось в прошлый раз, когда нас поймали. Регулус посмотрел на левую руку Гарри. Она была чёрной от побоев, которые он получил от хулиганов.
Регулус огляделся. Это место было похоже на паб, оно было грязным, тёмным и немного мрачным.
— Эй! Вы, ребята! Сюда! — сказал мужчина за прилавком. Двое мальчишек переглянулись и медленно, но осторожно направились к нему.
— Магглорожденные, да? Едете в Хогвартс? Пришли за школьными принадлежностями, да, мальчики? Не волнуйтесь, следуйте за мной, и я покажу вашим детям, как попасть в Косой переулок. — сказал он. Он начал бормотать себе под нос. — Кажется, дети с каждым годом становятся меньше. Он откашлялся. — О, меня зовут Том.
Регулус открыл рот, чтобы сказать Тому, что «Нет, мы не магглорожденные, мы даже не знаем, что такое магглорожденный! Что такое «Пигфартс»? Звучит как болезнь. Школьные принадлежности? Нет, спасибо, у нас недостаточно денег, чтобы покупать их. Хотя у нас может быть немного денег, чтобы купить несколько карандашей и ластиков, и что, черт возьми, такое Диагон-аллея?»
Но прежде чем он успел что-то сказать, Гарри его перебил. Он прошептал Регулусу: «Давай, Реджи, посмотрим, к чему это приведёт. Кроме того, мне нужно кое-что для школы».
— У тебя есть деньги? — спросил Регулус. Гарри широко улыбнулся и похлопал себя по карману пиджака.
— Этот день становится всё более странным и странным. — сказал Регулус, поднимая свой пергамент.
— Я правильно понял? — спросил Гарри. Он посмотрел на пергамент в своей руке. — Мистер Грипхук. Сэр? На этом пергаменте есть какие-нибудь братья, сёстры или кузены, которые были у меня или у моих предков? У него закружилась голова и немного онемело тело. Ему нужно было многое обдумать.
Оказывается, он не был бедным. Он был далеко не бедным, он принадлежал к Древнему и Благородному Дому Поттеров и потенциально мог стать наследником Благородного Дома Флимонт. Древний и Благородный Дом Первеллов. Древний и Благородный Дом Блэков. Древний и Благородный Дом Гриффиндор и Древний и Благородный Дом Слизерин.
Кроме того, он с незапамятных времён неправильно писал своё имя! На самом деле его звали Харри, а не Гарри.
Короче говоря, было во что вникнуть.
— Нет, — сказал Гоблин. — Здесь не показаны братья, сёстры или двоюродные братья и сёстры, которые могли быть у вас или у вашего предка. Здесь показаны только ваши прямые предки.
‘ Не могу поверить, что мы родственники. - Что? - пробормотал Регулус. В его голосе не было печали, просто удивление. ‘ Можем ли мы вступить в права наследства сейчас или нам нужно подождать до определенного возраста?
На лице гоблина была бесстрастная маска. — Тебе разрешено стать наследником, но… — Гоблин сделал драматическую паузу, прежде чем продолжить. — Тебе должно быть не меньше семнадцати лет, прежде чем ты сможешь стать лордом.
— Тогда мы возьмём на себя обязанности наследников, — вмешался Гарри и задумался. — Получим ли мы какие-нибудь привилегии, если возьмём на себя обязанности наследников?
Гоблин посмотрел на него. — Да, вы сможете брать деньги из своих хранилищ, но в ограниченном количестве. А также другие предметы из хранилищ, например книги.
— Хорошо, мы заберём наследство сейчас, если вас это не затруднит, — сказал Регулус.
Гоблины усмехнулись. «Следуйте за мной». Они последовали за гоблином в маленькую серую комнату с высоким потолком. В комнате не было абсолютно ничего, кроме стола в центре, на котором стоял маленький чёрный ящик.
Грипхук начал говорить. «Чтобы претендовать на наследство, вы должны капнуть каплю крови на шкатулку и подождать десять секунд. К тому времени внутри шкатулки волшебным образом появятся ваши кольца наследников. По крайней мере, те Домены, которые признают вас наследником. Например, вполне возможно, что вы являетесь наследником трёх Домов, но появляется только одно кольцо. Это потому, что магия других Домов не признала вас, и поэтому... Вы не будете иметь права ни на что из имущества Дома. Также можно лишиться колец, если пойти против семейной магии или сделать что-то, что опорочит семью. Если вы это сделаете, у вас больше не будет никаких прав на имущество.
Гарри и Регулусу потребовалось некоторое время, чтобы переварить информацию. День был таким странным, что, когда они уже думали, что страннее быть не может, он стал ещё более странным. Они оба отчаянно хотели, чтобы это был не сон. Они оба хотели, чтобы они не просыпались.
Регулус первым очнулся от оцепенения. ‘ Я пойду первым. Он вызвался.
Грипхук протянул ему иглу, чтобы уколоть палец.
Несмотря на то, что Регулус был наследником по меньшей мере двадцати разных Домов, его приняли только в шесть из них. После того, как он достал свои кольца из шкатулки, настала очередь Гарри.
В тот момент Гарри ждал десять секунд, прежде чем открыть коробку. Когда десять секунд истекли, Гарри открыл коробку и обнаружил пять колец из шести, которые он мог получить. Единственное кольцо, которого не хватало, — это кольцо Гриффиндора.
Гарри рассмотрел остальные кольца и начал изучать их. Он ожидал, что они будут ржавыми или, по крайней мере, немного грязными. Но кольца сияли, как драгоценные камни и металлы.
В куче было одно кольцо, которое привлекло его внимание. Это было золотое кольцо с чёрным камнем, на котором был треугольный знак с кругом внутри. Разделенный пополам линией. Он почувствовал притяжение к кольцу, как будто оно хотело, чтобы он его надел.
Его внимание привлек не дизайн.
Дело в том, что кольцо грелось в его руке, в отличие от других колец.
— Эм… прошу прощения, мистер Грипхук. Это кольцо кажется тёплым, в отличие от других колец… С ним что-то не так? — неуверенно спросил Гарри.
Гоблин на мгновение удивился, его глаза расширились на долю секунды, но он прищурился. — Нет, должно быть не тепло. — Гоблин быстро вышел из комнаты, жестом пригласив мальчиков следовать за ним.
— Этот день такой странный! Не думаю, что я бы усомнился в твоих словах, если бы ты сказал мне, что я знаменит или что-то в этом роде! — тихо воскликнул Гарри, он не спал и не мог уснуть. Регулус был так же взволнован, как и Гарри, но ему хотелось спать, и постоянная болтовня Гарри не помогала. Но, несмотря на усталость, он не спал.
— Я знаю, — тихо начал Регулус. — Мы нашли тайный проход в волшебный мир. Оказалось, что наши родители были частью этого волшебного мира и оставили нам много денег. Мы заявили о наследстве, у тебя из шрама в форме молнии на виске извлекли чёртову душу. Которую мы оба не замечали раньше. И одно из колец, которое у тебя есть, и две волшебные палочки из наших семейных хранилищ, которые идеально нам подходят, или что бы это ни значило, а ещё список имущества, которое мы получили от родителей.
Харри согласно хмыкнул. Сегодня действительно было о чём подумать. Харри начал задаваться вопросом, что бы случилось, если бы он не затащил их в тот старый паб? Узнали бы они когда-нибудь, что богаты? Узнали бы они когда-нибудь об этом прекрасном, волшебном мире?
Скорее всего, нет.
Регулус рассеянно теребил кожаный шнурок на шее. Его давали детям, чтобы они могли повязывать на шею фамильные кольца, потому что они могли потерять их в случае несчастного случая.
Когда кто-то надевает на шнурок кольцо-наследство, оно волшебным образом превращается в бусину. Никто не знал почему, но Харри подумал, что так выглядит более… Как там взрослые говорят? Стильно. Да, так выглядело более стильно, чем громоздкие кольца на шнурке.
У Гарри на ожерелье было пять бусин, а у Регулуса — шесть. На каждой бусине был выгравирован фамильный девиз каждого Дома и его символ.
‘ Эй, Реджи? - Прошептала Харри в темноту. ‘ Помнишь, после того, как они удалили те... части души, они дали нам список имущества, которое досталось нам по наследству от наших родителей? У вас есть этот список?
— Да, он у меня, я хранил его в шкафу, а что?
— Ну, я подумал, что мы могли бы сходить и посмотреть кое-что, ну, просто для проверки. Завтра суббота, так что мадам Аллен разрешит нам задержаться подольше.
Регулус на минуту задумался. — Я тоже хочу пойти, но нам по восемь лет! Ни один здравомыслящий взрослый не пустит нас в автобус или куда-то ещё без взрослых.
— Но, Реджи! — заныла Гарри. — Пока мы были в банке, я нашла несколько брошюр о волшебном транспорте, и там написано, что пользоваться им можно с одиннадцати лет без помощи взрослых! Есть такая штука, как Рыцарский автобус, которым мы могли бы пользоваться, если бы притворялись одиннадцатилетними! Том думал, что нам одиннадцать, не так ли?
Регулус в отчаянии закрыл глаза. Веки отяжелели, и ему вдруг захотелось спать. — Ладно, хорошо, мы сделаем это утром, после завтрака.
- Эй, Реджи? - позвал я.
'Ya?'
- А что, если все это было сном?
— Что ж, тогда... Это был бы самый прекрасный сон, который я когда-либо видела, и я бы помнила его до конца своих дней. А теперь спи.
Примечания:
Ну как, понравилось?
Если вы хотите написать вместе со мной, пожалуйста, оставьте комментарий (вы также можете оставить комментарий, чтобы сказать, понравилась вам история или нет).
Что касается имён, да, если вы заметили, что их имена отличаются от тех, что были в предыдущей главе, я объясню это в следующих главах (хотя вкратце это можно объяснить так: Петуния англизировала их имена).
Если можете, выразите мне свою любовь, поставив большую красную пятёрку!
До следующего раза! Пока!
Глава 3: Что за Существо Кричер?
Примечания:
Привет, ребята!!!
Угадайте, чья это спина!!!
Да, это заняло какое-то время, но теперь я вернулся с ещё одной потрясающей главой!
Наслаждайтесь!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
‘ Вот мы и на месте… Хранилище 94… Хранилище Поттеров. Крюкохват проворчал. Он не выглядел довольным.
Но Хари было всё равно, хотя было бы неплохо, если бы Грипхук проявил к нему хоть немного уважения. Хари старался быть вежливым, но, похоже, это ещё больше разозлило гоблина. Хари списал это на то, что гоблины такие.
По сравнению с Убежищем 94 его хранилище выглядело каплей в бескрайнем море. Представьте себе золотую реку длиной в километр, текущую по янтарно-коричневой траве в окружении серебряных деревьев с рубиново-красными плодами.
Вот сколько богатств хранилось в его доверительном хранилище.
Теперь умножьте эту сумму как минимум на сто тысяч. Именно столько было в Убежище 94.
Но это ещё не всё: в хранилище было огромное количество книг, так много, что если бы их сложить друг на друга, получилась бы башня, которая долетела бы до Луны и обратно.
Хари взял себя в руки и шагнул внутрь. Всё казалось таким высоким и большим для восьмилетнего мальчика. У него задрожали ноги. Пол был выложен чередующимися бриллиантами и сапфирами в форме плиток. Стены тоже выглядели так, будто были сделаны из сапфиров. Реджи пошёл в магазин, чтобы купить что-нибудь интересное. Так что у него было достаточно времени, чтобы осмотреться в хранилище.
После того, что казалось вечностью, Хари наткнулся на что-то похожее на старинную книжную полку, но вместо книг на ней лежали сотни и сотни палочек.
На нижней полке лежали две волшебные палочки. Прямо под каждой палочкой была небольшая золотая табличка с именем. «Джеймс Флимонт Поттер 1970-1981» и «Лили Мари Поттер, урождённая Эванс 1970-1981». Под табличками было написано, из чего сделана палочка.
‘ Должно быть, здесь они хранят свои волшебные палочки после смерти. Гэри размышлял вслух.
Он посмотрел на верхние полки и удивился, заметив, что на многих жезлах был выгравирован один и тот же год — 1942. Хари не придал этому особого значения.
Вот тогда-то он и заметил это.
Палочка была сделана из двух пород дерева, одна была темной, как темный шоколад, в то время как другая приобрела более медный оттенок. Они резко контрастировали друг с другом у основания, но медленно сливались в одно к тому времени, когда достигали кончика палочки. У основания древесина была разделена на две части каплевидным сине-зеленым ромбом.
Его рука медленно потянулась к ней. Когда он коснулся её… Когда он схватил её. Вспыхнула голубая вспышка, и Хари ощутил нестерпимое тепло. Он улыбался как сумасшедший. Это чувство было неописуемым. Оно было таким... чистым, таким... правильным, как будто палочка была создана только для него и ни для кого другого.
Он слегка хихикнул и посмотрел на тарелку под палочкой.
Из чего это сделано? Он задумался.
‘15 ⅔ дюймов, пихта и древесина бузины с ядовитой сердцевиной из клыка василиска. добавлен драгоценный камень (ы): сине-зеленый бриллиант, для баланса’.
«Кому это принадлежит?» — подумал Хари. Он посмотрел туда, где было написано имя человека.
«Хари Поттер — 1931–1942».
— Эй, Хари? ПРОСЫПАЙСЯ! — крикнул Регулус ему в ухо. — Мы приехали. — Он ухмыльнулся. Его ухмылка стала шире, когда Хари вскочил быстрее, чем белка на раскалённой лаве.
— Ладно! Ладно! Я встаю! Успокойся, а? — проворчал Хари. Они поблагодарили Стэна и вышли из автобуса. Хари огляделся, место выглядело роскошно, как в высшем обществе. — Значит, это Хогвартс, да? Должен признать, я не ожидал этого, но, может, мне стоило этого ожидать.
— Потому что твои родители были неприлично богаты? — спросил Регулус, приподняв бровь.
Гэри кивнул и промычал. ‘ Да, это.
— Эй, Хари, как там, кажется, называется это место?
Хари закатил глаза. — Опять? Кажется, я уже в двадцатый раз напоминаю тебе об этом.
— Я знаю, но не мог бы ты повторить ещё раз? Я почему-то постоянно забываю. — проворчал Регулус.
Хари скрыл ухмылку: Регулус всегда выглядел как сердитый котёнок, когда так делал, и это его забавляло. — Адрес: ¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина.
Регулус хлопнул себя по лбу. — На этот раз я постараюсь запомнить. — Он начал бормотать адрес себе под нос, как мантру. — Адрес: ¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина, адрес: ¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина, адрес: ¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина, адрес: ¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина… Эй, какой там адрес? Я забыл. - Сказал Регулус, выглядя смущенным.
Гэри снова застонал.
Ничто не могло подготовить их к тому зрелищу, которое им предстояло увидеть.
Когда-то красивые двойные французские двери были сорваны с петель и гнили на крыльце. Большие паучьи трещины тянулись призрачными руками и опутывали дом. Белая краска отслаивалась, как банановая кожура, окна на верхнем этаже были разбиты. Хари был уверен, что заросшая желтовато-коричневая трава была усеяна осколками разбитых окон.
Всё это контрастировало с блестящей золотой статуей на вершине мраморной колонны перед домом. Это были мужчина и женщина, прижавшиеся друг к другу и смотревшие на маленький свёрток в руках женщины.
Хари внимательно посмотрел на мужчину и женщину. Что-то шевельнулось в его памяти. Он не знал, как именно, но чувствовал, что откуда-то знает этих мужчину и женщину.
‘ Ого! ’ выдохнул Гэри.
Регулус кивнул головой.
‘ Классная статуэтка.
‘ Что, черт возьми, случилось с тем домом?
Они оба посмотрели друг на друга, Регулус нахмурился. — Какой дом? Я видел только золотую статую на мраморной колонне.
Хари посмотрел на Регулуса так, словно у того выросла вторая голова. — Ты, должно быть, шутишь! Разве ты не видишь заброшенный дом за колонной? Тебе нужны очки?
Регулус покачал головой. — Нет, я не вижу ничего, кроме высокой травы.
Глаза Хари расширились. Как такое возможно? Дом прямо перед ними! Он видит его как днём!
У Регулуса был задумчивый вид. — Может, это что-то из области волшебства, а? Раз уж это технически твой дом, может, поэтому ты единственный, кто может его видеть. Не знаю, могут ли ведьмы и волшебники на самом деле так делать?
Хари замолчал. Дом тоже казался знакомым, и, глядя на него, он чувствовал, что что-то вспоминает. «Я собираюсь осмотреть дом в течение нескольких минут».
Регулус не сводил глаз со статуи, но всё же кивнул. — Хорошо, но будь осторожен. Ты сказал, что дом заброшен, так что внутри может обитать какой-нибудь волшебный вредитель, который может тебя съесть. Я буду здесь, посмотрю на статую, может, пойму, почему ты единственный, кто может видеть этот заброшенный дом.
От запаха гниющей древесины Гарри затошнило. В гостиной был беспорядок, как будто в ней дрались или что-то в этом роде. Пыль частично закрывала лучи солнечного света, проникающие в комнату. На полу валялись мелкие безделушки, например, разбитая стеклянная ваза и сломанные игрушки. Диван был разодран в клочья, и из него, как из водопада, сыпалась набивка.
Хари поднялся наверх и оказался в комнате, которая, как он подумал, раньше была детской, или, по крайней мере, в том, что от неё осталось. В центре комнаты стояла очень большая сломанная деревянная кроватка.
«Наверное, достаточно большая для двоих детей». Подсказал ему разум. Детская почти не отличалась от гостиной: в ней
Сломанные детали и обломки валялись на сломанных, гниющих деревянных полках и ящиках, а ярко-синяя краска отслаивалась пластами. Всё было покрыто слоем пыли.
Это было жалкое зрелище.
Что-то привлекло его внимание. Это была маленькая шкатулка для драгоценностей. Внутри лежала стопка бумаг… Писем, кроме верхней. Это был просто квадратный листок бумаги с адресом дома.
Хари задумался. Ничего страшного, если он прочитает несколько писем. Верно?
Примечания:
Итак? Как вам?
Что будет дальше?
Не волнуйтесь, до Хогвартса останется всего несколько глав, прежде чем мы перейдём к более интересным главам.
Я всё ещё ищу соавтора, так что напишите мне, если вам интересно.
И, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, оставьте комментарий, это займёт буквально 5 секунд и поднимет мне настроение!.
До следующего раза!
Пока!
Глава 4: Сириус-ли. Что за существо этот Кричер?
Примечания:
ЭЙ!!!!
Я вернулся к другой главе!!!!
В любом случае, я всё ещё ищу соавтора, так что, ПОЖАЛУЙСТА, если вам интересно, напишите в комментариях ниже.
В любом случае, без дальнейших прощаний.
ПРОДОЛЖАЙТЕ ШОУ!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
— Честное слово, Реджи! Ты не мог подождать ещё пару минут? — проворчал Хари, выходя из дома. — Я был занят чем-то важным! Не нужно кричать так громко, что местные могли бы услышать!
Регулус закатил глаза. — Извини, я нашёл кое-что интересное на колонне.
Хари пару раз моргнул. — Я тоже нашёл кое-что, что может пригодиться.
‘ Хорошо, тогда скажи мне, в чем дело.
‘ Нет, сначала ты мне скажи.
‘ Я настаиваю, ты первый.
‘ Нет, ты говоришь.
‘ Вы говорите, я первый настоял.
‘ Ну, я настаивал вторым, так ты говоришь!
— В этом нет никакого смысла! Ты говоришь первым! — воскликнул Регулус, зажав нос.
— Ты говори первым, я буду говорить вторым. Мне потребуется некоторое время, чтобы объяснить это.
Регулус фыркнул. — Ладно, иди сюда, там что-то написано на колонне.
Во время Войны волшебников последние из Поттеров скрывались, чтобы защитить своего единственного ребёнка. 31 октября 1981 года Сами-Знаете-Кто был побеждён годовалым Чандрой Поттером и с тех пор стал известен как Мальчик-который-выжил, однако эта пиррическая победа стоила жизни Джеймсу и Лили Поттер.
Этот мемориал установлен прямо перед домом, в котором был побеждён Сам-Знаешь-Кто и где погибли Джеймс и Лили. К сожалению, дом нельзя увидеть, так как он находится под чарами Фиделиуса и поэтому недоступен для ведьм и волшебников.
(Однако этот мемориал зачарован так, что его не смогут увидеть только маглы.)
— Ты думаешь, это написано о тебе? И они неправильно написали твоё имя? — спросил Регулус, когда Хари закончил читать.
Гэри покачал головой. ‘ Нет, это не так.
— Откуда ты знаешь? — спросил Регулус, широко раскрыв глаза. — Ты начинаешь вспоминать свою прошлую жизнь? Но если так… — Регулус замолчал и посмотрел на свои пальцы. — Тебе должно было быть… всего год! Ты никак не можешь помнить что-то подобное!
Хари вздохнул. — Не будь идиотом, я всё равно не помню свою прошлую жизнь, а если бы и помнил, то не смог бы всё это вспомнить. Я был младенцем, чёрт возьми! — Хари сунул маленькую коробочку в руки Регулуса. — В этой коробочке письма от людей, которых знали мои родители. Я не продвинулся далеко, но где-то прочитал, что мы с Чандрой были близнецами.
Регулус открыл коробку. Первое, что он увидел, был клочок бумаги с адресом дома. «¼ Хемингуэй-лейн, Годрикова впадина?»
— Да, это адрес, — сказал Хари, кивнув головой
— Почему ты не сказал об этом раньше! Это действительно легко запомнить! — сказал Регулус.
— Ты серьёзно? — спросила Хари. — Я же говорила тебе это! 22 раза! Ты никогда не запоминал через несколько секунд, а теперь запомнил?
— Я не знаю! Это загадка. Всё твоё прошлое — огромная загадка! Я хочу пойти и посмотреть другие дома поблизости, может быть, там кто-нибудь будет и будет рад нас видеть и скажет, что приют был ошибкой и… эй, что это такое?! — сказал Регулус, указывая на дом.
— Это тот дом, о котором я говорил… подожди, ты тоже его видишь! — взволнованно сказал Хари.
‘ Откуда, черт возьми, взялся этот дом?
‘ О чем ты говоришь? Она всегда была там. - Что? - спросил Гэри, забирая коробку из рук Регулуса и укладывая ее в свою сумку, которую он принес с собой. ‘ Послушай, недалеко отсюда есть кладбище. Я хочу съездить туда, я уверена, что там похоронены мои родители, и я хочу увидеть их, прежде чем мы отправимся куда-нибудь еще. Мы могли бы поговорить, пока едем туда.
— Ладно, давай проясним. Ты говоришь, что у тебя был брат, верно? Близнец, который где-то в этом мире, но ты не знаешь где. Твои родители сделали какого-то придурка по имени Питер Петтигрю или как-то так твоим хранителем тайн, у тебя есть дядя, который очень беден и к тому же оборотень, есть «Сириус Блэк», которого знали твои родители и который потенциально может быть моим родственником, а у твоих родителей был кот по имени Косолапсус.
Хари кивнул. — Да, это оно. — Они шли всего несколько минут, но казалось, что целую вечность. — Я до сих пор не могу в это поверить, — сказал он, покусывая губы, с задумчивым выражением на лице.
Регулус кивнул. — Ты знал? Кто бы мог подумать, что оборотни существуют. Но опять же, если существуют ведьмы и волшебники, то нетрудно поверить, что существуют и оборотни. Я почти уверен, что это значит, что вампиры, русалки и единороги тоже существуют!
— Что? Нет! Я говорила о том, что у моих родителей был кот! Его звали Кривша! — взволнованно сказала Хари.
— Из всего, что было в коробке, именно это привлекло твоё внимание? Приоритеты, Хари! — сказал Регулус с раздражённым видом.
Когда они добрались до кладбища, то долго искали среди могил место упокоения родителей Хари. Они уже собирались сдаться, когда наконец нашли его.
Это была цельная плита из белого мрамора с золотой окантовкой, сделанная для них обоих. Регулус мог бы часами рассказывать о том, как она прекрасна. Однако не это привлекло внимание Хари.
— Китти! — закричал он, поднимая облезлого и истощённого львёнка с могилы своих родителей. — Что ты делаешь на могиле моих родителей? Эй, Реджи? Разве она не очаровательна?
— Хм, Хари? Кажется, это он, — сказал Регулус, указывая на место между кошачьими лапами.
— Разве он не очарователен? Что ты делаешь на могиле моих родителей? Тебе, должно быть, было очень неудобно, и… О БОЖЕ! Реджи! Я думаю, это Косолапсус!
‘ Что? НЕТ!
— Да! В одном из писем было написано, что у него на передней левой лапе родимое пятно в виде белого круга! ПОСМОТРИТЕ! — И действительно, оно было там. — Давайте возьмём его с собой! — взволнованно сказал Хари.
— Что? НЕТ! — сказал Регулус. — Посмотрите на него! Похоже, его сбил автобус, а потом он врезался в стену! Он грязный! Что это вообще за порода?
Хари пожал плечами. — Не знаю, в письмах говорилось, что он наполовину Кнезел. Кто бы это ни был.
Регулус вздохнул. — Хари, мы не можем взять его с собой. Мадам Помфри не разрешит нам приводить животных в приют.
— Но! — Хари посмотрел на него своими легендарными щенячьими глазами, но это не помогло. Регулус не сдвинулся ни на дюйм, и Хари наконец вздохнул. — Ладно, можешь ты дать мне немного времени, чтобы попрощаться с Косолапсусом и поговорить с родителями? Наедине? Пожалуйста?
Регулус вздохнул и кивнул головой, затем ушел.
Хари смотрел на могилу своих родителей, поглаживая Живоглота. В его голове проносились тысячи мыслей. О Живоглоте, о своём близнеце, о Регулусе, но самое главное — о своих родителях.
На что бы это было похоже, если бы они были живы?
Вырос бы Гэри вместе со своим братом?
Или они бы отослали его, чтобы проводить больше времени с его братом?
Были ли они хорошими людьми?
Судя по письмам, которые он читал, они были хорошими людьми. Хари отчаянно хотелось верить, что они любили бы его так же сильно, как его брата, даже если бы он не совершил ничего впечатляющего вроде убийства Тёмного Лорда. Он хотел верить, что у них была бы идеальная совместная жизнь. Если бы за ними не охотился террорист, была бы у них идеальная жизнь?
Может быть.
Он хотел, чтобы они были живы, но в то же время испытывал облегчение от того, что они умерли. Именно потому, что они умерли, он пришёл в приют и встретил Регулуса.
Хари почувствовал, как его пронзает острая боль вины. Он не должен так думать, он не должен радоваться тому, что его родители умерли. Они умерли, и из-за этого он остался в приюте. Там с ним обращались как с уродом.
Но даже несмотря на то, что с ним плохо обращались. Он чувствовал себя как дома, чувствовал, что его любят, что он нужен. Не в приюте, а Регулусу, такому же, как он. Регулус стал для Хари старшим братом. На которого Хари мог положиться, когда ему нужна была помощь.
Хари посмотрел на Кривого Хвоста. Разве это справедливо по отношению к коту? В чём-то он был похож на Хари, но, в отличие от Хари, так и не нашёл себе дом. У него нет никого, кто бы обнимал его во время грозы, не с кем поговорить, не на кого опереться.
Косолап заслужил дом.
‘ Давай, Живоглот. - Давай, - прошептал Гэри, открывая свою сумку. Он положил Живоглота внутрь сумки. ‘ Пожалуйста, помолчи. Никто не должен знать, что ты здесь. У меня могут быть большие неприятности.’
Завязав сумку и убедившись, что Косолапсусу в ней удобно, Хари попрощался с родителями и пошёл по извилистой мощеной булыжником дорожке навстречу Регулусу, который стоял прямо у железных ворот.
‘ Ты закончил, Хар? - спросил я.
Харри кивнул головой.
Регулус написал: «Не будь таким. Это было к лучшему, мисс Адамс выгнала бы Косолапа, как только увидела бы его, она ненавидит кошек, и ты это знаешь. Кроме того, у тебя были бы большие неприятности».
— Хорошо, — сказал Хари, когда Регулус протянул руку, чтобы вызвать автобус «Найт».
Примечания:
И что???
Как это было?
Не забудьте оставить комментарий или оценку, если вам понравился рассказ, и добавьте его в закладки, если не хотите искать его по всей галактике!
Пока!
Глава 5: Кричер - домашний эльф
Примечания:
*Проверяет часы* ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ!?!?!?!
Я так сильно извиняюсь за то, что не обновляла страницу, у меня шли экзамены (и до сих пор идут).
В любом случае, перейдём к делу. Я вернулся с новой главой и с новой подругой! Она поможет мне её написать!
Я: Привет, Ima_reader_not_a_writer, не хочешь немного рассказать о себе?
Ima_reader_not_a_writer: Привет! Я что-то вроде соавтора/редактора. Мне нравится читать, обычно детективы и фэнтези (если у кого-то есть предложения, я с радостью с вами пообщаюсь XD), надеюсь, вам всем понравится!
Вот и все от нее, без всяких дальнейших прощаний.
Продолжайте шоу!!!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
‘Мы здесь ~!’ Пропел Хари.
— Наконец-то! — воскликнул Регулус. — Меня уже тошнило от этого автобуса. Может, он такой дешёвый, потому что опасен, а водитель не прошёл экзамен на права? — сказал он, когда они подошли к тёмному, мрачному дому.
— Кажется, что всё так дёшево! Когда переводишь галлоны в фунты. Я думаю, это из-за магии, которая может всё на свете!
‘Или, может быть, средний доход или что-то в этом роде рито-реду-смехотворно низкий’. Задумчиво произнес Регулус. ‘Я имею в виду, мы еще даже не использовали деньги из хранилища! Мы все еще используем деньги, которые ты принесла с собой, чтобы купить карандаши! Ты понимаешь, что это значит?’
— Мы миллиардеры? — задумчиво спросил Хари.
— И у нас хватит денег, чтобы купить столько мороженого и шоколада, сколько захотим!
— Круто! — Они остановились перед домом. — Это то самое место? — спросил Хари, отступая назад. Дом выглядел пыльным и старым и, казалось, мог развалиться в любую секунду. Может, он заброшен? Здесь никто не живёт? Может, им стоит повернуть назад?
— Нет, это не тот дом, тот дом дальше по дороге, а мы здесь, чтобы продавать печенье для девочек-скаутов!
— Ха-ха, очень смешно, Реджи, давай зайдём внутрь. Хари пошёл открывать дверь.
‘ Подожди! -крикнул я.
‘ Ты не хочешь идти? - спросил я.
— Нет, дело не в этом, но мы не можем просто войти без приглашения, вдруг там кто-то есть? Мы должны сначала постучать.
Хари фыркнула, но решила подыграть ему: этот дом выглядит старым и обветшалым, какие шансы, что здесь кто-то живёт?
После нескольких минут стука никто не вышел поприветствовать двух детей. ‘ Что ж, это отстой. ‘ Нам нужно идти, - сказал Хари.
— Кто осмелится войти в Древнейший и Благороднейший Дом Блэков! — сказал маленький человечек, открывший дверь. Он был лысым и морщинистым, с большими ушами, глазами и длинным носом. — Кто осме- Мастер Регулус? Вы живы? Почему вы такой молодой? Кричер не знает, но Кричер счастлив! Хозяйки будут счастливы!
Регулус почувствовал, как у него запылали уши. О чём говорил этот коротышка? — Простите, я понятия не имею, о чём вы говорите.
Маленький человечек вопросительно посмотрел на него. — Хозяин не помнит? Хозяин не помнит медальон? — Он задумался и медленно кивнул. — Кричер отведёт Хозяина и его друга к Хозяйке, Хозяйка всё расскажет Хозяину и его другу.
‘ Тогда ладно. ’ сказал Регулус, входя внутрь. - Где Кричер?
ООО
— МИССИС! МИССИС! Смотрите! Смотрите! Кре-
— Успокойся, Кричер. — сказал новый голос, и Хари показалось, что он мягко упрекает Кричера. — Мы не кричим в этом доме. Сделай глубокий вдох и успокойся.
Кричер так и сделал. Это заставило Хари задуматься. «Кричер, должно быть, очень преданный, он что-то вроде дворецкого или кого-то в этом роде? Я имею в виду, что родители Реджи были довольно богатыми».
‘ А теперь расскажи мне, что ты собирался сказать.
— Сегодня у Кричера сюрприз! Хозяин вернулся! У Хозяина тоже есть друг!
— Этого не может быть, — сказал голос. — Он умер много лет назад, прямо у тебя на глазах. — Голос стал холодным и обвиняющим.
Хари видел, что маленький человечек слегка дрожит там, где он стоял. «Кричер знает, Кричер знает, Кричер знает, что хозяйка права. Но Кричер говорит правду».
Кричер жестом пригласил их войти в комнату. Регулус пожал плечами, глядя на Хари, и вошёл первым, Хари быстро последовал за ним.
Глаза Хари расширились. Фигура перед ним выглядела молодо, лет на 20? 30? Хари не был уверен. Она была красива, да, с серыми глазами и угольно-чёрными волосами, но выглядела бледной, как призрак! Но не только это пугало в ней. Она была… Она была… Она была…
— Ты портрет? — воскликнул Регулус, прежде чем успел подумать. — И ты можешь говорить? Как? Подожди, подожди, не отвечай, дай угадаю. Магия, да?
Глаза Леди расширились, когда она увидела Гэри, но они расширились еще больше, когда она увидела Регулуса. ‘ Регулус? Нет, невозможно. Как?
‘Er… да, ну, ты видишь. Регулус начал доставать из кармана свой наследственный лист, к этому времени это был скомканный комочек бумаги. Регулус разгладил его. Гэри тоже начал доставать газету, когда увидел, что Регулус делает это. ‘Ну, ты видишь, мы пошли в банк. Гринтокс? Гринокс? ГРИНГОТТС! Да, мы ходили в Гринготтс, где узнали о нашем наследстве, и, эм, я тоже вроде как наследник или что-то в этом роде? Это было вчера, а потом мы решили посмотреть кое-какую недвижимость, и вот мы здесь!
На лице леди появилось растерянное выражение. — Наследник? Нет, это невозможно, — её взгляд стал жёстким. — Оба моих ребёнка либо мертвы, либо в Азкабане, а сын Нарциссы прошёл проверку, но был отклонён.
— Он говорит правду! — пропищал Хари. Леди посмотрела на него, но, кажется, смягчилась. Хотя она всё ещё выглядела устрашающе. Хари выхватил бумагу из рук Регулуса, открыл её и показал леди. — Видишь? Это Реджи, это папа Реджи, Регулус, а это мама Реджи, Роуз, а это её родители, а это его родители, а это родители его отца, а это родители его матери, а это...
— Думаю, тебе лучше остановить Хари, она наверняка уже всё знает, — сказал Регулус, прерывая Хари, который продолжал говорить, пока не добрался до последних абзацев.
‘ Любовница?
‘Похоже, ты ошибся, Кричер’. Сказала леди. ‘Это не Регулус. Скорее его сын’.
— Хм, — сказал Регулус, потеряв дар речи. — Не могли бы вы повторить ещё раз?
Вальбурга вздохнула. Она уже в пятый раз объясняла это мальчикам, но они всё равно не понимали. — У вашего отца, то есть у моего сына, перед смертью родился ребёнок, Роза Розье. Через несколько недель после этого она пропала, и больше её никто не видел. Через три дня после её исчезновения ваш дядя Эдмунд Розье получил поцелуй. После этого считалось, что благородный род Розье угас. Однако это не так, как кажется.
— Полагаю, этот «поцелуй» хуже, чем те, что дарят тебе девушки, когда они тобой довольны? — сказал Хари с обеспокоенным видом.
Вальбурга посмотрела на стоящего перед ней маленького ребёнка. — Ты не знаешь, что такое поцелуй? Неужели твои опекуны не научили тебя основам волшебного мира? Кстати, об опекунах. Почему их здесь нет?
‘ Эм, видишь ли.… В том-то и дело. Мы выросли в этом приюте в нормальном мире и вроде как случайно попали в банк? Например, за нами гнались, а потом мы наткнулись на "Дырявый котел", и тогда владелец Пом...
‘ Том. ’ поправил Регулус.
— Ага, — сказал Хари, кивая головой. — Похоже на правду. Том думал, что мы магглорожденные или что-то в этом роде, а потом показал нам, как попасть на Диагон-
‘ Союзник по диагону. Регулус вздохнул.
— То же самое! И оттуда мы пошли в банк! — сказала Хари, делая большие глотки воздуха.
‘ Понятно. Сказала Вальбурга. ‘ Полагаю, именно тогда вы двое осознали, что являетесь частью Самого Древнего и Благородного Дома Блэков?
‘Ya.’
‘В принципе’.
— Хм... — её взгляд стал туманным и мрачным. — Однако я не понимаю одного. Почему Гопитик не рассказал Нарцисии о твоём существовании?
— Кто такой Гобич? — спросил Гарри, глядя на него в замешательстве. Регулус вздохнул, услышав его произношение.
— Гопитик — менеджер по работе с клиентами «Блэкс энд Поттерс». Почему? Разве он не проводил вас к вашим хранилищам?
Мальчики посмотрели друг на друга, им стало не по себе. ‘ Нет? - Спросил Гэри. ‘ Мистер Крюкохват отвел нас в наши хранилища. Почему? Это проблема ...
— Мяу! — Хари замерла, а Регулус бросил на неё разочарованный/сердитый взгляд.
— Хари, — начал он. — Тебе есть чем поделиться с классом?
Сумка Хари начала двигаться. — Мяу!
— Э-э-э. Нет? Вообще ничего! — сказал он, отчаянно пытаясь остановить движение фигурки внутри кожаного мешка, но было уже слишком поздно: Косолапсус выбрался из него.
Регулус недоверчиво посмотрел на Хари. — Ты же сказал, что избавишься от этого! Ты же знаешь, что у тебя будут проблемы, когда мы вернёмся!
‘ Но он был такой грустный!
‘ Честно говоря, мне сейчас все равно!
— Дети, — вздохнула Вальбурга. — Не могли бы мы вернуться к насущному вопросу? И почему с вами худая кошка?
Регулус застонал. «Недоеденный кот был котом Поттеров, перед тем как мы пришли сюда, мы зашли в коттедж Поттеров, а потом пошли навестить их могилы и отдать дань уважения. Тогда-то мы и нашли эту облезлую тварь». — сказал он, указывая на Косолапсуса. «У него не было дома, поэтому Хари решил взять его к себе».
— Посмотрите, какой он грустный! Мы не можем его оставить! Он был питомцем моих родителей, но теперь они умерли, так что, должно быть, я теперь его новый хозяин! Я не брошу своего кота, ни за что!
— Ух ты, бабушка Бурга была так добра, что оставила себе Криволапа! Хоть она и просто портрет, — сказала Хари, направляясь к приюту.
— Да, с её стороны было очень любезно оставить у себя дьявольского кота, — кивнул Регулус. Он посмотрел на небо: солнце садилось, было почти шесть часов. Он вздохнул с облегчением. Они вернулись до комендантского часа.
— Почему ты так сильно его ненавидишь? Что он тебе сделал?
«Разве ты не заглянул в его глаза и не увидел безумие, выходящее за пределы человеческого мира? Разве ты не счёл его бездушный взгляд немного странным?»
— О, теперь ты просто выдумываешь! — смеясь, сказала Хари. — Но серьёзно, ты видела, какой встревоженной она выглядела, когда я сказала, что этот Грипхук отвёл нас в наши хранилища, а не Грипитик или кто-то ещё?
‘Йа, что это было?’ Спросил Регулус.
— Я не знаю! — сказала Хари. — Но я знаю, что мы должны вернуться завтра, потому что она обещала рассказать мне о моих бабушке и дедушке и о том, почему в нашем семейном хранилище было так много волшебных палочек с 1942 годом выпуска.
В животе у Регулуса заурчало, и он пошёл быстрее. Хари побежал, чтобы не отставать от него. — Иди немного быстрее, Хари! Я голоден.
‘Я бегаю трусцой!’
‘Недостаточно хорош!’
— МАЛЬЧИК! — прорычал здоровяк. — Мардж идёт! Так что тебе лучше вести себя как можно лучше! Никаких шуток!
‘ Да, дядя Вернон. Проворчал Чарльз.
Он выглянул в окно. Солнце садилось вдалеке. Прошёл год, который тянулся как улитка и пролетел как молния. Неужели прошёл всего год? На самом деле казалось, что прошла целая вечность. Изо дня в день ни с кем не с кем было поговорить. Бессонные ночи в шкафу. Неужели шкаф всегда был таким просторным? Отработка была скучной, там никого не было. Казалось, что в его жизни образовалась дыра в форме Гарри. И это не собиралось исчезать в ближайшее время.
«Однажды, — сказал себе Чарльз. — Однажды, когда я выйду отсюда, мы снова увидимся, и всё будет хорошо». Он мягко улыбнулся. «Однажды».
‘МАЛЬЧИК!’
‘ Идущий дядя Вернон.
Примечания:
Итак? Как вам? Не забудьте поставить лайк, если вам понравилось, и напишите, какая часть вам понравилась больше всего!
До следующего раза!
Пока!!
Глава 6: Письма и газетные вырезки
Примечания:
Привет, ребята! Простите, что опоздали почти на *смотрит на часы* два месяца, но жизнь внесла свои коррективы.
Надеюсь, вам понравится эта глава (очень длинная, как вы и любите... наверное).
В любом случае,
без лишних слов,
продолжаем шоу!!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
3-9-1988
Леди Малфой,
Мы выяснили, что некий Альбус Дамблдор сотрудничал с предателем в банке. Мы выявили и изгнали предателя.
Мы назначили другого сотрудника банка, *Крюкозуба, на работу в хранилище Поттеров. Если при следующем обращении к делам Поттеров вы увидите другого сотрудника, сообщите об этом Рипклоу.
Обычно мы не стали бы делиться следующей информацией, но, будучи ближайшими родственниками наследника рода Поттер, мы считаем это необходимым.
В хранилище находится плащ-невидимка. После проверки мы обнаружили, что он не был испорчен. Его магическая подпись очень старая. Должно быть, он передавался из поколения в поколение.
Конечно, вы знаете, что плащи-невидимки служат всего около десяти лет, так что вы понимаете, насколько это странно. Очевидно, что это не обычный плащ.
В сказке о трёх братьях говорится о камне, палочке и плаще.
Как бы странно и невероятно это ни звучало, есть вероятность, что его плащ — это плащ-невидимка Смерти, который он подарил Иннотусу Первеллу. По совпадению, в наследственном кольце Первеллов есть камень с символом Даров Смерти.
Обществу волшебников и гоблинов хорошо известно, что Первеллы сменили фамилию на «Поттер» в начале XV века н. э.
Однако всё это лишь догадки с нашей стороны, и было бы желательно, чтобы гоблины провели дополнительные исследования природы плаща.
Что касается наследника Чандры Поттера, мы не знаем, где он. В прошлом мы пытались отправлять ему выписки из банка, но, к сожалению, он сменил адрес, и с ним невозможно связаться. Каждый раз, когда мы пытаемся отправить ему письма, они всегда перенаправляются Альбусу Дамблдору.
Пусть ваше золото течет рекой,
Банк Гринготтс, Филиал в Косом переулке
7-9-1988
Дорогой дневник,
Каким странным был сегодняшний день!
Сегодня был день, когда мы смогли забрать мальчиков из приюта. Это заняло так много времени, потому что нам пришлось сделать всё — я имею в виду всё — по-магловски, чтобы Дамблдор не узнал об их существовании и не попытался вмешаться в их жизнь.
Сначала Драко не хотел знакомиться со своими новыми братьями — он презирал тот факт, что «чужаки» будут жить с нами. Но после нескольких строгих слов Люциуса Драко, как послушный сын, решил поприветствовать Регулуса и Хари, когда они приедут в поместье. Когда мальчики приехали в поместье, Драко взглянул на юного Хари и широко улыбнулся.
Мы с Люциусом были приятно удивлены, когда Драко сказал нам, что Хари Поттер — его родственная душа. Довольно редко кто-то находит свою родственную душу до поступления в Хогвартс. Однако Хари был довольно расстроен этим новым поворотом событий, что вполне понятно, ведь он вырос в мире магглов, и ему потребовалось бы некоторое время, чтобы привыкнуть к новой обстановке.
Регулус, напротив, предпочитал молчать и наблюдать. Очень тихий мальчик, совсем как его отец. Жаль, что он умер, и очень жаль, что никто не знает, как именно он умер; но каждый Блэк знал, что он умер: фамильная магия не может лгать.
После ужина Хари выглядел очень грустным. Когда его спросили, он ответил, что оставил своего кота на Гриммо-стрит, и через несколько минут после того, как он вызвал Кричера, Хари получил своего «кота» обратно. Лично я считаю, что Джеймс Поттер случайно купил маленького львёнка вместо кота, а из-за своего ужасного зрения не смог отличить одно от другого. Было забавно наблюдать за тем, как Регулус боялся кота, глядя на него так, словно тот в любую секунду мог выцарапать ему глаза.
Кстати, гоблины работают над восстановлением домика в Годриковой Лощине.
Это был по-настоящему напряжённый день, мне нужно поспать, иначе завтра утром у меня будут тёмные круги под глазами.
Завершаю работу.
Нарцисса Малфой.
28-9-1988
Дорогой Дневник,
Сегодня я услышала самую пикантную сплетню, которая наверняка приведёт Риту Сикер в бешенство на несколько дней!
Хари и Регулус хотели посмотреть на портрет тёти Вальбурги, Драко хотел пойти с Хари — Драко до смешного прилип к Хари, ему бы стоило дать бедному мальчику немного свободы — и ни Люциус, ни я не могли позволить троим несовершеннолетним остаться без присмотра, поэтому мы все отправились на Гриммо-стрит.
Пока дети были заняты играми на заднем дворе, мы с Люциусом беседовали с тётей Вальбургой, и тогда мы обнаружили, что Хогвартс во времена тёти Вальбурги сильно отличался от Хогвартса в наше время!
Например, в Хогвартсе раньше преподавалось более 30 предметов, но пять из них были отменены в течение десяти лет после того, как Дамблдор стал директором. Позже он заявил, что у Хогвартса было мало финансирования, поэтому пришлось отказаться от других предметов. Это утверждение неверно, так как многие семьи жертвовали и продолжают жертвовать большие суммы денег, чтобы Хогвартс продолжал работать. На протяжении десятилетий всё больше и больше предметов отменялось из-за «нехватки финансирования».
Одним из таких предметов была алхимия. Я и не подозревал, что алхимия была частью факультативных занятий, потому что это был один из первых предметов, от которых Дамблдор избавился. Когда его спросили почему, он ответил, что это слишком опасно и за эти годы многие ученики пострадали. Затем тётя Вальбурга назвала его несколькими… нелицеприятными словами. Раньше несчастных случаев с зельями было гораздо меньше, чем с алхимическими реактивами, и это были всего лишь несколько порезов и ушибов, но Дамблдору каким-то образом удалось протолкнуть свою идеологию в Совет попечителей.
Услышав такие новости, Люциус немедленно позвонил Рите Сиккер, которая, слава богу, не была занята и могла провести расследование.
Следующая запись о том, что произойдет, обязательно появится.
Выход из системы
Нарцисса Малфой
29-9-1988
Неужели Хогвартс Пошел ко всем чертям?
Дорогие читатели! Вчера я получил анонимное сообщение о снижении уровня образования в Хогвартсе. Да, дорогие читатели! Вы не ослышались! Снижение!
Я сам был потрясён, когда услышал это. Я не мог поверить своим ушам! Поэтому, как настоящий журналист, я решил провести дополнительное расследование этого возмутительного заявления! Дорогие читатели, вы не поверите, что я обнаружил: этот человек был абсолютно прав!
Проведя исследование, я обнаружил, что Хогвартс занимает лишь 113-е место в мире и 12-е место в Европе! Я выяснил, что в последний раз Хогвартс занимал первое место в Европе пятьдесят лет назад, когда он также занимал третье место в мире.
Расспросив кое-кого, я заметил, что упоминалось лишь несколько учителей — около дюжины. Поэтому я снова обратился к книгам (и свиткам) и провёл небольшое исследование — на этот раз по цифрам. И то, что я обнаружил, очень обеспокоило меня, мои дорогие читатели, и как только вы это узнаете, вы тоже будете очень обеспокоены. Я обнаружил, что в школе было всего тринадцать учителей и в любой момент времени около восемнадцати взрослых, а в замке каждый год учились несколько сотен учеников.
Если бы я была директором школы, я бы наняла больше учителей, сертифицированных Международной конфедерацией магов, чтобы облегчить нагрузку, которую эти учителя несут каждый год. Заместитель директора также является учителем трансфигурации, а у самого директора есть несколько других должностей и обязанностей — да во всём замке есть только один смотритель и группа домовых эльфов! Смотритель, могу добавить, также реставрирует картины. Может быть, мои дорогие читатели, если меня уговорят, я напишу ещё что-нибудь о смотрителе, но это в другой раз.
Как до этого дошло? Почему до этого дошло? Что случилось с Хогвартсом, о котором мы все должны были знать? Не знаю, как вы, мои дорогие читатели, но если бы у меня были дети, которые учились бы в Хогвартсе, я бы немедленно забрала их оттуда и отдала на обучение к сертифицированным преподавателям ICW.
Искренне озабоченный,
- Рита Скитер
2-10-1988
Дорогой Дневник,
Сегодня я услышал самую шокирующую новость!
Позвольте мне начать с сегодняшнего дня.
Мы с мальчиками совершили нашу ежемесячную поездку на Гриммо-Плейс — Хари и Регулус слишком одержимы тётей Вальбургой, чтобы сохранять здравый рассудок, — и мы вшестером — да, включая портрет — лениво болтали и вели светскую беседу. Через несколько минут Люциус спросил мальчиков, как им вообще удалось найти Гриммо-Плейс, и мальчики начали рассказывать о своём полном приключений дне в Косом переулке, Гринготтсе и на следующий день во время поездки на Knight Bus.
Именно тогда Хари заговорил о маленькой коробочке, полной писем. Он продолжил и рассказал нам о Сириусе Блэке, о том, что он НЕ хранитель тайны, и спросил, когда они смогут с ним встретиться. Сириус был близким другом Джеймса Поттера, и Регулус тоже хотел бы с ним познакомиться, потому что Сириус был его дядей.
Сказать, что мы были шокированы, — значит ничего не сказать. Драко быстро рассказал им, что Сириус Блэк находится в Азкабане за убийство Джеймса и Лили Поттер, Питера Петтигрю и 12 других магглов.
На следующий день Люциус отправился в Министерство и обнаружил, что в деле Сириуса Блэка нет протоколов суда. Это могло означать, что дорогой старина Сириус вообще не представал перед судом. Как бы нам ни было больно, семья важна, но ещё важнее было то, что глава благороднейшего и древнейшего рода Блэков так и не предстал перед судом, что само по себе было трагедией. Это также может ещё больше ослабить хватку Дамблдора и разрушить несколько элементов его «дедушкиного» образа, позволив публике увидеть безумие, скрывающееся за ним. Это может заставить других задуматься.
В конце концов, если Сириус Блэк, один из любимых пешек Дамблдора, так и не предстал перед судом, кто сказал, что они смогут предстать перед судом, если в этом возникнет необходимость?
Убедить Фаджа было просто, сказал Люциус, это сделало бы его героем, если бы он раскрыл какой-нибудь грязный заговор, устроенный Дамблдором и предшественником Фаджа. Раскрытие заговора повысило бы статус Фаджа в волшебном мире. Другими словами, всё было слишком просто. Фадж был недалёким человеком и думал только о том, как бы дискредитировать Дамблдора. У него всегда была низкая самооценка, и он считал себя грязью по сравнению с «великим и могущественным Альбусом Дамблдором». Он всегда так боялся, что Дамблдор попытается баллотироваться на пост министра магии.
Более подробная информация по этому вопросу обязательно появится.
Выход из системы
Нарцисса Малфой
5-10-1988
СИРИУС БЛЭК ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ БЫЛ НЕВИНОВЕН!
Да, мои дорогие читатели! Как бы шокирующе это ни звучало, но, похоже, это правда. Получив наводку от старого друга, наш дорогой министр провёл собственное расследование и обнаружил, что, несмотря на то, что директор Дамблдор мог помочь главе рода Блэков, он ничего не сделал!
После некоторых расспросов министр признался, что, по его мнению, предыдущий министр тоже был виноват — как ещё можно было отменить суд над главой самого благородного и древнего рода Блэк?
«Обнаружив ошибку, — сказал министр Фадж, — мы немедленно приступили к её исправлению». Министр отправил сову главе Департамента магического правопорядка Амелии Боунс, чтобы сообщить ей об ошибке и назначить судебное разбирательство для пострадавшего главы Дома Блэков.
Через короткое время стало очевидно, что лорд Блэк невиновен.
Проверка его палочки показала, что он не использовал взрывное заклинание, а после опроса заслуживающих доверия свидетелей было установлено, что взрывное заклинание — даже достаточно мощное, чтобы взорвать улицу, — не оставило бы после себя только палец.
Это, конечно, ставит под сомнение не только предыдущего министра, но и самого директора Дамблдора — и давайте не будем забывать Питера Петтигрю, который был награждён орденом Мерлина первой степени за «героические действия» по поимке Лорда Блэка.
Мы также должны отметить, что Бартемиус Крауч-старший в то время был главой Департамента магического правопорядка. Должно быть, он сыграл какую-то роль в суде над Лордом Блэком — или не сыграл, как это, по-видимому, было.
Был ли он ослеплён горем? Мы помним, что его собственный сын, Бартемиус Крауч-младший, был признан виновным в пытках Фрэнка и Элис Лонгботтом, но даже в этом случае разве это достаточная причина, чтобы не выполнить свою работу должным образом? Кто знает, сколько невинных людей осталось в Азкабане, и кто знает, сколько людей пострадало из-за этой оплошности.
Конечно, я не могу раскрыть, что произошло на суде, но, дорогие читатели, я могу сказать вам, что было множество доказательств невиновности лорда Блэка.
В данный момент для лорда Блэка пишется официальное заявление, за которым стоит искреннее раскаяние всего Министерства магии в несправедливости, которой он подвергся.
Итак, дорогие читатели, знайте: Сириус Блэк — и всегда был — невиновным человеком.
Однако, дорогие читатели, у нас всё ещё остаётся несколько вопросов: почему директор Дамблдор не настоял на том, чтобы Сириуса Блэка судили? Отменил ли суд сам предыдущий министр? Где Питер Петтигрю? Как во всём этом замешан Бартемиус Крауч-старший?
Боюсь, мы, мои дорогие читатели, можем никогда этого не узнать.
-Завершение работы,
Рита Скитер
15-10-1988
Дорогая Пандора,
Возможно, вы читали о невиновности Сириуса в «Ежедневном прорицателе» и были так же шокированы, как и я, потому что я до сих пор не могу осознать тот факт, что Сириус был невиновен все эти годы, но ему пришлось пережить Азкабан — место, куда не должен попадать ни один невиновный волшебник.
Я пишу вам сегодня в надежде, что вы сможете поговорить с Сириусом. Я думаю, что Дамблдор, возможно, использовал какое-то зелье на Сириусе или… что-то в этом роде.
Несколько дней назад Люциус попытался войти в палату Сириуса, но ему отказали в доступе приспешники Дамблдора, которые дежурили у палаты Сириуса в Святого Мунго. Люциусу пришлось уйти, так как, по словам дежурных, он «создавал много шума, который раздражал пациентов».
Брат-близнец Хари, Чандра, до сих пор не найден, так как Дамблдор, возможно, спрятал его с помощью заклинания Фиделиус. Очень жаль, что Хари не помнит свою жизнь до приюта.
Это главная причина, по которой я звоню вам сегодня. Вы ведь состояли в Ордене Дамблдора, не так ли? Есть вероятность, что он может сказать вам, где находится мальчик.
Почему я так одержима этим мальчиком, спросите вы? После того, как Хари и Регулус приехали в поместье Малфоев, мы отвезли их в больницу Святого Мунго для полного медицинского осмотра и вакцинации. Там мы узнали, что Хари недоедал и у него было много переломов, которые он получал с 1981 по 1987 год. У бедного мальчика даже были очки! Он начал носить их с 1984 года, после того как его ударили по голове сковородкой!
Люциус подозревает, что из какой бы адской дыры ни сбежал Хари, Чандра тоже был там! Есть большая вероятность, что он всё ещё там. Знаете, как у меня замирает сердце, когда я слышу о таких ужасных вещах, которые творят с детьми? Особенно с таким известным ребёнком, как Чандра Поттер.
Сообщите мне, если у вас есть какая-либо информация о местонахождении мальчика. Также не могли бы вы, если есть возможность, договориться о встрече со мной и Сириусом? Нам очень важно встретиться при первой же возможности.
Искренне ваш,
Нарцисса
22-10-1988
Дорогой Дневник,
С чего мне начать! Похоже, мы ошибались насчёт смерти Регулуса!
Сегодня мы вернулись в Гриммол-Плейс — кажется, каждый раз, когда мы туда приходим, происходит много важных событий — и мальчики решили исследовать бесчисленные комнаты, которые мог предложить Гриммол.
Прошло около часа, и Драко подбежал к нам и начал что-то быстро говорить. Ему пришлось выпить успокоительное, чтобы он замолчал. Когда мы спросили, он рассказал нам, что Хари странно себя ведёт и бьётся в истерике в спальне Регулуса Блэка.
Мы с Люциусом быстро бросились посмотреть, что происходит. То, что сказал Драко, оказалось правдой: Хари и Регулус боролись, и Хари пытался ударить его ножом. Мы с Люциусом быстро приняли решение и оглушили ребёнка. Мы позвали Кричера, чтобы он связал Хари. Тогда Драко и Регулус рассказали нам, что произошло:
Они осматривали Гриммо-Плейс, когда нашли комнату Регулуса. На полках лежали старые безделушки, которые Регулус хранил, и мальчики решили их изучить. Хари нашёл золотой медальон, и его сразу же потянуло к нему, как мотылька к пламени. Надев медальон, Хари стал агрессивным и раздражительным. В мгновение ока Хари набросился на Регулуса и попытался его убить. Регулус велел Драко как можно быстрее привести в комнату меня и Люциуса, а остальное уже история.
Я посмотрел на Хари, на мальчике действительно был проклятый медальон, но никто из нас не хотел прикасаться к нему, чтобы не заразиться проклятым безумием.
Именно тогда Кричер рассказал нам о медальоне и о том, что Регулус пожертвовал собой. Регулус II рассказал нам, что такое же проклятие было наложено на кольцо наследника Первеллов и на шрам Хари — на его лбу не было шрама, вероятно, из-за того, что Хари принял несколько зелий, убирающих шрамы, — и что проклятие было снято гоблинами в Гринготтсе.
Малфои и Блэки навсегда останутся благодарны гоблинам за их помощь в трудную минуту. Оказалось, что это было не проклятие, а скорее… крестраж. Медальон, который, как мы выяснили, принадлежал Салазару Слизерину, остался нетронутым. Поскольку Хари был наследником самого благородного и древнего рода Слизеринов, ему разрешили оставить медальон себе, однако в настоящее время Хари проходит лечение у целителей в Святого Мунго.
Люциус, с другой стороны, встретился с Ритой и рассказал ей о трагической гибели Регулуса, однако Люциус не сказал ей, что это был крестраж, а лишь упомянул, что это был очень тёмный предмет, который сыграл важную роль в победе над Тёмным Лордом.
Выход из системы
Нарцисса Малфой
23-10-1988
Регулус Блэк пытался победить Того-Кого-Нельзя-Называть?
Да, мои дорогие читатели! Как бы шокирующе это ни звучало, Регулус Блэк пытался победить Сами-Знаете-Кого примерно восемь лет назад. Как он это сделал?
Мои источники сообщают, что Регулус пытался уничтожить проклятый тёмный предмет, который был жизненно необходим для поддержания жизни Сами-Знаете-Кого; к сожалению, Регулус погиб, пытаясь уничтожить этот предмет.
«В конце концов я понял, что мой брат был хорошим человеком». — сказал Сириус Блэк, когда я спросил его о брате.
Пусть душа Регулуса покоится с миром в загробной жизни, зная, что его история рассказана и что его будут помнить как одного из величайших героев на протяжении веков. Он будет жить в наших сердцах как отважный человек, который противостоял самому Дьяволу.
Подписываю контракт с тяжелым сердцем,
- Рита Искатель
16-11-1988
Регулус Блэк получит орден Мерлина первой степени!
Да, мои дорогие читатели! После всего, что произошло, как он мог не получить орден Мерлина?
Осознав всё, через что прошёл и что сделал Наследник Регулус Блэк, министр принял решение наградить его орденом Мерлина первой степени.
«В честь его самопожертвования и в знак извинения за ошибочное представление о том, что он был Пожирателем смерти». — сказал министр Фадж на церемонии.
Несмотря на то, что это посмертная награда, мы надеемся, что Наследник Регулус Блэк рад, что теперь мы знаем правду и чтим его жертву.
Выход из системы,
- Рита Скитер
С полной стенограммой церемонии награждения можно ознакомиться на странице 2
Примечания:
Ну что?
Как вам?
Напишите в комментариях ниже!
Или поставьте лайк, я не привередлива.
Но если серьёзно, напишите, если можете, я просто обожаю отвечать на комментарии и общаться со своими читателями.
До новых встреч!
Пока!!!
Глава 7: Слишком много бумаг и писем
Примечания:
Привет всем!!!
Извините, что так долго не отвечала.
Возможно, это мой последний пост на какое-то время, потому что в будущем будет ещё больше экзаменов.
Ура... (заметьте сарказм)
В конце я немного расстроился, поэтому написал краткое описание того, какими они должны были быть (вы поймёте, когда увидите).
Так что я.
Наслаждайся шоу!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
17-3-1989
ХОГВАРТС - В УПАДКЕ!!!
Дорогие читатели, я уверен, что вы знаете, что Хогвартс всегда славился как лучшая магическая школа в Британии и одна из лучших магических школ в мире, но в последнее время, дорогие читатели, я обнаружил, что впервые в истории Хогвартс больше не входит в двадцатку лучших магических школ мира, согласно этому рейтингу. [волшебная ссылка, коснитесь её волшебной палочкой, и появится небольшая голограмма источника]
Дорогие читатели, вы увидите, что я хорошо провёл исследование. Я просматривал списки лучших магических школ мира и, к своему большому удивлению, понял, что к тому времени, как я дочитал до двадцатки лучших, Хогвартса в списке уже не было! Я сразу же растерялся, но был полон решимости — я нашёл списки за последние двадцать лет и, конечно же, Хогвартс неуклонно снижался в рейтинге! Мои подозрения усилились, и я обратился к архивам министерства, чтобы посмотреть списки за последние 50 лет. Дорогие читатели, вы не поверите, что я обнаружил. За последние 35 лет Хогвартс неуклонно терял позиции в рейтинге — со второго места в мире до, как ни печально, 103-го места.
Как вы, мои дорогие читатели, наверняка согласитесь, я был потрясён этим открытием. Как низко мы пали? От гордых слизеринцев, гриффиндорцев, когтевранцев и хаффлпаффцев до тихих, ничего не подозревающих последователей, готовых делать всё, что нам скажут.
Я решил посмотреть, какой процент выпускников продолжил обучение в высших учебных заведениях. Во всём мире в Хогвартсе один из самых низких показателей по количеству волшебниц с высшим образованием — позорные 18%. Стандарты сильно упали по сравнению с тем, что было раньше, — осмелюсь сказать, далеко не до безопасного уровня. Например, в авроры раньше брали только лучших из лучших — с одними пятёрками по всем предметам, но я заметил, что в последнее время у новобранцев были четвёрки или, что ещё хуже, тройки! Я никогда не был так обеспокоен своей безопасностью, как в тот момент — эти авроры едва-едва сдали СОВ по зельеварению! И этим людям доверили защищать нас? Из соображений конфиденциальности я не буду называть имён, но будьте осторожны — никогда не знаешь, получил ли аврор, которому поручили задание рядом с вами, «Е» вместо «О» из-за недостатка знаний или из-за отсутствия цели.
С этими знаниями, которые давили на меня, я решил выяснить, почему дела в Хогвартсе идут так плохо. В конце концов, всего сорок лет назад Хогвартс входил в десятку лучших школ в списке! А пятьдесят лет назад он занимал третье место в мире! Дорогие читатели, информация, которую я нашёл, была очень тревожной. За последние тридцать пять лет Хогвартс потерял не менее тридцати предметов — от алхимии до защиты от тёмных искусств. За последние тридцать пять лет было потеряно больше предметов, чем сохранено! Не знаю, как вы, но я бы очень хотел знать, как защитить свои дома от дождя и снега — Мерлин знает, как холодно, когда весь дом засыпает снегом!
Ещё одна вещь, которая меня заинтересовала, — это то, что я заметил, что одним из исключённых предметов была — приготовьтесь, потому что эта информация потрясла меня до глубины души — базовая математика и литература . Я был очень озадачен. Насколько же низко пал Хогвартс, что мы перестали обучать наших детей необходимым жизненным навыкам? Моргана, послушай меня, моя работа зависит от навыков, которые я приобрёл на уроках литературы — и, как ты можешь догадаться, этот предмет исключили всего десять лет назад! Дорогие читатели, я уверен, что те из вас, кто ежедневно пользуется математикой, так же огорчены, как и я. Пекари, архитекторы, инженеры-физики — мысль о том, что вы не сможете выполнять простые математические действия, невыносима!
Дорогие читатели, я уверен, что вы догадываетесь, к чему я клоню, поэтому я закончу так: как вы думаете, почему у нас так плохо идут дела? Как вы думаете, почему мы так сильно упали?
5-4-1989
Дорогой дневник,
Как вы, возможно, уже знаете, большинство членов попечительского совета хотели внести изменения в учебную программу Хогвартса, и под большинством я подразумеваю тех, кто не находится на содержании у Дамблдора. Однако из-за недавних статей Риты всё больше и больше родителей требуют смены совета и перехода от государственного совета к совету ICE (Международных сертификационных экзаменов).
Если их требования не будут выполнены, большинство родителей пригрозили забрать своих детей из Хогвартса и обучать их на дому. Это поставило «великого» Альбуса Дамблдора в затруднительное положение.
Будет ли он пытаться сохранить невежество масс и вынудить десятки сотен родителей забрать своих детей из Хогвартса?
Или он добавит больше предметов в учебную программу и даст понять, насколько «великий» Дамблдор разбирается в магии?
Многие в Хогвартсе воспользовались этой возможностью, чтобы попытаться расширить количество предметов OWL и NEWT, которые могут изучать студенты. Ходили слухи, что Орион Паркинсон пытается добавить несколько университетских курсов для студентов, таких как «Вомбат» и «Мыши».
Что ещё более удивительно, так это то, что, согласно слухам, Амос Диггори согласен с Паркинсон, хотя многие считают, что он делает это для того, чтобы его сыну Седрику не пришлось ехать во Францию или Америку для получения высшего образования.
Многие из традиционалистской фракции Визенгамота ропщут, что в воздухе запахло переменами, и многим это не нравится, даже либералам, хотя они и стремятся к переменам. Возможно, им это не нравится, потому что перемены происходят не по воле Дамблдора.
Я напишу в ответ с дополнительной информацией.
До тех пор,
Нарцисса Малфой
2-6-1989
СОВЕТ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА ХОГВАРТССКОЙ ШКОЛОЙ ИЗМЕНИТ НАЗВАНИЕ С BCE НА ICE!
Вчера Совет управляющих Хогвартса предпринял смелый шаг: на пресс-конференции они объяснили, что заменят BCE (Британскую аттестационную комиссию) на ICE (Международную аттестационную комиссию), чтобы привести Хогвартс в соответствие со стандартами образования в остальном мире.
Но что это значит для студентов, мои дорогие читатели?
Начнём с того, что программа будет сложнее. Например, тем, кто сдаёт OWL, придётся выучить больше материала по сравнению с теми, кто сдавал OWL в BCE. Это связано с тем, что OWL в ICE эквивалентны экзаменам BCE! Если OWL будут такими сложными, представьте, какими сложными будут экзамены BCE!
Но это не будет сплошная работа без отдыха! Нет! Министерство образования требует, чтобы учителя водили своих учеников на экскурсии хотя бы раз в год. Это значит, что если у ученика шесть предметов, то за год он может побывать на шести разных экскурсиях!
Эти экскурсии могут быть разными по своей природе, например, ученики, изучающие защиту от тёмных искусств, могут отправиться в заповедник драконов, те, кто изучает астрономию, могут посетить Королевскую обсерваторию в Лондоне, те, кто изучает зельеварение, могут отправиться на экскурсию в больницу Святого Мунго и так далее.
Что вы думаете, мои дорогие читатели? Верите ли вы, что нашим ученикам пойдёт на пользу новый совет?
21-9-1989
Рита пишет статью о совете управляющих, добавляющем больше предметов в учебную программу Хогвартса, включая маггловские предметы, такие как биология и экономика, и другие, потому что эти "маггловские" предметы помогают дополнить обучение студентов и рассказывают им о том, как связаны мир магглов и волшебный мир, и пишет к ней восторженный отзыв, она также делает бесцеремонный ехидный комментарий о Дамблдоре и о том, как он позволил предмету маггловедения быть настолько устаревшим, что любой волшебник или ведьма могли быть пойманы магглами, что нарушило статус секретности и вызвало войну между магглами и магами, в результате чего драгоценные камни были уничтожены. Кровь мага, которая будет пролита (не то чтобы она имела что-то против магглов, это просто для того, чтобы статья казалась подходящей чистокровному стороннику превосходства)
18-10-1989
Совет попечителей разрешает сквибам становиться студентами Хогвартса (но они должны изучать только магловские предметы)
21-10-1989
Огромный скандал, когда Рита узнаёт, что гоблины должны были следить за защитой Хогвартса, но им не разрешили этого делать после того, как Дамблдор стал директором. Связано ли это с этим? Скитер ИЩЕТ ответ!! (понял, Скит? Ищешь? Ладно, я сейчас остановлюсь)
11-11-1989
Дорогой дневник,
Несколько дней назад Драко и Хари снова поссорились из-за магглов. Они начали кричать и вопить во всё горло, да так громко, что мы с Люциусом слышали их в гостиной, двумя этажами ниже.
Сначала, когда мы услышали, как они начали кричать и вопить, мы с Люциусом испугались и подумали самое худшее, поэтому быстро направились в комнату, где они были. Когда мы вошли, то увидели, как Хари и Драко швыряют друг в друга своих плюшевых зверей. Регулус стоял в углу комнаты с бокалом в руке и наблюдал за происходящим.
После того, как нам удалось успокоить мальчиков, мы спросили их, что случилось, и тогда Регулус — да упокоится душа этого бедного мальчика, Геката, — рассказал, что произошло. Судя по всему, Хари хотел пойти в этот маггловский парк развлечений под названием «Мир Диснея», но Драко решил отчитать его за то, что «Мир Диснея» — «жалкое место, куда ходят только глупые, идиоты-маглы». Это разозлило Хари, из-за чего они спорили без остановки последние полчаса, пока мы с Люциусом не пришли и не успокоили их.
Позже Хари без остановки говорил о том, что «Мир Диснея» — самое «волшебное место во вселенной». Он говорил об этом за обедом, ужином и даже на следующее утро за завтраком и во время занятий математикой! Хуже всего было то, что даже Регулус присоединился к мальчику и начал пропагандировать маггловскую идеологию. В конце концов нам с Люциусом это надоело, и мы решили показать мальчикам, как они ошибаются. Мы отправились в «Мир Диснея» в Париже и притворялись магглами, даже надели маггловскую одежду! Они почувствовали… Они странно ощущались на моей коже, но были удобными. Очереди были до смешного длинными. Сотни магглов стояли в отдельных очередях, пытаясь купить билеты! Мы с детьми сидели на одной из многочисленных скамеек и ждали, когда Люциус принесёт билеты.
Представьте наше удивление, когда Люциус вернулся и сказал нам, что «Мир Диснея» предназначен не только для магглов, но и для волшебников! Там были секретные аттракционы только для волшебников. Люциус купил нам абонементы, которые можно было использовать как в «Мире Диснея» для магглов, так и в «Волшебном Мире Диснея».
Мы отправились в Волшебный мир Диснея через секретный вход. Парк был просто прекрасен! По сравнению с Диснейлендом магглов, там было не так многолюдно. Там были гонки на метлах, площадка для пикника и множество других аттракционов, которые понравились бы детям, например, «Это маленький мир» и даже колесо обозрения. Дети не захотели кататься на колесе обозрения, они предпочли карусель с ожившими лошадьми и пегасами. Мы с Люциусом решили прокатиться на колесе обозрения, пока дети веселились.
Вид с колеса обозрения был потрясающим. Было приятно провести немного времени наедине. Драко был непоседой, и у нас редко выдавались спокойные минуты. После приезда Регулуса и Хари я не помню, когда мы с Люциусом в последний раз сидели и разговаривали… не то чтобы мы не любили детей, но у нас никогда не было ни минуты покоя или тишины. Вид был красивым.
На ужин мы отправились в «Дом развлечений Минни», один из десятков ресторанов на территории. Единственным недостатком было то, что это был маггловский ресторан. Драко и Люциус немного поворчали, прежде чем я бросила на них строгий взгляд. Интерьер был со вкусом оформлен, как и еда, обслуживание было безупречным. Не буду говорить, что это был лучший магический ужин. Возможно, магглы не такие уж варвары, какими мы их считаем.
В общем, у нас был «весёлый день» — по словам Драко — и мы с Люциусом решили, что, может быть, будет… приятно снова сделать что-то подобное. Не потому, что нам нравились маглы или что-то в этом роде, но мы поняли, что ужасно оторвались от мира маглов и его обычаев. Мы же не хотим случайно выдать себя и стать причиной войны, не так ли?
Выход из системы,
Нарцисса Малфой
25-12-1989
Специальное рождественское издание! Ещё более особенное, потому что Скитер выяснила, что защитные чары в ужасном состоянии! Они не обновлялись с тех пор, как Дамблдор стал директором, и её источники сообщают, что большинство защитных чар, которые добавил бывший директор Диппит, были сняты? Кто мог такое сделать? Кстати, только директор может добавлять и снимать защитные чары. В безопасности ли дети, когда директором стал Дамблдор? Дамблдор говорит, что он случайно снял несколько защитных чар, и у него не было времени установить новые, обновлённые. Рита говорит, что установка и снятие защитных чар — утомительный и долгий процесс, но занимает не более пары часов (цитата из какого-то случайного руководства по защитным чарам, которое вы могли бы найти). Защитные чары можно было легко установить во время летних или даже рождественских каникул. Так почему же их не установили? Также вскользь упоминается о том, что была добавлена защита, чтобы маггловские устройства, включая камеры и радиоприёмники, не работали
4-3-1990
Дорогой Дневник,
Вопреки тому, что я себе представлял, сегодня был довольно насыщенный день, сегодня Хари выступила в роли genderfluid. Мы были рады за них. Именно тогда Регулус вышел из комнаты. Мы с Люциусом были совершенно сбиты с толку его поведением.
Неудивительно, что Хари разрыдался. Когда мы спросили, почему Регулус так себя вёл, мы получили несколько очень шокирующих ответов.
Судя по всему, в мире магглов незаконно быть гендерфлюидом, геем, бисексуалом или даже асексуалом. Я был в ужасе, когда узнал, что за это можно попасть в тюрьму.
Нам потребовалось некоторое время, чтобы успокоить Хари. Они начали успокаиваться, только когда Драко обнял их, а мы с Люциусом пошли объяснять Регулусу, как устроено общество в волшебном мире.
Напишу позже, чтобы рассказать, как все прошло,
Нарцисса Малфой
1-9-1990
Хогвартс открывает «Университет Хогвартс» для тех студентов, которые хотят получить степень магистра
31-10-1990
Запись в дневнике Дамблдора о том, что всё идёт не так, как он планировал, и его последняя надежда — Чандра
3-11-1990
Нарцисса пишет миссис Паркинсон о своём дне в «Лавгудах» (она, Люциус и мальчики ходили туда пообщаться/поиграть). Она, Люциус и Ксенобия были в гостиной (дети играли на улице), когда услышали громкий взрыв в лаборатории Пандоры. Пандору нашли на полу, она истекала кровью. Люциус и остальные быстро доставили её в Святого Мунго. Целители сказали, что благодаря сообразительности Люциуса Пандора доживёт до следующего дня, но ей потребуется несколько месяцев, чтобы полностью зажили ожоги.
2-12-1990
Рита пишет статью в поддержку оборотней, в то время как законы об оборотнях (благодаря активистам-оборотням, таким как Мария Джонс и Сириус Блэк) отменяются. Она отпускает язвительные комментарии в адрес Амбридж, заместителя министра магии
5-1-1991
Запись в дневнике Нарциссы, когда она, Люциус и трое мальчиков отправляются в круиз на маггловском корабле. Люциус и Нарцисса начинают проникаться мыслью, что магглы, может, и не так уж плохи, но всё равно плохи.
25-3-1991
Нариссии надоело, и она пишет в дневнике о Пандоре, которая узнала, что есть много магглорождённых детей, над которыми издеваются и которых убивают, потому что они маги. Она пишет о своих противоречивых мыслях, потому что они могут быть «грязнокровками» (простите, магглорождёнными), но они всё равно дети и не заслуживают такой жизни, а волшебная кровь, в конце концов, драгоценна. Что же делать?
4-4-1991
Нариссия пишет ещё одну запись в дневнике, в которой Кричер находит дневник-крестраж в поместье Малфоев. Крестраж был уничтожен в тот же день.
2-6-1991
Рита пишет о том, что Министерство открывает новое отделение, которое занимается детьми, подвергшимися жестокому обращению, и что для детей-волшебников будет построен приют. Она также пишет о том, что в Хогвартсе появятся два целителя разума, которые будут проверять учеников на наличие признаков жестокого обращения.
15-6-1991
Ещё одна запись в дневнике Нариссы, в которой гоблины получили анонимное сообщение о том, что кубок Хельги Хаффлпафф был крестражем. Это оказалось правдой, и крестраж был уничтожен. Кубок был подарен Хари, потому что его нашли в хранилище Беллатрисы, а поскольку Беллатриса была Блэк, кубок стал собственностью Блэков и был подарен Хари, потому что она была Блэк, а также потомком одного из основателей.
21-6-1991
Рита пишет о том, что гоблины находят в хранилищах очень тёмные предметы, что противоречит соглашениям. Многие главы семейств и другие, такие как Масер Макнаб и Иван Крэбб, были в этом замешаны.
Примечания:
Ну как, понравилось?
Не забудьте оставить комментарий/похвалить, потому что они питают мою душу.
Глава 8: Не глава (опрос)
Текст главы
Всем привет!
Простите, что давно ничего не публиковал. Мои экзамены всё ещё продолжаются и закончатся через пять дней.
Итак, как уже было сказано, нам нужна помощь с фикцией.
Это всего лишь один вопрос, на который вам нужно ответить в разделе комментариев.
Должен ли Дадли Дурсль обладать магией?
У вас есть время до 10 апреля, чтобы написать свой выбор в разделе комментариев.
До следующего раза!
Пока!
Глава 9: Мои руки в красных пятнах (от всех пролитых мною слёз)
Примечания:
УРА!!!
Я наконец-то вернулся~!!!
Знаю, это заняло много времени, но эй!Посмотри на это с другой стороны!Я наконец-то вернулся!
Итак, эта глава была примерно на 52 страницах, так что, пожалуйста, примите это как извинение.
Кроме того, мы закончили первую часть серии, следующие части выйдут в ближайшее время в виде отдельных историй или коротких рассказов из 2-5 глав, потому что по какой-то причине мне так легче их писать.
Без дальнейших прощаний,
Продолжайте шоу!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Юлия Грач был не хороший день. Она чувствовала, как будто она умирала внутри, и хотел идти домой. Несмотря на то, что она пришла на работу всего час назад, у нее болела задница от долгого сидения на стуле, и она чувствовала раздражение и удушье из-за обилия бумаг на ее столе.
— ПРИВЕТ, ДЖУ-ДЖУ! — крикнула ей Алекс Спирс, размахивая руками, как психопатка, и бежала к Джулии так быстро, как только могла.
— Алекс, — вздохнула Джулия. — Что ты хочешь, Эл?
Алекс пыхтела и отдувалась, замедляя шаг. Она хрипела и хватала ртом воздух, доставая из кармана два конверта. «Босс хочет, чтобы ты доставил это».
"И… Что же это такое на самом деле?"
«Письма из Хогвартса. Думаю, для магглорождённых. Прежде чем вы спросите, не волнуйтесь, они живут в одном доме, так что вам не придётся аппарировать в разные места, чтобы объяснить всё другим родителям».
— Это хорошо, но почему ты сказал, что, по-твоему, они магглорождённые?
Алекс драматично склонилась над столом Джулии, опрокинув кучу бумаг. «Потому что». Она театрально ахнула, размахивая письмами в воздухе. «Ну, сами видите».
Джулия схватила письма, прежде чем Алекс своими неуклюжими движениями опрокинул остальные стопки бумаг, и взглянула на написанные имена.
Дадли Дурсли
Чандра Поттер
— ...Что? — сказала она, будучи... сбитой с толку. Разве Чандра Поттер не должна быть с какими-нибудь родственниками-волшебниками? Её отдел (отдел по делам детей и их благополучию) должен был заниматься только учениками-маглами или учениками, выросшими с опекунами-маглами.
«Я знаю! Я так же потрясена, как и ты. Сначала я подумала, что это какой-то магглорожденный, потому что фамилия Поттер на самом деле довольно распространена в мире магглов, но потом я увидела его имя и теперь в замешательстве. Так что либо это действительно, действительно, действительно большое совпадение, либо Чандра Поттер на самом деле жил с какими-то маглами, и нам солгали».
— Послушайте, Дамблдор сказал только, что поместил его в безопасное место, но не сказал, куда именно.
"И… Ты веришь ему?"
"Что?"
— Неважно, — сказала Алекс. Она помедлила. — Значит, ты доставишь письма и расскажешь магглам и детям о волшебном мире?
"Почему ты не можешь этого сделать?"
Алекс достал ещё один конверт. «Мне нужно доставить свой конверт какому-то ребёнку по имени Гермиона Грейнджер, если честно, странное имя. У меня сегодня нет сил разбираться с тремя детьми».
Джулия вздохнула. День обещал быть долгим. Она встала. Ну что ж , подумала она, по крайней мере, у меня есть возможность немного размять ноги.
"А, входи, Хагрид".
— Да, профессор? — сказал Хагрид, глядя на великого Альбуса Дамблдора.
"У меня есть для тебя два очень важных задания. Могу ли я доверять тебе, что ты выполнишь их должным образом?" - Спросил он. Хагрид увидел, как его глаза заблестели за линзами в форме луны, и почувствовал прилив счастья, когда понял, что Дамблдор доверил ЕМУ важное задание.
— Конечно! Чем я могу вам помочь?
Дамблдор безмятежно улыбнулся ему, успокаивая Хагрида. «Что ж, мне нужно, чтобы ты забрал небольшую посылку из Гринготтса. Сокровищница 713. Мне также нужно, чтобы ты...»
Хагрид напрягся, чтобы расслышать, что сказал Дамблдор. «Простите, профессор. Я вас плохо слышу».
— О! Прости, Хагрид, я хотел узнать, не мог бы ты доставить это, — сказал Дамблдор, протягивая Хагриду два письма. — Я надеялся, что ты сможешь передать Хари и Чандре их письма и познакомить их с волшебным миром.
На глазах Хагрида выступили слёзы. Дамблдор доверял ЕМУ? Представить Хари и Чандру волшебному миру? «Конечно! Когда мне отправляться? В последний раз я видел их маленькими мальчиками».
«Сегодня было бы неплохо, Хагрид. Вот и всё, можешь идти, в конце концов, тебе нужно познакомить детей с волшебным миром».
Хагрид широко улыбнулся, выходя из кабинета директора. Ему не терпелось снова увидеть детей, и он был рад показать им всё, что может предложить волшебный мир.
Хагрид был озадачен тем, что сотрудник Министерства подошёл к дому Дурслей-Поттеров. «Что ты здесь делаешь?» — спросил он её, подозревая, что сотрудник Министерства не просто так пришёл на Тисовую улицу.
— Я здесь, чтобы доставить эти письма из Хогвартса... мистер ...?
"Хагрид, Ежевика Хагрид".
"Мистер Хагрид".
Хагрид был раздражён. «Но я должен познакомить их с волшебным миром».
— Что ж, я полагаю, что произошла ошибка: Департамент по делам детей отправил меня сюда, чтобы я объяснил детям. Могу я спросить, какой департамент вас сюда направил?
— А? Меня сюда отправил не директор. Это сделал Дамблдор.
— Тогда я предлагаю вам повернуть назад, отправиться к Дамблдору и перестать вмешиваться в работу Министерства.
"НО ДАМБЛДОР..."
«Дамблдор не должен вмешиваться в переписку детей с Хогвартсом и должен заботиться об их благополучии после того, как они поступят в Хогвартс. Не могли бы вы уйти? Вы устраиваете сцену».
"НО..."
«Сэр, если вы немедленно не уйдёте, мне ничего не останется, кроме как вызвать авроров, и вас арестуют по обвинению в похищении ребёнка».
Джулия с облегчением вздохнула, когда полугигант начал уходить, но затем он внезапно остановился и повернулся к ней.
"Тогда близнецам это понадобится". Сказал Хагрид, вкладывая ей в руку ключ.
Близнецы? Какие близнецы? Прежде чем она успела спросить, Хагрид исчез. Странно. Она посмотрела на ключ, который он вложил в ее хан- подожди минутку. Это выглядело как… ключ от Гринготтса? Почему он был при нем? Он сказал ей отдать это twi - предполагается, что это должно быть только у членов семьи, сотрудников Гринготтса и DoCatW (для раздачи детям). Это плохо. Это плохо. Это было плохо. Очень, очень плохо. Если бы этот человек завладел им, он мог бы забрать всё состояние детей! И они ничего не смогли бы с этим поделать! Он уже это сделал?
Джулии нужно было во всём разобраться. Но сначала. Она сделала глубокий вдох и позвонила в дверь.
ООО
После того, как Гарри ушёл, всё внезапно потеряло смысл. Каждый день казался длиннее предыдущего, мир стал немного тусклее и утратил былую яркость, но хуже всего было то, что в его жизни внезапно образовалась дыра в форме Гарри.
Сначала Дадли смеялся над ним. Чарли перестал обращать на это внимание. Дадли начал беспокоиться, не потому, что он заботился о нем или что-то в этом роде, просто было трудно мучить Чарли, когда он больше не испытывал того страха, который был у него когда-то, страх быть избитым медленно отступал от Чарли. Он потерял своего близнеца, теперь его больше ничего не волнует, все потеряло свое очарование.
Все потеряло смысл.
Они не знали, когда именно это началось, но между ними возникла связь, они начали заботиться друг о друге. Никто из них не знал, как это началось, но Дадли постепенно перестал издеваться над своим двоюродным братом и стал присматривать за ним (возможно, он боялся, что Чарли отправят в приют, хотя он и не любил своего двоюродного брата), а Чарли стал больше заботиться о Дадли (возможно, из-за одиночества).
Дадли перестал обвинять Чарли во всём, и Чарли это оценил. В прошлом году, когда Дадли посадили на диету, Чарли тоже посадили на диету (несмотря на то, что он и так не мог нормально поесть). Когда Дадли заметил, что Чарли каждый день с трудом держится на ногах и временами чуть не падает в обморок, он решил отдать Чарли часть своих карманных денег, чтобы тот мог купить себе что-нибудь.
После этого Чарли начал помогать Дадли с уроками и объяснять ему то, что объяснял учитель (позже они узнали, что у Дадли дислексия, что отчасти объясняло почти всё).
Всего за несколько дней до дня рождения Дадли его родители воскликнули, что в этом году они собираются взять его с собой в зоопарк, а Чарли оставить с миссис Перри, которая жила прямо напротив них. Оба его родителя были рассержены и разочарованы, когда услышали, что миссис Перри сломала ногу, случайно поскользнувшись на лестнице (хотя Дадли до самой смерти отрицал, что имеет к этому какое-то отношение). Сегодня должен был быть хороший день! Они оба должны были радоваться одиннадцатому дню рождения Дадли. Где же все пошло так не так?
Сегодня был день рождения Дадли, и всё начиналось неплохо. Он выбрался из своего чулана и приготовил Дурслям завтрак. После этого они пошли в зоопарк. Было весело, пока не стало не очень. Они не понимали, что случилось, но в какой-то момент они с Дадли разговаривали с питоном, а потом пришёл какой-то назойливый ребёнок и постучал по стеклу, отделявшему их от питона.
Стекло было там, а потом его не стало.
И это печальная, печальная, печальная история его короткой и жалкой жизни. Он был почти уверен, что его ждёт мучительная, жалкая и долгая смерть. Когда они вернулись домой, дядя Вернон запер его в шкафу. Вероятно, его никогда не выпустят отсюда, из этого маленького тёмного пространства. Он собирался...
ДИНЬ-ДОН!
— ДАДЛИ! Будь добр, открой дверь, пожалуйста!
Потом он услышал приглушённое бормотание, которое продолжалось около пяти минут… после этого…
«ЧЁРТ ВОЗЬМИ! УХОДИ ИЗ МОЕГО ДОМА!»
— НЕТ! НЕ МОИ ШУТОЧКИ!
Он не понимал, что происходит, но всё стихло. Стало очень тихо, очень-очень тихо. Не прошло и 15 минут, как женщина открыла дверцу шкафа.
Она выглядела мило и улыбалась доброй улыбкой. «Привет, меня зовут Джулия Рук. А тебя как зовут?»
"Чандра Поттер".
— Какое чудесное имя. Я здесь, чтобы забрать тебя и твоего кузена Дадли в другое место. Ты хочешь поехать со мной?
"Да!" Где угодно, только не здесь.
- Превосходно! Не могли бы вы встать?
Чандра поморщился, когда вышел из своего шкафа и встал. «Куда мы идём?»
«Прямо сейчас мы едем в больницу, чтобы вас обследовать».
— Реджи, смотри! — воскликнул Хари, когда они шли по Диагон-аллее. Завтра начинался учебный год в Хогвартсе, и Хари всё ещё не мог поверить, что они ещё ничего не купили. Он винил в этом Реджи. Реджи был таким же плохим и ленивым, как Косолапсус в жаркий летний день. Реджи не хотел идти за покупками, и поэтому Драко и Гарри пришлось остаться, потому что поход за покупками без Реджи казался странным. Даже дядя Люциус или тётя Нарцисса не смогли убедить Регулуса или других детей пойти за покупками.
До сегодняшнего дня.
"Что?"
"Посмотри вон на тот странный магазин!"
«Это мир волшебников, здесь всё странно».
— Ха-ха, очень смешно. Но серьёзно, мы должны это проверить! — сказал Харри, хватая Реджи за руку.
У Опал Сильверхарт был ужасный день. Всё лето она работала ассистентом в «Меркьюри Телефонс», клиенты были ужасны, а менеджер даже не научил её большей части того, что ей нужно было знать для этой работы, но при этом ожидал, что она будет знать всё! Как это несправедливо?
Что ж, по крайней мере, платили хорошо.
В магазин вошли два маленьких гнома без родителей. Что ей делать? Она не была к этому готова! Никто не сказал ей, что делать! Они потерялись? Стоит ли ей вызвать авроров?
— Здравствуйте! Мы просто хотим узнать, что это за магазин и что вы здесь продаёте! — сказал маленький мальчик с изумрудными глазами. Он выглядел таким нетерпеливым и любопытным.
Его друг, напротив, выглядел так, словно мог сбежать в любую минуту.
Были ли они потенциальными покупателями? Можно ли ей продавать товары 10-летним детям? Её менеджер никогда ничего не говорил об этом, так что, должно быть, можно, верно?
В конце концов, чем больше клиентов, тем больше денег.
— Ну, в этом магазине мы продаём разные смартфоны под названием «Ирис». Они выглядят как маленькие прямоугольные зеркала, но работают как маггловские мобильные телефоны. Вот, позвольте мне показать вам...
В конце концов, это было слишком просто, это было всё равно что пытаться отобрать конфету у ребёнка. К тому времени, как она закончила с детьми, она продала три «Айрис X5» (ещё один был для кузена «Реджи» по имени «Драко» или как-то так) вместе с различными мелочами вроде наушников, сим-карт и чехлов для телефонов.
— Ещё раз спасибо! — сказал зеленоглазый мальчик, помахав ей на прощание. Она, конечно, помахала в ответ, а потом вернулась за один из столиков и уснула.
— Магия, да? — сказал Дадли, когда они устроились на ночь в своей общей комнате.
"Да, я знаю".
"Ты думаешь,… Гарри здесь?"
Это был вопрос на миллион фунтов, не так ли? Джулия сказала, что Гарри должен был получить письмо из Хогвартса, если он был волшебником. Она сказала, что департамент разыскивал мальчика... э-э... волшебника, который вырос в приюте или в приёмной семье в мире магглов. Но пока они не получили никаких результатов.
«Он должен быть там. Он должен быть завтра в Хогвартс-экспрессе. Где ещё он может быть?»
— Если он сквиб… Вы слышали от Джулии, как трудно отследить сквибов в… мире магглов, потому что у них нет активного магического ядра?
Чандра встал. Он больше не мог этого выносить. «Я рано пойду спать. Спокойной ночи, Большой Ди».
"Спокойной ночи, Тян".
Несмотря на это, Чандра не спал ещё час, или, по крайней мере, ему казалось, что прошёл час.
Завтра был день, когда они с Дадли отправлялись в хогвартс. У него было такое чувство, будто только вчера Джулия спасла его на Тисовой улице. Как будто только вчера… Дадли был разлучен со своими родителями.
По какой-то причине он чувствовал себя виноватым в том, что из-за него Дадли разлучили с родителями, но Джулия сказала, что это не его вина.
А ещё был Гарри, увидит ли он его когда-нибудь снова? Он надеялся на это. Он отчаянно хотел, чтобы они снова увиделись.
Чандра закрыл глаза и подумал обо всём, что он видел в Косом переулке, и обо всём, что он купил. Он купил свою форму, книги, тетради, ручки и карандаши, новую коробку для геометрических задач и сумку-тележку с несколькими отделениями вместо сундуков, которые продавались, потому что, несмотря на то, что волшебники научились летать на перьях и вызывать огонь, ни у кого из них не хватило ума приделать к сундуку колёса, чтобы его было легче передвигать, ни у кого, кроме милой пары, у которой он купил сумку-тележку.
В отличие от других волшебников своего возраста, Чандра не купил свою волшебную палочку в «Олливандере». Он нашёл её в семейном хранилище, она принадлежала его дедушке. Он нашёл её, когда обыскивал хранилище и составлял мысленный каталог всех чудес и сокровищ, которые его семья собирала веками.
Он также получил один из этих смартфонов «Айрис» и сову, которую назвал Хедвиг. Сова, потому что совы были «официальным» средством связи в волшебном мире, и Хедвиг могла доставлять ему письма из таких мест, как Министерство магии и Гринготтс, а телефон был нужен, чтобы он мог связываться с Дадли и другими людьми (Дадли тоже получил такой телефон, и первым делом, как только он подключился к интернету, он установил на него игры).
Чандра закрыл глаза. Завтра будет новый день. Всё будет лучше.
— Итак, Эвелин! Ты не поверишь, что мы нашли! — взволнованно сказал Хари.
"Что?"
"Новый телефон Iris!"
« Ни за что ! Что это за модель? Твои родители знают?»
— Это модель X5, и нет, мама и папа о ней не знают. Можно я возьму ваш номер?
— Во-первых, ты должен им сказать, а во-вторых, да, здесь. Реджи и эта тявкающая собака знают об этом? У них тоже есть новые телефоны?
— Ева, ты же знаешь, что так его называть грубо!
— Но он ведь ведёт себя как один из них, не так ли? Болтает весь день и говорит людям: «Мой отец узнает об этом» — даже по самым незначительным поводам?
— Верно, но он говорит это не так часто, как раньше. И да, у них обоих есть дети, хотя мне потребовалось некоторое время, чтобы убедить Дрея не рассказывать маме или папе.
— У вас, ребята, есть прозвища друг для друга? Это так мило! — Она хихикнула
— Это просто прозвище, а как тебя зовут?
— Неважно, ты поймёшь, когда станешь старше. В любом случае, дай мне их номера, я хочу добавить их в семейный чат, в котором общаются дети и подростки.
"Что это?" - спросил я.
"Когда ты получил свой телефон?"
«Сегодня утром мы с Реджи улизнули, чтобы самим сходить за покупками, потому что мы уже большие».
«ХАРИ! Ты не должен был этого делать! Что, если кто-нибудь похитит тебя и Реджи?»
"Um..."
«Именно! Никогда больше так не делай. В любом случае, вот, позволь мне показать тебе, что такое WhatsApp и как он работает».
Это был последний вечер перед началом учебного года в Хогвартсе, и Малфои, естественно, пригласили сквибов из семей Блэков и Малфоев, Тонкс и Лавгудов, чтобы отпраздновать третью годовщину открытия Хогвартса для сквибов.
Честно говоря, Малфои использовали любой повод, чтобы устроить вечеринку и собраться вместе. У них в крови было принимать большие компании и дарить радость во имя веселья и хорошего времяпрепровождения.
Последние несколько лет были довольно тяжёлыми для Малфоев. Когда у них появились Гарри и Регулус, они не могли устраивать столько же вечеринок, как раньше, потому что нужно было скрывать существование Гарри и Реджи. Дамблдор не мог узнать об этом, по крайней мере, до тех пор, пока они не были готовы к разоблачению. Если бы он узнал раньше, это могло обернуться катастрофой для них, их рода и состояния. Но теперь Малфои были готовы, как раз к Хогвартсу.
Единственными людьми, которых они могли пригласить к себе домой, были несколько… школьных товарищей, но даже тогда они не могли пригласить большинство из них, так как большинство из них были верными сторонниками Тёмного Лорда. Но были и те, кто мог сохранить в тайне существование мальчиков, например Северус Снейп.
Мужчина души не чаял во всех троих детях в равной степени. Когда год назад выяснилось, что Хари — метаморф, Северус помог, используя информаторов и «друзей» в Министерстве, куда не распространялось влияние Люциуса, чтобы устранить все доказательства того, что Хари — метаморф. Нарцисса с тех пор была ему благодарна.
Метаморфоза — это магия, которая была присуща только семье Блэков и нескольким другим семьям. Министерство очень заинтересовано в магах, которые могут управлять частями своего тела, чтобы выглядеть как кто-то другой. Если выяснится, что кто-то является метаморфом, он станет неофициальным рабом Министерства. Зарегистрированных или даже подозреваемых метаморфов исторически заставляли делать ужасные вещи во имя Министерства или даже ставили над ними эксперименты (почему они могли трансфигурировать себя по желанию даже в детстве, но обычные маги не могли?), Некоторых использовали в качестве шпионов, где риск быть пойманными мог привести к их смерти.
То же самое случилось с её маленькой племянницей Нимфадорой, или, по крайней мере, случилось бы, если бы Северус не использовал своих шпионов и информаторов, а также тех в Министерстве, кто был ему обязан, чтобы помочь Северусу стереть все упоминания о маленькой причуде Доры. Несмотря на то, что в то время они были в ссоре, Нарцисса была рада, что сестра пришла к ней в трудную минуту. После того, как её сестра вышла замуж за этого Тонкса, их отношения были непростыми, но всё начало налаживаться, и они начали восстанавливать отношения, пока они почти не вернулись в нормальное русло.
Нарцисса посмотрела на своего приёмного сына, оживлённо болтающего с Эвелин Смит, сквибом из семьи Блэков. Она училась на третьем курсе Хогвартса и была гриффиндоркой. Такой милой девочке с золотым сердцем чуть не отказали в поступлении в Хогвартс из-за того, что она была сквибом.
— Сисса? — тихо сказал Люциус ей на ухо. — Я только что получил… важные новости от гоблинов, они о местонахождении Чандры, говорят, что нашли его и его кузена и в данный момент находятся под опекой министерства.
Нарцисса вздохнула. Это будет долгая ночь. «Давайте поговорим в более уединённом месте, где нет любопытных глаз и ушей», — сказала она, взглянув на детей, которые перешёптывались друг с другом.
Платформа 9¾ была расцвечена всеми цветами радуги. Дадли старался не пялиться на всех и на всё подряд, потому что это было невежливо.
Но как он мог не ? Он никогда раньше не видел людей в ярких одеждах. Все эти совы, кружащие вокруг, мяукающие кошки и квакающие жабы… какие бы звуки ни издавали жабы.
Это было потрясающе! Он хотел, чтобы его родители увидели, как всё было великолепно.
Но… они ненавидели магию… Они называли этих ведьм и волшебников уродами, потому что те делали то, чего не могли его родители. По его щеке скатилась слеза. Неужели они тоже считали его уродом? Любили ли они его по-прежнему? Он начал понимать, что его родители были нехорошими людьми, но они были добры к нему. Был ли он для них всё ещё их маленьким мальчиком? Или они ненавидели его так же, как ненавидели Гарри последние 10 лет?
— Эй, Большой Ди, — сказал Чарль-нет, Чандра, когда они сели в один из экипажей. — Всё в порядке?
— Э-э? — сказал он. — Я… да, всё в порядке.
Чандра посмотрела на него. «Ну, ты же знаешь, что можешь сказать мне всё, что угодно?»
"Я... я... ну".
"Не торопись".
- Ты думаешь, они меня ненавидят?
Дадли не нужно было уточнять, кто такие «они», они оба знали.
Чандра на мгновение замолчала. «Я не думаю, что они тебя ненавидят. Мне кажется, по какой-то причине они боялись за тебя».
"Из-за моей магии?"
"Я так думаю?"
После этого они оба молчали. Дадли пытался разобраться в своих мыслях и чувствах, а Чандра старался дать Дадли время подумать обо всём, что произошло за последние несколько месяцев.
Поезд тронулся с места.
Ни один из мальчиков ничего не сказал, пока дверь их купе не открылась с громким пронзительным звуком. Высокий мальчик с огненно-рыжими волосами и веснушками на лице стоял в дверях и спрашивал: «Простите, можно мне сесть с вами, ребята? Больше нигде не осталось свободных мест».
— Конечно, — сказала Чандра, указывая на пустое место рядом с Дадли.
Когда мальчик сел, он сказал: «Я Рон, Рон Уизли».
— Я Чандра Поттер, а это Дадли Дурсль, мы двоюродные братья.
Рон тихо ахнул. «Ты правда? У тебя есть шрам?»
Чандра постарался не поморщиться. Джулия рассказала ему о его прошлом, о смерти родителей и о том, что у него должен быть шрам на лбу. Проблема была в том, что у него не было шрама. Чандра не знал, как люди отреагируют на это, но Джулия предупредила его, что многие захотят узнать о его шраме, и когда они спросят, ему нужно будет сказать правду, чтобы избежать негативной реакции, когда люди поймут, что у него нет шрама.
Он и не подозревал, как быстро ему нужно было последовать её совету. Ему казалось, что он скажет это через несколько лет, а не сейчас, в поезде, идущем в Хогвартс.
«Нет, у меня нет шрама, я не знаю, почему люди думают, что у меня есть шрам или что-то в этом роде, несмотря на то, что произошло той ночью, у меня нет ни единого шрама от той ночи .»
Уши Рона покраснели. — О. Все остальные говорят, что это ты победил Сам-Знаешь-Кого, поэтому я просто подумал, что у тебя должен быть шрам… — Он замолчал.
Несколько минут они сидели в неловком молчании, и Рон пытался придумать, что бы такое сказать, чтобы нарушить тишину. В конце концов он придумал вопрос. Когда он уже собирался его задать, слова застряли у него в горле. Что, если этот вопрос только всё испортит?
По мере того, как тишина нарастала, Рон чувствовал себя всё более неловко. Затем они услышали грохот — дверь открылась, и вошла женщина с тележкой, полной угощений. «Что-нибудь из тележки, дорогие?» — любезно спросила она. У Чандры потекли слюнки при виде всех этих угощений. Дадли тут же встал и купил сэндвич с арахисовым маслом и джемом и почти все угощения. Чандра заметила, что Дадли не взял мятные леденцы и шоколадных лягушек.
Рон мрачно посмотрел на угощения и сказал: «Нет, спасибо, мама положила мне сэндвич». Открыв свой пакетик, он поморщился. «Снова солонина».
Чандра решил, что лучше быть вежливым. — Хочешь чего-нибудь? Он подошёл к тележке и попросил сэндвич с сыром на гриле. Рон помедлил, прежде чем спросить: — С ветчиной и сыром и «Блестящий сок»? С тыквенным вкусом?
Чандра кивнул, помедлил, глядя на все эти угощения, и взял несколько конфет, прежде чем продавщица ушла. Он сел рядом с Роном и протянул ему шоколадную лягушку. — Это ведь не настоящие лягушки, да? — осторожно спросил Чандра.
Рон фыркнул. — Не-а, на самом деле это просто шоколад. Большинство вещей выглядят именно так, как выглядят. — У Рона было задумчивое выражение лица. — Кислотные леденцы на самом деле кислотные, а у Bertie Botts Beans действительно есть все вкусы…
Чандра перебила: “Кислотные таблетки? Это законно?”
Рон пожал плечами. «На них ещё не подавали в суд, и это не смертельно — люди просто на какое-то время теряют чувство вкуса. Папа говорит, что, по его мнению, это сделано из кислых маггловских конфет и маггловских конфет, которые лопаются во рту, а не из настоящей кислоты».
Чандра кивнул. — Так будет понятнее. А бобы? — Он поднял маленький пакетик с купленными бобами.
Рон предупредил: «Каждый вкус — это каждый вкус. Я думаю, они заколдованы или что-то в этом роде. Фред клянётся, что однажды у него был вкус буги, а у Билла — вкус скошенной травы».
К этому моменту они наполовину доели свои сэндвичи и решили по очереди есть бобы. Рон предложил Чандре и Дадли посоревноваться, кому из них достанется больше всего бобов. Чандра чуть не подавился первым же бобами. «Фу, это что, рвота ?»
Рон фыркнул. «Наверное. Урк! » Он тоже поперхнулся. « Пеппер !»
Дадли хихикнул, роясь в коробке. «Шоколад». — торжествующе сказал он, поднимая коричневую фасолинку. Он положил её в рот, и его глаза загорелись. — Да!
Рон и Чандра с завистью посмотрели на него. Они переглянулись, прежде чем протянуть руки и взять по одному.
Чандра сунула его в рот и ухмыльнулась. “ Персик!
Рон покачал головой. — Персик? Из всех вкусов ты выбрал именно этот? — Он откусил от своего батончика, и выражение его лица заставило Дадли и Чандру рассмеяться. — Кокосовый и клюквенный? Серьезно? Из всех вкусов?
Они съели бобы, и у них получились странные вкусы: Чандра попробовала чёрную, которую Рон не стал есть, и оказалось, что это перец, а Дадли досталась со вкусом лакомства для сов, но они решили, что Рон победил, когда ему достался вкус бананового сплита.
Когда они решили, что Рон победил, в дверь нервно постучали. В комнату просунул голову первокурсник. У него было круглое лицо и светлые волосы, а глаза цвета индиго слезились, когда он спросил: «Кто-нибудь видел мою жабу?»
Чандра и Дадли покачали головами. Рон открыл рот, чтобы что-то сказать, но первокурсник застонал и ушёл, прежде чем Рон успел что-то произнести. Рон хмыкнул. «Я собирался предложить ему спросить у старосты…»
Чандра и Дадли выглядели так, будто прикрывали лицо руками. «Конечно!» воскликнула Чандра. «Если кто-то и знает заклинание, чтобы что-то найти, так это староста».
Они немного поболтали, пока очередной стук в дверь не заставил Чандру вскочить с места и плюхнуться на пол (он выругался в адрес Дадли, который рассмеялся). Вернувшись на своё место, он заметил в дверях девочку с кустистыми волосами и большими передними зубами, а за ней — мальчика, который потерял свою жабу.
— Кто-нибудь видел жабу? Невилл потерял свою, — сказала она несколько властным тоном.
Рон загорелся. «У меня есть идея. Что, если ты попросишь старосту? Они могут использовать заклинание призыва — я видел, как мама однажды использовала его, чтобы призвать тарелку. Оно без проблем призовет твою жабу».
Невилл тоже оживился. «О, почему я сам об этом не подумал?» Гермиона выглядела потрясённой, когда Невилл оставил её, чтобы побегать по поезду и найти старосту.
Гермиона сказала: «Ну…» Они все демонстративно избегали смотреть друг другу в глаза: мальчики старались не смеяться над волнением Невилла, а Гермиона чувствовала себя неловко. «Пожалуй, я пойду в своё купе».
Драко спустился в вагон, заглядывая в окна купе. У Хари был брат-близнец, и, Мерлин, если он не поможет Хари найти его, то… он… о, он не знал, что сделает. Возможно, позже он сам будет искать брата-близнеца Хари.
Проходя мимо следующего купе, он остановился как вкопанный. Он увидел кого-то с очень знакомыми черными волосами и зелеными глазами, а когда посмотрел еще раз, то увидел более худую и немного более низкую версию Хари. Он обрадовался, потому что это должен был быть близнец Хари. Он поправил свою мантию, прежде чем открыть дверь.
Пора произвести хорошее первое впечатление на моего будущего тестя, — подумал Драко.
Он оглядел каждого из пассажиров, прежде чем остановить взгляд на близнеце Хари. — Значит, слухи не врали — Чандра Поттер в Хогвартс-экспрессе. — Он сел. — Меня зовут Малфой, Драко Малфой.
Чандра и Дадли посмеивались про себя — конечно, мысленно. Они поняли, о чём он, но этот светловолосый мальчик с серебристыми глазами показался Чандре напыщенным и высокомерным; казалось, он хвастался деньгами своего отца. Рон ответил: «А мы тебя не звали, Малфой».
Драко усмехнулся. - А я ни о чем не спрашивал тебя , Уизли.
С этого момента ситуация обострилась: Драко пытался подружиться с Чандрой и только с Чандрой, а Чандра отказывалась дружить с тем, кто считает его друзей отбросами. Драко думал, что Рон пытается унизить его в глазах будущей невестки, а Рон думал, что Драко ведёт себя как напыщенный придурок, хвастающийся своим богатством, и пытается превратить своих новых друзей в Пожирателей смерти. Дадли с любопытством наблюдал за происходящим, жуя шоколадную лягушку.
Чандра был в замешательстве, он пытался вежливо отказать Малфою, когда в каюту вошёл знакомый ему мальчик.
Дверь открылась, и на пороге появился мальчик с чёрными волосами до плеч и изумрудно-зелёными глазами. — Кто-нибудь видел Драко Малфоя? Он придурок, у него светлые волосы и серебристые глаза… а! Вот ты где!
‘ Хари? Чандра выдохнула.
— Да? Мы с вами раньше встречались? — спросил Хари с пустым взглядом, словно не узнавая своего брата-близнеца.
У Чандры остановилось сердце. — Что ты… что ты… конечно, мы встречались раньше! Мы близнецы! Мы жили вместе, пока дядя Вернон не увез тебя бог знает куда! Что-что-ты хочешь сказать, что не узнаёшь меня?
‘ Я... не знаю, кто вы, простите. - Сказал Гэри, беспокойно переминаясь с ноги на ногу. Мы вот-вот прибудем в Хогвартс, и нам с Драко нужно переодеться в нашу форму, а она в нашем купе, может быть, мы могли бы поговорить об этом. ’ сказал Гарри, указывая на Чандру и себя. ‘ Чуть позже? Например, когда мы доберемся до Хогвартса?
Чандра сидел в шоке, пытаясь переварить то, что сказал ему Хари. Он всё ещё не мог оправиться от потрясения, когда Малфой и его собственный брат-близнец вышли из купе. Он едва слышал, как Рон спрашивал, кто такой Хари и откуда он его знает, и едва чувствовал, как Дадли пытается его утешить, обнимая.
Каким-то образом он нашёл в себе силы подняться с места, достать свою форму и выйти из вагона, когда поезд остановился.
Чандра почувствовала себя… опустошенной, за неимением лучшего слова.
Хари был прямо там! Почему его собственный близнец не узнал его?
Почему?
— Ладно, по четыре человека в лодку, — сказал профессор, стоявший перед ними, и начал разбивать детей на пары. Чандра, Дадли, Рон и Невилл (так звали мальчика, который потерял свою жабу? Чандра не была уверена) сели в одну лодку.
Когда все расселись, профессор быстро оглядел класс, чтобы убедиться, что никого не забыли, а затем крикнул: «ВПЕРЕД!» Мальчики вздрогнули, потому что лодки поплыли по воде без предупреждения.
Когда они пересекли озеро, вдалеке показался Хогвартс. Все ученики с благоговением смотрели на великолепный старинный замок.
Хагрид вывел учеников из лодки на вымощенную булыжником дорожку. Они шли по ней, пока не добрались до великолепного замка. Войдя в замок, они увидели пять больших дверей. Хагрид указал на первую дверь. «Эта дверь ведёт в большой зал для учеников первого и второго курсов. Я оставлю вас здесь. Профессор МакГонагалл расскажет вам о церемонии распределения, когда придёт через несколько минут».
Чандра нервно огляделась в ожидании профессора, который должен был отвести их на распределение.
— Итак, Чандра Поттер, — протянул Драко Мафлой, подходя к ним.
— О, отстань от Малфоя, — прорычал Рон. Чандра был согласен с Роном: Драко был довольно раздражающим, и он не понимал, как Хари терпит этого идиота.
Кстати, о Хари.
Чандра обернулся, чтобы посмотреть, не видит ли он своего брата в толпе студентов, но не смог его разглядеть, там было слишком много людей. Если бы Чандра стал считать, то сказал бы, что здесь примерно двести студентов.
— Думаешь, это смешно? — сказал Драко, вырывая Чандру из грёз наяву. — Рыжие волосы, одежда не по размеру и уродливое лицо — все здесь знают, что ты, должно быть, Уизли.
В этот момент Чандра поняла, что Драко — придурок, за неимением лучшего слова, и что она сыта по горло этим блондином.
Драко повернул голову к Чандре. ‘ Ты узнаешь достаточно, что некоторые семьи здесь, в волшебном мире, лучше других. - Сказал белокурый придурок, протягивая руку Чандре для рукопожатия.
‘ Думаю, я и сам смог бы определить, что не тот сорт, спасибо.
Чандра был уверен, что это выражение ужаса и смущения он будет вспоминать долгие годы.
В этот момент Чандра почувствовал, что за его спиной стоит высокая, внушительная фигура. Обернувшись, он увидел, что позади него стоит ведьма лет сорока с небольшим.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — сказала профессор. — Я профессор МакГонагалл, банкет в честь начала учебного года начнётся вскоре, но прежде чем вы займете свои места в Большом зале, вас распределят по факультетам. Распределяющая шляпа — это очень
Это важная церемония, потому что, пока вы здесь, ваш факультет будет чем-то вроде вашей семьи в Хогвартсе. Вы будете учиться вместе с остальными учениками вашего факультета, спать в общежитии вашего факультета и проводить свободное время в общей комнате вашего факультета.
А если бы он захотел поговорить с ребятами из других домов, можно было бы ему это сделать? Он надеялся, что можно. Он хотел бы поговорить с Роном, Дадли и Хари, даже если бы они жили в другом доме.
«Четыре факультета называются Гриффиндор, Хаффлпафф, Когтевран и Слизерин. У каждого факультета своя благородная история, и каждый из них воспитал выдающихся ведьм и волшебников. Пока вы находитесь в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету очки, а любое нарушение правил будет стоить факультету очков. В конце года факультет, набравший наибольшее количество очков, получает Кубок факультета, что является большой честью. Я надеюсь, что каждый из вас будет гордостью своего факультета».
Получали ли они какие-нибудь призы за то, что были первыми?
— Церемония распределения начнётся через несколько минут перед всей школой. Пока вы ждёте, я предлагаю вам привести себя в порядок.
Её взгляд на мгновение задержался на плаще Невилла, который был застёгнут под левым ухом, и на испачканном носу Рона. Чандра нервно попыталась пригладить его волосы. Но это было бесполезно, его волосы снова вздымались вверх, как пружинки.
— Я вернусь, когда мы будем готовы вас принять, — сказала профессор МакГонагалл. — Пожалуйста, подождите спокойно.
Она вышла из комнаты. Чандра нервно улыбнулась Рону и Дадли, всё было в порядке. Всё будет хорошо, верно? Хагрид сказал, что в этом «Большом зале» будут только второкурсники и первокурсники, так что даже если он облажается или выставит себя дураком, единственные, кто увидит, как он выставляет себя дураком, — это первокурсники и второкурсники. Все забудут об этом через день или около того.
По крайней мере, он надеялся, что все забудут об этом через день или около того. Он был «мальчиком, который выжил», как его все называли, какой-то мифической фигурой, волшебным Иисусом, и все ожидали, что он с честью пройдёт любое испытание, которое приготовили для них учителя, если он не справится. Узнает ли об этом вся школа? — Как именно они распределяют нас по факультетам? — спросил он Рона.
— Кажется, это какая-то проверка. Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, он шутил.
Сердце Чандры сжалось от ужаса. Испытание? Перед всей школой? Но он ещё не знал ни одного заклинания, никто из них ещё не знал ни одного заклинания. Что же ему делать? Он не ожидал ничего подобного, когда они только приехали. Он с тревогой огляделся и увидел, что все остальные тоже выглядят напуганными. Никто особо не разговаривал, кроме Гермионы, которая очень быстро бормотала о всех выученных ею заклинаниях и задавалась вопросом
какой из них ей понадобится. Чандра изо всех сил старался не слушать её и не сводил глаз с двери. В любую секунду профессор МакГонагалл могла вернуться и обречь его на гибель.
Затем произошло нечто, от чего у него мурашки побежали по коже: несколько человек позади него закричали так, словно наступил конец света.
‘ КАКОГО ХРЕНА? Кто-то позади него закричал.
— ЯЗЫК! — услышал он в ответ хор голосов.
Он ахнул. Как и люди вокруг него. Около двадцати призраков только что прошли сквозь заднюю стену. Жемчужно-белые и слегка прозрачные, они скользили по комнате, разговаривая друг с другом и едва взглянув на первокурсников. Казалось, они спорили. То, что выглядело как маленький толстый монах, говорило:
— Я говорю, прости и забудь, мы должны дать ему второй шанс…
— Эдвин, милый летний ребёнок, разве мы не дали Пивзу все шансы, которых он заслуживает? Он порочит нас всех, и ты знаешь, что на самом деле он даже не призрак.
— Да, но что мы можем с этим поделать? Не так уж много, верно? Если не считать дядю Эдмунда, он единственный, кого полтергейст слушается, понимаешь?
— Да, это правда, почему этот сопливый маленький засранец…
‘Язык’.
‘ Почему это полтергейст прислушивается только к нему?
‘ Я почти уверен, что дядя имеет к этому какое-то отношение.
— Хм. Кажется, у тебя есть поин- эй! Что ты там делаешь?
Призрак в эльфийских доспехах 1000-х годов внезапно заметил первокурсников.
Никто не ответил. Все были слишком потрясены или напуганы, чтобы что-то сказать.
— Новые ученики! — сказал призрак по имени Эдвин, улыбаясь им. — Полагаю, вас скоро распределят?
Несколько человек молча кивнули.
— Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! — сказал призрак. — Знаете, это мой старый дом. Даже если вы не попадёте в Хаффлпафф, я буду рад с вами поговорить! Просто спросите кого-нибудь из Хаффлпаффа, где Эдвин! Хотя некоторые знают меня как «Толстого монаха»!
— А теперь идите, — раздался резкий голос. — Церемония распределения вот-вот начнётся. — Профессор МакГонагалл вернулась. Один за другим призраки уплыли через противоположную стену.
— А теперь постройтесь в ряд, — сказала профессор МакГонагалл первокурсникам, — и следуйте за мной.
Чандре захотелось выблевать все конфеты, которые он съел в поезде. Рон пошёл за ним, и они вышли из комнаты, пересекли коридор и прошли через двойные двери в Большой зал для первого и второго курсов.
Чандра даже представить себе не могла такое странное место. Оно было освещено тысячами свечей, которые парили в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели остальные ученики. На этих столах стояли сверкающие золотые тарелки и кубки. В верхней части зала находился ещё один длинный стол, за которым сидели учителя. Профессор МакГонагалл провела первокурсников наверх, и они выстроились в ряд лицом к другим ученикам, а учителя встали позади них. Сотни
Лица, уставившиеся на них, казались бледными фонарями в мерцающем свете свечей. Чандра посмотрел вверх и увидел бархатисто-чёрный потолок, усеянный звёздами.
Он услышал, как Гермиона прошептала: «Оно заколдовано, чтобы выглядеть как небо снаружи. Я читала об этом в «Истории Хогвартса».
Чандра услышал, как кто-то еще прошептал у него за спиной. ‘ Никого это не волнует.
Чандра быстро опустила взгляд, когда профессор МакГонагалл молча поставила перед первокурсниками табурет на четырёх ножках. На табурет она положила остроконечную волшебную шляпу. Шляпа была залатанной, потрёпанной и очень грязной. Тётя Петуния не пустила бы её в дом. Может быть, они пытались достать из неё кролика, — в отчаянии подумала Чандра, ведь именно этого можно было ожидать от детей волшебников. Заметив, что все в зале смотрят на шляпу, он тоже уставился на неё. Несколько секунд стояла полная тишина. Затем шляпа дёрнулась. Дыра у края широко раскрылась, как рот, — и шляпа запела:
‘ О, возможно, ты не считаешь меня хорошенькой,
Но не судите по тому, что вы видите,
Я съем сам, если ты найдешь
Шляпа поумнее меня.
Ты можешь оставить свои котелки черными,
Ваши цилиндры гладкие и высокие,
Потому что я Распределяющая Шляпа Хогвартса
И я могу перекрыть их все.
В твоей голове ничего не спрятано
Распределяющая Шляпа ничего не видит,
Так что примерь меня, и я тебе скажу
Там, где ты должен быть.
Возможно, тебе самое место в Гриффиндоре,
Где обитают храбрецы в глубине души,
Их смелость, мужество и рыцарство
Отделите гриффиндорцев друг от друга;
Возможно, тебе самое место в Хаффлпаффе,
Где они справедливы и преданны,
Эти терпеливые хаффлпаффцы - правда
И не боящийся тяжелого труда;
Или все же в старом мудром Равенкло,
Если у вас есть готовое решение,
Где те, кто обладает умом и ученостью,
Всегда найдут себе подобных;
Или , возможно , в Слизерине
Ты заведешь себе настоящих друзей,
Эти хитрые люди используют любые средства
Для достижения своих целей.
Так что наденьте мне трубку! Не бойтесь!
И не залезай в щиток!
Ты в надежных руках (хотя у меня их нет).
Потому что я Мыслящий Кэп!’
Когда шляпа закончила петь, весь зал разразился аплодисментами. Она поклонилась каждому из четырёх столиков, а затем снова затихла.
— Значит, нам просто нужно примерить шляпу! — прошептал Рон Гарри. — Я убью Фреда, он собирался бороться с троллем.
Чандра слабо улыбнулся. Да, примерить шляпу было намного лучше, чем произносить заклинание, но он хотел бы, чтобы они могли примерить её без посторонних глаз.
Профессор Макгонагалл выступила вперед, держа в руках длинный свиток пергамента. ‘Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, чтобы пройти сортировку", - сказала она.
‘ Эббот, Ханна! - крикнул я.
Девочка с розовым лицом и светлыми косичками вышла из строя, надела шапку, которая упала ей на лицо
она отвела глаза и села. Минутная пауза –
‘ ХАФФЛПАФФ! ’ крикнула шляпа.
За столом справа раздались радостные возгласы и аплодисменты, когда Ханна села за стол Хаффлпаффа. Чандра увидела, как призрак Толстяка-монаха весело машет ей.
‘ Кости, Сьюзен! - крикнул я.
‘ ХАФФЛПАФФЕЦ!
‘ Ботинок, Терри! - крикнуля.
‘РАВЕНКЛО!’
Это продолжалось довольно долго, Чандра думал, что это никогда не закончится, он думал, что они пропустят ужин и останутся здесь до утра, даже Дадли начал раздражаться.
‘Дурсли, Дадли!’
Чандра слегка подтолкнула его и нервно улыбнулась. В какой бы дом ни попал Биг Ди, Чандра надеется, что они всё равно смогут общаться и проводить время вместе.
‘ ХАФФЛПАФФЕЦ!
Чандра похлопал в ладоши за своего кузена и тут же вернулся к своим мечтам.
‘Грейнджер, Гермиона!’
‘ГРИФФИНДОР!’
Чандру поразила очень ужасная мысль. Такие мысли приходят в голову, когда собираешься заснуть, но тут ни с того ни с сего возникают эти странные экзистенциальные вопросы. Что, если его вообще не выбрали? Что, если он просто сидел там с надвинутой на глаза шляпой целую вечность, пока профессор МакГонагалл не сорвала её с его головы и не сказала, что, очевидно, произошла ошибка и ему лучше вернуться в поезд? Возможно ли это? Законно ли это?
‘ Малфой, Драко.
‘СЛИЗЕРИН!’
Малфой пошел присоединиться к своим друзьям, выглядя довольным собой.
Узнав, в какой факультет попал Малфой, он задумался о том, что бы он сделал, если бы шляпа решила, что он недостоин ни одного из факультетов. В его семейном хранилище были миллионы галлеонов (миллионы! Вы можете в это поверить? И гоблины даже не заставили его платить налог на наследство, потому что в волшебном мире нет налога на наследство!) Может быть, он мог бы потратить эти деньги? Получить образование в мире магглов? Напишите серию книг в жанре фэнтези, где главным героем будет человек из мира волшебников, как это сделал Тойкен, и разбогатейте?
‘ Поттер, Чандра! - позвал я.
Когда Чандра вышла вперёд, по всему залу внезапно разнёсся шёпот, похожий на шипение маленьких огоньков.
‘ Поттер, так она сказала?
‘ Тот самый Чандра Поттер?
Последнее, что Чандра увидел перед тем, как шляпа упала ему на глаза, — это зал, полный людей, вытягивающих шеи, чтобы получше его рассмотреть. В следующую секунду он уже смотрел на чёрную внутреннюю сторону шляпы. Он ждал.
— Хм, — раздался тихий голос у него в ушах. — Сложно. Очень сложно. Много смелости, я вижу. И неглуп. Есть талант, о боже, да — и приятная жажда проявить себя, вот это интересно… Так куда же мне тебя поместить?
Чандра вцепился в края табурета и подумал: «Только не Слизерин, только не Слизерин». Не было ни единого шанса, что Чандра окажется в одном доме с Малфоем, он скорее умрёт.
— Не Слизерин, да? — раздался тихий голос. — Ты уверен? Знаешь, ты мог бы стать великим, всё это у тебя в голове, и Слизерин поможет тебе на пути к величию, в этом нет сомнений. Нет? Что ж, если ты
конечно, лучше быть гриффиндорцем!’
Чандра услышал, как шляпа выкрикнула последнее слово на весь зал. Он снял шляпу и, пошатываясь, направился к столу Гриффиндора. Он был так рад, что его выбрали, а не отправили на Слизерин, что едва заметил, как громко его приветствуют. Староста Перси встал и энергично пожал ему руку, а второкурсники начали кричать: «Мы выбрали Поттера! Мы выбрали Поттера!»
Чандра сел напротив призрака в доспехах, которого он видел раньше. Призрак похлопал его по плечу, и Гарри внезапно почувствовал себя ужасно.
окунул его в ведро с ледяной водой. Теперь он мог как следует рассмотреть Высокий стол. В центре Высокого стола, в большом золотом
В кресле сидел Альбус Дамблдор. Чандра сразу узнал его по карточке, которую он получил в «Шоколадной лягушке» в поезде. Серебристые волосы Дамблдора были единственным во всём зале, что сияло так же ярко, как призраки. Чандра заметил и профессора Квиррелла, нервного молодого человека, которого он встретил в «Дырявом котле» по пути в Косой переулок. Он выглядел очень странно в большом фиолетовом тюрбане.
‘ Поттер, Гэри! - позвал я.
Когда Хари вышел вперёд, все замолчали, и вдруг по всему залу поползли шепотки.
‘ Еще один Поттер?
‘ Я думал, там был только один?
‘ Так подождите, есть ли два мальчика, которые выжили?
— Вы думаете, что с этим как-то связан Мудрец?
— Саша, если ты сейчас же не перестанешь рассказывать свои странные истории о заговорах правительства, я клянусь, что…
‘ Тот самый Хари Поттер?
‘ Подожди, ты знаешь о нем?
‘Ya! Моя мама когда-то дружила с Лили Поттер.’
‘ Срань господня, звучит потрясающе!
Шляпа наконец-то пришла к какому-то решению.
‘СЛИЗЕРИН!’
Нет. Этого не может быть. Хари не может быть… только плохие люди попадают на Слизерин, ведь так сказал Рон, не так ли? Значит ли это… нет, это не может значить это. Если Хари попал на Слизерин, значит, все в этом доме не могут быть плохими людьми, верно?
Хари был одним из самых добрых людей, которых он когда-либо знал… Значит ли это, что с ним что-то случилось? После того, как дядя Вернон забрал его? Насколько сильно он изменился? Он не мог так сильно измениться… но опять же… Хари не узнал его в поезде.
Пока он размышлял, сортировка закончилась. Альбус Дамблдор встал. Он улыбался ученикам, широко раскинув руки, как будто ничто не могло обрадовать его больше, чем их присутствие.
— Добро пожаловать! — сказал он. — Добро пожаловать в новый учебный год в Хогвартсе! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. И вот они: Тупица! Плакса! Отброс! Трюкач! Спасибо! Он сел на место. Все захлопали и закричали. Чандра не знала, смеяться ей или нет.
‘ Он – немного сумасшедший? - неуверенно спросил он Перси.
— Безумный? — беспечно сказал Перси. — Он гений! Лучший волшебник в мире! Но он немного не в себе, да. Картошку, Чандра?
У него отвисла челюсть. На блюдах перед ним теперь было полно еды. Он никогда не видел на одном столе столько всего, что ему нравилось: ростбиф, жареную курицу, свиные отбивные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейк, варёный картофель, жареный картофель, чипсы, йоркширский пудинг, горошек, морковь, подливу, кетчуп и, по какой-то странной причине, мятные леденцы.
Чандра решил пока насладиться пиром, а кризис среднего возраста мог наступить позже.
— Выглядит неплохо, — печально сказал призрак в доспехах, наблюдая, как Чандра нарезает свой стейк.
‘ Разве ты не можешь?–
— Я не ел почти тысячу лет, — сказал призрак. — Конечно, мне это не нужно, но по этому скучаешь. Кажется, я не представился? Сэр Николас Гриффиндор к вашим услугам. Призрак-хранитель башни Гриффиндор.
‘ Гриффиндор? - Спросил Дин.
— Ну конечно! Годрик Гриффиндор был моим отцом.
— Я знаю, кто ты! — внезапно сказал Рон. — Мои братья рассказали мне о тебе — ты Почти Безголовый Ник!
— Я бы предпочёл, чтобы вы называли меня сэр Николас Гриффиндор… — сухо начал призрак, но его перебил рыжеволосый Шеймус Финниган.
‘ Почти безголовый? Как ты можешь быть почти безголовым?
Сэр Николас выглядел крайне раздражённым, как будто их разговор шёл совсем не так, как ему хотелось. — Вот так, — раздражённо сказал он. Он схватил себя за левое ухо и потянул. Его голова оторвалась от шеи и упала на плечо, как будто была на шарнире. Кто-то явно пытался его обезглавить, но не преуспел
— Вот так-то лучше. — Почти Безголовый Ник с довольным видом оглядел их ошеломлённые лица, откинул голову на шею, кашлянул и сказал: — Итак, новые гриффиндорцы! Надеюсь, вы поможете нам выиграть чемпионат факультетов в этом году? Гриффиндор никогда так долго не оставался без побед. Слизеринцы выигрывали кубок шесть лет подряд! Злобный Виконт становится почти невыносимым — он призрак Слизерина.
Чандра посмотрела на стол Слизерина и увидела сидящего там ужасного призрака с пустыми глазами, измождённым лицом и мантией, испачканной серебристой кровью. Он сидел рядом с Хари, и они оба, похоже, оживлённо беседовали. Хари выглядел таким счастливым, что его глаза, казалось, светились от восторга, о чём бы они ни говорили.
— Как он оказался весь в крови? — с большим интересом спросил Шеймус.
«Погиб в Войне Шипов , — сказал Почти Безголовый Ник. — Вы узнаете об этом больше на уроках истории».
Когда все наелись досыта, остатки еды исчезли с тарелок, оставив их такими же чистыми, как и прежде. Мгновение спустя появились пудинги. Брикеты мороженого со всеми возможными вкусами, яблочные пироги, карамельные тарталетки, шоколадные эклеры и пончики с джемом, триффил, клубника, желе, рисовый пудинг…
Пока Чандра угощался пирожным с патокой, разговор зашёл об их семьях.
— Я наполовину маг, — сказал Симус. — Мой отец — маггл. Мама не говорила ему, что она ведьма, пока они не поженились. Для него это был сильный удар.
Остальные рассмеялись.
Чандра не считала это поводом для смеха. Что, если он бросит их? Что, если он причинит им вред из-за того, что они владеют магией, как Дурсли причинили вред ему? Было ли это принуждением? Не является ли принуждение к браку незаконным или что-то в этом роде?
‘А как насчет тебя, Невилл?’ - спросил Рон.
— Ну, меня воспитывала бабушка, а она ведьма, — сказал Невилл, — но в семье долго думали, что я сквиб. Мой двоюродный дедушка Элджи всё пытался застать меня врасплох и заставить меня колдовать — однажды он столкнул меня с пирса в Блэкпуле, я чуть не утонул, — но ничего не происходило, пока мне не исполнилось восемь. Двоюродный дедушка Элджи пришёл на чай и подвесил меня за лодыжки в окне наверху, когда моя двоюродная бабушка Энид предложила ему меренгу, и он случайно отпустил меня. Но я отскочил
— прямо по саду и на дорогу. Они все были очень рады. Бабушка плакала, она была так счастлива. И вы бы видели их лица, когда я вошла сюда — они думали, что я недостаточно волшебница, чтобы прийти, понимаете. Дядя Элджи был так рад, что купил мне жабу.
Вот и всё. Чандра хотел вернуться домой, с него хватит магии. Как родственники Невилла не оказались в тюрьме за жестокое обращение и пренебрежение? Было ли нормальным так обращаться с людьми, если у них не было магии? Выбивать из них магию? Так сильно ранить их, что им придётся заниматься магией? По мнению Чандры, эти его родственники были такими же плохими, как и Дурсли, за исключением того, что Дурсли пытались лишить его магии, чтобы он не мог колдовать.
Перси Уизли и Гермиона говорили об уроках. Он был уверен, что если бы Гермиона не была так увлечена разговором с Перси, она бы пришла в ужас от того, как Невилл живёт дома. Как и они с Дином прямо сейчас. Все остальные, кто вырос в волшебном мире, казалось, просто пожимали плечами и поздравляли Невилла с обретением магии, как будто это было здесь нормально.
Профессор МакГонагалл разговаривала с профессором Дамблдором. Профессор Квиррелл в своём нелепом тюрбане разговаривал с учителем с сальными чёрными волосами, крючковатым носом и землистого цвета кожей. Это случилось очень внезапно. Учитель с крючковатым носом и Квиррелл посмотрели прямо в глаза Чандре, и острая, жгучая боль пронзила лоб Чандры.
— Ой! — Чандра хлопнул себя по голове.
‘ Что это? ’ спросил Перси.
‘Н-ничего.
Боль прошла так же быстро, как и появилась.
— Кто этот учитель, который разговаривает с профессором Квирреллом? — спросил он Перси.
— О, вы уже знакомы с Квирреллом, да? Неудивительно, что он так нервничает, это же профессор Снейп. Он преподает зельеварение в университете.
«Если он обучает студентов университета, то почему он здесь?»
«Обычно он сидит рядом с Дамблдором во время приветственного и прощального пиров, а Дамблдор обычно остаётся с первокурсниками на приветственном пиру, чтобы поприветствовать их».
Чандра некоторое время наблюдал за Снейпом, но Снейп больше не смотрел на него.
Наконец, исчезли и пудинги, профессор Дамблдор снова встал, и в зале воцарилась тишина.
«Кхм-кхм, ещё несколько слов, теперь, когда мы все поели и напились. У меня есть несколько объявлений в начале учебного года. Первокурсники должны знать, что лес на территории школы запрещён для всех учеников. И некоторым нашим старшеклассникам тоже не мешало бы об этом помнить. Мистер Филч, смотритель, попросил меня напомнить вам, что нельзя использовать магию в коридорах между уроками». Испытания по квиддичу пройдут на второй неделе семестра. Всем, кто хочет играть за свои факультеты, следует связаться с мадам Хуч. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом году коридор на третьем этаже с правой стороны закрыт для всех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью.
Чандра нервно усмехнулся. Какого хрена? «Он ведь не серьезно, да?» — пробормотал он Перси.
— Должно быть, — сказал Перси, хмуро глядя на Дамблдора. — Странно, потому что обычно он объясняет нам, почему нам нельзя куда-то идти — в лесу полно опасных зверей, это всем известно. Я думаю, что он мог бы сказать нам, старостам, по крайней мере.
Чандра огляделась: у некоторых первокурсников и второкурсников в глазах был странный блеск, а старосты либо сохраняли невозмутимость, либо выглядели растерянными.
— А теперь, прежде чем мы пойдём спать, давайте споём школьную песню! — воскликнул Дамблдор. Чандра заметил, что улыбки других учителей стали натянутыми. Дамблдор слегка взмахнул палочкой, словно пытаясь стряхнуть с неё муху, и из неё вылетела длинная золотая лента, которая поднялась высоко над столами и, извиваясь, как змея, превратилась в слова. — Пусть каждый выберет свою любимую мелодию, — сказал Дамблдор, — и пойдём!
И школа взревела:
‘ Хогвартс, Хогвартс, Хогги-Бородавчатый Хогвартс,
Научи нас чему-нибудь, пожалуйста,
Будь мы старыми и лысыми
Или молодой с покрытыми струпьями коленями,
Наши головы не мешало бы наполнить
С некоторыми интересными вещами,
А пока они голые и полны воздуха,
Дохлые мухи и кусочки пуха,
Так научи нас вещам, которые стоит знать.,
Верни то, что мы забыли,
Просто делай все, что в твоих силах, мы сделаем все остальное.,
И учиться до тех пор, пока все наши мозги не сгниют.’
Когда всё наконец закончилось, Чандра почувствовал, что готов расплакаться от облегчения. Он увидел, что ещё несколько первокурсников плачут.
— Ах, музыка, — сказал он, вытирая глаза. — Волшебство, превосходящее всё, что мы здесь делаем! А теперь пора спать. Марш отсюда!
Первокурсники Гриффиндора последовали за Перси через галдящую толпу, вышли из Большого зала и поднялись по мраморной лестнице. Ноги Чандры снова налились свинцом, но только потому, что он очень устал и объелся. Он был слишком сонным, чтобы удивляться тому, что люди на портретах в коридорах шептали и показывали на них пальцами, или тому, что Перси дважды вёл их через двери, скрытые за раздвижными панелями и висящими гобеленами. Они поднимались по лестницам, зевая и волоча ноги, и Чандра уже начал гадать, сколько ещё им идти, когда они внезапно остановились.
Перед ними в воздухе парила связка тростей, и когда Перси сделал к ним шаг, они начали бросаться на него.
— Пивз, — прошептал Перси первокурсникам. — Полтергейст. — Он повысил голос: — Пивз, покажись.
Раздался громкий, резкий звук, похожий на свист воздуха, выходящего из воздушного шара.
‘ Ты хочешь, чтобы я пошел к Порочному виконту?
Раздался хлопок, и появился маленький человечек с озорными тёмными глазами и широким ртом, парящий в воздухе, скрестив ноги и сжимая в руках трости.
— О-о-о-о! — сказал он со злобным смехом. — Первогодки! Как весело! — Он внезапно набросился на них. Они все пригнулись.
— Уходи, Пивз, или Эдмунд узнает об этом, я серьёзно! — рявкнул Перси.
Пивз высунул язык и исчез, уронив трости на голову Невилла. Они услышали, как он улетел, гремя доспехами.
— Вам нужно остерегаться Пивза, — сказал Перси, когда они снова отправились в путь. — Только Виконт Злодей может его контролировать, он даже не слушает нас, старостов. Вот и мы.
В самом конце коридора висел портрет очень толстой женщины в розовом шёлковом платье.
‘ Пароль? ’ спросила она.
— Caput Draconis, — сказал Перси, и портрет качнулся вперёд, открывая круглую дыру в стене. Они все пролезли в неё — Невиллу понадобилась помощь — и оказались в гостиной Гриффиндора, уютной круглой комнате, полной мягких кресел. Перси повёл девочек через одну дверь в их спальню, а мальчиков — через другую. Наверху винтовой лестницы — очевидно, они находились в одной из башен — они нашли дверь, которая вела прямо в помещение, похожее на уменьшенную версию общей комнаты, заполненную стульями, столами и книжными полками. Им пришлось пройти ещё немного, пока они не нашли дверь, которая вела в помещение, похожее на ещё несколько дверей. Чандра открыл одну из дверей и увидел три двухъярусные кровати, по одной с каждой стороны стены. На каждой из них были тёмно-красные бархатные занавески для уединения. Их сундуки уже принесли.
Чандра огляделся. Он жил в одной комнате с Роном, Невиллом, Дином, Симусом и парнем по имени Нокс Вудс.
‘ Ладно, народ. - Сказал Дин. ‘ Пришло время принять самое трудное и важное решение на сегодня и на все оставшееся время нашего пребывания в Хогвартсе. Верхняя или нижняя койка? Потому что я хочу верхнюю койку.
«Итак, вот гостиная Слизерина!» Грант Эйвери, староста Слизерина, показывал новым слизеринцам дорогу в гостиную. Путь в гостиную Слизерина лежал через Подземелья, где они шли прямо, налево и направо. Хари пытался запомнить последовательность, но сбился после шестого поворота. Наконец они остановились, наткнувшись на стену. Некоторые кирпичи, казалось, вот-вот рассыплются, но большинство тёмно-серых валунов стояли крепко и гордо.
— А теперь смотри сюда, — сказал Грант. — И это самая важная часть. Ты должен постучать по кирпичам в определённом порядке, и неважно, используешь ли ты руку или палочку.
Староста начал постукивать по кирпичам на стене. Потрескавшийся кирпич справа, обычный кирпич рядом с ним, потрескавшийся кирпич слева и снова потрескавшийся кирпич справа.
Секунду. Ничего не происходило, но как только Гэри собрался спросить Гранта, не случилось ли чего с его тыквенным соком или у него сотрясение мозга. Большая часть стены сдвинулась в сторону, как те раздвижные двери, которые можно найти в супермаркетах, оставляя за собой потайной проход.
— Тогда пошли, — сказал староста. Все первокурсники шли молча, в благоговении и страхе.
— Расписание меняется каждую неделю, так что каждое утро понедельника следите за доской объявлений в гостиной Слизерина, и вы поймёте, о чём я говорю, когда мы туда приедем.
«Последовательность — это первое испытание, но впереди ещё одно, не волнуйтесь, оно последнее, но зачастую довольно утомительное и сложное».
— Что это за испытание? Насколько оно может быть сложным? — спросил мальчик, сидевший рядом с Хари. Насколько Хари помнил, его звали Нокс Виренс.
Грант тихо усмехнулся. — Вот увидишь, вот увидишь.
От последней фразы у него по спине побежали мурашки, все первокурсники вокруг него заёрзали и побледнели.
Грант наконец остановился перед волшебным портретом. Мужчина на портрете выглядел как представитель знати. Он сидел в саду. У него были светлые вьющиеся волосы, он был одет в белое одеяние и белую вуаль, а в руке держал косу, держа её так, словно был готов в любой момент приступить к делу, несмотря на внешнее спокойствие. — Первокурсники, позвольте представить вам Титана Урожая и Времени. Сатурна.
Хари посмотрела на мужчину и смутилась. Большую часть первых лет она выглядела напуганной и старалась не смотреть в холодные, расчётливые, золотистые глаза портрета.
‘ Грант. - Сказал Титан. - Как прошел твой отпуск? - спросил я.
‘ Это было прекрасно, что ты спросила, как прошел твой день?
‘ Великолепно, как всегда.
Грант покачал головой. — Хорошо, тогда не могли бы вы впустить нас?
Титан насмешливо улыбнулся. — Зачем мне это делать?
Грант посмотрел на первокурсников и указал на портрет. — Первокурсники, это король титанов Сатурн. В то время как другие факультеты могут использовать пароли, которые нужно произносить вслух, стучать по бочкам с уксусом или правильно отгадывать загадки, чтобы попасть в свои гостиные, мы, слизеринцы, должны впечатлить его своими ответами. Они могут варьироваться от «почему мы хотим попасть в наши гостиные» и «что мы делали за пределами наших гостиных» и почему, до философских вопросов вроде «оправдывают ли средства цель» и прочего. Ответьте на вопрос так, как ему нравится, и он вас впустит, а если нет, то не впустит. Но всегда помните одно-единственное правило. Никогда, ни при каких обстоятельствах не просите и не вставайте на колени, чтобы вас впустили. Мы — слизеринцы, а слизеринцы никогда ни перед кем не просят и не встают на колени. Если вы это сделаете, то окажете себе медвежью услугу. Он также может попытаться задержать вас и поиграть с вами в интеллектуальные игры, чтобы вы потратили время впустую и запутались, поэтому, пожалуйста, следите за временем.
Грант снова посмотрел на портрет. «Завтра важный день для первокурсников. Я пытаюсь уложить их спать, чтобы они были бодрыми и готовыми к завтрашней ориентации».
Хари не мог ничего понять по выражению глаз портрета, но ему казалось, что портрет играет с Грантом. Они обменялись парой слов. Сатурн высмеивал аргументы своих оппонентов, а Эйвери Грант стоял на своём.
Наконец, спустя, казалось, целую вечность, Сатурн сказал: «Что ж, тогда я, пожалуй, могу вас впустить». И медленно открыл дверь, за которой оказалась общая комната, выкрашенная в разные оттенки синего и зелёного, с вкраплениями серебра, чтобы придать ей стильный вид.
«Вот гостиная Слизерина! Сейчас 10:30. Мы потратили 30 минут на разговор с портретом. Так что, думаю, вам стоит принять это как предостережение, когда будете иметь дело с этим портретом, который должен защищать нас от вреда. Потому что он может и будет тратить ваше время, если вы недостаточно умны».
Во время речи Эйвери Гранта вошла девушка и прервала его. «Я продолжу, Эйв», — сказала она, повернувшись к первокурсникам. Хари подумала, что она довольно высокая, чуть выше Гранта, с красными глазами и фиолетовыми волосами средней длины. «Меня зовут София Уайс, и я староста вашего пятого курса. Я здесь, чтобы рассказать вам о правилах и законах Слизерина».
— Во-первых, давайте развеем несколько мифов. Возможно, вы слышали слухи о факультете Слизерин — что мы все увлекаемся Тёмными искусствами и будем разговаривать с вами только в том случае, если ваш прадедушка был знаменитым волшебником, и тому подобную чушь. Что ж, не стоит верить всему, что вы слышите от конкурирующих факультетов. Я не отрицаю, что мы воспитали немало Тёмных волшебников, но и другие три факультета тоже — просто они не любят в этом признаваться. И да, мы традиционно предпочитаем брать учеников из знатных семей волшебников и ведьм, но в наши дни на факультете Слизерин можно встретить немало людей, у которых хотя бы один из родителей — магл.
— Вот малоизвестный факт, о котором другие три факультета почти не упоминают: Мерлин был слизеринцем. Да, сам Мерлин, самый известный волшебник в истории! Он узнал всё, что знал, в этом самом доме! Вы хотите пойти по стопам Мерлина? Конечно, хотите!
— Но хватит о том, кем мы не являемся. Давайте поговорим о том, кто мы такие, — о самом крутом и дерзком факультете в этой школе. Мы играем на победу, потому что заботимся о чести и традициях Слизерина.
«Мы также вызываем уважение у наших сокурсников. Да, в этом уважении может быть доля страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Иметь репутацию человека, который ходит по краю, может быть весело. Бросьте несколько намёков на то, что у вас есть доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, не захочется ли кому-нибудь стащить ваш пенал».
— Но мы не плохие люди. Мы похожи на нашу эмблему, змею: грациозную, могущественную и часто непонятую.
— Например, мы, слизеринцы, заботимся о своих, чего нельзя сказать о Когтевране. Помимо того, что Когтевранцы — самая большая кучка болванов, которых вы когда-либо встречали, они славятся тем, что перелезают друг через друга, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, слизеринцы, — братья. Коридоры Хогвартса могут преподнести сюрпризы неосторожным, и вы будете рады, что Змеи на вашей стороне, когда будете передвигаться по школе. Насколько мы понимаем, как только вы станете змеёй, вы станете одним из нас — одним из элиты.
— Потому что ты знаешь, что Салазар Слизерин искал в своих избранных учениках? Зёрна величия. Ты был выбран этим факультетом, потому что у тебя есть потенциал стать великим в истинном смысле этого слова. Ладно, ты можешь увидеть в гостиной пару человек, которые, как тебе кажется, не предназначены ни для чего особенного. Что ж, держи это при себе. Если Распределяющая шляпа отправила их сюда, значит, в них есть что-то великое, и не забывай об этом.
— И раз уж мы заговорили о людях, которым не суждено стать великими, я не упомянул гриффиндорцев. Многие говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы — две стороны одной медали. Лично я считаю, что гриффиндорцы — не более чем подражатели слизеринцам. Имейте в виду, некоторые говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одних и тех же учеников, так что, возможно, мы больше похожи, чем нам хотелось бы думать. Но это не значит, что мы дружим с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их.
«Пароль от гостиной меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите в нашу гостиную кого-то из другого факультета и не говорите им наш пароль, потому что в большинстве случаев, когда ученик из другого факультета узнаёт пароль, такие люди, как близнецы Уизли, любят… разыгрывать нас, что обычно приводит к ужасным последствиям. Есть вопросы?»
‘ Кто такие близнецы Уизли?
— Рыжие близнецы-третьекурсники с Гриффиндора, они любят подшучивать над людьми и считают себя будущими мародёрами, или кем-то в этом роде. Есть ещё вопросы?
‘ Когда выключается свет? - спросил я.
‘ Когда у нас завтрак?
‘ Во сколько начинаются уроки? - спросил я.
‘ У нас будет карта? Это место довольно большое...
— ВСЕ В ПОРЯДКЕ! Пожалуйста, по одному! Отбой для вас, ребята, в 21:00. Завтрак с 6:00 до 8:00. Первый урок начинается в 8:00. Завтра после завтрака каждый из вас получит карту, а также завтра день ориентации, так что в школу не идёте. Есть ещё вопросы?
Внезапно с книжных полок позади старосты донёсся тихий стон. Как и в случае с кирпичами-трансформерами, книжные полки сдвинулись в сторону. Когда шум прекратился, из-за полок выскочила девочка, похожая на семиклассницу или шестиклассницу, с ярко-розовыми волосами. — Привет, София! — Она тоже посмотрела на Хари. — Привет, Хари, Драко и Реджи!
Хари улыбнулся выходкам своего любимого кузена, а Драко и Реджи застонали и начали гадать, какое преступление они совершили в прошлой жизни.
‘ Тонкс. - Сказала София, коротко кивнув.
— Я пришла забрать детей! Простите, что опоздала, я обычно не захожу в эту часть замка, а Скайлера сейчас тошнит от того, что он слишком много съел в поезде и на празднике.
— Тогда ладно, — сказала София. — Если в этой толпе есть кто-то, кто не соответствует гендерным стандартам CIS, то, пожалуйста, следуйте за Тонкс в свои общежития.
Хари и ещё двое подошли ближе. Они были растеряны и немного нервничали.
‘Не нужно нервничать, дети!’ Сказала Тонкс. ‘Просто следуйте за мной!’ Сказала она, провожая их в секретный проход.
Хари помахал Драко и Реджи на прощание, шагнул в потайной ход, и книжная полка начала возвращаться на прежнее место.
— Меня зовут Нимфадора Тонкс, но зовите меня Тонкс, иначе! В настоящее время я использую местоимение «она». Могу я узнать ваши имена и местоимения?
Хари откашлялся. — Я Хари Поттер, в настоящее время я использую местоимение «он».
Это побудило остальных тоже высказаться.
‘ Я Нокс Виренс. Он/ее.
‘ Беатрикс Смит. Она/ее.
— Это здорово! — сказала Тонкс, показывая им дорогу через ряд туннелей и секретных проходов. В какой-то момент она завела их в то, что Хари принял за большую вентиляционную шахту размером 6 на 6 метров.
— Моя задача — сделать так, чтобы вы, ребята, чувствовали себя здесь, в Хогвартсе, комфортно, не только потому, что я ваш гид, но и потому, что я староста. — сказала Тонкс.
— И потому что ты работаешь над тем, чтобы стать аврором, к которому люди смогут обратиться в трудную минуту! — вмешалась Хари.
Тонкс кивнула. — Да, и это тоже. Я также должна рассказать вам, ребята, краткую историю: почему вообще существуют общежития?
‘ Это действительно так называется? - Спросила Беатрикс.
— Нет, это просто называется «квир-общежитие», но я называю его так, потому что каждый раз, когда я думаю о своём поле, у меня случается кризис среднего возраста.
— То же самое, — сказал Хари, серьёзно кивнув, и они с Тонкс дали друг другу «пять».
— Ладно, вернёмся к тому, на чём я остановился. Ах да! Зачем вообще нужны общежития! В общем, в Викторианскую эпоху в мире магглов всё стало излишне гендерно-ориентированным, и эти идеи проникли в мир волшебников, несмотря на то, что все знали, что между ведьмой, волшебником или магом нет никакой разницы. Вскоре в мире волшебников всё стало ещё более гендерно-ориентированным. Палочки для девочек стали тонкими и короткими, а для мальчиков — длинными и массивными. Ситуация ухудшилась, когда большинство ведьм и волшебников захотели иметь отдельные спальные комнаты для своего пола и попытались разделить то, что они считали женским и мужским, по разным комнатам и забыть о нас, людях, или же причинять нам вред, насылая проклятия в коридорах или что-то в этом роде. Так продолжалось до тех пор, пока профессор Вайс случайно не обнаружил общежития.
— Как можно случайно найти совершенно новое жилое пространство? — спросила Беатрис.
— Забавная история на самом деле. Понимаете, он ходил взад-вперёд по коридору седьмого этажа и очень хотел найти место, где можно было бы спокойно работать, и — бац! — перед ним из ниоткуда появилась эта дверь!
К тому времени Хари уже сотню раз слышал эту историю. Когда профессор нашёл дверь, он, мягко говоря, отнёсся к этому скептически и рассказал другим учителям о новых общежитиях, думая, что это может представлять угрозу безопасности школы. Поначалу никто из учителей не знал, что с этим делать, и думал, что там есть ещё один дом, ещё один основатель, о котором забыли или что-то в этом роде, и остались только общежития. Только после того, как магглорождённый ученик Рэйвенкло убил оборотня в их общей спальне за то, что тот был «неестественным», учителя что-то предприняли и решили выделить им отдельные спальни, чтобы обеспечить их безопасность.
— О, смотрите! Мы уже здесь! — сказала Тонкс, толкая что-то похожее на старую дверь.
Внутри было красиво, и там были все цвета и оттенки домов: золотой, красный, зелёный, серебряный, синий, бронзовый, жёлтый и чёрный. На диванах сидели несколько человек и играли в настольные игры. Один из студентов посмотрел на них.
‘О, хорошо, наконец-то вы здесь’. Сказал студент. У них были короткие зеленые волосы и зеленые глаза, которые чем-то напомнили Хари брокколи, и они выглядели как шестикурсницы. ‘ Еще немного, и нам пришлось бы посылать за поисковой группой.
— Очень мило, — сказала Тонкс, поворачиваясь. — Дети, это Тенья Айзава, я оставлю его, чтобы он объяснил вам правила и положения. Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду в общежитии Хаффлпаффа, буду общаться с друзьями.
С этими словами Тонкс вышла из комнаты.
‘ Хорошо. Начал Тенья. ‘ Как ты знаешь, меня зовут Тенья Айзава, и мои местоимения - он / him . Уже поздно, так что я почти все объясню завтра. А сейчас вам, дети, нужно идти спать.’
Они последовали за Теньей по длинному коридору с дверями по обеим сторонам. На каждой двери было написано что-то своё. Хари увидел дверь с надписью «зелья», а на другой было написано «ботаника».
«В то время как в других общежитиях комнаты распределяются по годам обучения, в наших общежитиях комнаты распределяются по любимым предметам и увлечениям. Вы можете выбрать любую комнату, которая соответствует вашим интересам или любимому предмету. Хорошо? Теперь выберите свою комнату».
На выбор было много комнат, но в конце концов Хари выбрал ту, которая называлась «Комната писателя», потому что он любил писать и надеялся однажды опубликовать книгу.
Хари подумал, что комната выглядит неплохо. Цветовая гамма была приятной, и комната казалась довольно большой. Там было несколько кроватей, но только одна из них была занята, и человек крепко спал. Хари остановился, чтобы осмотреть комнату.
В комнате был балкон, с которого открывался вид на чернильно-чёрное небо с тысячами звёзд, сверкающих, как крошечные драгоценные камни. У Хари было ощущение, что оно, вероятно, было создано магией, как и ночное небо в Большом зале.
Ванная комната, примыкающая к номеру, выглядела вполне современно.
Хари решил осмотреть остальную часть дома завтра утром, быстро переоделся в пижаму и лёг на одну из свободных кроватей.
Вернесса Верс была стажёром в «Ежедневном прорицателе». Несмотря на то, что она была чистокровной, она с трудом сводила концы с концами, так как большинство её рассказов были «недостаточно хороши» для редакторов «Ежедневного прорицателя» , чтобы их публиковать.
Но это ! письмо в её руках было золотой жилой! Всё, что ей нужно было сделать, — это следовать за подсказками, и она могла бы написать об этом статью и стать такой же известной и любимой, как сама Скитер!
Письмо, о котором идёт речь, было адресовано кому-то из отдела расследований и было перехвачено её кузиной несколько дней назад. В нём говорилось следующее:
Агент G.L 875,
У нас возникла ситуация в отделе тайн, а именно с завесой. Как вы, возможно, знаете, завеса излучала ионную энергию с 1.01.91. Однако вчера (22.06.91) в 12:00 завеса начала светиться мягким фиолетовым светом.
Вуаль по-прежнему периодически высвобождает ионную энергию, однако скорость её высвобождения значительно снизилась.
Я и мои коллеги понимаем, что вы очень заняты и в настоящее время находитесь в Албании, работая над собственным делом, однако мы были бы искренне благодарны, если бы вы взглянули на вуаль, поскольку ваш опыт может по-новому взглянуть на наше расследование.
От,
Агент Б.М. 698
Вернесса могла почувствовать на вкус сумму денег, которую могло принести ей это письмо, у неё на глазах выступили слёзы, когда она представила, как купается в куче галлонов.
И если она могла получить всё это, шпионя за министерством, то кто она такая, чтобы отказываться?
Примечания:
Щенок! Как тебе это? Напиши свои мысли в комментариях! Следующие выйдут скоро (клянусь, что не буду пропадать на год, обещаю).
Пожалуйста, комментируйте мои фанфики, они меня очень вдохновляют, так что, пожалуйста...
На этом пока все!
До следующего раза!
Пока!
Глава 10: Ознакомительный день
Примечания:
Да, он следующий ч~!!!
КАК РАЗ К РОЖДЕСТВУ~!!!
Кто бы мог подумать???~!!!
Честно говоря, я думал, что это займёт немного больше времени...
но нет~!!
Итак, без лишних слов...
Поехали~!!!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Хари протёрла глаза, соскользнула с кровати и надела тапочки. Она взяла очки и надела их, и зрение сразу же прояснилось, туман в глазах рассеялся.
Они направились к двери ванной и попытались повернуть ручку, но безуспешно: ручка не поворачивалась: она застряла. Хари взглянул на табличку над дверью, и их щёки слегка покраснели.
«ЗАнято!» — гласила табличка, к их крайнему смущению.
Хари быстро и резко оборачивается. Он отпирает замки на их сундуке и открывает несколько замков (на самом деле семь) на крышке. На каждом ярусе сундука лежат разные вещи. На первом — их одежда, на втором — незаметное увеличительное заклинание с встроенной библиотекой, а на третьем — как и на втором — школьные принадлежности, организованные в виде небольшого кабинета со столом и всем необходимым. В четвёртом лежали их обычные вещи, в пятом — дополнительные припасы, в шестом — магические предметы, а в седьмом, самом надёжном, — деньги, галеоны, сикли и кнаты, сложенные в простые коричневые мешочки.
Они немного порылись в своей одежде и достали форму, держа её перед собой, пока смотрели в зеркало. Им казалось, что волосы у них короткие, хотя они были такой же длины, как и вчера. Хари бросает их одежду на кровать и готовит обувь.
Они обернулись и посмотрели на табличку «Занято!». В комнате никого не было, но если бы они немного удлинили волосы, заметил бы кто-нибудь? Они всегда могли сказать, что это зелье для удлинения волос или заклинание, которому их научил опекун, и никто бы не подумал, что они метаморфы. Они гадали, что будет, если кто-нибудь узнает, что они метаморфы, доложат ли о них учителям? Школьному совету? Может быть, даже Министерству? «А может, и нет», — думает Хари. Может, они поймут, увидят сквозь коррупцию и решат сохранить секрет Хари.
Тем не менее, Хари решает, что они зайдут в угол, где их никто не увидит, когда они выйдут из туалета. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Хари наблюдал, как их волосы отросли на несколько сантиметров. Это было завораживающе. Им редко разрешали менять внешность, поэтому, когда им это удавалось, они всегда радовались. Как ребёнок, который запускает руку в банку со сладостями.
Хари услышал, как открылась дверь, и быстро прекратил то, что они делали. Дверь в ванную открылась, и оттуда вышла девушка лет семнадцати-восемнадцати, похожая на студентку. У неё были тёмные волосы, светло-коричневая кожа и золотисто-жёлтые глаза, поразительно яркие. Она была высокой, особенно для девушки, и выглядела так, будто училась в университете. Она была почти полностью одета, за исключением халата, носков и обуви, причём последние были довольно заметны.
Предполагаемая студентка университета ухмыльнулась. «Ты, должно быть, моя новая соседка по комнате! Меня зовут Эванна Ли! Я использую местоимение «она» и учусь на первом курсе. А ты?»
— Хари… Хари Поттер. Эм… Они/их местоимения… по крайней мере, на данный момент. — выдавил он. — Я первокурсник. Хари поморщился от того, насколько дрожал его голос, в основном от волнения.
Эванна снисходительно улыбнулась им и посмотрела на их головы. — Итак, насчёт ваших волос…
Хари почувствовал, как по лбу у него стекает струйка пота, несмотря на утреннюю прохладу, ладони стали влажными и неприятными на ощупь. Эванна чувствует нарастающее напряжение в комнате, снимает заколку, удерживающую её волосы, и позволяет густым чёрным локонам рассыпаться по плечам. — Каким кондиционером ты пользуешься?
— У Шаклемута, — выпалил Хари, прежде чем успел себя остановить. Хари почувствовал, что краснеет, потому что это была почти полная ложь. — Ну, я раньше ходил к Шаклемуту, — запинаясь, сказал он. — Давно не ходил.
Эванна снисходительно улыбается им, гладит по волосам, проходя мимо, и надевает халат, который, как заметила Хари, лежал на кровати их соседки. — Нервничаете в первый день? Хари не успела ответить. — Что ж, если так, то это вполне понятно. Все через это проходят. А теперь бегите в туалет. От вас воняет.
Хари убегает с полотенцем, штанами и рубашкой в руках, как будто их штаны горят, слишком обрадованный, чтобы спорить.
Выйдя из душа, они заметили, что Эванна всё ещё снаружи.
— Пойдёмте со мной! — сказала она. — Я отведу вас в Зал.
Вместо того чтобы воспользоваться потайным ходом, они вышли через парадную дверь. Двери были большими, настолько большими, что через них мог бы легко пройти великан ростом 9 футов. Как только они прошли через двери, великан исчез, оставив Хари с открытым ртом.
— Ах да, двери так делают, — говорит Эванна. — Чтобы попасть в общежитие, можно воспользоваться тайным ходом или три раза пройти туда-сюда перед тем местом, где должны быть двери, и каждый раз, проходя мимо двери, говорить пароль.
— Какой пароль? — спросил Хари, и их захлестнуло изумление. Это было круто и немного проще, чем в общежитии Слизерина, потому что, по крайней мере, им не нужно было нажимать на определённую последовательность кирпичей или спорить с портретом о том, почему их должны впустить в их собственные общие комнаты.
— Пароль на этой неделе — «Свинячьи какашки». — хихикая, ответила Эванна. — Пароль висит на доске объявлений в общей комнате, каждую неделю по субботам мы голосуем за него в группе.
“Та самая группа?”
“Ты не состоишь в группе WhatsApp?”
Хари покачали головами. “ Нет?
“О, точно!” Она сказала, хлопнув себя по лбу. “Старосты сказали бы вам это во время инструктажа. Но я добавлю вас в чат сейчас, если вы не возражаете. Ты ведь слизеринец, верно?
“Э-э... да”.
— Ну, у каждого факультета есть свои группы в WhatsApp, у каждого года есть свои группы в WhatsApp, и у каждого класса есть своя группа в WhatsApp. О! Я чуть не забыла про общешкольную группу, сообщения приходят каждые полсекунды, это действительно сводит с ума. Вот, я добавлю тебя в нашу общую группу и в общешкольную прямо сейчас. Но я не могу помочь тебе с остальными, потому что я из Рейвенкло, а не из Слизерина.
Хари благодарит Эванну, протягивая ей их телефон. Пальцы ворона запорхали по экрану, и меньше чем за минуту она создала совершенно новую учётную запись для их телефона.
— Итак… как вам ваши комнаты? — спросил их Реджи, когда они сели завтракать.
«Это было здорово! Хотя наши комнаты были распределены не по годам, а по увлечениям и интересам». — сказала Хари.
“Это мило”. Сказал Реджи, отправляя в рот ложку шоколадных хлопьев с молоком. “О, и после инструктажа обязательно зайди в мое общежитие, чтобы забрать своего маленького Дьявольского кота”.
— Зачем тебе Косолапсус? — в замешательстве спрашивает Хари.
— Видимо, домовые эльфы решили, что это моё, — пренебрежительно фыркает Регулус. — Она ещё и громко мяукала по ночам, я едва мог уснуть.
“ Почему? - Спросил Гэри. - Где она спала? - спросил я.
“ В той переноске для домашних животных, в которой она приехала.
— ТЫ ПОЗВОЛИЛА МОЕМУ БЕДНОМУ МАЛЫШУ СПАТЬ В КЛЕТКЕ! В этот момент Хари поймала на себе странные взгляды соседей. Но им было всё равно, как Реджи посмел заставить Косолапа спать ночью в неудобной переноске для животных. — Неужели у тебя не хватило совести позволить ей спать в твоей кровати вместе с тобой?
— Нет, потому что я не хотел проснуться с кошачьей шерстью на одежде.
“ Бедный малыш... ” простонал Гэри.
— Ты не поверишь, что за ночь… — начал Драко, но его перебили.
“Заткнись, Дрей, всем наплевать”. Сказал Реджи.
— У нас есть проблемы посерьёзнее, — сказал Хари, откусывая ещё один кусочек хлопьев. — Ты знал, что Регулус, по-видимому, оставил Живоглота в клетке? — возмущённо спросил он, давая понять, что не одобряет такое развитие событий.
— Le gasp, — немного саркастично сказал Драко, его глаза потемнели, а на лице появилась нервная ухмылка. — Подожди, серьёзно? Значит, это звучит…
“ ... Звуки? - Спросил Гэри.
— О, ничего… просто сон, понимаешь, мне снилось…
“... Вы, крестьяне, хорошо спали прошлой ночью?” - спросила подошедшая к ним девушка. “Никто из нас, девочек, не спал. Мы всю ночь слышали хрип умирающей кошки, мы, конечно, не уверены, откуда он доносился, но у Миллисент - то есть у семьи Булстроуд - была кошка, которая умерла от ужасной болезни. Она сказала, что звук, который мы слышали прошлой ночью, был точно похож на тот, который издал ее кот перед смертью. У неё, конечно, появился новый кот, но это совершенно другая тема.
Хари усмехается и бросает многозначительный взгляд на Регулуса, который в отчаянии вскидывает руки.
— Что это? — спросила девушка, скорее потребовала, если быть откровенной, Хари.
“Вон та нехорошая свинья”. Сказал Гэри, когда они указали на Реджи. “Вчера вечером забыл вынуть моего дорогого Живоглота из переноски для домашних животных, так что моему бедному малышу пришлось спать в этой крошечной тесноте всю ночь напролет”.
“Бедняжка”.
— Я знаю! — простонал Хари. Они провели руками по лицу и повернулись к Регулусу. — Кстати, где сейчас Косолапсус?
Регулус задирает нос: “В общежитии для мальчиков”.
Хари приподнимает бровь, но ничего не говорит, предпочитая вместо этого закончить завтрак.
Когда пришло письмо. Хари вздохнул, доедая хлопья, ожидая, что в заголовке будет что-то вроде: «У мальчика, который выжил, есть близнец? О чём ещё нам врали?»
Вместо этого он был слегка шокирован (и испытал облегчение), когда увидел новости:
РАСКРЫВАЯ СЕКРЕТЫ ЖИВОЙ ЗАНАВЕСИ.
Прямо под статьёй была ещё одна, не менее большая, в которой говорилось о том, что он был близнецом Чандры Поттер, но, судя по лицам всех за столом Слизерина, все были сосредоточены на статье о вуали. В ней было несколько слов от нового журналиста, а остальное занимала фотография письма.
— Ого, — только и смогли они сказать. — Интересно, что происходит?
Судя по тому, что они смогли понять, письмо было совершенно секретным и предназначалось для Невыразимого. Они задавались вопросом, оштрафуют ли журналистку или посадят в тюрьму за то, что она обнародовала эту совершенно секретную правительственную тайну. Возможно, она была чистокровной. Чистокровной с связями или благородным происхождением, что объясняло её дерзость и то, почему издатель мог это напечатать. В лучшем случае её, вероятно, отругают и «пожурят», чтобы она никогда больше так не поступала.
Но если бы она была полукровкой без хорошего происхождения или нужных связей или (да примет Плутон её несчастную душу в Элизиум) магглорождённой и написала бы статью… Хари предпочла бы не думать о том, что могло бы или происходит с ней, потому что в большинстве случаев, когда такое случается, журналисты «исчезают» на несколько дней, а потом «появляются» с порезами и синяками, плывя по Темзе.
В большинстве случаев эти дела квалифицируются как самоубийства, и их закрывают навсегда, а в тех редких случаях, когда их не закрывают... что ж, скажем так, для авроров, расследовавших эти смерти, всё закончилось не очень хорошо.
Хари был слишком погружён в свои мысли, чтобы заметить, как профессор подходит к первокурсникам-слизеринцам.
“Доброе утро, дети”.
Хари и другие слизеринцы подняли глаза и увидели высокую, но не слишком, профессора, которой было около… тридцати? Ведьмы и волшебники в волшебном мире стареют в два раза медленнее, чем обычные люди, когда им исполняется 17, так что ей, должно быть, было около сорока пяти.
Она посмотрела на них кроваво-красными глазами. «Меня зовут Гелиас Джоан Уитбёрт. Я ожидаю, что вы, конечно же, будете называть меня профессором Уитбёрт. Сегодня я здесь, чтобы провести для вас ознакомительную экскурсию, которую недавно добавили, чтобы студенты не заблудились».
Профессор Уизли начал раздавать удостоверения личности вместе с визитными карточками. Хари посмотрел на своё удостоверение. На нём была его фотография, его имя, название Хогвартса, логотип, восьмизначный код, а также слово «УЧЕНИК», написанное большими жирными буквами.
«Это ваши идентификационные карты, обязательно носите их с собой постоянно. Теперь, если вы обратите внимание на карту, то увидите на обратной стороне четыре отдельных квадрата. Каждый квадрат представляет собой отдельную часть вашей идентификации: ваш медицинский список, расписание, доступ в библиотеку и ваши заслуги и недостатки. Чтобы просмотреть один из них, просто дважды коснитесь квадрата, а чтобы закрыть вкладку, снова дважды коснитесь квадрата».
Хари дважды коснулся второго квадрата, и перед ними, словно голограмма, появилось его расписание.
— Простите, профессор, — спросила одна из девушек. Хари показалось, что она кого-то напоминает, и она не ошиблась, когда они поняли, что сходство между ней и Перри Паркинсон — чистокровной пианисткой наполовину француженкой, наполовину британкой, которую поймали с поличным во время охоты на магглов и позже отпустили из-за «доказательств невиновности», — было просто поразительным.
“ Да, мисс Паркинсон?
Да. Они так и сказали. Хари мысленно вздохнула. Им будет тяжело делить с ней класс. Они медленно просмотрели верхнюю часть голографического расписания.
На них большими жирными буквами было написано "1D".
— Почему, — медленно произнесла Пэнси Паркинсон, — верхняя часть моего листа обозначена как 1А, а у Дафны — как 1Б?
«Значит, отпрыск Паркинсонов был в 1А, а они в 1D», — с огромным облегчением подумал Хари. «Слава богам за такие маленькие милости…»
— Это потому, что вы распределены по секциям, — объясняет профессор Уитбёрт, критически глядя на Пэнси. Профессор прищуривается, словно собирается препарировать Пэнси, и говорит: — Секции выбирает случайная мисс Паркинсон, так что нет, вы не сможете это изменить, какой бы влиятельной ни была ваша семья.
Девчонка слегка самодовольно улыбнулась, и в её глазах заплясали злые огоньки, словно она говорила: «Посмотрим, что ты будешь делать».
“Есть ли у кого-нибудь еще вопросы по поводу удостоверения личности, прежде чем я продолжу?”
Профессор повела их к одной из лестниц, рядом с которой висел большой портрет с вазой фруктов. «Это вход на кухню. Если вы опоздаете на завтрак, обед или ужин или просто захотите перекусить, вы можете прийти сюда и попросить домовых эльфов что-нибудь приготовить». Она сказала: «Чтобы попасть на кухню, просто пощекочите грушу».
"Ого, - подумала Гэри, - какой изобретательный подход".
Остальная часть экскурсии была довольно познавательной. Уитбёрт провёл их на самый нижний уровень замка, B-7 (подвальный этаж 7). Предполагалось, что все занятия они будут проводить там (за исключением мероприятий на свежем воздухе) и подниматься на первый этаж только на завтрак, обед и ужин.
В Б-7 были десятки и десятки комнат и коридоров. В самом конце коридора была лестница, учительская и входы в туалеты (для девочек, мальчиков и общие). То же самое было и в другом конце коридора (кроме учительской).
Между ними располагались классы с номерами и буквами от 1A до 1J, а также игровая комната, библиотека, актовый зал и музыкальный класс.
Сказать, что это место было большим, было бы преуменьшением.
На этаже были и другие свободные комнаты, возможно, они предназначались для клубов? В Хогвартсе ведь были клубы? Хари знал о самом известном клубе Хогвартса — квиддичном. Они задавались вопросом, есть ли другие подобные клубы.
На самом деле в Хогвартсе было довольно много клубов, и профессор посоветовал им выбрать хотя бы один клуб, в котором они будут состоять.
Хари решил пойти в театр, он хотел быть членом клуба планеристов или клуба писателей, но у них не было метлы, поэтому он не мог попробовать себя в клубе планеристов, и они спросили профессора Уизберт, чем обычно занимаются в клубе писателей, и она сказала, что обычно они пишут стихи и описательные произведения. Хотя оба эти способа были приятными для самовыражения, Хари предпочитал повествовательное письмо и произведения с большим количеством действия, более качественные.
Регулус и Драко выбрали клуб дебатов. Судя по тому, что они слышали от группы девочек, Пэнси и Дафна выбрали хор.
После обеда большинству учеников разрешили осмотреть замок и пообщаться со своими друзьями.
За исключением, конечно, Хари.
Судя по всему, в общежитиях для гендерквиров была своя ориентация, которую они не могли провести прошлой ночью, потому что было слишком поздно, так что теперь им собирались провести экскурсию после обеда.
Попрощавшись с Драко и Регулусом, Хари отправился с Эванной на место проведения инструктажа.
Они поднялись по лестнице и прошли весь путь до общежитий GQ. Но вместо того, чтобы войти в общежитие, Эванна привела их в другую потайную комнату, расположенную рядом с общежитием. Там было несколько рядов сидений и человек на сцене. Эванна усадила их на одно из ближайших сидений, похоже, что экскурсия уже началась.
«Добро пожаловать на ознакомительную экскурсию». — сказал мужчина. — Я Алекс Портер. Сегодня я расскажу вам обо всём интересном, чем мы занимаемся здесь, в GQD».
Это было довольно познавательно, но Хари просто хотел вернуться в свою комнату и отоспаться после всего съеденного. Оказалось, что эта комната рядом с их спальнями называется ROR, «Комната желаний» (также известная как «комната для приходящих и уходящих»). Каждое воскресенье, утром после завтрака и перед обедом, они загадывают желание, чтобы ROR превратилась в пляж, и наслаждаются им несколько часов до обеда.
Хари всегда любила пляж, но обстоятельства складывались так, что они не всегда могли поехать на пляж в отпуск.
И каждую последнюю пятницу месяца они устраивают бал-маскарад, используя платья и костюмы, которые находят в ROR, а эльфы снабжают их едой.
Очень мило.
День закончился, когда профессор Уитбёрт отвёл Хари и ещё четверых студентов в лазарет, чтобы провести полное медицинское обследование и убедиться, что с их организмами всё в порядке.
В больничных палатах было около четырнадцати медицинских волшебников, а главой отделения была медицинская ведьма по имени Поппи Помфри. После того, как всё было улажено, Хари разрешили уйти на ужин.
День закончился, и, когда они собрали школьные рюкзаки для завтрашних занятий и легли спать, Хари надеялся, что учителя, с которыми они встретятся завтра, будут милыми и добрыми, в отличие от учителей из его маггловской школы, которые, как он помнил, были ужасно строгими. Хари погрузился в спокойный сон.
Примечания:
Ну что? Как тебе? Если хочешь накричать на меня и рассказать, что ты думаешь о новом ч, то оставь комментарий ниже~!!
Или присоединяйся к моему серверу в Discord~!!!
https://discord.gg/v5BHgET7Rn
Кроме того, вы найдёте больше контента и сможете заглянуть в новые главы, так что присоединяйтесь прямо сейчас~!!!
Пожалуйста? Я просто хочу пообщаться с новыми людьми (и моими преданными поклонниками)
Глава 11: Первый день в школе (лучшее проявление дискриминации)
Примечания:
Да, я знаю, что прошло много времени, но я как бы поссорился с фандомом и создал новый фандом, так что этот фанфик отошёл на второй план на 6 месяцев, и он не закончен, но я всё равно решил его опубликовать. Я подумываю о том, чтобы сделать этот фанфик в новом формате, чтобы, надеюсь, вернуть свою любовь к нему... Не знаю, наверное, мне придётся с этим разобраться... потому что я действительно не хочу бросать этот фанфик.
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Чандра проснулся, громко зевнув, и потянулся, разминая затекшие мышцы рук и шеи. Он поморщился, потянув одну или две мышцы. Он встал с кровати и огляделся: остальные его соседи по комнате ещё спали, а часы на стене показывали шесть утра — слишком рано, чтобы просыпаться, учитывая, что он оставался на месте.
— Чандра? — пробормотал Рон, прищурившись и глядя на него со своей кровати.
— Привет, Рон! — радостно сказала Чандра.
— Ещё рано, что ты вообще делаешь? — проворчал Рон, протирая глаза.
— Готовишься к новому дню? — сказал Чандра, формулируя это как вопрос.
- Но еще слишком рано, - пожаловался Рон.
«Это просто даёт мне больше времени на подготовку, я имею в виду, что сегодня первый день в школе, я не хочу опозориться перед всеми, а что, если я опоздаю на урок?»
Рон вздрогнул: «Да, я понимаю, о чём ты. Эта профессор, Минерва МакГонагалл? Она преподаёт трансфигурацию, верно? И является главой нашего факультета? Я просто надеюсь, что она не наша учительница, потому что она выглядит очень строгой. И если она одна из наших учительниц, будем надеяться, что она не одна из наших учительниц. Не хотелось бы опоздать на один из её уроков».
«Она, наверное, оставит нас после уроков на неделю за опоздание».
- Да, наверное, так и будет.
Затем они оба вздрагивают при мысли о том, что их могут оставить после уроков в первый же день.
Чандра посмотрела на других спящих в комнате. «Может, разбудить их? Они, наверное, тоже не хотят опаздывать и, возможно, им нужно собрать вещи в последнюю минуту».
- Конечно, давай так и сделаем.
ООО
Чандра оглядела Большой зал. Некоторые ученики из других факультетов сидели за другими столами, поэтому Чандра решила, что будет нормально сесть с Дадли за стол Хаффлпаффа.
Они с Роном подошли к столу Хаффлпаффа и увидели, что Дадли разговаривает с двумя девочками. Затем Дадли заметил их. «Чандра! Рон! Садитесь с нами!» Чандра улыбнулась Дадли, когда они с Роном сели напротив Дадли и девочек. «Ребята, это Ханна Эботт и Сьюзен Боунс, Ханна и Сьюзен, это Чандра Поттер и Рон Уизли».
"Привет".
"Привет"
"Привет".
"Привет".
Воцарилось неловкое молчание, пока Сьюзен не сказала: "Ты никогда не говорил мне, что знал Мальчика-Который-выжил!"
— Я… не подумал об этом, — запинаясь, пробормотал Дадли и покраснел.
"Когда ты с ним познакомилась?" - требовательно спросила Ханна.
— Полагаю, с тех пор, как я стал одним из них, — задумчиво пробормотал Дадли. Эта мысль никогда раньше не приходила ему в голову.
— Что ты этим хочешь сказать? — спросила Ханна. Судя по всему, девушка была явно озадачена.
«Он мой двоюродный брат, — гордо заявил Дадли. — Конечно, я всегда знал, кто он такой!»
Ханна моргнула, словно пытаясь что-то смахнуть с глаз, а у Сьюзан от удивления отвисла челюсть. «Кузины?» — произносят они в унисон. Девочки смотрят друг другу в глаза, удивлённые одновременной реакцией.
«Я никогда не знал, что у Джеймса Поттера был… тайный брат».
«Он не… Дадли — родственник со стороны моей мамы».
— Вы имеете в виду, что у Лили Поттер была сестра-магл?
— Нет, она магл.
"О".
— Как тебе жилось с магглами? — спросила Ханна, быстро сменив тему. — Полагаю, это было... неприятно. Я имею в виду, как ты можешь жить без магии?
«Я бы не знала, как выжить…» — грустно сказала Сьюзан.
«Не иметь магии и всё такое…» — Ханна замолчала, выглядя слишком грустной.
Заикаясь, Чандра говорит дрожащим голосом: «Ну-у, не совсем, это не так уж плохо. На самом деле, это довольно мило».
Дадли вмешался: «Да! Я имею в виду, что могу жить без магии. Это не так уж плохо».
— О, правда? Ты смотрела эти... теливизорные шоу? — сказала Сьюзан, сделав странное лицо, пытаясь произнести слово «телевизионные», как будто оно было сложным или что-то в этом роде.
- Да, - сказала Чандра. - Довольно легко жить без магии. Но нет, я не смотрю телевизор, мне не разрешали. Но Дадли смотрит. Ты можешь спросить его. - Он намеренно пытался закончить разговор так, как он есть, и знал это. Рон, сидевший между ними четырьмя, нервно смотрел на две пары, как будто ждал взрыва бомбы.
— Почему вам не разрешили его посмотреть? — почти сердито спросила Ханна. Чандра счёл странным, что Ханна злится за них.
Дадли сказал: «Ну, видишь ли, это довольно сложно, и я думаю, что будет лучше, если мы просто оставим всё как есть».
Ханне Сьюзен тихо сказала: «Ну, я слышала от Артура Уизли, что эти твари могут съесть твои мозги». Затем она печально ответила Дадли: «О. Нет, всё в порядке. Я не против».
Ханна продолжила: "Мы понимаем".
— Спасибо, большое спасибо, — с благодарностью говорит Чандра. Вскоре он пожалел о своих словах.
— Видишь, Ханс? — прошептала Сьюзан. — Я же говорила тебе, что, наверное, эти штуки едят твои мозги.
— Эти штуки не едят мои мозги! — сердито крикнул Дадли.
Сьюзен, Ханна и Рон ничего не сказали, хотя и посмотрели на него как-то странно, словно он проглотил что-то, чего не должен был глотать.
— Ну что, как тебе пока нравится Хогвартс? — непринуждённо спросила Ханна. Сьюзен, сидевшая рядом с ней, с отвращением уставилась на Рона, который закидывал в рот огромные порции еды.
Чандра ответил ей: «Отлично! Это потрясающе! Кровати замечательные! Они очень мягкие!» И он не лгал, кровати были мягче, чем его матрас в шкафу.
Ханна странно посмотрела на него. «Ну, у нас не так уютно, как дома».
Сьюзен кивнула. «Должно быть, это что-то гриффиндорское».
Чрандра пожал плечами в ответ. «Полагаю, да». И продолжил есть.
Некоторое время за столом царила тишина, которая не была неудобной сама по себе… но могла бы быть и лучше…
Совы начали стаями слетаться в Большой зал. Чандра слышал, как магглорожденные и выросшие в маггловских семьях ученики восхищались совами. Он тоже любовался этим зрелищем, но в своих мыслях.
Ханна с отвращением посмотрела на студентов, которые почему-то восхищались совами. Чандра хотел спросить почему, но она оборвала его, не дав задать вопрос. «Неужели у этих людей нет такта? Честное слово! Я имею в виду, это просто совы, чему тут удивляться?»
«Они потрясающие! Мы никогда раньше их не видели!» — воскликнул Дадли. Это было правдой, они никогда раньше не видели ничего подобного… Когда он впервые услышал, что будет учиться в школе магии здесь, в Великобритании, он подумал, что это будет как обычная школа, но их будут учить заклинаниям и прочему. Он и не подозревал, что здесь другая мода и обычаи… Это было всё равно что попасть в чужую страну. То, что было нормальным здесь, не было нормальным дома, и наоборот.
Сьюзан недоверчиво посмотрела на них. «Серьезно? Даже в дикой природе?»
Чандра нахмурилась при этой мысли: "Мы никогда не выезжали на природу. Тете Петунии это не понравилось. "Кроме того, в Британии осталось не так уж много лесов из-за вырубки, и у них никогда не было возможности посетить птичий заповедник или что-то в этом роде. Поездка в зоопарк была для него первым случаем, когда он близко встретился с диким животным.
Затем Ханна задала самый непонятный вопрос из всех. «А как насчёт ваших поместий?»
Чандра была в замешательстве: «Поместья? Зачем им жить в поместьях? Только десять процентов самых богатых людей живут в поместьях и других роскошных домах. Что ты имеешь в виду?»
Ханна откашлялась. «Ну, вы принадлежите к волшебному дворянству, ваши предки и вы сами заседаете в Визенгамоте, конечно, у вас есть поместья?»
Постойте, Чандра был дворянином? Что? Так… И что теперь? От него ждали, что он выучит скучные законы, чтобы правильно управлять страной? Может, у него даже будет большое поместье, как у богатых и влиятельных людей Викторианской эпохи?
Сьюзен ответила на вопрос Ханны своим вопросом: «А как насчёт домовых эльфов?»
Дадли покачал головой. «Никогда раньше их не пробовал, но они кажутся классными».
— Эм... Я разговаривала с Чандрой, — сказала Сьюзен таким тоном, который Чандра не смогла расшифровать. — Я имею в виду, мы понимаем, что у вас нет домовых эльфов, вы же магглорождённая и всё такое. — Она произнесла «магглорождённая» слегка снисходительным тоном.
— О. Ну, — начал Чандра, когда увидел, что все смотрят на него и ждут, что он что-нибудь скажет. — Я никогда даже близко не подходил к домовому эльфу. Не говоря уже о поместье.
«Мы живём в доме номер четыре по Привит-драйв», — с гордостью заявил Дадли.
Ханна выглядела заинтригованной. «О! Где это?»
— Суррей. Суррей, конечно, — сказал Чандра.
Сьюзан хмыкнула. «Что-то не похоже на Альбион».
Чандра начал немного раздражаться из-за этого: неужели маги не знают основ географии? «Ну, это не так.
Ханна медленно и снисходительно произнесла: «Суррей?»
В раздражении Дадли сказал: «Да. Суррей».
Сьюзен тихо воскликнула: «Потрясающе». Неужели она никогда раньше не была в мире магглов? Разве волшебники обычно не ходят в мир магглов?
«Что тут интересного? Это просто дом? А Сьюзен тоже жила в поместьях и не только?»
— О, ничего… — Чандре не понравился её тон. — Просто… — Дадли, казалось, не верил своим глазам. — У магглов самые странные названия для мест, не так ли?
— Ну и что? — сказал Дадли с ноткой раздражения в голосе.
Ханна прочистила горло и сказала. "Я сейчас разговариваю по телефону, эта ваша резиденция на Картах выглядит очень ... Причудливо . Для Чандры это прозвучало немного оскорбительно, Чандра не могла представить, что чувствовал Дадли… слышать, как кто-то говорит такое об их доме ...
— Ну и что? — сказал Дадли. — А чего ты ожидал? Замок?
Ханна разочарованно покачала головой: «На данный момент я не знаю, чего ожидала».
— Что она хочет сказать, — вмешалась в разговор Сьюзан. — Что ж,
«Что она хочет этим сказать?» — сказал Чандра, и слова сорвались с его губ без особой торжественности. Он старался говорить тихо, чтобы не привлекать к себе внимания: он не хотел, чтобы люди оборачивались и смотрели на них, гадая, что так разозлило Мальчика-Который-Выжил, и чтобы они плохо о нём думали в первый же день. «И что они вообще имели в виду под этим ?»
«Ты ведь Мальчик-Который-Выжил, верно? Разве твоя резиденция не должна быть немного более... как бы это сказать, чтобы не обидеть тебя, ну, безопасной ?» — сказала Сьюзен. Теперь, когда Чандра об этом подумала, слова Сьюзен и Ханны показались ей... изысканными. Как будто они были аристократками или у них были высокопоставленные опекуны или что-то в этом роде. Вероятно, они также ожидали, что он будет вести себя высокомерно, как подобает его статусу, или как там сейчас ведут себя богатые люди. Чандра заметил, что девочки изо всех сил старались не обидеть его, но им было всё равно, если они обижали Дадли… его собственного кузена… может, потому что он был магглорождённым?
Сьюзан пошла успокоить его. «Не то чтобы это было плохо».
«Это совершенно безопасно! Никто никогда нас не находил!» — возразила Чандра.
Рон пришёл им на помощь. «Ты понимаешь, что я хочу сказать?»
— Ты тоже, Рон? — сердито спросил Дадли, решив, что Рон собирается продолжать унижать его дом так же, как Сьюзан и Ханна.
Рон быстро понял, что подразумевали его слова, и поспешил опровергнуть обвинения Дадли, сделанные из лучших побуждений: «Что? Нет! Я просто сказал, что Чандра права, дом был достаточно надёжным, чтобы обеспечивать безопасность ему, тебе и твоей семье в течение последних десяти лет, так что я не вижу проблемы в этом доме. Дом выглядит довольно мило, напоминает мне дом моих бабушки и дедушки. Мы с братом и сестрой часто навещали их до того, как с ними случилось несчастье».
Дадли начал успокаиваться и слегка покраснел от своей вспышки гнева по отношению к Рону. «О. Э-э... спасибо? И прости меня».
— Не за что, и это случилось очень давно, когда мне было пять, так что я почти ничего не помню, — пробормотал Рон.
"В любом случае, мы собирались вернуться к нашему столику", - говорит Чандра, быстро обрывая разговор, ей больше не хочется находиться в непосредственной близости от двух девушек. - Дадли, не хочешь присоединиться к нам? Я хочу представить тебя своим друзьям из Гриффиндора.
"Конечно".
ООО
«Доброе утро, ученики, меня зовут Дейзи Хиггинс, и в этом году я буду вашим преподавателем и профессором трансфигурации. Прежде чем я продолжу, я проверю присутствующих, поэтому, когда я буду называть ваши имена, пожалуйста, кричите, что вы здесь».
Приход в себя занял какое-то время, но не слишком много, так как в комнате было всего двадцать четыре студента. Чандра рада, что профессор даже не моргнул, когда она назвала его имя. Ему не понравилось их общение за завтраком, и он бы не хотел повторения.
Верно, основная причина, по которой мы проводим это занятие каждое утро, заключается в том, что я буду
Дневник,
ООО
— Привет? — сказал Хари, когда Чандра подошёл к нему. — Я могу вам помочь?
Драко ухмыльнулся: «Что ты здесь делаешь, Поттер?»
Внезапно у Чандры пересохло во рту. «Ну, я хотел спросить, можно ли мне поговорить с вами», — запинаясь, произнёс он и посмотрел на Хари. «С тобой, в частности».
Драко прищурил глаза. «Почему?» — спросил он с подозрением в голосе. Честно говоря, Чандра могла понять, что он имеет в виду… но Драко был большим придурком в трансе и до распределения, так что…
— Дадли подал голос. — Чандра хочет поговорить о Хари, ну... о Дурслях. В частности, о его воспоминаниях.
Хари вздохнул и повернулся к Драко: «Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, чем занимается Дафна?»
Драко скривился, как будто съел кислый лимон. — Но она дружит с Пэнси!
— И что? — спросил Хари. Чандра не знала, кто такая Пэнси, должно быть, слизеринка?
Драко поперхнулся. «Она называет меня «Драко-пука» или что-то в этом роде…» Ладно, это было плохо, Чандра не очень-то любила Драко, но его не стоило называть «Драко-пука».
Чандра. «Кто такие Дафна и Паркинсон?» Перебил.
— Это раздражает~! — продолжил Драко, игнорируя вспышку Чандры.
Хари нахмурился. — Тогда иди и побеспокой третьегокурсника.
“Что раздражает?” В замешательстве спросил Дадли.
Драко бросил на Гэри обеспокоенный взгляд. “ Ты...
Хари вздохнул. — Просто уходи, я поговорю с тобой позже.
“Он может остаться здесь, я не возражаю”. Сказал Чандра. Чандра действительно был против, но он должен был извиниться перед Драко, потому что тот, казалось, был очень близким другом Хари, так что, возможно, Чандре пойдет на пользу помириться с этим белокурым придурком.
Драко одарил Хари улыбкой в миллион ватт. — Видишь?
Хари вздохнул: «Ладно, думаю, ты можешь остаться». Хари переключил внимание с Драко на Чандру и Дадли. «Итак, о чём вы хотите поговорить?»
Чандра: Отлично! Мы хотели поговорить о том, что случилось с тобой после того, как ты... после того, как Дурсли отправили тебя в приют.
— Я… — начала Хари, прежде чем вздохнуть. — Конечно, давай поговорим об этом… На самом деле я ничего не помню до приюта… В первый день я ударилась головой о стеклянный стол.
Чандра моргнул, он никак не ожидал такого, но это многое объясняет. — О. Я... Я не осознавал.
Хари пожал плечами. «Пришлось сходить в отделение неотложной помощи и всё такое…»
Дадли ахнул. “ЧТО!”
Хари закатил глаза. — Да, это было так необычно…
— Тебе пришлось ехать в отделение неотложной помощи? — Чандра был шокирован, как Хари мог вести себя так, будто ничего не случилось? Он мог умереть!
— Да? Сейчас я в порядке... Это было много лет назад...
— ПОСТОРОННИЙ? Тебе пришлось ехать в отделение неотложной помощи! Ты мог ПОГИБНУТЬ! Чандра кивнула в ответ на слова Дадли, почему Хари не воспринимает это всерьёз?
— Я не понимаю, почему ты так переживаешь из-за этого? Я тебя почти не знаю!
Драко выглядел смущенным. - Что такое “Скорая помощь”? - спросил я.
Чандра проигнорировала его. — Но я хочу! Ты мой близнец!
Дадли кивнул. — А почему ему должно быть не всё равно? Ты же чуть не умер!
— Я в порядке, верно? Целительница, к которой я обратился после прибытия в волшебный мир, сказала, что моя магия спасла меня от серьёзных повреждений. — Хари повернулся и посмотрел на Драко. — А отделение неотложной помощи — это место, куда обращаются, если получили травму.
Дадли уточнил: «Отделение неотложной помощи. Это система в больнице, куда попадают только тяжелораненые или больные люди.
Гэри кивнул. “Да, это”
— Почему ты так спокойно об этом говоришь? Ты мог умереть! Чандра мог потерять своего близнеца ещё до того, как они встретились!
Гэри слегка снисходительно вздохнул. “Дадли... Чандра... Что ты должен понять, так это...”
Чандра разволновался. “Что мы должны понять?”
— Это волшебный мир... люди здесь выживают после падения с высоты 100 метров.
Дадли моргнул. “Вау”.
“О”, - сказала Чандра.
Хари продолжил: «Так что удар головой о стеклянный стол — это самое безобидное, что может случиться с кем-то здесь…»
— Да, магия обычно защищает своих пользователей от серьёзного вреда… — продолжил Драко, пожав плечами.
Драко: Разве ты этого не знал?
Чандра: Ты всё равно мог умереть, Хари. Что, если бы ты не был волшебником?
Хари: Но у меня ведь есть магия? И я, конечно, благодарна за это, но всё же... Если бы у меня не было магии, я бы, наверное, сейчас занималась физиотерапией, а не сидела здесь в школе и не разговаривала с вами двумя
Драко: Или в кому
Драко: Я слышал, что с маглами такое случается из-за самых простых вещей…
Дадли: Но...?
Хари: Но что?
Чандра (резко): Мы не впадаем в кому из-за такой ерунды!
Чандра (с горечью в ответ): Но ничего
Хари: Нет, нет, расскажи...
Чандра: Это ничего не значит. Ничто из того, что тебя волнует, и ничто из того, что когда-либо будет тебя волновать!
Драко: Так ты пришёл сюда, чтобы отчитать Хари или...
Чандра (собираясь уходить): Нет. Я пришла не для того, чтобы ругать свою сестру-близнеца. Однако мне ясно, что я не должна была сюда приходить. Увидимся позже.
Дадли (грустно смотрит на Хари): Я знаю, что это мало что значит, но мне жаль.
Хари: Хорошо? Пока, я думаю...
Драко: Видел зайца? Я же говорил тебе, что они странные!
Хари: Не сейчас... давай вернёмся в наши общие комнаты...
Драко: Но разве у вас сегодня нет театрального кружка, как... прямо сейчас?
Хари: О да! Пока!
ООО
Хари огляделся по сторонам, осматривая коридор. Они были уверены, что тяжёлые деревянные двери перед ними вели в зрительный зал, но они были заперты на висячий замок и тяжёлые серебряные цепи.
Они подошли к высокому парню, который, должно быть, учился здесь на шестом или седьмом курсе. — Простите, это театральный зал?
Мальчик кивнул и с сильным шотландским акцентом сказал: «Да. Ты ведь новенький, да?»
Гэри кивнул в ответ.
Мальчик ухмыльнулся, и его голубые глаза прищурились. Хари подумал, что это хорошо сочетается с его светлыми волосами. «Она выгоняет нас из класса. Говорит, что мы портим ей урок, э-э-э, профессор. Она заставит нас мыть полы и драить их, а потом хорошенько отругает, э-э-э, профессор».
"О".
— Ага, — глубокомысленно сказал мальчик. — Послушай моего совета и не связывайся с этой профурсеткой. Она злая, эта профурсетка.
Хари удивлённо моргнула. «О. Я не думала, что профессор театрального искусства будет таким строгим».
— Нет, — сказал мальчик, качая головой. — Она злая, но справедливая. — Мальчик задумался над своими словами, и по его лицу было видно, что он с ними согласен. — Могла бы и не снимать с меня штаны.
«Верно». Хари не понял, что сказал мальчик.
Мальчик протянул Хари руку: «Кстати, меня зовут Ангус».
Хари ответил на рукопожатие. — Хари. Хари Поттер.
В этот момент локоны превратились в золотую пыль и растворились в воздухе. Хари оборачивается и видит перед собой высокую и устрашающую женщину с тёмно-каштановыми волосами и пронзительными голубыми глазами, которые смотрят прямо на него.
Она взмахивает палочкой, и двери распахиваются. «Ну что?» — спрашивает она. «Заходи. Заходи сейчас же!»
Как будто кто-то потянул за ниточку, и все сразу же вошли в комнату. Хари замерла, с благоговением глядя на театр. Он был большим, с множеством красных бархатных занавесей, свисавших с каждой стены и разделенных на красивые арки и изгибы золотыми шнурами. Сама сцена, казалось, была сделана из твердого дерева явно высокого качества, с балками и металлическими конструкциями, свисавшими сверху. По бокам сцены были вырезанные из дерева лошади, которые двигались, как настоящие, и декорации за декорациями.
- Это потрясающе, - прошептал Гэри.
— Вы увидите, как это работает, — прошептал им Ангус, словно раскрывая страшную тайну.
Хари кивнула, когда профессор театрального искусства вышла на середину сцены и хлопнула в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание.
(Профессора зовут Тина Даггерворт, она работает в театральной индустрии уже 10 лет и приехала в Хогвартс, потому что хотела поделиться радостью от театра. Тина немного разряжает обстановку и просит всех представиться и рассказать о себе. В клубе 27 учеников с 1-го по 7-й курс. Последняя, кто представляется, учится на том же курсе, что и Хари, и у неё серебристые волосы с синими кончиками.)
«Меня зовут Дефини Уотсон. Я учусь на первом курсе Слизерина и люблю конфеты».
Примечания:
Что ж, если вам понравилось, загляните на мой сервер в Discord!
Если вы писатель и хотите познакомиться с другими писателями или просто хотите пообщаться с людьми, которым нравятся ваши работы, подумайте о том, чтобы присоединиться к серверу в качестве платформы для общения с теми, кому нравятся ваши рассказы!
https://discord.gg/gGZx3v6b
Глава 12: Доступен повтор!
Текст главы
Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз писала этот фанфик, в основном потому, что на какое-то время я перестала интересоваться этим фанфиком и Гарри Поттером.
Но после прочтения всех ваших комментариев я почувствовала себя счастливой и решила попробовать переписать фанфик~!
Если вы всё ещё здесь, посмотрите: «Прошлое не прощает (и уж точно не забывает)»
Спасибо, что прочитали этот вымысел ~!
Если вы не хотите читать другой фанфик, это понятно, хорошего дня.
Но те, кто хочет, присоединяйтесь~! Нас ждёт новое совместное приключение!
Давайте посмотрим, как долго это продлится
Примечания:
Итак? Как вам?
Помните, что я ищу соавтора, так что, если вам интересно, напишите в комментариях.
Не забудьте поставить лайк или оставить комментарий ниже (они питают мою мёртвую душу) !
И не забудьте добавить в закладки, если не хотите искать этот фанфик по всему интернету!
До следующего раза!
Пока!