Snogging Pox. (Оспа От Поцелуев)

Перевод
R
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
138 страниц, 60 892 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 5 Отзывы 30 В сборник

Начало и конец. 1-21 глав.

Настройки
Оспа От Поцелуев Черный Котенок23 Краткие сведения: В это время года все ученики и преподаватели Хогвартса принимают зелье от драконьей оспы и волшебного гриппа, но, похоже, небольшая партия зелий из больницы Святого Мунго была испорчена небольшим количеством экспериментального зелья, которое собирались утилизировать. В результате группа людей преследует Гарри по более непристойным причинам... Глава 1: Обычная простуда? Текст главы «НУ ЖЕ, ЛЮДИ! ПОСПЕШАЙТЕ! У НАС СРОК!» — взревел главный целитель в лаборатории зелий Святого Мунго, где в настоящее время производится и подготавливается к отправке огромное количество зелий на предстоящий сезон простуд и гриппа. Одна шатенка-ведьма-целительница закатила глаза, начав разливать зелья по флаконам. «Поработительница». — проворчала она. Другая молодая ведьма-медик с чёрными волосами поставила коробку рядом со своей подругой и ухмыльнулась: «Да, серьёзно. Эй! Ты видела, как вошёл тот горячий игрок в квиддич?» Первая ведьма-целительница перестала разливать зелье по флаконам, оставив несколько открытых флаконов в ожидании наполнения. «О, я знаю! Я так хочу найти его сообщника!» Брюнетка обмахивала веером раскрасневшееся лицо, погрузившись в грязные мысли. — О да! — Ворона облизнула губы и оперлась на коробку с зельями, на которой было написано «Утилизировать». Она не заметила, как пробка одного из зелий выскочила... — ВОЗВРАЩАЙСЯ К РАБОТЕ! — рявкнула главная целительница, напугав обеих ведьм, из-за чего ворон толкнул коробку, и одно зелье расплескалось по рабочему столу. “О черт!” Они зашипели. Главный целитель, к счастью, не видел, что произошло, и они взмахнули палочками, чтобы навести порядок. Ведьма с волосами цвета воронова крыла почти выбежала из комнаты с остальными зельями, предназначенными для утилизации, в то время как ее подруга с каштановыми волосами лихорадочно заканчивала разливать по бутылкам, не понимая, что некоторые флаконы были испорчены капельками пролитого зелья. Всё было готово и упаковано, но никто не знал, что в Хогвартс отправили упаковку испорченных зелий… ХХХХХХХХХХ Рон нахмурился, когда они с Гарри шли в Большой зал на ужин: «Гермиона почему-то злится на нас». — Да, но я не знаю почему. Я бы подумал, что она обрадуется, что наши оценки по зельеварению улучшились, — Гарри вздохнул, пытаясь разобраться в чувствах своего друга. — Ты же не думаешь, что она верит, что мы хранили дневник Принца-полукровки, да? Рон нахмурился: «Почему? Мы сказали ей, что вернули его, и мы его вернули. Я был там, когда ты отдал его Снейпу в тот же день, когда нашёл… Этому мерзавцу не нужно было так удивляться, что ты отдал чьи-то вещи», — раздражённо проворчал Рон. Гарри пожал плечами: «Да… Интересно, нашёл ли Снейп, кому принадлежит эта книга. Я бы хотел поблагодарить их за то, что они написали свои заметки так, что зелья стало проще понимать». Гарри усмехнулся, следуя за своим рыжеволосым другом. Рыжеволосый огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит, а затем наклонился к Гарри и прошептал: «Вообще-то, приятель… Может, она злится из-за того, о чём мы ей не рассказываем, потому что она бы это не одобрила? Ну, знаешь, твой гримуар, тренировки в той комнате или наши теории о Дамблдоре?» Рыжеволосый нахмурился и выплюнул искажённое имя директора. За последние несколько лет семья Уизли пришла к осознанию того, что Дамблдор не заботился о Гарри, и каждое лето принимала меры, чтобы помочь ему, пока он вынужден жить с этими существами, которых едва ли можно назвать людьми, известными как Дурсли… Поттер нахмурился и задумался. Гермиона всегда давала понять, что не одобряет многие вещи. Она не хотела, чтобы Гарри делал что-то без разрешения Дамблдора, волшебника, которому он не доверял, и она бы рассказала об этом. Поэтому они молчали, пока Гермиона не выросла. Гарри вздохнул: «Обычно я не пишу в своём гримуаре, когда вокруг люди. Большинство просто думают, что это обычный дневник или домашнее задание, кроме тебя и Невилла… Она слишком сильно любит учителей, чтобы даже подумать, что Дамблдор способен на что-то плохое или что мы можем думать иначе… Кроме того, призраки уверены, что никто не следил за мной в той комнате». — Тогда в чём дело? — Рон застонал и потёр голову, словно у него болела голова. — Я сдаюсь… Я спрошу у Джинни, в чём проблема… Так что… Скоро рождественские каникулы, ты готов прийти завтра? Гарри ухмыльнулся: «Не могу дождаться!» — воскликнул он, когда они завернули за угол и вошли в оживлённый Большой зал. Они сели рядом с Невиллом и стали ждать, пока все рассядутся. Мальчики попытались поздороваться с Гермионой, но она лишь сердито посмотрела на них и села рядом с Джинни, которая, как и они, была озадачена поведением рыжеволосой ведьмы. Как только Дамблдор встал, в зале воцарилась тишина. «Как многие из вас знают, сейчас то время года, когда люди болеют, а это значит, что после ужина все должны выстроиться в очередь у лазарета, чтобы получить ежегодные зелья для профилактики простуды и гриппа. А теперь наслаждайтесь едой!» На столах появилось огромное количество вкусной еды, и голодные ученики… — Он подмигивает тебе, — прошептал Рон, набивая свою тарелку. Гарри стиснул зубы и вонзил вилку в кусок курицы с гораздо большей силой, чем требовалось. Каждый раз, когда Дамблдор смотрел на него с «заговорщическим блеском», как назвал это Рон, в его глазах Гарри видел плохие новости… Он видел этот блеск каждый год прямо перед тем, как случалось что-то плохое, в том числе возвращение к Дурслям. — Отлично, — проворчал Гарри и продолжил есть, гадая, что у старого волшебника припрятано в рукавах его безвкусной мантии. Вскоре он это узнал… Сразу после ужина все направились в лазарет, где их ждала Поппи. Гарри и Рон встали в очередь вместе с Невиллом… К сожалению, недалеко от Драко Малфоя, который, как обычно, высокомерно ухмылялся, стоя рядом со своими слизеринцами. Гарри с облегчением увидел, что профессор МакГонагалл стоит неподалёку, а значит, слизеринцы ничего не предпримут, но было очевидно, что глава Гриффиндора не собирается поддерживать порядок. Профессор МакГонагалл подошла прямо к Гарри: «Мистер Поттер, директор хочет поговорить с вами». Гарри знал, что спорить бесполезно, поэтому кивнул и вышел из очереди, не получив свои зелья. Он прошёл мимо длинной очереди учеников, по коридорам и поднялся к статуе горгульи, охранявшей кабинет директора. — Фадж летает. Гарри смотрел, как статуя вращается, открывая лестницу. Поднимаясь по лестнице, он напомнил себе о способности директора проникать в разум. К счастью, отец Рона, Артур Уизли, дал Гарри несколько советов, как защитить свой разум от людей, которые могут его читать, как директор, когда они стали лучше понимать, что Дамблдор ими манипулирует. Самое важное — не смотреть им в глаза и держать разум пустым… Дамблдор оторвал взгляд от своего стола и улыбнулся, сверкнув своими жуткими глазами: «Гарри, мальчик мой! Как ты?» — Всё в порядке, директор, — сказал Гарри с самой фальшивой улыбкой, на которую только был способен. Он ненавидел, когда его называли «мальчиком»... Это было точно так же, как с дядей Верноном… Насколько Дамблдор знал об этом насилии? Гарри знал, что старый козел знал многое, но если так, то это отвратительная шутка — называть его так? … Дамблдор больше никого так не называет… Что за придурок! — Э-э-э… У меня проблемы, сэр? — невинно спросил Гарри, как обычно старательно избегая взгляда мужчины. — Вовсе нет, мой мальчик! Я хочу поздравить тебя с тем, что ты исправил оценки и так хорошо сдал СОВ, но, боюсь, у меня есть неутешительные новости… Из-за некоторых действий Пожирателей смерти тебе и семье Уизли небезопасно ехать в Нору на зимние каникулы. (Забавно… Перси и мистер Уизли никогда не упоминали о каких-либо передвижениях.) — подумал Гарри, вспоминая все сообщения, которые он получал от министерства и членов Ордена. Семья Уизли, может, и не была политически влиятельной, но они были в нужных местах и располагали информацией. Один в Гринготтсе, двое в министерстве, один притворялся правой рукой Фаджа и так далее. — Н-но, директор, они же не… — Прости, мой мальчик, но это для твоей и их защиты. Дамблдор, выглядевший таким виноватым, сказал это расстроенному мальчику, но его глаза заблестели ярче. — Я понимаю, сэр, — Гарри опустил голову, изо всех сил стараясь выглядеть подавленным. По сути, так оно и было, но он ещё и злился. Дамблдор улыбнулся: «Хорошо. Теперь занятия по окклюменции возобновятся сразу после каникул, и вас будет обучать профессор Снейп». Эти уроки должны были начаться за год до этого, но Снейп попался в ловушку, которую устроил Пивз, и у него была какая-то головная боль, из-за которой легилименция была невозможна, так что им пришлось подождать. Гарри заметно побледнел, но Дамблдор решил, что это просто из-за Снейпа, а не потому, что Гарри было что скрывать. У Гарри было всего несколько простых советов, как помешать Дамблдору просто читать его мысли, но он не мог помешать кому-то проникнуть в его разум: «Д-да, сэр… Я могу идти, директор? Мне нужно приготовить зелья». — О да, конечно! Ты можешь идти, мой мальчик. О, и профессор Снейп согласился взять тебя на свой курс подготовки к СОВ, несмотря на то, что ты получил всего лишь «удовлетворительно» по зельеварению, и несмотря на то, что сейчас середина года, так что не волнуйся. Ты можешь стать аврором, как твой отец! — радостно воскликнул директор, сверкая глазами, а Гарри улыбнулся и быстро ушёл. ХХХХХХХХХХ — Эй, Уизли, — Драко нахмурился, когда Рон проигнорировал его насмешку и взял зелья, которые дала ему Поппи. Поппи неодобрительно посмотрела на Драко. “Прекрати это, Драко Малфой, и возьми это”. Она заказала и дала блондинке Слизеринку три зелья, а затем Невиллу, за которым последовали еще несколько человек. Сразу после того, как Рон и Невилл ушли, профессор Снейп прошел мимо лазарета, привлекая внимание Поппи: “Северус Снейп, вернись сюда и забери это!” Профессор зельеварения презрительно посмотрел на склянки в руках целительницы: «Я могу легко приготовить своё собственное». Поппи приподняла бровь: «О, и когда же в твоём плотном графике ты сможешь это сделать?» — многозначительно спросила Поппи, заставив Северуса вздрогнуть. У него не было времени между приготовлением зелий для тёмного волшебника, шпионажем, заданиями Пожирателей смерти, преподаванием, выставлением оценок, написанием экзаменов и планами Дамблдора. — Очень хорошо, — согласился Снейп и выпил два из трёх зелий, но остановился, чтобы посмотреть на третье. — Цвет кажется неправильным… — Выпей это, — приказала Поппи, и Северус залпом выпил зелье, стараясь не разозлить ведьму, и быстро вышел, но бросил Драко взгляд, чтобы тот пошёл с ним поговорить. Поппи наблюдала, как Драко выпил своё зелье и последовал за профессором. — С одной коробкой покончено. Она взмахнула палочкой и открыла следующую коробку с зельями, когда вошли другие ученики. Она рассеянно подумала о том, куда делся Гарри Поттер… ХХХХХХХХХХ Молодой волшебник, о котором шла речь, выбежал в коридор перед кабинетом директора и продолжил свой путь по коридорам. Он был так сосредоточен на том, чтобы сдерживать свой гнев, что не заметил нескольких человек, стоявших у лазарета и красневших при виде него. — Самое время, мистер Поттер. Поппи улыбнулась и протянула ему три зелья. Колдунья-медик была поражена тем, что подросток выпил все три зелья залпом, как рюмку виски, и ушёл, не сказав ни слова. Гарри чуть не врезался в Рона, когда возвращался в спальню Гриффиндора. — Эй, Гарри! Успокойся, приятель! — Рон нахмурился, потому что его друг явно был чем-то расстроен. Он взял Гарри за руку, и они пошли в комнату старосты Рона, чтобы поговорить наедине. — Что происходит? Что сказал Дамблдор? — спросил рыжий, чувствуя напряжение в мышцах Гарри… Его очень сильных и накачанных мышцах… Рон покраснел и отогнал эти мысли. Поттер невесело усмехнулся: — Видимо, я представляю опасность для тебя и твоей семьи, и будет лучше, если я останусь здесь на Рождество… Рон сердито посмотрел на него: «Это несправедливо! И как, чёрт возьми, он может так говорить, когда ты чуть не умирал почти каждый год, пока был здесь?!» — сердито воскликнул Рон, но прежде чем он успел продолжить, он заметил, что Гарри вздохнул и сел на кровать… Похоже, плохие новости на этом не закончились… Гарри раздражённо провёл пальцами по волосам: «Уроки окклюменции возобновляются». Он взглянул на своего друга, который выглядел довольно обеспокоенным. Во всяком случае, эти уроки были настоящей опасностью … Ему было что скрывать. Молли Уизли сразу заметила, что домашняя жизнь Гарри была в лучшем случае сомнительной. С тех пор, как они впервые встретились на Кингс-Кросс в первый… и довольно тяжёлый год, Молли подозревала, что что-то не так. Она пыталась поговорить об этом с Дамблдором, но была потрясена, услышав, что никаких проблем нет. По её мнению, конечно, проблемы есть, если мальчик выглядит как бледная тень! Молли это не понравилось, и она спросила, можно ли Гарри приехать на лето, что было разрешено, но только на две недели… Это было как раз вовремя… Знаменитый 11-летний мальчик прибыл в Нору с синяком под глазом… Уизли пришли в ярость… Они решили помочь Гарри, чем смогут, и собрать как можно больше информации, прежде чем обратиться к Дамблдору за дальнейшей помощью и советом. Решение, которое спасло ему жизнь, действительно было принято из-за того, что Артур и Молли, наблюдая за тем, как мальчик играет с их собственными детьми тем летом, задались вопросом. Мальчик боялся самых странных вещей, был слишком худым, покрытым шрамами, бог знает от чего, и почти всегда ночевал в шкафу, а не в комнате Рона! В конце концов они решили ничего не говорить директору, и вот почему… Тем летом Гарри исполнилось 12 лет, и стало известно ещё кое-что. Во-первых, казалось, что у Гарри никогда раньше не было праздничного торта, кроме того, что подарил ему Хагрид, который позже был разбит разъярёнными родственниками. Во-вторых, после неудачной шутки Перси о том, что Гарри получает письма от фанатов, они обнаружили, что Гарри, знаменитый «Мальчик, который выжил», на самом деле никогда не получал писем из волшебного мира! И наконец, услышав, как Гарри говорит Рону, что собирается накопить на собственную метлу, они поняли, что Гарри понятия не имел, насколько он богат! Молли узнала достаточно и вызвала по каминной сети своего сына Билла, который работает в Гринготтсе. Она попросила его заглянуть в счета Поттеров, чтобы понять, что не так, потому что Гарри ещё даже не начал получать банковские выписки. Когда Билл пришёл на следующее утро, они узнали, что счета Гарри находятся под контролем Дамблдора как его магического опекуна, и старший сын сказал, что что-то перенаправляет почту Гарри… Он подозревал, что это тоже Дамблдор… В качестве дополнительного бонуса Дурслям и мисс Фигг платили за заботу о Гарри, но Дамблдор никогда не навещал его… Уизли были в ярости, и как только они сказали об этом Гарри, он тоже… После этого они сели и придумали план, как сделать так, чтобы Дурсли не казались ему такими ужасными, когда он вернётся туда, а также как обойти Дамблдора. Идеальный план пришёл им в голову, когда Молли Уизли нашла Гарри за чтением старых учебников Билла по рунам. Когда Гарри отправили обратно к Дурслям и заперли в его комнате, он нарисовал на полу под кроватью набор рун… Такой же набор Билл нарисовал на стене кухни Уизли. Еда, письма, зелья, книги — всё это могло проходить через него и обмениваться без чьего-либо ведома. Это единственная причина, по которой Гарри вообще вырос… Он больше не был худым мальчиком, который был слишком мал для своего возраста, но, несмотря на это, никто ничего не подозревал. — Чёрт возьми… Окклюменция, да… Мы в прошлом году проверяли библиотеку, когда это всплыло, и ничего не нашли… Я мог бы попросить папу, чтобы он нашёл книгу по этому вопросу… Пивз не скажет нам, что было в той ловушке, и не подпустит нас к себе после того, как мы привлекли Кровавого Барона. — прокомментировал Рон, пытаясь найти способ помешать Снейпу всё выяснить. — Это было бы неплохо. Я проверю комнаты основателей и посмотрю, смогу ли что-нибудь найти. Может, я смогу поставить защиту вокруг своего разума? — Ворон задумался, а затем раздражённо застонал. — Дамблдор сказал, что я могу сдать СОВ Снейпу, чтобы стать аврором, как мой отец, — усмехнулся он. Артур Уизли рассказал Гарри всё о его родителях. Его отец был богатым избалованным хулиганом, который влюбился в его красивую вспыльчивую мать, но у Джеймса Поттера никогда не было работы. Он был настолько богат, что ему она была не нужна… — Дамблдор просто хочет снова свести тебя с разозлённым Снейпом… Они с МакГонагалл годами говорили тебе эту ложь. Почему они пытаются сделать из тебя аврора? Чтобы ты сражался с Гнилорылом? Ты уже это делаешь! Рон зарычал от всей этой странности. Гарри просто улыбнулся, услышав от Рона прозвище Волан-де-Морта. — Не знаю, приятель, просто не знаю, — Гарри вздохнул и встал с кровати. — Как только начнётся комендантский час, я пойду в тренировочный зал. Мне нужно выпустить пар. Рон изобразил на лице насмешливое неодобрение: «Как староста, я должен счесть такие действия прискорбными… так что удачи!» Гарри просто рассмеялся и пошёл к двери. — Ты уверен, что не хочешь попробовать ещё раз? Рон задрожал от страха: «Мерлин, нет! Это место жуткое, и оно продолжает посылать мне пауков!» (Хотя я бы не возражал увидеть тебя без рубашки, разгорячённого и вспотевшего…) Мозг Рона резко остановился, челюсть отвисла, и он покраснел. Гарри не заметил странного поведения друга, потому что уже уходил, посмеиваясь над испуганным комментарием рыжего о пауках. Невилл поднял взгляд, когда Гарри вошёл в спальню, и достал коричневую, слегка потрёпанную книгу с изящно выгравированными на обложке рунами. «Эй, ммм… Что ты делаешь на Рождество?» — застенчиво спросил он, слегка покраснев. — Я буду защищать людей… судя по всему, запирая свою задницу в этом замке, — саркастически проворчал Гарри и начал записывать новую идею для последовательности рун, которая заставит конфету взорваться при проглатывании и вызовет сильное несварение, что можно применить к лимонным леденцам. — О, прости, — Невилл поморщился от тона другого волшебника. — Нет… Нет, прости, Невилл. Я сейчас не в настроении, — устало вздохнул Гарри. Студент-герболог мягко улыбнулся: «Всё в порядке, я понимаю. На случай, если я не увижу тебя завтра после утренних занятий, я отдам тебе подарок прямо сейчас». Невилл опустился на колени, чтобы поискать под кроватью свой чемодан. Гарри взял протянутую ему красочную коробку. «Спасибо, Невилл». Он осторожно развернул ее и увидел красивый набор блестящих черных измерительных инструментов, используемых для создания рун. «Ого… Невилл, спасибо!» Гарри провел пальцами по блестящим новым инструментам, прежде чем аккуратно положить подарок на кровать и обнять Невилла. Невилл почувствовал, как его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, а лицо вспыхнуло. — Я рад, что тебе нравится, я знаю, что ты очень любишь рисовать руны. — радостно сказал Невилл, пытаясь унять сердцебиение. Герболог был очень смущён, он никогда раньше не испытывал такой сильной реакции на Гарри… да и ни на кого другого, если уж на то пошло! — Нравится? Мне очень нравится! О! Я должен пойти за своим, пока ты не ушёл! Позволь мне достать твой подарок! Невилл почувствовал укол сожаления, когда Гарри отпустил его, чтобы достать из сундука маленькую коробочку. Гарри огляделся, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и взял Невилла за руку, не замечая, что его друг покраснел. Гарри провёл пальцами Невилла по рунам на коробочке, и она стала в несколько раз больше. — Я нашёл их в хранилищах Блэков и хотел, чтобы они достались тебе. К счастью, Билл рассказал ему о завещании Сириуса, иначе он не смог бы претендовать на них. Невилл грустно улыбнулся Гарри при упоминании покойного крёстного отца Гарри и открыл увеличенную коробку: «О, Мерлин…» У потрясённого Невилла отвисла челюсть, когда он увидел несколько отделений, заполненных редкими и исчезающими семенами, а также несколько разных инструментов для ухода за ними. «О, Гарри, спасибо тебе!» Он закрыл крышку и коснулся рун, чтобы уменьшить коробку до размеров кармана… и не смог удержаться, чтобы снова не обнять Гарри! — Не проблема, я рад, что тебе нравится… Уже поздно, я собираюсь готовиться ко сну. Гарри стянул с себя футболку, обнажив накачанный пресс, и не только смутил краснеющего Невилла, но и других гриффиндорцев, которые вошли в комнату, чтобы лечь спать. У Симуса отвисла челюсть: «Чёрт возьми, Гарри. Когда ты успел обзавестись шестью кубиками пресса?!» Гарри лишь усмехнулся, но ничего не ответил, отложил книгу и новые инструменты Невилла и достал пижаму… Через час, когда все уснули, Гарри выскользнул из постели. Его босые ноги коснулись холодного пола, и он молча провёл пальцами по оправе очков, надевая их. Невидимые руны на чёрной оправе активировались, открывая пару чёрных перчаток, чёрные ботинки и тёмно-серую мантию, похожую на его школьную форму. Он быстро и бесшумно надел их. Второй набор рун активировался, когда он коснулся кончиками пальцев друг друга. Внезапно Гарри стал совершенно невидимым! Его тень исчезла, все звуки, которые он издавал, полностью заглушались, и, схватив свою палочку, он покинул спальню так, что никто его не заметил. Он предпочитал этот наряд, который создал сам, плащу-невидимке, который мог легко выдать его… и он подозревал, что Дамблдор мог видеть сквозь плащ… Толстуха так и не поняла, что её портрет переместился вместе с дверью в Гриффиндор, когда она распахнулась… То, что она спала, определённо сыграло свою роль… Гарри закрыл дверь и выскользнул в коридор. Почти Безголовый Ник с улыбкой парил на лестнице. Даже Ник не видел Гарри, но легко догадаться, когда дверь открывается сама по себе, а внутри никого нет. Призрак какое-то время наблюдал за входом в Гриффиндор, чтобы убедиться, что никто больше не выйдет, и Гарри немного успокоился, спускаясь в подземелья. Он спускался всё ниже и ниже, мимо общежитий Слизерина. До самого заброшенного участка подземелий. Наконец он остановился в тёмной комнате, которая внезапно озарилась светом факелов на стене, и посмотрел на замысловатые узоры на полу… Все началось со смерти Сириуса … С разбитым сердцем Гарри приехал в Хогвартс на шестой курс и отправился на поиски дружелюбного призрака Гриффиндора, чтобы спросить совета в надежде, что Сириус тоже может стать призраком. Ник с грустью сказал ему, что это маловероятно, потому что те, кто становится призраками, делают это из-за страха смерти… Сириус был не из тех, кто чего-то боится, даже смерти. Видя, что юный волшебник так подавлен, призрак забеспокоился и решил показать Гарри странную дверь, которую они нашли летом, с уникальными отметинами, через которые призраки не могли войти. Ник надеялся, что это хоть немного отвлечёт мальчика от его потери. Гарри заинтересовался, и они спустились посмотреть на дверь… Это заняло больше времени, чем нужно, потому что Ник постоянно забывал, что Гарри не может проходить сквозь стены, но в конце концов они справились… Ник показал ему странную деревянную дверь с отметинами. Гарри обратил внимание на отметины на двери, и Ник был потрясён, увидев, что Гарри может прочитать надписи на двери! В них говорилось, что под полом находится комната, которая является специальным тренировочным залом. Всё это должно было стать подарком основателю Годфрику Гриффиндору от основателя Салазара Слизерина… Подарком в честь их 30-й годовщины как супружеской пары! Гарри легко открыл дверь и вошёл в тёмную круглую комнату, в которой зажглись факелы, осветившие три двери. Гарри заглянул за каждую из них. За одной оказалась роскошная ванная комната, за другой — проход, ведущий в кабинет в Тайной комнате, а за последней — в Комнату Требований! Это открытие поразило и Ника, и Гарри. Это, конечно, потрясло их, но все призраки согласились не рассказывать Дамблдору о комнате. Во-первых, они чувствовали, что комната по праву принадлежит Гарри, поскольку она открывалась только для него, и они прочли надписи, которые, по-видимому, были письменным вариантом змеиного языка. Кроме того, призраки не были на стороне директора с тех пор, как он несколько десятилетий назад одобрил уничтожение половины книг в библиотеке, потому что считал их «тёмными»... Это было глупо и обидно. Большинство призраков жили с этим материалом… Внезапно назвать его тёмным — всё равно что назвать тёмными их самих! Это просто оскорбительно! Гарри просто прошёл в центр комнаты, и пол раскрылся, обнажив винтовую лестницу. Как только он спустился по лестнице, «пол» над ним закрылся. Молодой волшебник тренировался здесь почти четыре месяца, с начала своего шестого курса, и быстро понял, что Годрик Гриффиндор был сильным бойцом, которому нравилось много разных тренировок. То есть … Комната была обставлена случайным образом, и там не было никаких инструкций. Это было строгое обучение через получение пинков под зад … Как только Гарри отходил от лестницы, он переносился в неизвестное место, иногда ему давали оружие вместо волшебной палочки, и он сражался с разными опытными противниками. Это была какая-то очень мощная иллюзия, усиленная чарами. Люди казались настоящими, оружие казалось настоящим, и раны казались настоящими, только кровь была зелёной, а тела противников превращались в камень, если он их убивал. Если он проигрывал бой, оружие и раны исчезали, и он снова оказывался у подножия лестницы, вспотевший и измождённый. Появилась сцена в лесу, и вокруг него оказались шесть разных бойцов. «Боевые искусства… Каратэ… Кикбоксинг». Гарри заметил, что его палочка исчезла, и ухмыльнулся. «Рукопашный бой. Это место, должно быть, знает, что я в стрессе». Он едва успел закончить фразу, как увернулся от удара одного бойца и пинка другого… Матч начался … Гарри с трудом держался на ногах после сильного удара в живот, но он снял с себя чары гравитации, которые на него наложили… Чары, которые он создал, чтобы набраться сил, и начал сопротивляться… Глава 2: Побочные эффекты Текст главы Время Последнее: Гарри с трудом держался на ногах после сильного удара в живот, но он снял с себя чары гравитации, которые сам же и наложил, чтобы набраться сил, и начал сопротивляться… ХХХХХХХХХХ Невилл подошёл и сел рядом с Роном в Большом зале. «Эй, Рон… Где Гарри?» — спросил начинающий герболог, оглядывая переполненный зал, который быстро заполнялся голодными людьми, желающими позавтракать. — Он идёт… Ты можешь поверить, что нам нужно идти на занятия этим утром прямо перед отъездом? Мы единственные, кому это нужно! Это чертовски отстойно! — проворчал рыжий, пытаясь сменить тему. Он был готов поспорить, что Гарри заснул в тренировочном зале и пытался избежать встречи со слизеринцами, покидая самые глубокие подземелья. Это было единственное, о чём они не успели рассказать молодому гербологу… Невилл догадался обо всём сам и понял, что что-то происходит, но знал, что они расскажут ему, как всегда, как только у них появится такая возможность. Мгновение спустя он увидел, как Гарри пробежал мимо испуганного Драко и направился к ним. — Да, но в этом есть смысл. Мы весь год готовимся к СОВ. Я думаю, это только для нашего года… У семикурсников будет перерыв, потому что они сдают ТРИТОН. По крайней мере, это только половина занятий. — сказал Невилл, который улыбнулся, когда Гарри сел рядом с ними, пытаясь найти положительные стороны. Гарри слегка запыхался: «Привет, ребята. Готовы к занятиям?» — Да… Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто только что пробежал десяток кругов по квиддичному полю. — спросил Невилл, испытывая желание проверить, нет ли у него температуры. (Скорее, вверх по десяти лестничным пролётам в подземельях.) Гарри устало подумал, что хорошо, что у него есть запасная форма в роскошной ванной над тренировочным залом. «Пришлось сделать несколько крюков, чтобы безопасно пройти мимо Драко и его приспешников… О, Гермиона явно всё ещё злится». Гарри поморщился, когда девушка с растрёпанными волосами бросила на него сердитый взгляд со своего места за столом. Рон нахмурился: «Да, насчёт этого… Джинни думает, что это как-то связано с зельями, но больше она ничего не знает». — Думаю, мы это выясним… О, я проверил кабинет Салазара перед тем, как прийти сюда. Ничего конкретного по окклюменции. — прошептал Гарри на ухо рыжему, невольно заставив Рона вздрогнуть. Завтрак прошёл немного неловко. Гарри чувствовал, как Гермиона сверлит его взглядом, словно пытаясь поджечь, и Рон тоже это чувствовал. Они быстро доели и пошли на сокращённые занятия. Урок Защиты от Тёмных искусств с профессором Снейпом был немного пугающим. Снейп большую часть времени смотрел на него. Гарри был уверен, что профессор был вне себя от злости из-за того, что ему пришлось взять Гарри на свой выпускной экзамен и преподавать окклюменцию. Это была не его вина! Ему хотелось вскочить и сказать: «Прости, ладно! Дамблдор заставляет меня вести твой класс! Не рычи на меня!», но, наверное, это было бы неразумно… Последним уроком был зельеварение профессора Слизнорта, и это было здорово. Волшебник объяснил некоторые правила, которые помогут в учёбе и подготовке к СОВ, как и на других уроках, но объяснил, что профессор Снейп будет преподавать их в сочетании с уроками по защите от тёмных искусств. Также выяснилось, что Гарри едва не обошёл Гермиону в приготовлении лучшего зелья в тот день и получил небольшой приз в виде коробки пирожных «Уизли». Гарри гордился тем, что так хорошо справился, и с радостью принял угощение… Победа сладка! К сожалению, Гарри заметил, что одной ведьме это не понравилось. «Это нелепо. Я собираюсь поговорить с ней», — сказал Гарри, увидев, как Гермиона выбежала из класса после второго урока. Рон заметил: «Да, нам нужно прояснить ситуацию перед каникулами, и раз она не хочет успокоиться и поговорить с нами, то лучше начать. Увидимся через секунду, приятель», — бросил Рон через плечо, когда Гарри побежал за Гермионой. Рыжеволосому потребовалось несколько секунд, чтобы успокоить сердцебиение, прежде чем он собрал все свои вещи. Он не знал почему, но не мог сосредоточиться ни на чём, кроме больших сильных рук своего друга… Это было так странно. *ШЛЁП!* Громкий шлепок, за которым последовали испуганные крики и вздохи, донёсшиеся из коридора, привлекли внимание не только Рона, но и профессора Слизнорта, и они пошли посмотреть, что происходит… “Мисс Грейнджер!” “ГАРРИ!” ХХХХХХХХХХ Северус откинулся на спинку стула в своём кабинете Защиты от Тёмных искусств. Последнее занятие перед обедом только что закончилось, и, хотя он почувствовал облегчение, он не мог избавиться от ощущения, что… Ему не хватало Гарри Поттера на его занятиях, и, к своему удивлению, он не злился на Альбуса за то, что тот заставил его взять Гарри на занятия по подготовке к СОВ. Прежде чем он успел обдумать эти странные чувства или то, почему он начал думать о Гарри как о Гарри, а не как о Поттере или отродье Джеймса, в кабинет заглянул Слизнорт… — Я рад, что нашёл вас, профессор Снейп. Не могли бы вы прийти на урок зельеварения? Кажется, возникла проблема, которую можете решить только вы, связанная с мистером Поттером и мисс Грейнджер. — почти умоляюще спросил Слизнорт. “Очень хорошо”. Снейп сказал немного более нетерпеливо, чем намеревался, но проигнорировал это и последовал за Слагхорном в класс зелий. Он был встречен озадачивающим зрелищем Гарри, сидящего в кресле, схватившись за щеку, и смотрящего через комнату на мисс Грейнджер, которая, казалось, не была обеспокоена, даже несмотря на то, что Рон Уизли свирепо смотрел на нее со своего места рядом с Гарри. “Объясни”. Приказал Снейп. Гермиона бросила на двух мальчиков свой фирменный высокомерный взгляд: «Эти двое никогда не смогли бы получить такие оценки по зельеварению, если бы не списывали, профессор Снейп. Понимаете, эти двое заглянули в дальнюю часть библиотеки, где лежат старые учебники, и нашли дневник, принадлежавший Принцу-полукровке. В книге были советы по зельеварению, рецепты и заклинания. Я, конечно, велела им отдать его вам, но они явно не…» — Вот тут вы ошибаетесь, мисс Грейнджер, — Северус Снейп почувствовал сильное самодовольство, увидев шок на лице Гермионы. — Мистер Поттер и мистер Уизли передали мне книгу в первую неделю занятий. Гермиона ахнула: «Но это значит, что они скопировали чей-то личный дневник, потому что их оценки сразу же пошли вверх!» Гермиона бросила на Гарри обвиняющий взгляд, но была поражена, увидев, что Рон свирепо смотрит на неё в ответ. Профессор Слизнорт приподнял бровь: «Гарри, не мог бы ты объяснить, что это значит?» Он хотел прояснить ситуацию, особенно если речь шла о мошенничестве. “Да, профессор. Прежде всего, я был тем, кто решил вернуть книгу. Я признаю, что сделал несколько заметок из журнала, но только о процессе расчетов, сэр. Я не брал с собой никаких рецептов или заклинаний. Гарри объяснил. Это было что-то личное. … Гарри знал, что ему не понравится, если кто-то попытается испортить его гримуар. Профессор Снейп пристально посмотрел на Гарри и кивнул в сторону Слизнорта, довольный тем, что Гарри не лжёт. — Почему только расчёты? Гарри улыбнулся, несмотря на то, что Снейп смотрел на него сверху вниз: «Это было прекрасно изложено, сэр. То, как это было написано, на самом деле облегчало понимание зельеварения по сравнению с обычными учебниками, которые, честно говоря, сбивают с толку». — сказал Гарри, и Рон кивнул в знак согласия. — Тот, кто это написал, должен писать учебники. Процесс приготовления зелья был так подробно описан, и каждый шаг был разбит на такие мелкие этапы, что его могла бы понять даже обезьяна… и даже я. Гарри усмехнулся, но затем нахмурился, почувствовав что-то мокрое, и наконец убрал руку со щеки, обнаружив кровоточащую царапину. — Э-э-э… Профессор Слизнорт, у меня снова кровь на щеке? — растерянно спросил Гарри. Нынешний профессор зельеварения позаботился о том, чтобы залечить царапину простой мазью, прежде чем отправиться к профессору Снейпу, чтобы уладить это разногласие. Профессор Защиты от Тёмных искусств был на удивление польщён словами Гарри, хотя и не подал виду. Краем глаза Снейп заметил, как Гермиона что-то положила в свою сумку, пока он отвлёкся на кровь. Тонкое бритвенное лезвие? Это лезвие сделало порез? — О боже! Подождите здесь. Я принесу ещё мази. — воскликнул Слизнорт, бросившись к шкафчику. Рон достал носовой платок и прижал его к кровоточащему порезу: «Для такой маленькой ранки слишком много крови». Он убрал окровавленную ткань, чтобы профессора могли осмотреть рану Гарри, и попытался скрыть своё удивление, когда Снейп наклонился, чтобы помочь, и посмотрел на Гермиону, которой было нечего стыдиться. «Ну… Где твои извинения?» — За что? Тебе вообще не стоило скрывать это от меня, а нужно было просто попросить о помощи с учёбой. — Гермиона фыркнула. У Гарри отвисла челюсть, из которой снова потекла кровь, и даже два профессора замолчали, уставившись на ведьму, но прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово, Рон взорвался… — ЗА ЧТО?! А как насчёт того, что ты разрезал лицо Гарри?! По крайней мере, скажи, что ты чертовски сожалеешь об этом! А что касается всех тех случаев, когда ты помогал раньше, то я скажу, что из профессора Снейпа вышел бы лучший чирлидер, чем из тебя — чёртов учитель! Ты совершенно не задумываешься о том, что думают другие люди! Всё, на что ты способен, — это повторять одно и то же дерьмо из учебников, как будто ты думаешь, что мы не умеем читать, говорить нам, что мы должны делать, и обмахиваться своими отличными табелями, жалуясь на то, что тебе несправедливо снизили оценку за что-то! Ты никогда нам не помогала! Я вообще-то думаю, что тебе нравится вредить нам, чтобы оставаться на вершине! Рон наконец-то замолчал, и в комнате воцарилась тишина, если не считать его тяжёлого дыхания. Неловкое молчание длилось до тех пор, пока разъярённая Гермиона не встала и не направилась к двери. Слизнорт пристально посмотрел на удаляющуюся ведьму: «Мисс. Грейнджер!» Гермиона остановилась и посмотрела на профессора зельеварения. «Считаю, что ваше членство в Клубе Слизней аннулировано, и за такое поведение вы проведёте со мной субботу и воскресенье после каникул, и это будет продолжаться до тех пор, пока я не услышу искренних извинений перед Гарри. Вам понятно?» В ответ Гермиона лишь хлопнула дверью и ушла. «Боже мой… Она всегда была такой?» Снейп усмехнулся, осматривая рану Гарри и осторожно нанося ещё немного мази: «Она всегда была очень вспыльчивой и высокомерной. Я добавлю своё наказание после перерыва… Что ж, мистер Поттер. Кажется, ваша рана полностью зажила. Ваша довольно неудачная полоса везения, очевидно, всё ещё сильна. Конечно, ты получил травму через несколько минут после ухода Поппи». — сказал Северус, когда юный волшебник встал. Он не показывал этого, но его восхищало, что Гарри выше его. Когда это произошло? … и он такой мускулистый теперь… — Не знаю, профессор. Мне не может так сильно не везти, раз вы и профессор Слизнорт всё ещё здесь, — сказал Гарри, с благодарностью принимая восстанавливающее зелье от профессора Слизнорта. — Действительно… Вам обоим следует пообедать и быть готовыми к отъезду, — сказал Снейп, стараясь не обращать внимания на странное чувство, которое он испытал, когда Гарри сказал, что ему повезло, раз он здесь… “Да, профессор”. Гарри и Рон сказали это перед уходом. Гарри ожидал резкого комментария о том, что он, как всегда, дерзок, но его не последовало. На самом деле, Снейп казался гораздо менее враждебным, чем обычно, и это было облегчением. С тех пор как мистер Уизли объяснил, на что была похожа жизнь Снейпа в Хогвартсе и что этот человек был шпионом Ордена, Гарри понял, почему этот человек вел себя именно так. Должно быть, это было трудно, учитывая, что он был похож на Джеймса Поттера. Он никогда ничего не имел против Снейпа и просто надеялся, что профессор поймёт, что он ему не отец… Может быть, он наконец-то понял. Рон нахмурился, когда они направились в общежитие: «Я не могу в это поверить! Что, чёрт возьми, задумала Гермиона?» Рыжеволосая девушка назвала пароль Толстой даме, напугав её, и они вошли в гостиную, где нашли Джинни и ещё нескольких человек, которые собирали вещи. Джинни взволнованно подбежала к ним: «Привет, ребята! Готовы идти?» — спросила она, практически подпрыгивая на цыпочках от предвкушения каникул. Гарри поморщился: «Эм… Джинни… Я кое-что забыл тебе сказать… Дамблдор говорит, что я не могу пойти». Потребовалась секунда, чтобы эти слова дошли до неё, но когда они дошли, Джинни выглядела убитой горем: «Что? … ЧТО?! Почему? Это несправедливо!» Джинни выглядела такой опечаленной. Гарри был для неё седьмым старшим братом. Ей было больно, что они не смогут провести праздники вместе. — Я так и сказал, — проворчал Рон, когда они сели на диван. — О, и мы пытались поговорить с Гермионой. Джинни всё ещё выглядела грустной, когда взглянула на своего рыжеволосого брата: «Так что же случилось?» К тому времени, как они закончили объяснять, что произошло, Джинни уже кипела от злости. «Я убью её… но сначала…» Джинни вскочила с дивана и схватила свой чемодан. Двое волшебников моргнули, когда она вытащила красочную коробку с именем Гермионы и бросила её в огонь. Рон нервно хихикнул, наблюдая, как его сестра с садистской ухмылкой тычет в обуглившийся пакет кочергой, пока подарок рассыпается на глазах. «О-о-о… Нам лучше пойти пообедать». Гарри быстро кивнул и в спешке засунул свой чемодан обратно под кровать, прежде чем последовать за ними в Большой зал. Обед длился недолго. Не успел Гарри опомниться, как уже стоял на платформе и раздавал Рону и Джинни их подарки. Джинни взяла подарок, который предназначался Гермионе. Он махал на прощание своим друзьям, которые, как и Гермиона, избегали друг друга, как чумы, пока поезд не уехал. Даже Невилл, который видел, что произошло, холодно обошёлся с Гермионой. Когда поезд скрылся из виду, Гарри вздохнул и направился обратно в тёплый замок. “Ну, а теперь что?" … Я мог бы взять свою книгу в библиотеку и провести кое-какие исследования, я полагаю. Гарри вздохнул. Это был не тот отпуск, который он планировал, но он воспользуется им по максимуму. Учитывая предстоящие уроки окклюменции, ему было необходимо найти способ обойти это, и у него есть теория, которая может сработать. Использование рун вокруг его разума может обеспечить необходимую защиту. Он использовал руны на собственном теле, чтобы скрыть шрамы, но разум — это гораздо сложнее. Ему придётся почитать как маггловские, так и магические книги о разуме. К счастью, его двоюродный брат Дадли увлёкся девушкой из продвинутого класса анатомии и купил несколько книг по этой теме. Его двоюродному брату больше не нравится эта девушка, и книги ему не нужны, поэтому Гарри взял их вместо того, чтобы выбросить, как велела тётя. Волшебник поднялся в печально опустевшие спальни и вытащил свой сундук. Он был потрясён, обнаружив, что его гримуара там нет! Гарри обыскал весь сундук… Он нашёл инструменты, которые дал ему Невилл, книги по анатомии и несколько карандашей, всё ещё сморщенных и завёрнутых в плащ-невидимку… но гримуара там не было… — Что за чёрт? … Я не выношу его из общежития, так как же… — Гарри закрыл глаза, когда понял, кто мог взять его гримуар… Гермиона. Это был новый низкий уровень… Нет… Нет, пока он будет относиться к ней с долей сомнения. — Чёрт возьми… Может, я смогу отследить его. — Он достал волшебную палочку и постучал по очкам, приказывая им выпустить маленького синего снитча. С помощью простого заклинания синий снитч ожил и запорхал вокруг, ожидая Гарри. Гриффиндорец достал немного пергамента, набор механических карандашей, которые уменьшились в размерах, свои новые инструменты и уменьшенные книги, которые он положил в сумку, чтобы приступить к исследованиям, и вышел из гостиной Гриффиндора во главе со снитчем. Снитч привёл его в Большой зал и остановился в библиотеке, где никого не было… Гарри нахмурился, когда снитч подлетел к пустому месту в секции древних рун: «Значит, тот, кто взял мой гримуар, прошёл из моего сундука в Большой зал… Скорее всего, на обед. Затем пробрался в библиотеку, чтобы взять книгу по рунам». Тёмная бровь приподнялась. Зачем Гермионе это понадобилось? Она не может отменить руны с помощью книги из библиотеки. Чёрт, у Билла Уизли, профессионального заклинателя в Гринготтсе, были проблемы! … и с тех пор Гарри стал лучше … — Моя книга в школе? — спросил Гарри и вздохнул, когда снитч закружился по кругу, показывая, что нет. Значит, скорее всего, её взяла Гермиона… Гарри постучал по своим очкам и посмотрел, как снитч исчезает. — Ну что ж… Ничего не поделаешь. Если это Гермиона, я узнаю, когда она вернётся, так что я могу приступить к работе. Найдя стол в секции, ближайшей к полезным магическим книгам о разуме, он принялся раскладывать свои вещи и доставать новые инструменты. Как он и подозревал, магические книги были не слишком полезны. Он не мог не задаться вопросом, почему здесь нет книг по окклюменции. Кабинет Салазара он понимал. Волшебник увлекался зельеварением, но всё же там было больше информации, чем в этой библиотеке, даже если она была в виде крошечных ссылок… Книги по анатомии оказались гораздо полезнее! Он даже нашёл заголовок, в котором говорилось о глубокой медитации как о способе проникнуть в самые потаённые уголки разума и о таких вещах, как гипноз. Если бы он мог достичь такого состояния разума, то, возможно, смог бы установить барьеры, которые защитили бы определённые части его разума, не вызывая подозрений у профессора Снейпа. Всё, что ему нужно было сделать, — это сосредоточиться на сложных функциях мозга и придумать руны, которые не будут с ними конфликтовать. Как только Гарри почувствовал, что напал на след, кто-то сел за его стол. Это были Драко и Блейз… и, кажется, Гойл стоял прямо за ним, не давая ему встать и уйти… Внезапно стало неловко … — Я могу вам помочь? — спросил Гарри, пытаясь найти выход, который не требовал бы угрожать Гойлу одним из спрятанных в рукаве кинжалов, которые он взял из Комнаты Требований. — Зачем ты здесь, Поттер? — спросил Драко без обычной высокомерной интонации… Казалось, ему просто любопытно. Гарри вздохнул, он никогда не ссорился с ними и не собирается начинать сейчас: «Неожиданная смена планов задержала меня здесь на праздники». Драко взглянул на Блейза, прежде чем снова посмотреть на Гарри: «И что это будет?» Гарри притворно схватился за грудь: «Зачем? Чтобы ты мог всё исправить и избавиться от меня? Неужели провести Рождество со мной так плохо, что ты хочешь знать все грязные подробности моей жизни и решать мои проблемы? Мне больно». В любую минуту он мог сорваться на крик или отпустить саркастическое замечание… В любую секунду… или нет? Гарри приподнял бровь, слизеринцы, казалось, не знали, как ответить. Неужели им просто любопытно? Гарри моргнул: «Отвечая на ваш вопрос, скажу, что меня сочли опасным для окружающих и приказали оставаться здесь для защиты». Он небрежно вернулся к чтению своих книг и незаметно наблюдал за их реакцией. — Что? Э-э-э… Какой в этом смысл? Тебя здесь чуть не убили каждый год. Тебе лучше было бы спать в Гринготтсе. — Блейз усмехнулся. Гарри не смог удержаться от короткого смешка при мысли о том, как бы вытянулись лица гоблинов, если бы он попробовал это сделать: «Как бы забавно это ни было, я застрял здесь. Приказ директора». Гарри вздрогнул, осознав, что выдал слишком много. Не тем, что он сказал, а тем, как он это сказал. Например, презрением в его тоне, когда он сказал «приказ директора», но было уже слишком поздно. Наблюдательные слизеринцы услышали… Даже Гойл, кажется, заметил. — О-о-о… Что ж, я лучше пойду… — Гойл положил руку на плечо Гарри и заставил его сесть обратно. — Хотя, пожалуй, лучше остаться. Рад, что ты беспокоишься обо мне, Грег. Гарри мысленно усмехнулся, увидев растерянное выражение на лице Гойла, когда Гарри назвал его настоящим именем, а не «Гойл», как все остальные. Драко скрестил руки на груди: «Мы ещё не закончили, Га-поттер». Зеленоглазый волшебник сделал вид, что не заметил маленькой оплошности: «Я так и понял». — Что случилось в классе зельеварения после того, как Грейнджер изуродовала тебя? — почти прорычал Блейз, напугав Гарри. От всей этой ситуации у Гарри голова шла кругом. Они действительно казались обеспокоенными… Неужели он попал в другой мир или что-то в этом роде? Ну что ж, пока они не пристают к нему, он не будет задавать вопросов. Зеленоглазый волшебник пожал плечами: «Профессор Слизнорт залечил мне щёку, а потом пошёл за профессором Снейпом, чтобы тот помог прояснить кое-что…» — Ты имеешь в виду дневник Принца-полукровки, — быстро догадался Драко. Единственная причина, по которой блондин знал об этом, заключалась в том, что Северус Снейп был его крёстным отцом, но Гарри не знал об этом. — Да, — Гарри мысленно закатил глаза, конечно, они бы знали. Слизеринцы любят посплетничать. — Гермиона утверждала, что мы с Роном никогда не отдавали его профессору Снейпу. Когда профессор сказал ей, что мы это сделали, она всё равно заявила, что мы списывали. Я объяснил, что варить зелья стало проще, когда я увидел записанные расчёты, и это было… Ну, мне нужно было снова лечиться… Блейз поднял палец, безмолвно призывая Гарри замолчать. «Подожди. Какое наказание получила Грейнджер? Ты не сказал ей об этом, когда она извинялась». — Что ты имеешь в виду, говоря, что тебя снова пришлось лечить? — в ужасе спросил Драко. Гарри поморщился от тона слизеринцев. Они были недовольны и, скорее всего, им не понравится то, что он собирался сказать. — Э-э-э… Гермиона получила отработку у Слизнорта, и её выгнали из Клуба Слизней… “А с профессором Снейпом?” Спросил Драко. — Ну, профессор Снейп тогда не наказал её. Он, кажется, был больше сосредоточен на том, чтобы намазать мою щёку мазью, потому что рана, которую Гермиона нанесла мне, когда ударила, открылась и сильно кровоточила. — сказал Гарри, пожав плечами, надеясь, что на этом вопросы закончатся. Драко нахмурился: «Похоже, она ударила тебя чем-то, смоченным в зелье, чтобы помешать процессу заживления. Это единственная причина, по которой рана снова открылась. Профессор Снейп не оставит это без наказания. Ты не ответил на вопрос Блейза. Она извинилась? Не то чтобы это имело значение». Горькая усмешка, сорвавшаяся с губ Гарри, поразила слизеринцев. «Поверь мне, Драко, то, что она сказала, имело большое значение. Она просто извинилась, сказав, что мы с Роном виноваты в том, что не рассказали ей всё. Она ничуть не сожалела». Было очевидно, что слизеринцы злятся из-за этого, но почему? Не так давно Драко подбадривал Гермиону, Блейз не обращал на это внимания, а Гойл подбадривал Драко, так что же случилось с ними? Прежде чем Гарри успел задуматься над этим, неловкое молчание было нарушено… — Я не помню, чтобы видел в библиотеке книги о сложных нейронных путях мозга. Это похоже на магловские книги. Гарри в шоке моргнул и медленно повернулся к последнему человеку, от которого он ожидал услышать это вслух… к Гойлу, который явно корил себя за то, что сказал это вслух. — Они принадлежат моему кузену. Он хотел выбросить их, поэтому я взял их, — сказал Гарри, всё ещё потрясённый тем, что Гойл заговорил о библиотеке, а теперь ещё и тем, что при упоминании о выбрасывании книги в мусорку на лице Гойла промелькнуло отвращение! По крайней мере, Блейз выглядел таким же ошеломлённым, как и он, но Драко ухмылялся, как будто знал, что Гойл тайно состоит в Когтевране. — В любом случае… Эй, Грег. Ты был в библиотеке после обеда? Гойл, казалось, действительно собирался прикинуться дурачком, но Драко бросил на него взгляд, который кричал: «Да ладно тебе, ты попался», и он вздохнул: «Да, а что?» — Ты тоже видел здесь Гермиону? — всё ещё слегка потрясённый Гарри спросил. — Вообще-то, да. Мисс высокомерная и могущественная была в отделе древних рун и пыталась вынести оттуда книгу, — сказал Грегори Гойл, наконец-то отказавшись от дурацкого притворства. — У неё с собой была старая коричневая книга среднего размера? Она не похожа на библиотечную книгу. У неё не было названия, а на обложке были вырезаны руны. — спросил Гарри, которому нравилась эта слизеринская сторона Рейвенкло. Грег прикусил губу, задумавшись на мгновение, а затем кивнул: «Да. Грейнджер выглядела расстроенной, потому что не могла его открыть… Думаю, именно поэтому она взяла книгу по древним рунам, которая, как я сомневаюсь, поможет. В книгах по рунам рассматриваются только символы рун и простые цепочки, но если человек был изобретателен, то в книге не будет написано, как это сделать. Чтобы распутать сложные или креативные цепочки рун, нужен опыт. Зачем тебе это знать?» “Без причины”. Гарри сказал достаточно, хотя было очевидно, что он был вне себя от новостей. “ Прошу прощения. ” Поттер сделал движение, чтобы убрать свои вещи и встать, но Грег собирался толкнуть его обратно, как раньше ... или попытаться … Во-первых, Гарри сильнее, чем скрытый равенкловец … Во-вторых, Гарри не очень-то сдерживает свою силу, когда злится, а он был зол... В-третьих, Гарри был выше Гойла … Все эти факты привели к тому, что ошеломлённый Грегори Гойл был вынужден отпустить Поттера, иначе разъярённый волшебник мог схватить его и утащить или отбросить назад… — О, Грег! Тебе стоит чаще показывать эту свою сторону. Это гораздо приятнее. — бросил Гарри через плечо, выходя из библиотеки и оставляя позади трёх шокированных слизеринцев. ХХХХХХХХХХ Северус Снейп нахмурился, глядя на окровавленный носовой платок, который ему удалось стащить у Рона Уизли. «Давай посмотрим, что ты задумала, Грейнджер». Он ухмыльнулся и поставил котёл, чтобы начать варить зелье в своей личной лаборатории в подземельях Слизерина… Профессор сделал паузу, мысленно взвешивая решение, прежде чем поставить на огонь ещё одно зелье… Глава 3: Скрытый Диагноз Текст главы Время Последнее: Профессор сделал паузу, мысленно взвешивая решение, прежде чем поставить на огонь ещё одно зелье… ХХХХХХХХХХ Гарри улыбнулся, глядя на свои расчёты, записанные на листе пергамента: «Кажется, я на верном пути… Да, это может сработать, но мне нужно учесть сны как часть разума… Чёрт, уже пора ужинать». Он собрал инструменты, книги и бумаги, разбросанные по половине пустого гриффиндорского общежития, и запер их в своём сундуке, который теперь был надёжно защищён. Он переоделся из формы в тёмные джинсы и простую серую футболку. Не было смысла одеваться потеплее, если он собирался остаться в школе. В замке было так пусто, но Гарри это не так сильно беспокоило, как то, что он вошёл в Большой зал и не увидел на своём месте этого придурка-директора. Дамблдор, наверное, прекрасно проводит каникулы, пока он торчит здесь. Похоже, он пользуется любой возможностью, чтобы разлучить его с Уизли. Интересно, что он думает о происходящем? Руны под его кроватью у Дурслей оставались нетронутыми каждый раз, когда он туда приходил, и Дамблдор никогда не заставлял его жить где-то ещё, так что если он и не знал, в чём дело, то... А где же профессор Снейп? Он единственный, кто остаётся присматривать за учениками, которые остаются на каникулы, но место профессора было пустым. — Поттер, садись. Гарри приподнял бровь, увидев трёх слизеринцев, и вспомнил почти невероятный разговор, который состоялся всего несколько часов назад… Он всё ещё пытался осознать это. — Ладно, но почему вы, ребята, так себя ведёте? Большую часть времени вы ссоритесь. — с любопытством заметил Гарри, садясь рядом с Драко и напротив Блейза. Драко закатил глаза: “Ты не лучше”. Поттер приподнял бровь: «Как так? Я никогда не затевал драк. Мы с Роном стараемся игнорировать тебя, когда у тебя плохое настроение в это время месяца». Блейз и Грег попытались, но безуспешно, сдержать смешки, из-за чего Драко покраснел от гнева и смущения. — Ты имеешь в виду? Ты начал ту драку… — Драко замолчал, пытаясь вспомнить пример. Грег поморщился: «Э-э-э… Он прав, Драко. Всегда либо ты, либо… Грейнджер». — Да, я вмешиваюсь только тогда, когда всё заходит слишком далеко… Чем дольше мы её знаем, тем больше проблем она создаёт, — проворчал Гарри. Появились домовые эльфы с подносами с едой и выглядели немного озадаченными тем, что Гарри Поттер ест со слизеринцами, но они не стали обращать на это внимание и подали еду. — Она сошла с ума. Почему вы вообще дружите? — Блейз потянулся за пастой, но замер, когда его рука коснулась руки Гарри, и по его спине пробежала приятная дрожь. — Я-я имею в виду, что она никогда не была по-настоящему милой. Гарри приподнял бровь, увидев, как Блейз смутился, но сделал вид, что не заметил этого. «Ну, после того случая с троллем на первом курсе мы с Роном пытались ей помочь. Сначала казалось, что она хороший друг, но ситуация вышла из-под контроля, когда она зазналась». — Что это была за книга, которую она у тебя забрала? — спросил Грег, пиная Блейза под столом за то, что тот пускал слюни, уставившись на грудь Гарри… Кажется, он не так уж и незаметно мысленно раздевал гриффиндорца. Прямо сейчас маггловская часть его разума хотела сказать «дневник», но, как Рон пытался вдолбить ему в голову, это не волшебное слово. «Это мой гримуар». Гарри было всё равно, знают ли эти люди. Они не побежали бы к Дамблдору или другим учителям, как одна ведьма. Кроме того, они, как Рон и Невилл, чистокровные и понимают значение этого слова. Конечно. это внезапное изменение отношения очень помогло мне поверить им. Драко и остальные чуть не подавились едой: «Гримуар*каш*ар?! Эта сучка*каш* забрала твой гримуар! Неудивительно, что ты был зол!» — Да, — на губах Гарри появилась ухмылка, которая, как он не заметил, заставила слизеринцев вздрогнуть. — Но она может попытаться открыть его… Так ей и надо. После этого загадочного ответа они продолжили есть. Гарри, однако, не заметил, что Драко и Блейз наблюдают за движением его губ, пока он жевал, или что их щёки покраснели. — Итак… Куда делся профессор Снейп? — спросил Грег, пытаясь вывести своих друзей из оцепенения, пока Гарри не заметил, что они смотрят на него. Гарри кивнул и отложил вилку: «На самом деле я тоже об этом думал». Он приподнял бровь, заметив, что Драко на секунду уставился на его руку, прежде чем вернуться к разговору. — Он работает над какими-то зельями. Наверное, он не мог оставить их без присмотра. Домашние эльфы, наверное, принесли ему еду. — рассеянно ответил Драко, продолжая смотреть на руки Гарри. — Да, в этом есть смысл, — прокомментировал Гарри, не обращая внимания на странное поведение слизеринцев, которое, очевидно, стало ещё более странным, чем раньше. — Что ж, увидимся завтра, — сказал Поттер, пока домовые эльфы убирали со стола. Грег кивнул: «Увидимся позже». — сказал он, когда гриффиндорцы ушли. — Хитрые ребята, чертовски хитрые. Где ваша слизеринская хитрость? — шутливо пожурил он их. Драко фыркнул и встал, чтобы уйти: «О чём ты говоришь?» — Серьёзно? — Грег в шоке моргнул, выходя вслед за Драко и Блейзом из Большого зала. — Вы, ребята, заметили, что вы делали? Вы оба были в шаге от того, чтобы трахнуть его прямо на этом чёртовом столе! — Грег закатил глаза, а Блейз облизнулся, и лицо бедного Драко покраснело от этой дразнящей мысли. Очевидно, что ни Драко, ни Блейз в тот момент не думали о деликатности. Блейз посмотрел на падающий снег: «Знаете, я слышал, как несколько гриффиндорцев говорили о Гарри перед отъездом…» — Профессор Снейп! Вы пропустили ужин! — воскликнул Грег, заметив приближающегося к ним профессора. Ему было всё равно, что он перебил Блейза, который теперь, что было ему несвойственно, надулся. Снейп кивнул: «Да, я в курсе. Я просто пришёл проверить, как обстоят дела у тех, кто остался в школе. Судя по тому, что вы трое в порядке, остаётся только мистер Поттер. Как он себя чувствует?» — спросил профессор, направляясь со своими учениками в кабинет главы Слизерина. — Хорошо… Почти слишком спокойно после того, как на тебя напал друг, и я использую этот термин в широком смысле. — Драко объяснил почти растерянно. — К тому же Грейнджер тоже украла у него. Конечно, сначала он разозлился, когда Грег подтвердил это в библиотеке, но довольно быстро остыл и на самом деле надеется, что она попытается испортить книгу, как будто он каким-то образом заминировал её. “Возможно, так и было. Если так, то будет интересно увидеть мисс Грейнджер через неделю ”. Профессор ухмыльнулся, задаваясь вопросом, что запланировал Гарри. Он посмотрел на Грега после того, как тот назвал пароль к своему кабинету, и они вошли. “Итак, я так понимаю, ты проговорился мистеру Поттеру о своих склонностях к Когтевранству”. Драко насмешливо фыркнул, а Грег покраснел: «Он ничего не мог с собой поделать. Ха-Поттер изучал набор совершенно новых книг, которых раньше не видел, и они только что вышли». Драко постарался не обращать внимания на его оговорку. «Ах да, о каких гриффиндорских сплетнях ты говорил, Блейз?» Северус оживился, услышав это, и протянул своим змеям чашки чая. Часть его пыталась понять, почему ему так интересно, но он не обращал на это внимания. “Ну”. Блейз отхлебнул чаю, затем ухмыльнулся. “Я слышал, как пара гриффиндорцев седьмого курса строили козни”. Снейп закатил глаза: — То, что Гриффиндор занимается квиддичем, вряд ли можно назвать сенсацией. — Они планировали провалить СОВ. — Ухмылка смуглого слизеринца стала шире, когда он заметил, что завладел всеобщим вниманием. — Они хотели задержаться, чтобы провести больше времени с Гарри. Судя по всему, у Гарри «крепкое, как скала, тело греческого бога, а стоит он как гиппогриф»... Так что стоило задержаться, чтобы увидеть больше. Все челюсти упали на пол. Даже Северус Снейп не смог остановить свою реакцию, но он первым пришел в себя. “Он действительно выглядит здоровым”. Он неловко прокомментировал это, и все внезапно подпрыгнули, когда сработал таймер: “Извините”. Профессор вскочил и пошел в свою частную лабораторию, где кипели два отдельных котла. — Два зелья одновременно? … Одно из-за случая с Грейнджер, верно? — спросил Драко и отпил чаю. — Действительно… Для некоторых зелий, для приготовления которых требуется образец крови, нужно взять кровь с помощью специального устройства… Если я узнаю, что это за устройство, я смогу понять, что она задумала. — просто сказал Северус, доставая окровавленный носовой платок. — Готово. Трое молодых волшебников поставили свои чашки и встали, чтобы посмотреть, как платок опускают в зелье. Прошло несколько секунд, пока прозрачное зелье растворяло окровавленный кусок ткани. Зелье быстро стало ярко-красным и начало испускать красный дым, из-за чего слизеринцы сердито уставились на безобидное зелье. — Рыжая… Она собирается поработить его, — прорычал Драко. Северус кивнул: «Возможно, с помощью принудительной связи. Если мы не сможем остановить её до того, как она его заколдует, это можно будет обратить вспять, но нам нужно подождать и посмотреть, какое именно зелье или ритуал из множества вариантов порабощения она использует. Если мы применим не то лекарство, чтобы помочь ему, мы можем легко навредить ему… Нам нужно будет внимательно следить за мистером Поттером». Грег приподнял бровь, когда Двое его однокурсников-слизеринцев, казалось, слишком охотно согласились присмотреть за Гарри. (Я постараюсь держать их под контролем ради Гарри, но сомневаюсь, что смогу долго это делать, учитывая, что профессор тоже в этом безумном поезде.) По правде говоря, Грег счёл всё это забавным и удивительным. Удивительным, потому что это была внезапная перемена, которая возникла из ниоткуда. Забавным, потому что, несмотря на то, что их отношение к Гарри изменилось неожиданно, он всегда подозревал, что в глубине души они на самом деле любили Гарри и просто пытались это скрыть, но, похоже, больше не могут этого скрывать… Всего через несколько минут юные змейки ушли, и Северус избавился от зелья. Однако, когда он закончил, то посмотрел на другое зелье, которое всё ещё варилось, с… раздражением? Что за зелье могло заставить мастера зелий так… нервничать? ХХХХХХХХХХ Молли Уизли радостно напевала, готовя ужин: «Билл и Чарли должны прийти с минуты на минуту. Перси, не мог бы ты помочь накрыть на стол?» — Конечно, мам. Поезд тоже должен подъехать с минуты на минуту. Перси усмехнулся и закатил глаза, когда Фред и Джордж устроили наверху шум, создавая что-то новое для своего магазина. — Я рад, что их магазин процветает, но неужели им обязательно что-то изобретать дома? ПОКАЖИТЕСЬ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ, ПРИДУРКИ! — крикнул он с нежной улыбкой, услышав смешки. — Я знаю! Я горжусь ими… Я бы хотела, чтобы они закончили школу, но, тем не менее, я горжусь ими и тобой, Перси. Я знаю, что ты не любишь министра, но любая дополнительная помощь полезна для всех, включая Гарри. — радостно сказала она, ставя на стол блюдо с мясом. Перси пожал плечами, расставляя ещё три тарелки и приборы: «Фадж — дурак, но я сомневаюсь, что он долго продержится, и это помогло с той женщиной, Амбридж». Шпион ухмыльнулся. Рыжеволосая мать усмехнулась: «Это был очень умный ход — подменить почту и документы, чтобы вместо этой бессердечной женщины пришёл другой человек». — Я никогда об этом не пожалею! Представляешь, моя младшая сестра, брат и Гарри в руках Долорес Амбридж? Эта ведьма использует Кровавые перья! — Перси с отвращением усмехнулся при мысли об этой женщине-садистке. — Я рад, что из-за моей маленькой «ошибки» с документами она отправилась на Аляску. В итоге министерство прислало скучного работника, который большую часть времени спал и ясно дал понять, что ненавидит преподавание, так что уроки Защиты от тёмных искусств не были продуктивными, но это был лучший вариант. “Я просто хотел бы помочь Сириусу”. Молли успокаивающе обняла Перси: «Ты сделал всё, что мог, и тебя не раскрыли. Ты спас много людей, незаметно изменив время патрулирования, чтобы Пожирателей смерти обнаружили быстрее, и ты понял, что Гарри посылали ложные видения. Это не твоя вина, что Сириус узнал, что Гарри взял с собой в Министерство нескольких друзей в качестве приманки, и бросился туда с членами Ордена. Он не знал, что у Гарри и остальных были порт-ключи, чтобы безопасно выбраться… Ничего нельзя было сделать». “Ты, как всегда, права”. Перси усмехнулся. — Верно! А теперь перестань зацикливаться… Билл! Всплеск зелёного пламени показал, что разрушитель проклятий стоит в камине, и вскоре после этого появился Чарли. Как только стол был накрыт, вошли Рон, Джинни и Артур. — О, как же я рада вас всех видеть! Я скучала по вам! Она обняла своих детей, но огляделась в поисках своего неофициального зеленоглазого сына. — Где Гарри? Он приносит вещи из машины? Артур выглядел одновременно серьёзным и взволнованным: «Может, тебе стоит принять успокаивающее зелье…» — Где. Гарри? — Рыжеволосая мать поставила руки на бёдра и пристально посмотрела на своего испуганного мужа. Джинни стиснула зубы: «Этот придурок Дамблдор заставил Гарри остаться в Хогвартсе, хотя Гарри должен был приехать сюда!» Повисла гробовая тишина, которая длилась несколько секунд, прежде чем: «ЧТО? Я УБЬЮ ЭТОГО НАВЯЗЧИВОГО СТАРОГО КОЗЛА!» ХХХХХХХХХХ Гарри слегка вздрогнул, проходя по коридорам. «Я отсюда вижу, что миссис Уизли в бешенстве». Он ухмыльнулся, представив, как Дамблдор прямо сейчас натыкается на его мать. Это была бы кровавая бойня… Отбросив в сторону забавные мысли об убийствах, Гарри направился в свою спальню, чтобы проверить, сработают ли чары. Не дойдя до неё, он услышал голоса и пригнулся, чтобы его не заметили на движущейся лестнице. Он не мог понять, о чём они говорят, потому что все портреты болтали, но это определённо были Дамблдор и МакГонагалл. Как только они завернули за угол, он последовал за ними, но не слишком далеко. В первом же коридоре, где на стенах не было нарисованных шпионов, он надел свою специальную мантию, ботинки и перчатки. Одно прикосновение этих кончиков пальцев - и Гарри Поттер исчез из поля зрения … “Посмотрим, что планирует этот старый козел”. Сказал он, не опасаясь, что его подслушают. Он много раз тестировал свою систему защиты. Если несколько существ в Запретном лесу не могли услышать, как он идет прямо к ним по старым листьям и палкам или даже кричит, то он мог спокойно говорить. Поэтому он быстро вышел из своего укрытия и подошел прямо к двум сотрудникам Хогвартса. — Ты уверен, Альбус? Шесть крестражей? — прошипела Минерва в ужасе и шоке. Гарри стоял в нескольких шагах позади них и внимательно слушал. — Боюсь, технически их семь… Волан-де-Морт намеренно разделил свою душу на шесть частей, а когда он напал на Гарри в детстве, он снова разорвал свою душу. Седьмой фрагмент находится в Гарри. Фадж летает. Директор стоял рядом с учителем трансфигурации, а каменная статуя, охранявшая его кабинет, открыла лестницу, совершенно не замечая ошеломлённого и разъярённого подростка позади них. — Я нашёл все, кроме медальона Слизерина. — сказал он, когда они с МакГонагалл поднимались по лестнице в кабинет Дамблдора. Гарри быстро прошёл в отверстие, пока оно не закрылось, и встал рядом с храпящей Распределяющей шляпой… “Ты собираешься уничтожить их?” Спросила Минерва. — Нет-нет. Конечно, нет. Ты же помнишь, что пророчество говорит о Гарри. Только Гарри может убить Волан-де-Морта, поэтому я собираюсь показать Гарри несколько воспоминаний из прошлого Тома Риддла, чтобы он начал их искать. Это должно сработать, ведь он уже нашёл одно воспоминание и уничтожил его клыком василиска. — беспечно сказал Дамблдор, прежде чем положить в рот лимонную дольку, не замечая, что Гарри пристально смотрит на него. Минерва кивнула: «Понимаю, вы имеете в виду дневник за второй год?» — Да, ещё есть диадема Когтеврана, кольцо Гонтов, которое проклято и убивает того, кто его носит, медальон Слизерина, эта проклятая змея, которая всегда рядом с Волан-де-Мортом, и, наконец, кубок Хаффлпаффа, который заперт в хранилищах Блэков, так что это будет непросто, ведь я не могу сказать Гарри, что они принадлежат ему. Дамблдор внезапно вздрогнул, почувствовав, что кто-то пытается его задушить… Гарри решил успокоиться и вместо этого капнул несколько капель экспериментального зелья, которое Фред и Джордж хотели испытать, в миску с лимонными дольками. Они попросили его подсыпать зелье в напиток первого, кто устроит ему взбучку, потому что их там не было, так что это идеальный шанс… — Да, если мы хотим, чтобы Гарри исполнил пророчество, его нужно контролировать, и мы не можем допустить, чтобы он мешал Ордену в штаб-квартире на Гриммо, 12, но в пророчестве говорится, что и Гарри, и Волан-де-Морт должны умереть. Гарри — крестраж, а значит, он должен умереть, иначе Волан-де-Морт будет жить. Гарри убьёт себя? — спросила Минерва. То, что она так спокойно говорила о его смерти, сильно нервировало Гарри. Дамблдор потянулся за очередной лимонной долькой и откусил от неё. «Я думаю, что он согласится. Я пытаюсь оградить его от чрезмерно заботливых Уизли, чтобы они не пытались вмешаться, но на всякий случай я подмешаю ему несколько зелий верности, которые у меня есть. Я хотел попросить домового эльфа приготовить их, прежде чем мы снова уйдём… *икает*!» Дамблдор прикрыл рот рукой, и Гарри расхохотался, когда от следующей икоты кожа директора позеленела, а волосы стали ярко-розовыми. От каждой сильной икоты его борода покрывалась розовыми бантиками и начинала парить. Это было забавно! — О боже! Альбус, что случилось? — Когда Минерва не получила в ответ ничего, кроме икоты, она по-настоящему забеспокоилась. Больше, чем когда она обсуждала смерть своего ученика. — Всё в порядке, Альбус! Я отвезу тебя в Святого Мунго! Иди к камину. Когда Дамблдор, спотыкаясь, подошёл к камину, Минерва открыла дверь в кабинет, чтобы наколдовать табличку с надписью. «В больнице Святого Мунго» — на случай, если кто-нибудь придёт и Гарри сможет незаметно ускользнуть. “Ну, теперь это ... поучительно”. Гарри раздраженно пробормотал. Итак ... его растили для убийства … Нет, если он может ничего с этим поделать! Он вернулся в спальню, легко проскользнув внутрь, пока Толстушка флиртовала с рыцарем на другом портрете. Без неё, которая могла бы что-то заметить, было легко обойти чары и войти без пароля. Он подошёл к своей кровати и снял чары невидимости, прежде чем взять пергамент. Он быстро написал письмо, в котором объяснил всё, что только что услышал, включая очень подробный отчёт о том, что случилось с Дамблдором после того, как он принял экспериментальное зелье для близнецов, и новости о его экспериментах с чарами, но возникла проблема. Хедвиг не может отправить письмо. На всей почте стоят сканеры. Как только вы входите в совятню, чары сканируют письма, чтобы директор мог их просмотреть, и Дамблдор не может об этом знать. Хорошо, что он уже раздал подарки своим друзьям перед их отъездом. — Ну же, думай! Я должен быть умным… О, это может сработать! Он достал синий мини-снайперский прицел и начал настраивать чары. Изначально это была игрушка из набора из 16 штук, но Гарри использовал их для экспериментов со своими чарами и заклинаниями… Он случайно уничтожил несколько маленьких прицелов, пока не остался только один… Храбрый снитч … Через несколько мгновений он отдал своему снитчу письмо, и тот втянул его в своё маленькое тельце. «Отнеси это Уизли». — приказал он, открывая окно и выпуская снитча. В глубине души он сомневался, что это хорошая идея. Он немного боялся того, как семья Уизли отреагирует на то, что он хоркрукс, но они всегда были рядом, так что теперь он должен был им доверять. «Надеюсь, это сработает, теперь мне нужны клыки василиска». Он нахмурился, ему придётся пройти через кабинет Салазара и вырвать клыки из трупа… Это может быть непросто. Гигантский змей, может, и мёртв, но разобрать его всё равно будет нелегко. Если он правильно помнил, зуб, которым его ранили на втором курсе, уже шатался, и каждый раз, когда он приходил в кабинет Салазара, он не выглядел изношенным даже спустя годы. Он решил отложить это на потом и разобраться с этим утром, надеясь получить новости от Уизли… Глава 4: Лихорадка Текст главы Время Последнее: Он решил отложить это на потом и разобраться с этим утром, надеясь получить новости от Уизли… ХХХХХХХХХХ Артур поморщился, когда его жена швырнула в окно очень тяжёлый подсвечник, из-за чего несколько гномов разбежались. «Молли, пожалуйста, успокойся!» Артур пригнулся, когда его жена бросилась к камину. «КТО-НИБУДЬ, ХВАТАЙ ЭТУ МУКУ!» Чарли храбро схватил мешок, прежде чем его мать успела до него дотянуться, и бросил его близнецам, которые побежали с ним вверх по лестнице. — А ну-ка вернись сюда с этим! — закричала Молли, и её довольно впечатляющая магия вспыхнула. Никто не смеет трогать её детей, а Гарри был одним из них. Перси нервно улыбнулся, когда они с Биллом перекрыли камин: «Мам… Тебе нужно успокоиться, пока ты не натворила глупостей». Матушка Уизли прорычала: «С этого человека нужно содрать кожу за то, что он делает с Гарри!» Рон вздохнул с облегчением, когда его мать заметно успокоилась, но он знал, что это ещё не конец. «Мы знаем, мам, но этот старый манипулятор сформулировал это так, что, опять же, кажется, будто он заботится только о Гарри. Если мы что-нибудь предпримем, он может полностью отрезать нас от Гарри». Он заметил, что Джинни надула губы и даже не попыталась остановить мать. Вместо этого она смотрела на мешочек с порохом в руках близнецов. — Это правда. Он делает так, чтобы, если мы что-то предпримем, он мог отправить нас в Азкабан. Там мы ему не очень-то поможем. Нам нужно успокоиться и играть по его правилам... пока что, — осторожно сказал Артур. Никто не двигался, пока Джинни не перестала смотреть на летучий порох, а Молли не села за стол. Молли печально кивнула: «Ты прав… Мне просто ненавистна мысль о том, что Дамблдор пытается изолировать Гарри. Чего хочет этот козёл? Разве Гарри недостаточно настрадался?» “Я не знаю, но, в отличие от его родственников, Дамблдор не может пытаться уморить Гарри голодом. Домовым эльфам Гарри слишком нравится, и я сомневаюсь, что Северус допустит это при нем, даже учитывая личные проблемы, которые у него есть с отцом Гарри. Билл указал, когда они с Перси медленно отошли от камина. Рыжеволосая семья села ужинать. Настроение было довольно мрачным, но как иначе, если один из членов семьи не вернулся с каникул. Однако их внимание привлёк щелчок, и все огляделись в поисках его источника. Там, у окна, порхал маленький голубой снитч. — Это снитч Гарри! — взволнованно закричала Джинни и открыла окно, впустив его внутрь. Он подлетел к ней и медленно выпустил письмо через нижнюю часть своего тела, но не полностью. Письмо висело на одном углу, ожидая, когда его кто-нибудь возьмёт. — Как круто! — Она схватила письмо и открыла его. — Ну же, Джинни. Что там написано? — синхронно спросили близнецы, но все забеспокоились, когда Джинни начала всхлипывать. Артур встал и взял письмо, чтобы посмотреть, из-за чего его дочь расплакалась, но после прочтения ему пришлось сесть. Когда он сел, каждый по очереди прочитал письмо через его плечо. В комнате стояла гробовая тишина… Джинни всхлипнула, нарушив тишину: «Мы ведь не позволим этому случиться, да? Гарри ведь не может умереть, да?» “Нет, Джинни”. Сказал Артур, откладывая письмо. “Умрет только один волшебник, и это Дамблдор. Что касается проблемы с крестражами … Я думаю, нам нужно привлечь Северуса Снейпа. Он быстро поднял руку, останавливая всех рыжеволосых, которые хотели поспорить, чтобы он мог объяснить. “Что-то вроде Крестража - это темная магия, и у нас очень мало знаний об этих вещах. Северус много знает и является мастером зелий. Это рискованно, но мы знаем, что он работает в Ордене шпионом, и за тот год, что мы с твоей матерью провели с ним в Хогвартсе, я знаю, что он заботился о матери Гарри. Мы должны доверять ему, если хотим извлечь эту штуку из Гарри как можно безопаснее. Несколько редких мгновений тишины прошли в раздумьях обо всём, что они узнали. Крестражи Волан-де-Морта поддерживают жизнь Тёмного лорда и спрятаны. Дамблдор пытается убить Гарри. МакГонагалл на стороне директора и, кажется, не беспокоится о своём льве. Если это вся поддержка, которая есть у Гарри в школе, то пора сделать решительный шаг. Чарли вздохнул: «Магия разделения душ ответственна за практически бессмертного тёмного лорда и директора-убийцу, который пытается превратить Гарри в жертвенного агнца. Чёрт возьми, с Гарри всегда всё интересно». “Без шуток”. Рон усмехнулся, пытаясь отогнать еще несколько извращенных мыслей. “Мы должны написать ответ, но что нам следует сделать, чтобы никакие зелья верности или заклинания не подействовали на него?” Билл щёлкнул пальцами, когда ему в голову пришла идея: «Гарри дал мне разрешение пользоваться хранилищами Блэков на случай, если ему что-то понадобится, а он не сможет пойти в Гринготтс во время учёбы. Я помню, что в описи были какие-то украшения». “ Драгоценности? Фред приподнял бровь. Джордж хихикнул, когда они с братом-близнецом придумали одну и ту же шутку: «Ищешь кольцо, чтобы Гарри мог сделать Рону предложение?» Рон густо покраснел: «Придурки!» Вся семья расхохоталась, глядя на смущение Рона. «Предатели, все вы!» Артур усмехнулся: «Ну что ты, Рон, они просто дразнились. Билл, почему ты думаешь, что украшения помогут?» — спросил он своего старшего сына. «Семья Блэков была самой параноидальной из всех ведьм и волшебников. Драгоценности в украшениях — это могущественные камни, которые не дают никакому внешнему влиянию контролировать носителя, и только владелец может снять их», — объяснил Билл. Молли Уизли облегчённо вздохнула: «О, это было бы идеально! Когда вы сможете его получить?» Билл ухмыльнулся: “Самое раннее завтра утром”. “Когда пойдете, убедитесь, что выбрали незаметную деталь или что-то, что можно легко спрятать. Гарри даже не нравилось носить очки, пока он не научил их пользоваться “. - Напомнила им веселая Молли. Пока Гарри находился на попечении Уизли, ему удалось раздобыть зелье для улучшения зрения. К сожалению, было бы слишком подозрительно возвращаться в школу без него, поэтому он снова нашёл предмет, на который можно нанести руны. Перси задумчиво нахмурился: ”Выбери что-нибудь и для Рона с Джинни”. “Почему это?” Близнецы спросили совершенно синхронно. — Если подумать, в этом есть смысл. Дамблдор хочет изолировать Гарри от нас, потому что мы не из тех семей, которые просто стоят в стороне и позволяют кому-то умереть, но когда он увидит, что Гарри не делает того, что ему говорят, он применит противоположный подход. Он будет давить на Джинни и Рона, чтобы заставить их разорвать дружбу, — объяснил Перси. Молли ахнула и прижала к себе дочь: «О, Мерлин, в этом есть смысл. Стоит ли нам беспокоиться о ком-то ещё? О Невилле или Гермионе? Что это был за взгляд?» — спросила она, увидев, что двое её младших детей нахмурились. — Мы так увлеклись проблемой Дамблеров, что я забыл вам всем рассказать, — Рон скрестил руки на груди и сердито посмотрел на нас. — Гермиона какое-то время была в плохом настроении, и мы решили выяснить почему. Сразу после урока зельеварения Гарри подошёл к ней поговорить, но она ударила его… — ЧТО? Я знаю, что вы двое не были близки с ней, но она ударила его? — выдохнул Артур, обнимая жену за плечи, прежде чем она снова сорвалась. Рон разочарованно вздохнул: «Она не просто ударила его. Она ударила его так сильно, что рассекла ему щёку. Порез был небольшим, но… Крови было много, и профессору Слагхорну и профессору Снейпу пришлось дважды его лечить, потому что он постоянно открывался». В воздухе повисла зловещая тишина, а затем Молли весело улыбнулась: «Вот что мы сделаем… Чарли, Фред, Джордж, идите и принесите все подарки Гарри. Посмотрим, сколько сможет унести этот снитч. Артур, милый, займись написанием письма Гарри. Рон, Джинни, приготовьте еду для Гарри. Билл, разожги камин. Перси, помоги мне перенести вещи мисс Грейнджер к камину». Перси поморщился от внезапной перемены в том, как его мать обращалась к ведьме-маглу. — Д-да, мам. ХХХХХХХХХХ На следующее утро Гарри прогуливался по замку перед завтраком. Снитч, которого он отправил, до сих пор не вернулся, и он начал беспокоиться, что что-то пошло не так. В конце концов, он никогда не проверял снитч таким образом, так что неизвестно, что могло случиться в полёте. Он продолжал представлять, как птица пикирует вниз и ловит его снитч, или как он летит прямо в шторм и его раздавливает обломками вместе с посланием. — Мистер Поттер, я вижу, вы сегодня рано встали. Завтрак будет только через час, — заметил профессор Снейп, столкнувшись с зеленоглазым волшебником недалеко от подземелий. Профессору хотелось прикоснуться к сильной руке или поцеловать его, но он заставил себя сохранять спокойствие и держать руки при себе. Он не понимал, почему так себя чувствует, но не мог вспомнить ни одного зелья, которое могло бы вызвать такое чувство, и проверил себя на наличие любовных зелий, но ничего не обнаружил. Кроме того, он быстро понял, что теряет всякий интерес к выяснению причин и просто хочет испытать это чувство. — Я всегда рано встаю, профессор. Просто большую часть времени я молчу, потому что мои соседи по комнате не любят вставать по утрам. Гарри улыбнулся, идя рядом с профессором. — Так как там зелье, над которым вы вчера работали? — Дело зашло так далеко, что пока его можно оставить в покое. Почему мы так непринуждённо обсуждаем мои зелья после того, как тебя предал друг? Твой равнодушный ответ… мягко говоря, сбивает с толку, — спросил Северус с искренним беспокойством. Младший волшебник пожал плечами: «Мы с Роном были друзьями. Мы пытались подружиться с Гермионой, но не были так близки. Она всегда должна была быть правой, и она верила в некоторые вещи, которые отталкивали. Мы оба пытались заставить её понять, что она неправа, и были хорошие моменты, но мы не очень-то ей доверяли. Большую часть времени мы просто терпели её. Что касается вспышки гнева… Если бы это был кто-то другой, я бы отреагировал иначе». Профессор … Когда мы начнем уроки окклюменции?” Северус нахмурился, он знал, что зеленоглазый волшебник хочет что-то сказать, но не знал, что именно, и это почему-то причиняло боль. Почему у него было такое сильное желание стать Гарри другом? — Я думал начать прямо перед тем, как все вернутся. Возможно, будет лучше начать с минимальным количеством возможных перерывов. (Чтобы мы могли побыть наедине.) Эта случайная мысль застала Северуса врасплох, и он покраснел. Гарри приподнял бровь, когда профессор зельеварения слегка покраснел. — Вы в порядке, профессор? — спросил он, прежде чем осторожно потрогать мужчину за шею, чтобы проверить, нет ли у него жара. — Я в полном порядке, Гарри, — сказал Северус, не зная, на кого он больше злится: на себя за то, что так легко растерялся, или на Гарри за то, что тот такой бестолковый. Но эта рука так приятно ощущалась на его коже. — Я должен заботиться о тебе, а не наоборот… Что? — Он приподнял бровь, когда Гарри уставился на него. Гарри просто улыбнулся: “Ты никогда раньше не называл меня по имени”. Мастер зелий потерял дар речи, он и не подозревал, что так сильно проговорился. «В самом деле… Пора завтракать», — быстро сказал Северус, и Гарри наконец убрал руку с его шеи, не осознавая, что этот контакт был желанным. «Возвращаясь к теме мисс Грейнджер, я предлагаю вам держаться поближе к остальным и следить за любыми странными ощущениями». Они направились в Большой зал. — Это как-то связано с тем, что Драко упомянул о странно медленном заживлении, вероятно, из-за предмета, покрытого зельем? — спросил Гарри. Снейп кивнул: «Кажется, мисс Грейнджер собирается использовать вашу кровь в зелье. Что это будет за зелье, мы не узнаем, пока оно не подействует, или, что ещё лучше, пока она не даст его вам в любой форме. Не принимайте еду или что-либо, что можно надеть, или…» — Можно вдохнуть. Я знаю, профессор. На самом деле я внимательно слушаю на уроках, даже если до недавнего времени не очень хорошо понимал. Гарри серьёзно кивнул, и ему в голову пришла мысль. «Теперь это имеет смысл… Гермиона так и не подарила мне подарок после того, как я сказал, что остаюсь». Он вздохнул и снял очки, чтобы почесать переносицу в печальной попытке облегчить начинающуюся головную боль. Он сожалел о том, что пытался подружиться с ведьмой. На лице профессора появилась хмурая гримаса: «Тогда, возможно, таков её план. Она может прислать подарок позже, если не использует ритуал, чтобы воздействовать на вас на расстоянии. Даже не прикасайтесь к нему. Просто немедленно сообщите мне». — Конечно, профессор. — Гарри снова надел очки, гадая, что же, чёрт возьми, они сделали не так с Гермионой. — Я знал, что у неё есть недостатки, но надеялся, что она перерастёт некоторые из них. “Проблема не в том, из чего вырастают люди, Гарри, а в том, во что они превращаются”. Сказал Северус, когда они вошли в Большой зал. На мгновение он заколебался, раздумывая, не сесть ли с тремя слизеринцами и Гарри, но неохотно решил сесть за преподавательский стол. Грег отложил книгу: «Привет, Гарри. Как я понимаю, профессор уже сообщил тебе». Он сказал это, пытаясь намекнуть Драко, что у того текут слюнки. Чёрная футболка и джинсы слишком хорошо смотрелись на зеленоглазом волшебнике. — Если ты имеешь в виду, что ведьма сошла с ума и замышляет что-то, связанное со мной и моей кровью, то да. Рон сойдёт с ума, когда я ему расскажу. — Гарри нахмурился, представив реакцию друга. Рон больше похож на свою мать, чем ему нравится признавать. Блейз ухмыльнулся: «Меня больше интересует, что сделают его братья. Близнецы всегда умели мстить». Драко ошеломил Гарри, надув губы совсем не по-драконьи: «Не напоминай мне. Повезло, что Грег смог отменить заклинание и вернуть мне волосы до завтрака». Он слегка покраснел, а Гарри усмехнулся. — Если я правильно помню, это был третий курс, — прокомментировал Гарри, когда появилась еда. “Откуда ты знаешь?!” Драко воскликнул. Гарри пожал плечами: «Они рассказали мне и Рону об этом перед завтраком. Судя по всему, твои волосы должны были быть розовыми с золотыми кончиками или что-то в этом роде». Гарри усмехнулся и положил на тарелку немного фруктов. «Они были очень разочарованы, когда ты не появился с их любимой краской для волос». — сказал он, прежде чем приступить к завтраку вместе с остальными. — Они ведь не знают, что я его убрал, да? — нервно усмехнулся Грег. Никому не хотелось попасть в чёрный список близнецов. Северус закатил глаза: «Мистер Гойл, вы обманули всю школу, заставив её поверить, что вы не умеете читать. Сомневаюсь, что вы подозреваетесь в снятии чар». Зеленоглазый волшебник с улыбкой кивнул: «Совершенно верно, близнецы подозревали, что слизеринец с шестого курса в тот момент, когда они чинили Драко». Блейз моргнул: «…Ты имеешь в виду Фолли? Поэтому его кожа посинела, а изо рта всю неделю шли пузыри?» — спросил он, совершенно потрясённый. — Да, но я узнал об этом только через неделю, — признался Гарри, подчеркнув, что не имеет никакого отношения к самой шутке. Не то чтобы это имело значение, если бы он это сделал. Фолли был придурком, который никому не нравился. Он стремился быть лучшим, как и Гермиона. Единственным хорошим в нём были пузырьки, которые он пускал на той неделе, и из-за того, что Фолли слишком часто использовал слово «грязнокровка», Северус не стал бы наказывать его, даже если бы шутника нашли. Гарри смущённо вздохнул: «Они не любят, когда вмешиваются в их розыгрыши, но не волнуйся, Грег. Я уверен, что у них есть новая цель». На самом деле их трое. Молодая ведьма, старая ведьма и старый маг-манипулятор… Блейз вздохнул и отодвинул от себя пустую тарелку: «Тебе никогда не бывает скучно, да, Гарри? Тёмные лорды, гигантские василиски, турниры с очень большим количеством жертв, Пожиратели смерти, жаждущие твоей смерти, сумасшедшие ведьмы и постоянный поток неудач. Как ты не сходишь с ума?» Гарри с ухмылкой приподнял бровь: «В своём уме? Кто это сказал?» Он не заметил, как трое слизеринцев вздрогнули, когда он встал. «Поскольку профессор Снейп ясно дал понять, что меня нельзя оставлять одного, пока не поймают ту, кого нельзя называть, я собираюсь закончить свои школьные дела». Грег кивнул: «Мы можем встретиться с вами в библиотеке. Мне тоже нужно кое-что закончить… и, если вы не против, я могу посмотреть те книги, которые у вас были раньше?» — Я никогда не пойму, как ты раньше скрывал эту свою сторону. Конечно, я тоже их принесу. — Гарри ухмыльнулся и ушёл. Зеленоглазый волшебник вернулся в свою спальню и с облегчением увидел, что его снитч порхает вокруг пустой клетки Хедвиг. Он подлетел к нему и уронил письмо в его руку. Когда он открыл его и прочитал содержимое, из внутренностей снитча на кровать высыпалась куча подарков. Он не смог сдержать улыбку. Уизли были на его стороне. В глубине души он никогда в этом не сомневался, но всё равно это было волнительно. — У тебя есть ожерелье? — спросил Гарри, протягивая руку. Снитч положил на неё длинное простое ожерелье с круглым плоским зелёным камнем, оправленным в серебро и соединённым с тонкой серебряной цепочкой. Это ожерелье из хранилища, которое Билл получил сегодня утром. Согласно письму, это камень, который защитит его от контроля. “Одной вещью меньше поводов для беспокойства”. Гарри вздохнул с облегчением. Он надел ожерелье на шею и спрятал его под рубашку, прежде чем перебрать остальные предметы. Отложив подарки в сторону и блюдо с едой, чтобы перекусить позже, он начал собирать свои карандаши, книги и домашнее задание и уменьшил все, чтобы спрятать их в карман брюк. Он надел свою специальную серую мантию, черные ботинки и перчатки. мистер Уизли хочет, чтобы он открылся профессору Снейпу, и он сделает это, сначала продемонстрировав своих подопечных. Возможно, это лучший способ. Кроме того, он хотел сначала немного понаблюдать, чтобы понять, действительно ли это разумный шаг. Если что-то пойдёт не так… Что ж, в его мантии есть несколько сюрпризов. — Надеюсь, всё пройдёт хорошо, — пробормотал Гарри и, соединив кончики пальцев, исчез. Когда его тело перестало быть видимым, а звуки — слышимыми, он выскользнул из спальни. Он прошёл по коридорам в сторону библиотеки, чтобы посмотреть, не пришли ли они уже туда, но, как ни странно, их там не было. Пожав плечами, он направился в спальню Слизерина, чтобы перехватить их по пути к месту встречи. Он увидел профессора Снейпа, стоявшего у входа в гостиную Слизерина, и заметил, что тот выглядел обеспокоенным. Профессор развернулся и пошёл куда-то, не подозревая, что за ним следят. В воздухе раздался резкий крик боли, и два волшебника бросились бежать в сторону туалета… ХХХХХХХХХХ Драко увидел, что Гарри покидает Большой зал, и вздохнул: «Нам тоже пора за работу». — Да, — Грег нахмурился, заметив внезапную перемену в поведении своего светловолосого друга, и взглянул на Северуса. Драко был вынужден носить Метку Смерти всё лето. Блейз не помнил об этом, когда разговаривал с Гарри. Упоминание о Пожирателях смерти задело его за живое. Драко ушёл вперёд и ненадолго остался один в туалете. Блейз поморщился, поняв, почему Драко ушёл. «Чёрт… я совсем забыл… я пойду поговорю с ним». Профессор покачал головой: «Нет, пусть он немного побудет один». Он сказал это, но когда они вошли в спальню и собрали домашнее задание, которое им ещё предстояло выполнить, Драко всё ещё не вернулся. «Вы двое идите поговорите с ним. Я подойду через минуту». Грег и Блейз вышли из гостиной Слизерина, чтобы найти Драко. Профессор пошёл проверить своё зелье в кабинете и подождал их в коридоре. Он знал, что Драко тяжело, но что-то было не так, и он пошёл по коридорам в туалет для мальчиков. От крика он бросился бежать… ХХХХХХХХХХ Драко плакал, склонившись над раковиной в туалете для мальчиков: «Я не хочу этого делать… Я не хочу этого». Он всхлипывал. Из его глаз хлынули новые слёзы, когда он посмотрел на своё левое предплечье, где под рукавом пряталась отвратительная метка, уродующая его кожу. Что бы подумал Гарри, если бы увидел это на его руке? Чудо, что гриффиндорец вообще разговаривает с ними после всего, но эта метка наверняка вызовет у него отвращение. «Это честь — носить эту метку». Драко вскинул голову и увидел в зеркале Грейбэка, который направлял на него палочку. Блондин медленно повернулся лицом к оборотню. «Брось палочку». Не имея выбора, он бросил палочку, надеясь, что это не закончится плохо для его родителей, которые пропали без вести в тот же день, когда его тётя Беллатриса говорила с ним о метке. Она жестоко намекнула, что если он не сделает, как она сказала, то больше их не увидит. К сожалению, все шло не так гладко … “Он, Драко? Ты в порядке?” Грег и Блейз вошли и увидели оборотня. Блейз был поражен ошеломляющим заклятием прежде, чем у него появился шанс среагировать, но Грег нырнул за раковину и смог выпустить два проклятия. Оборотень увернулся от обоих и схватил Драко, используя блондинку как щит. Грег замешкался на долю секунды, и Грейбек воспользовался этим в своих интересах. “Выйди и положи свою палочку на землю”. Грейбек зарычал. Когда он прижал кончик своей палочки к шее Драко. Драко побледнел, когда его друг вышел из укрытия. — Грег, не надо! — Он зашипел от боли, когда палочка обожгла его кожу. Змей, похожий на Когтевранца, уронил палочку, как ему было велено, и на него было наложено проклятие пыток. Драко смотрел, как его друг падает на пол рядом с Блейзом, кричащим от боли и неспособным вырваться из мощной хватки оборотня. Грейбэк не останавливал проклятие, пока Снейп не ворвался в облицованную плиткой комнату и не приставил палочку к шее заложника. — Что ты здесь делаешь, Грейбэк? — резко спросил Северус, направив палочку на волка, который прикрывал собой его крестника. Он не сводил глаз с оборотня, проверяя Грегори и Блейза, которые неподвижно лежали на полу. С ними всё будет в порядке, когда это закончится. — Меня послали дать новичку задание. Он получит честь убить Дамблдора, — оборотень замолчал и принюхался. На его губах появилась мерзкая ухмылка. — Хотя, если подумать, почему бы нам не привести ему Поттера. Выходи, Поттер. Я чувствую твой запах. Глава 5: Вирусный Текст главы В Последний Раз: — Меня послали дать новичку задание. Он получит честь убить Дамблдора, — оборотень замолчал и принюхался. На его губах появилась мерзкая ухмылка. — Хотя, если подумать, почему бы нам не привести ему Поттера. Выходи, Поттер. Я чувствую твой запах. ХХХХХХХХХХ Гарри ухмыльнулся, прикоснувшись к кафельной стене рядом с раковиной, чтобы оставить маленький ароматический маркер, прежде чем сложить пальцы вместе, чтобы вернуть блокирующую запах защиту на место. Он старательно работал над каждым аспектом своей одежды, включая сокрытие собственного запаха. Трехголовый пес Пушок помог ему сделать это правильно. Милый зверь всегда знал, когда он был рядом, и Гарри хотел полностью исчезнуть, поэтому, как только Пушистик перестал подпрыгивать, чтобы лизнуть его спустя месяцы и много лакомств, он понял, что получил это. Как только Пушок одобрил его мантию, он отправился в Запретный лес, чтобы проверить остальное. Он может контролировать, какие звуки и запахи проникают сквозь его чары, поэтому, как только чары будут заблокированы, он сможет без проблем подойти к оборотню. «Выйти из чего? Из шкафа? Хорошо, я признаю это, я гей. Я не знал, что тебе не всё равно, Грейбэк. Я должен что-то знать?» — насмешливо сказал Гарри, позволяя своим чарам распространить его голос по комнате. — Нет! Я имел в виду, выходи из укрытия, придурок! — прорычал оборотень. “И зачем мне это делать?” Голос Гончара, казалось, эхом разнесся по всей комнате. Грейбэк зарычал и грубо прижал палочку к шее Драко. «Заткнись, золотой мальчик! Мы оба знаем, что ты не позволишь этому сопляку умереть». Оборотень ухмыльнулся, сосредоточившись на том месте, откуда доносился запах Гарри, — он исходил от раковины рядом с двумя ранеными слизеринцами. Грейбэк приготовился к атаке, не осознавая, что Гарри находился не рядом с этим местом, а прямо за его спиной. — Почему люди продолжают так меня называть? Я не идеален. Я нарушил много правил, поэтому у меня были отработки… Обычно они были с профессором Снейпом, а как насчёт тех людей, которых я убил, например, профессора Квиррелла, или все забыли о нём? — Северус моргнул, когда оборотень непонимающе уставился на него. Они забыли этого человека. Зельевар не стал долго об этом думать, потому что Грег и Блейз начали приходить в себя. — Чёрт, я почти жалею этого парня. — Гарри наблюдал, как профессор снова осматривает двух слизеринцев, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке, не отрывая взгляда и палочки от оборотня, держащего Драко в заложниках. Оборотень зарычал и сжал блондинку так сильно, что Драко зашипел от боли. — Ну и что? Ты не можешь меня убить, и ты в ловушке, так что выходи! “Ну, на самом деле я мог бы убить тебя, но это вызвало бы вопросы ... О! Знаешь, ты действительно нападал на студентов, так что один человек имеет полное право убить тебя. Мне нужно только украсть твоего заложника. Я уверен, что Драко в любом случае предпочел бы меня. Бестелесный голос некоего Гарри Поттера эхом разнесся по комнате. Губы Драко дрогнули в улыбке, несмотря на боль от железной хватки на его руке: «На это я не жалуюсь…» — Заткнись, сука. Грейбэк впился ногтями в кожу Драко, оставляя кровавые следы. — Как будто ты можешь забрать у меня эту шлюху. Драко стало плохо от запаха изо рта оборотня и от того, что его назвали шлюхой. «Хочешь узнать секрет, Грейбэк?» Гарри позволил своим рунам передать его голос и жуткий смешок после этого, держа Драко за свободную руку. Блондин сжал невидимую руку, немного испугавшись того, что кто-то оказался прямо рядом с ним. Драко молча бросил взгляд на Северуса, и профессор сразу всё понял, но всё равно был удивлён, увидев, что Гарри появился прямо за Грейбэком. «Я должен был быть на Слизерине». Гарри сказал это без прикрас… Всё произошло так быстро… Глаза Грейбэка расширились, когда он услышал голос позади себя, но когда он попытался обернуться, его хватка ослабла от шока. Гарри воспользовался этим и отступил в сторону, резко потянув Драко на себя и оттаскивая его от оборотня. Северус пришёл в себя и произнёс режущее проклятие, которое рассекло плоть оборотня прежде, чем тот успел увернуться. Грейбэк просто стоял, пока из его ран хлестала кровь, почти не веря в то, что произошло, но через секунду он пошатнулся и упал в ванну, где и остался лежать неподвижно… Грег поморщился, вставая, и спросил: «Он что…» Тайный Когтевранец не договорил, почувствовав, как его накрывает волна тошноты. Вид воды в ванне, быстро окрашивающейся в красный цвет, был довольно пугающим. Блейз, Грег и Драко изо всех сил старались не смотреть, в то время как Гарри и Северус, казалось, были равнодушны к этому кровавому зрелищу. — Мёртв? Да, мистер Гойл, он мёртв. Я доложу об этом сразу же после того, как отведу вас в свои покои и вылечу вас троих… Гарри, тебе следует вернуться в своё общежитие, поскольку я предполагаю, что нет свидетелей, которые видели, как ты выходил из своего общежития, — проинструктировал Северус, глядя на серую мантию и чёрные перчатки Гарри. На гриффиндорце даже была другая обувь, но что это была за одежда и что скрывал Гарри? — Нет… Никто не видел и не слышал, как я шёл сюда… Ты в порядке, Драко? — обеспокоенно спросил Гарри, почувствовав, как блондин тяжело на него навалился. — Да… я в порядке, — сказал Драко, воспользовавшись ситуацией, и незаметно прижался к гриффиндорцу, притворяясь, что ему трудно стоять. — Просто у меня болит шея. Северус вздрогнул, когда увидел, как Драко задрожал, когда пальцы гриффиндорца в перчатке нежно погладили блондина по шее. Он знал, что делает слизеринец. «Я позабочусь об этих ожогах. Тебе лучше уйти, Гарри». Он сказал это, и Гарри быстро исчез, оставив Драко в одиночестве. — Драко, ты правда должен его отпустить, — усмехнулся Грег, хотя блондин бросил на него сердитый взгляд. Прошло несколько секунд, прежде чем Драко наконец отпустил его, и Гарри выскользнул за дверь. Блейз фыркнул: «Долго же ты собирался». Он бросил на блондина сердитый взгляд. О, как бы он хотел, чтобы у него был такой шанс. Драко лишь бесстыдно ухмыльнулся, ему было всё равно. — Сейчас не время для этого, — Северус говорил, не выдавая ни капли ревности, которую он испытывал, что требовало немалого мастерства. — Все вы идите в мои покои. Сначала я вас вылечу, а потом позову авроров. — Слизеринцы вышли из ванной, Блейз помогал Грегу встать, а Северус — Драко. Когда они оказались у двери кабинета профессора, к ним присоединились четверо членов Ордена. — Люпин, Грюм, Тонкс, Флетчер… Какой сюрприз, я как раз собирался связаться с вами. Муди усмехнулся: “Да? О чем?” Северуса охватило подозрение. Почему они здесь? Почему Грюм, кажется, уже знает, в чём дело? Всё это было неправильно, но он надел маску безразличия и тщательно подбирал слова. — Я доложу вам через минуту. Как видите, мне нужно позаботиться о раненых учениках. Я сейчас вернусь. Грег нахмурился, когда дверь в кабинет зельевара закрылась, отрезав членов Ордена от выхода. «Это было слишком быстро… Чего они могли хотеть?» — вслух удивился он, когда Блейз помог ему сесть в кресло. “Я узнаю достаточно скоро”. Северус сказал, протягивая Грегу зелье, чтобы обратить вспять действие пыточного проклятия. Залечив порезы и ушибы на запястье Драко и ожоги на шее блондинки, он проверил Блейза, который ударился головой, когда был оглушен. Как только это было сделано, Северус вышел из комнаты, чтобы выяснить, что происходит. “Мы могли бы пойти в офис Альбуса, если бы беспокоились о безопасности”. Он прокомментировал это, когда увидел, что Грюм наложил на них несколько заглушающих заклинаний прямо там, в этом чёртовом коридоре. Флетчер усмехнулся: «Это не твоё дело. Просто расскажи нам, что случилось!» Дурак вздрогнул от страха и замолчал, встретившись с яростным взглядом Северуса. Мастер зелий усмехнулся: «Поскольку время не ждёт, я буду краток… Оборотень Грейбэк вломился в Хогвартс и напал на моих учеников. Его труп находится в той ванной». Он указал в сторону ванной комнаты. Конечно, он не упомянул, что оборотень хотел поручить Драко задание и в чём оно заключалось. Тонкс просияла от восторга. — Это здорово! А где Гарри? Он не пострадал? — Мистер Поттер не был замешан. Скорее всего, он всё ещё в башне Гриффиндора, куда он отправился после завтрака. Судя по всему, ему нужно закончить много домашних заданий. — сообщил Северус с ноткой раздражения в голосе. Он должен был недолюбливать зеленоглазого волшебника… Горячего, сексуального, зеленоглазого волшебника… Глаза Муди сузились. - Кто убил Грейбека? - спросил я. Теперь этот вопрос действительно застал Северуса врасплох: «Да, хотя я намерен сообщить мистеру Поттеру об этой опасности». Сдулись… Члены Ордена, казалось, действительно сдулись. Почему? Неужели эти глупцы действительно ожидали, что мальчик, которому оставалось всего несколько месяцев до совершеннолетия, сможет одолеть и убить взрослого оборотня? Это нелепо! Гарри явно обладает навыками, но он готов поспорить, что они этого не знали. Насколько им было известно, Гарри мог погибнуть! Как будто этого было недостаточно, чтобы вывести их из себя, они ещё и ушли после этого… Просто взяли и ушли! Они даже не притворялись, что им вообще есть дело до Гарри! Северус никогда раньше так не злился на кого-то и сразу же помчался в башню Гриффиндора. Толстушка, которая флиртовала с рыцарем в другом кадре, заметила разъярённого учителя зельеварения и поспешила вернуться в свой кадр, не желая ещё больше злить его, заставляя ждать. — Впусти меня, — прорычал Северус, наслаждаясь испуганным писком, который он услышал от картины, прежде чем дверь распахнулась. Сделав два шага внутрь, он закрыл дверь, и ещё два шага привели его лицом к лицу с Гарри, который сидел в гостиной без серой мантии и перчаток, которые были на нём раньше. — Несколько членов Ордена прибыли ещё до того, как я вывел остальных из ванной. Они, кажется, были разочарованы тем, что не ты убил Грейбэка, который, кстати, всё ещё наслаждается своей ванной. — саркастически сказал Северус. Гарри с любопытством посмотрел на профессора: «И зачем вы мне это рассказываете? Разве меня не должны отстранить от собраний Ордена и всего такого?» Мастер зелий усмехнулся: «Именно это и заявил Дамблдор, но, похоже, ты осведомлённее, чем эти болваны, играющие в героев». Северус прошипел это, и Гарри усмехнулся. От этого усмешки Гарри у него по спине побежали мурашки. С каждым шагом Гарри, приближавшимся к профессору, у Северуса подкашивались ноги. Ему стоило больших усилий не поцеловать Гарри, когда тот остановился перед ним. — Ну, в какой-то степени это так, но если я собираюсь рассказать тебе, то могу рассказать и Драко, раз уж он, похоже, в этом замешан. Для начала давай разберёмся с Грейбэком, потому что я думаю, что у нас проблема с тем, как он попал в Хогвартс. — сказал Гарри, постучав по своим толстым очкам, и к большому удивлению Северуса снова появились серые мантии, перчатки и ботинки. “Интересное применение для твоих очков”. Заявил мастер зелий, размышляя о том, что Гарри прятал под этой одеждой, прежде чем внезапно прогнать извращенные мысли. “Что ты имеешь в виду? Похоже, они это спланировали, так что, должно быть, пропустили оборотня через защиту. Гарри покачал головой, одеваясь: «Не совсем. Видишь ли, чары вокруг Хогвартса предназначены не для того, чтобы не пускать тёмных существ. Помнишь, у Ремуса никогда не было проблем. Они предназначены для того, чтобы не дать людям аппарировать и подавлять магию некоторых учеников, чтобы они не теряли контроль над своей магией. Хотя Дамблдор получает небольшое предупреждение, когда на территорию обычным способом входит живой человек или существо, чего не было в случае с Грейбэком». — Откуда ты это знаешь? — Северус моргнул, явно удивлённый осведомлённостью мальчика в этом вопросе. «Мне очень нравятся руны. Я провожу время, изучая защитные чары вокруг школы, и многому у них научился. Есть большая разница между современными защитными чарами и чарами основателей Хогвартса». — прокомментировал Гарри и собирался стать невидимым. Северус приподнял бровь: «Мы обсудим, почему ты не изучаешь древние руны, позже, но если то, что ты сказал, правда, то именно поэтому Люпин пришёл с другими дураками». Зеленоглазый волшебник замер: «Ремус был здесь? Он что-нибудь сказал?» — Нет, он не… На самом деле он был странно тихим, но я не видел его на собраниях Ордена уже несколько месяцев, так что не могу сказать, что с ним не так. Северус почувствовал укол беспокойства, потому что Гарри явно был расстроен этой новостью, но прежде чем он успел продолжить разговор, Гарри внезапно исчез. Вздохнув, Северус подошёл к двери и открыл её. Выходя, он почувствовал прикосновение чьей-то руки и прикусил щёку, чтобы не застонать. Ощущение прохладных перчаток на коже было приятнее, чем он ожидал. Что с ним происходило? Что бы это ни было, ему было всё равно, и он надеялся, что это поглотит его. Пока они шли по коридорам, Гарри размышлял о Ремусе. Оборотень был очень близок с Гарри с тех пор, как они познакомились на третьем курсе. После того, как его секрет о том, что он оборотень, был раскрыт и его в итоге уволили, они поддерживали связь. Ремуса даже приглашали к Уизли, когда Гарри был там. Конечно, Ремус был убит горем, когда умер Сириус, как и Гарри, поэтому Гарри не удивился, когда первые письма, которые он отправил, остались без ответа. Однако Ремус так и не связался с ним, и прошло уже несколько месяцев. Ему казалось странным, что Ремус ничего не сказал о том, что оборотень, который его обратил, был убит. Даже если он всё ещё переживал из-за смерти Сириуса, он должен был что-то сказать… — Гарри? Молодой волшебник очнулся от своих мыслей и понял, что они в ванной. Он убрал чары и повернулся к профессору. — Кажется, нам нужно навести порядок, но как он сюда попал? — вслух удивился Северус, глядя на окровавленное тело оборотня, которое лежало так же, как и несколько минут назад. Его голова и туловище плавали в кровавой воде, а ноги свисали из ванны. Гарри подошёл к окровавленному трупу в ванне и осмотрел ботинок мужчины, на подошве которого была знакомая слизь. Место, куда обычно не попадают чистящие заклинания. — Он прошёл через Тайную комнату. Должно быть, Волдеморт рассказал ему, как пройти через Запретный лес, чтобы чары не обнаружили его и не сообщили Дамблдору, но он не узнает об этом сразу, потому что находится в больнице Святого Мунго, а их чары задерживают подобные сообщения, чтобы пациенты не переживали из-за этого, — нахмурившись, сказал Гарри. Ему нужно будет быстро отключить чары, пока Дамблдор не покинул больницу Святого Мунго, чтобы старый дурак не понял, что есть незаметные способы проникнуть в замок. Понимаете, когда кто-то пересекает границы Хогвартса, Дамблдор чувствует сигнал. Если бы он не был в больнице Святого Мунго, он бы почувствовал один сигнал от Грейбэка, а затем четыре сигнала от членов Ордена, даже если бы они аппарировали. Однако директор находится в больнице Святого Мунго, и как только он уйдёт, он получит пять отложенных сигналов… По крайней мере, он ожидал бы именно этого, но если бы Гарри не отправил пятый сигнал, Дамблдор понял бы, что что-то не так. Северус нахмурился: «Есть и другие пути в Тайную комнату? Дамблдор поставил защиту вокруг одного из них, я знаю это, но тогда… Что?» Северус занервничал, когда Гарри вдруг пристально посмотрел на него. “Профессор" … Вы сказали им, что убили Грейбека? Внезапно Гарри почувствовал беспокойство. План Ордена провалился, а это значит, что они попробуют что-то еще и избавятся от человека, который все испортил. Он сомневался, что они что-нибудь сделают со своим шпионом, но что-то действительно заставляло его беспокоиться … Дамблс сказал, что подсунет Гарри зелья верности … Он сделал это с Ремусом? Поступил бы он так с профессором Снейпом или, что еще хуже, использовал бы эту смерть в качестве шантажа? “Да" … Почему? Северус знал, что он что-то упускает. Гарри быстро постучал по своим очкам, выпуская мини-синего снитча. Внутри снитча было достаточно места, чтобы вместить тело и большую часть воды из ванны. — Выбрось его на окраине леса, где находится Арагог. Снитч улетел с такой скоростью, что его было трудно разглядеть невооружённым глазом. — Нам нужно поговорить, профессор, и я думаю, что остальные должны это услышать, потому что они могут быть замешаны. Мастер зелий последовал за зеленоглазым волшебником из ванной. Из-за отсутствия шпионских портретов в этом зале можно было не беспокоиться о том, что Гарри увидят, но что за срочность? “Гарри, подожди! Вовлечен в что? Что происходит? Тебе нужен пароль ... ” у Северуса отвисла челюсть, когда Гарри сделал какое-то движение руками, и потайная дверь в его жилые помещения распахнулась, “ ... или нет … Как тебе это удалось?” — спросил он, когда остальные слизеринцы в шоке подняли глаза, а Гарри и Северус ворвались в комнату. Как только дверь закрылась, Гарри вздохнул: «Как я и сказал, я изучил защитные чары по всему замку. Проникнуть внутрь без пароля легко, но дело не в этом. Я предполагаю, что все здесь, с тёмными метками или без, хотят смерти Волдеморта, верно?» Драко фыркнул, услышав искажённую версию имени тёмного волшебника. «Конечно». — твёрдо сказал он, а Блейз и Грег кивнули в знак согласия. — Приятно слышать, но кого-нибудь волнует, переживу ли я эту войну? — прямо спросил Гарри. Блейз и Драко внезапно вскочили и уставились на Гарри. — Конечно, нас это волнует! — закричали они хором, перебивая зеленоглазого волшебника. — Это не шутка, Гарри. Ты переживёшь эту войну, — сурово сказал Северус, но, несмотря на серьёзный разговор, он не мог избавиться от навязчивой мысли («а потом женись на мне»). Гарри моргнул, он не ожидал, что они так сильно переживают из-за этого. По крайней мере, Грег почему-то выглядел удивлённым. Может быть, он поговорит с тайным членом Рейвенкло позже и выяснит, из-за чего была эта вспышка. — Что ж, раз мы это уладили, ты должен знать кое-что… Дамблдор и члены Ордена хотят, чтобы я погиб в битве с Волдемортом. Северус выглядел ещё более напуганным, чем обычно: «ЧТО? Гарри —» — У кого-нибудь из вас есть доступ к Омуту памяти? — спросил Гарри, не обращая внимания на явное замешательство на лицах слизеринцев. Ошеломленный зельевар покачал головой: “У Дамблдора есть один ...” — Этим не воспользуешься… Пока сойдут и мои очки, — прокомментировал Гарри, не обращая внимания на озадаченные взгляды. Он снял очки и повернул их внутрь. В любой другой паре очков они бы сломались, но не в этих. Очки щёлкнули, и Гарри положил их на кофейный столик, где слизеринцы в шоке наблюдали, как очки трансформируются. Толстые линзы расходились, образуя большую неглубокую чашу, а носовые подушечки растягивались, образуя ножки, которые поднимали и стабилизировали стеклянную чашу с помощью второго набора ножек, образованных рамками. Грег моргнул: «Ты сделал из своих очков портативную ситечко для мыслей…» — Мне быстро становится скучно. Гарри пожал плечами, достал палочку, чтобы вытащить воспоминание о том, о чём Дамблдор и МакГонагалл говорили прошлой ночью, и положил серебристую ленту воспоминаний в чашу. Четверо слизеринцев опустили в неё головы… Глава 6: Липкая Кожа Текст главы В Последний Раз: — Мне быстро становится скучно. Гарри пожал плечами и с помощью волшебной палочки извлек воспоминание о том, о чём Дамблдор и МакГонагалл говорили прошлой ночью, и поместил серебристую ленту воспоминаний в чашу. Четверо слизеринцев опустили головы… ХХХХХХХХХХ Гарри увидел, как его снитч постучал в окно, и встал, чтобы открыть его, пока слизеринцы продолжали просматривать воспоминания. «Арагогу должно понравиться есть улики… по крайней мере, я на это надеюсь… Оборотни на вкус отвратительны? Не могу представить, что они отличаются от людей на вкус, а Арагогу нравится есть людей». Он задумался, закрыл окно и снова сел в кресло. Он открыл снитч, чтобы наложить несколько очищающих и дезинфицирующих заклинаний, чтобы удалить кровь с неожиданной свалки тел. Затем он произнёс ещё несколько заклинаний, чтобы она оставалась чистой, если что-то подобное случится снова. Как только он закончил чистить свою метлу, слизеринцы вышли из импровизированного сивого котла. Зеленоглазый волшебник почувствовал исходящие от них волны магии и благоразумно промолчал. Как только яростные вспышки магии утихли, он расслабился, но всё равно молчал. Прошло ещё несколько минут в тишине, пока четыре змеи смотрели на котёл, прежде чем кто-то заговорил… Северус первым оторвал взгляд от кружащегося серебристого воспоминания и посмотрел на Гарри: «Дамблдор хочет твоей смерти». — Да, — нерешительно ответил Гарри. Ему казалось, что он сидит на иголках в ожидании взрыва. Драко поднял взгляд и посмотрел своими серыми глазами на Гарри: «Темный Лорд бессмертен». В его голосе послышалась нотка страха. — Нет, если уничтожить хоркруксы, — просто ответил Гарри. Блейз вскинул голову с ужасом на лице: «НО КАК ЖЕ ТЫ? … Ты можешь умереть». Грег поднял взгляд, услышав отчаяние в голосе Блейза, и, пока остальные подходили к Гарри, задумался, как он может помочь. По правде говоря, Гарри ему нравился. Гриффиндорец был хорошим парнем, но как они решат эту проблему? Дамблдор теперь ненадёжен, и эта новость его шокировала. Конечно, ни один слизеринец не любит предвзятого директора, но теперь этот парень замышляет убийства учеников. Этого нельзя допустить… Сначала они должны выяснить, как извлечь крестраж из Гарри… Во-вторых, они должны уничтожить другие крестражи… Есть ли у них яд василиска? Где медальон Слизерина или другие предметы основателей? На эти вопросы нужно ответить… Третье — это личная клятва Грега… То есть отстранить Дамблдора от всех дел в министерстве и так сильно замарать его, Орден и МакГонагалл, что они никогда не восстановят свою репутацию. — Если Дамблдор добьётся своего, то да… Я умру. Чёрт, он может сделать это сам. Мерлин знает, что ему, похоже, нравится подвергать меня и многих других учеников риску ради своих планов. Помните, как на втором курсе люди были парализованы василиском? Это легко могло закончиться смертью. — заметил Гарри и немного удивился, когда Северус сел рядом с ним. Профессор, должно быть, тяжело это воспринял, потому что в какой-то степени доверял Дамблдору. — Я знал… По крайней мере, в какой-то степени, что Дамблдор был манипулирующим ублюдком, но это… Это отвратительно. Ни один из них и глазом не моргнул, когда говорил о твоей смерти! — Северус почувствовал, как в нём закипает ярость. Это было грандиозное предательство со стороны Дамблдора. — Я был другом твоей матери, — задумчиво пробормотал он. Гарри улыбнулся и положил руку на руку Северуса в небольшом успокаивающем жесте, не прикасаясь к нему слишком сильно. Было очевидно, что Северус, как и он сам, не слишком любит прикосновения. Он всегда задавался вопросом, было ли у них похожее жестокое воспитание. Он и не подозревал, что его прикосновения были желанными. — Вообще-то, я знаю. Ты не слишком долго общался с Уизли в школе, потому что они закончили её до твоего второго курса, но мистер Уизли знает достаточно и рассказал мне о настоящем поведении моего отца… Этот парень — чёртов сплетник, — пошутил Гарри, чем вызвал смешок у профессора. Северус определённо чувствовал себя лучше, зная, что Гарри уже многое о нём знает и принимает, но пора было приступать к делу. — Дамблдор защитил вход в Тайную комнату, так что мы не сможем найти клыки. “Почему это имеет значение? … Эта тварь все еще здесь, внизу?!” Драко в ужасе разинул рот. “Мертв или нет, кто бы оставил гигантского василиска в школе?! Мой отец на самом деле говорил, что эти штуки могут медленно восстанавливаться после смерти, если их не трогать в течение нескольких лет. Вот почему их нужно демонтировать! “ — Это правда? — спросил Гарри и побледнел, когда даже Северус кивнул. — Да, но Дамблдор сказал, что его разобрали… — Зельевар замолчал, увидев, как Гарри смертельно побледнел. — Гарри, разве тебя не просили открыть камеру, чтобы василиска можно было разобрать? Вместо ответа Гарри бросился к двери и помчался по коридору. Теперь всё встало на свои места! Вот почему эта чёртова змея не сгнила за всё это время! Она просто в коме! … и в последний раз, когда он её видел, глаза выглядели более цельными, как будто они восстанавливались после атак Фоукса! Зачем Дамблдору это делать? … Постойте… Он вспомнил лекцию по зельеварению, на которой Северус сказал, что редкие ингредиенты быстро теряют свою силу. Если он правильно помнил, змеиный яд был в наибольшей опасности. Так вот почему? Дамблдор хотел получить источник свежего яда? Это безумие! Что, если этот монстр оживёт до того, как они добудут ещё яда? Они могут умереть! Гарри бежал по нижним подземельям, настолько погрузившись в свои мысли, что лишь смутно осознавал, что слизеринцы следуют за ним. Только когда он остановился перед дверью, ведущей в тренировочный зал, он подумал о том, чтобы попросить их подождать или даже уйти. Однако он быстро отказался от этой идеи. В конце концов, сейчас были гораздо более серьёзные дела, чем сохранение каких-то секретов. Кроме того, он не знал, как разобрать василиска. С его везением он мог случайно поранить себя клыком. Они были ему нужны, поэтому он открыл дверь и молча жестом пригласил их войти. — Что, во имя Мерлина, это за комната? — благоговейно выдохнул Блейз, оглядывая круглую комнату вместе с другими ошеломлёнными слизеринцами. — Эта комната была создана Салазаром Слизерином в качестве подарка Годрику Гриффиндору на 30-летие. Гарри не смог удержаться от смеха, увидев их шокированные и скептические взгляды. — Я знаю. Нас учили, что Слизерин и Гриффиндор всегда были врагами, но, согласно старым дневникам основателя, люди пришли к такому выводу только из-за ссор между влюблёнными. Салазар даже создал ложное впечатление о своём отношении к маглорождённым, потому что был в ярости из-за Годрика и в отместку сказал несколько обидных вещей. Это задело за живое, потому что Годрик на самом деле был маглорождённым. — сказал Гарри, ещё больше поразив слизеринцев. Глаза Грега загорелись: «Журналы? Можно посмотреть?» Гарри поморщился, когда Блейз, Драко и Северус закатили глаза: «Нам лучше уйти, пока наш пернатый змей не начал забирать книги». Грег покраснел, а остальные захихикали, явно намекая на его склонность к Когтеврану. Гарри подошёл к дальней двери и открыл её: «Другие двери ведут в ванную и Выручай-комнату. Пол опускается в тренировочный зал, но эта дверь ведёт в личный кабинет Салазара, который соединён с Тайной комнатой». Спуститься по лестнице было легко, и за довольно короткий промежуток времени они оказались прямо в огромной комнате. Комната автоматически осветилась светом, исходящим от бра, украшавших стены. Свет осветил роскошную гостиную с темно-зеленой мебелью и стенами, выкрашенными в нежно-красный цвет. Благодаря темно-насыщенным коричневым тонам нескольких огромных деревянных книжных полок, старинным часам и письменному столу это была очень теплая уютная комната, в которую сегодня никто не поверил бы, что это кабинет Салазара. Драко с благоговением оглядел предметы на резном столе основателя, среди которых была старая статуя змеи и компас. «Это место потрясающее… Погоди, Гарри, тебе не нужны очки?» Блондин ахнул, заметив, что очков на лице Гарри нет. Должно быть, они остались в гостиной Северуса в форме Pensieve. — Я в порядке… Мои глаза были исцелены зельем много лет назад. Это был рождественский подарок от Перси, когда мне было 12, — сказал Гарри, подойдя к дедушкиным часам и прошипев на парселтанге змее, вырезанной на циферблате. Раздался щелчок, и высокие деревянные часы отодвинулись, обнажив потайную дверь, которая распахнулась, открывая холодное, тёмное, сырое помещение. — Василиск там. — Этот чопорный, помешанный на правилах Уизли дал тебе дорогое зелье для восстановления зрения? В это трудно поверить. — фыркнул Драко, когда они спустились на затопленный пол. Оглядевшись, слизеринцы увидели повреждения от обрушения, несколько уцелевших статуй змей, бюст Салазара, отверстия в туннелях и этот огромный длинный комок, который был чем-то, но слишком большим, чтобы быть василиском. “ Не совсем так. На самом деле, существует много неправильных представлений о семье Уизли, но не мое дело говорить об этом, - прокомментировал Гарри, когда они подошли к длинной гладкой глыбе и обогнули ее. “Вот оно ... Черт, глаза заживают”. Сказал он, поворачиваясь к опухоли. Слизеринцы моргнули, они не видели василиска. Только холодную пещеру, но затем они посмотрели на комок. «ЧТО ЭТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ?!» Они закричали, столкнувшись лицом к лицу с большим набором зубов. Комок, который, по их мнению, был слишком большим, чтобы быть василиском, на самом деле был покрыт чешуёй и имел большую змеиную пасть, полную клыков. — Это василиск… В 12 лет он казался больше, — прокомментировал Гарри. Северус разинул рот: «Гарри, я знаю, что василиск должен быть большим, но… эта… эта тварь примерно в 20 раз больше любого из известных василисков!» Зеленоглазый пожал плечами: «После того, как фамильяр Салазара жил здесь веками, у него было достаточно времени, чтобы вырасти… Чёрт!» «Труп» василиска внезапно дёрнулся и начал двигаться. Челюсти щёлкнули в сторону профессора зельеварения, которого Гарри оттащил в сторону. Повинуясь рефлексу, Гарри выхватил из рукава кинжал и метнул его в глаз змеи. «Может, нам стоит сначала разобраться с этим василиском… Вы в порядке, профессор?» — спросил Гарри, когда змея снова обмякла и вернулась в состояние, похожее на смерть. Северус, потрясённый тем, как близко он был к смерти, задыхаясь, кивнул и прислонился к Гарри… Он был уверен, что почувствовал, как клык коснулся его руки, настолько близко он был к смерти. — Я в порядке… Отличный выстрел. — Да, когда это ты обзавёлся кинжалами и что ещё ты прячешь под одеждой? — спросил Блейз, глядя на Гарри. Смуглый слизеринец был невероятно возбуждён этим броском кинжала, что заметил гриффиндорец, который снова попытался проигнорировать это… по крайней мере, пока. — Э-э-э… Я начал носить их недавно. После того, как начал тренироваться в тренировочном зале Годрика. Теперь, если вам, ребята, всё равно, я бы предпочёл не связываться с этими клыками. Одного раза, когда меня накачали ядом, было достаточно, и, учитывая мою удачу, это может случиться снова, — в шутку сказал Гарри, снова поразив всех присутствующих. — Чёрт… Мне лучше быстро отключить чары. Я всё объясню через минуту. Грег разинул рот, наблюдая, как Гарри бежит по туннелю и исчезает из виду. «С каждым его словом я всё ближе к тому, чтобы вырвать себе волосы или получить сердечный приступ». Он взглянул на остальных. «Ваш сексуальный волшебник вернётся, так что не бойтесь и приступайте к демонтажу». — саркастически воскликнул Грег, за что получил несколько сердитых взглядов в ответ, которые он проигнорировал. Разобрать что-то настолько гигантское было непростой задачей, но, как всегда, всё начинается с глаз. Грег и Драко забрались на массивную змею и оседлали её, чтобы добраться до верхнего глаза, а Северус и Блейз передвинули несколько камней, чтобы добраться до другого глаза. Конечно, прежде чем они посмотрели на глаза, они использовали свои волшебные палочки, чтобы выжечь края глазных яблок. Как только глазные яблоки ослабли, они просто засунули туда руки… — Ну же… Где нерв? Грег, ты чувствуешь его? — спросил Драко, ощупывая слизистую глазницу за глазом. Ему было не по себе, ведь это был фамильяр Салазара, но, увидев веки, он понял, что это существо не может оставаться в замке. После стольких лет, проведённых в темноте, прозрачное внутреннее веко ослабло и за последние несколько десятилетий срослось с внешним веком. Внутреннее веко было предназначено для того, чтобы защищать некоторых людей от воздействия его глаз, но без века змея не могла контролировать свою смертоносную силу. Было приятно осознавать, что змея, по сути, мертва и ничего не чувствует. То внезапное подергивание, которое я заметил, было похоже на то, как системы проверяют друг друга, чтобы убедиться, что мозг работает, но змея оставалась мёртвой до тех пор, пока всё не зажило. — Нет… Понял! Передай мне кинжал! — воскликнул Грег, нащупав толстый, похожий на верёвку нерв, идущий к задней части глазного яблока. Драко взял кинжал, который Гарри ранее вынул из глазного яблока, из-за чего из него хлынула жидкость, и передал Грегу скользкое окровавленное лезвие. С большой осторожностью любящий книги слизеринец просунул кинжал за глаз и перерезал нерв, из-за чего глазное яблоко выпало из глазницы. Северус спрятал руки за другим глазом: «Я нашёл этот. Дай мне кинжал». Грег передал кинжал Блейзу, а тот — Северусу. Оба глаза были извлечены, и, поскольку всё, что связано с василисками, очень ценно, невредимым или повреждённым, Северус отложил их в сторону. Блондин нахмурился: «Как нам сделать следующий шаг в чём-то настолько масштабном?» Драко внезапно поскользнулся на окровавленных весах и упал назад. — Драко! Ты… Ты очень вовремя, Гарри. — Грег ухмыльнулся, выглянув за край, и увидел, что Гарри держит Драко, как жениха. — Это спорный вопрос, если учесть, что до сих пор мне не везло, — шутливо усмехнулся Гарри. — Это редкая искра удачи. Он улыбнулся Драко, который прятал свои скользкие руки в мантию… Покрываться змеиными выделениями было не очень сексуально, по мнению Малфоя, но Драко совершенно забыл об этом, как только его взгляд встретился с этими зелёными изумрудами. — Ты в порядке, Драко? — мягко спросил Гарри, чувствуя, как блондин тает в его объятиях. — Д-да. Ты можешь поймать меня в любое время, — задыхаясь, сказал Драко, когда Гарри осторожно поставил его на ноги. Грег ухмыльнулся: «Странный комментарий, учитывая, что ты, Блейз и профессор предпочитаете заниматься ловлей в спальне». Ему едва удалось избежать трёх проклятий, посланных в его сторону, прислонившись к змее. Краем глаза он заметил, как Гарри ухмыльнулся. Может быть, Гарри был слизеринцем в большей степени, чем все думали. Если это так, то вполне возможно, что «Гриффиндор» уже в курсе странных событий, происходящих с Драко, Блейзом и Северусом… Не то чтобы они скрывали это. — Итак, Гарри, чем ты занимался? Гарри нахмурился: «Я уже рассказал профессору кое-что из этого… Защитные чары вокруг Хогвартса связаны с директором. Для каждого посетителя есть сигнал, похожий на писк, но в больнице Святого Мунго есть специальный барьер, который задерживает эти сигналы. Я нашёл следы Грейбэка, от которого избавились, ведущие из лесного туннеля, так что мы знаем, что его не заметили». Северус обошёл змею с другой стороны: «Да, ты упоминал об этом раньше… Значит, тебе нужно было создать нужное количество сигналов. Я и не знал, что в больнице Святого Мунго есть такая функция». — В этом есть смысл, потому что вы не хотите, чтобы пациента отвлекали от работы, но я понятия не имел об этом, пока миссис Уизли не упомянула об этом. Вы знали, что она работает волонтёром в больнице Святого Мунго? — спросил Гарри, снова удивив всех. — Нет, не говорил, — заметил Северус, явно немного шокированный этим. Похоже, он мало что знал о рыжеволосой семье. Гарри кивнул: «Да, Рон, Джинни и миссис Уизли тоже помогают. Перси тоже помогает, когда у него есть время, хотя обычно он помогает близнецам устраивать розыгрыши». — Перси шутит? Мы говорим об одном и том же «законопослушном» Уизли? — недоверчиво спросил Блейз. — О да. Он всему научил близнецов и с маниакальным смехом выпустил их в Хогвартсе, скрываясь за своим «книжным» фасадом. — Гарри усмехнулся, вспомнив те редкие случаи, когда близнецы обращались за советом к своему старшему брату. Перси, которого знал Хогвартс, был не тем Перси, которого знал Гарри. Лето с Уизли всегда было интересным, это точно. — Так что же нужно сделать? — спросил он, указывая на огромную змею. Профессор зельеварения посмотрел на змею: «Обычно с василисков сдирают кожу с глазниц и под губами, чтобы обнажить череп, потому что его нельзя проткнуть снаружи, но эта тварь слишком большая, чтобы её можно было сдвинуть, так что кожу нельзя просто снять, и похоже, что хвост зарыт под камнями». Немного подумав, Гарри наклонился к ним с невинной улыбкой: «Как вы, ребята, хотите, чтобы я зашёл внутрь и разобрал его?» Грег приподнял бровь и наблюдал за разговором, сидя на змее. Он чувствовал, что где-то здесь будет подвох. — Хм-м-м… Это была бы хорошая идея. Если сломать суставы изнутри, это будет проще, но нужно быть осторожным. — серьёзно сказал Северус. “Конечно”. Улыбка Гарри превратилась в ухмылку. “Итак, каким ты меня хочешь видеть? Так много позиций на выбор. Ты хочешь, чтобы я начал с ощупывания головки или погрузился так сильно и глубоко, как только смогу? Спросил Гарри, снимая мантию, чтобы не запачкать ее и не обнажить мышцы. “Я весь твой”. Грег расхохотался. Он видел, как Драко, Северус и Блейз покраснели от столь откровенного намёка в этом заявлении. Они были ошеломлены и несколько мгновений просто стояли, слегка заикаясь. Было совершенно очевидно, что Гарри Поттер не дурак. — Хм-м-м… Нет ответа… Должен ли я предположить, что это значит, что ты хочешь отдать мне контроль над всем? — хрипло промурлыкал Гарри, наклонившись к ним. Послышалось тихое хныканье, но было трудно понять, от кого оно исходило. — Прекрати, Гарри! Они же не могут дышать! — хихикнул Грег. Он готов был поклясться, что видел, как из-под воротников его однокурсников-слизеринцев идёт пар. — Ладно, ладно, я ухожу, — Гарри оставил пару лишних кинжалов и забрал с собой оставшийся. Яростно покраснев, Драко уставился на Грега: «Ты рассказал». — обвиняюще бросил он. — Едва ли. Гарри просто не соврал, что Распределяющая шляпа хотела отправить его в Слизерин. Парень всё равно бы узнал, учитывая, как вы себя вели. «Вы можете поймать меня в любой момент», «О боже, кинжалы!» Грег притворился, что падает в обморок, успешно смутив своих сокурсников-змеек. Северус фыркнул, беря кинжал: «Под арест, мистер Гойл». — Вы бы предпочли, чтобы Гарри отчислили или, ещё лучше, чтобы он вас наказал? — парировал Грег, заставив профессора снова покраснеть. Наконец-то проект возобновился. Это заняло некоторое время, но, конечно же, василиска разобрали изнутри. Ткани были разрезаны, органы собраны, мышцы удалены, а кости раздроблены, но самое главное — были собраны зубы. После завершения демонтажа волшебники отнесли самые важные предметы в покои Северуса. Остальное может подождать до обеда… Нет, видимо, до ужина. Они пропустили обед, но оно того стоило. Северус получил весточку от Минервы. Дамблдора завтра выписывают из Святого Мунго, но он поедет прямиком домой до конца каникул. Это никого не удивило, поскольку директор никогда не оставался в школе, чтобы присматривать за учениками. Зельевар ответил, притворяясь, что рад, а Гарри написал пару собственных писем. Одно — чтобы сообщить новости Уизли, а другое — Невиллу. Это было то, что наследник Лонгботтомов должен был знать, и, поскольку сова была безопасным способом доставки писем, он должен был предупредить своего друга о надвигающейся опасности. Гарри прокрался обратно в свою спальню и принял душ, но, вернувшись к ужину, обнаружил, что все уже помылись. — Профессор. “Зовите меня Северус”. Спокойно сказал мастер зелий. — Северус, у меня есть теория, которую я хочу проверить. Мы оба знаем, что овладеть окклюменцией за такой короткий срок невозможно, но у меня есть идея, связанная с защитными чарами, которые могут помочь, — объяснил Гарри. Мастер зелий кивнул: «Лучше всего начать как можно скорее, пока Дамблдор не вернулся в конце каникул. Мы не можем допустить, чтобы Волан-де-Морт или Дамблдор проникли в твой разум. Я помогу тебе завтра». Глава 7: Разум имеет Значение Текст главы Время Последнее: Мастер зелий кивнул: «Лучше всего начать как можно скорее, пока Дамблдор не вернулся в конце каникул. Мы не можем допустить, чтобы Волан-де-Морт или Дамблдор проникли в твой разум. Я помогу тебе завтра». ХХХХХХХХХХ — Этот человек — ублюдок! — прорычала миссис Уизли, держа в руках сообщение, которое отправил Гарри. Она закричала так громко, что Артур вздрогнул и упал со стула на пол. Рон сбежал по лестнице быстрее, чем кто-либо из его братьев и сестёр: «Есть новости от Гарри? Что случилось?» Мать Уизли сделала вдох, чтобы успокоиться, и показала им письмо, которое держала в руках: «Четыре члена Ордена посетили Хогвартс. Судя по всему, Грейбэк пробрался в школу и был пойман за пытками учеников Слизерина. Гарри помог Северусу убить Грейбэка, но члены Ордена, похоже, считали, что Гарри был замешан в этом один. Когда Северус сказал им, что он сам убил оборотня, эти ублюдки просто ушли. Гарри и Северус подозревают, что весь этот смертоносный сценарий был заговором, чтобы заставить Гарри убить Грейбэка! В одиночку!» Кроме того, проблема в том, что василиска так и не разобрали как следует! Теперь у него есть клыки, но он был почти исцелён и мог его убить! Я собираюсь убить их всех, начиная с Дамблдора… Артур! Мы прекратили эти анонимные пожертвования?! Я отказываюсь продолжать давать деньги этим ублюдкам из Ордена… Почему ты лежишь на полу? Молли моргнула, когда её муж встал. Артур усмехнулся, отряхиваясь, — Не за что, любовь моя… А теперь о пожертвованиях, нет. Я собираюсь сделать это сегодня, но сначала. Рон, Гарри упомянул в своём письме, что Дамблдор назвал этот дневник хоркруксом. Я ничего не знаю о хоркруксах, но, возможно, смогу найти какую-нибудь информацию о владельце дневника, который стал Тёмным Лордом. Это может помочь. «Дневник был пуст, за исключением выцветшей надписи «ТМР» ... Похоже, это были инициалы, и он позволял Джинни называть его Томом. Кроме того, что Тайная комната была открыта 50 лет назад, больше ничего не было». Рон успокаивающе положил руку на плечи своей младшей сестры, которая побледнела при этом напоминании. Для неё это всё ещё было травмирующим воспоминанием. Молли обняла дочь: «Всё хорошо, милая. Теперь это просто воспоминание». Быстрыми движениями пера Артур нацарапал на пергаменте всё, что смог: «Хорошо… Имен должно быть достаточно. Гарри очень повезло, что он подслушал, как Дамблдор перечислял крестражи, но мы не знаем, где они находятся, кроме кубка Хаффлпаффа. Если нам повезёт, они будут в личных вещах, так что проверка биографии очень поможет. К сожалению, похоже, что медальон будет найти сложнее всего». Билл быстро спустился по лестнице. «У гоблинов есть записи о важных ювелирных изделиях, так что, возможно, что-то есть о последнем известном местонахождении, и, поскольку у нас есть клыки василиска, чтобы уничтожить их, я заберу кубок Хаффлпаффа из хранилища Гарри». Джордж ухмыльнулся: “Предоставь это Гарри...” — …чтобы этот отпуск не был скучным. — Фред закончил фразу с такой же улыбкой. Перси усмехнулся: «Эй, пап. Я могу проверить Министерство, если ты хочешь пойти в Гринготтс». — Так будет лучше, потому что я работаю не в том отделе. Если кто-нибудь меня поймает, это сразу покажется странным, — согласился Артур и передал сыну записки. — А теперь… Что ещё нам нужно сделать? — Он задумался, но решил, что на этом всё, и трансгрессировал вместе с сыном. Мини-слизень положил на стол пару клыков василиска, и Рон взял один из них: «Я наберу немного яда во флакон. Гарри ещё что-нибудь сказал?» — спросил младший сын, надеясь, что Гарри упомянет его. “Только то, что Грейнджер, по-видимому, пытается поработить его" … Эта сука. Моли зарычала. Гермиона все глубже и глубже увязала в опасности, и она пока не имеет ни малейшего понятия. В этот момент Рон был готов дать ей пощечину, прежде чем обречь на забвение. “Слизеринцы на нашей стороне, и Северус поможет ему с окклюменцией. Конечно, он тоже пожелал нам счастливого Рождества и хотел бы быть здесь, — грустно сказала миссис Уизли, просматривая остальную часть письма. Они все скучали по Гарри… ХХХХХХХХХХ Северус посмотрел на набор рун, которые Гарри рисовал на куске пергамента, лежавшем на столе в гостиной Слизерина. — Полагаю, нам нужно обсудить, почему ты не на Древних рунах, потому что это, — он сделал паузу, указывая на сложный набор рун, которые Гарри без труда нарисовал с помощью новых инструментов, — далеко за пределами того, что должен уметь человек твоего возраста. — похвалил он, взглянув на очки на столе, которые, как он надеялся, Гарри больше не наденет. Зеленоглазый волшебник был слишком сексуален без них … “Мне никогда не разрешали самому выбирать себе занятия”. Гарри прокомментировал это рассеянно, так как был немного отвлечен проверкой печатей. “Это должно сработать, но мне нужно отключить защиту на моей коже, прежде чем я попробую это”. Пробормотал он, закончив все проверять. Мастер зелий пристально посмотрел на Гарри: “Что ты имеешь в виду?” — Дамблдор всегда составлял моё расписание… Он говорил так, будто оказывал мне большую услугу. Что он помогает мне достичь «моей цели» — стать аврором, как мой отец. Не утруждайся, я уже знаю, — Гарри усмехнулся, остановив Северуса прежде, чем тот успел открыть рот, чтобы поправить его насчёт карьеры Джеймса Поттера или её отсутствия. — У меня не было особого выбора, по крайней мере, мне приходилось притворяться, что его нет, пока он не перестал официально вмешиваться в мою жизнь. Я планирую записаться на экзамен по древним рунам в министерстве и стать мастером-заклинателем. — Значит, ты никогда не хотел стать аврором? — спросил Северус, которому не терпелось узнать о Гарри побольше, и он был удивлён, услышав, что многие слухи оказались неправдой. Гарри улыбнулся и покачал головой: «Мерлин, нет… Того первого года мне хватило, чтобы понять, что я покончил с любой войной. Если подумать, многие дети притворяются супергероями, но как только они сталкиваются с чем-то настолько реальным и пугающим, никто больше не хочет играть. Просто кто-то другой не хотел играть со мной». Северус нахмурился: «Дамблдор заставлял тебя проходить через каждое испытание, чтобы проверить тебя… Почему ты так доверяешь мне, если, насколько тебе известно, я мог быть полностью вовлечён в эти планы?» Откинувшись на спинку стула и задумавшись над вопросом, Гарри вздохнул: «Тот первый год был странным. Все упоминали моего отца, а ты — мою мать. Все хвалили моего отца, а ты принижал его, да ещё и довольно злобно». Северус слегка вздрогнул, почувствовав себя виноватым. «Однако тогда это не особо меня задело, но когда Рон сказал, что, возможно, это ты проклял мою метлу, и мы узнали, что ты наложил контрзаклятие, чтобы спасти меня, хотя ты явно ненавидел моего отца… Что ж, этого было достаточно, чтобы я позже решил, что тебе можно доверять. Особенно когда мистер Уизли начал рассказывать то, что Дамблдор не хотел, чтобы я знал. — Я вижу… Молодой мистер Уизли обнаружил это? Грейнджер хвасталась этим, — прокомментировал Северус, почувствовав, что юная ведьма, возможно, всегда была эгоцентричной дурочкой. Гарри выглядел немного озадаченным: «Я этого не знал… Гермиона умная, но она умна только в учёбе. Рон, может, и не такой умный в учёбе, но у него в то время было пять старших братьев, которые проводили лето за домашними заданиями, практиковались в магии, устраивали розыгрыши, а его отец работает в министерстве. Кроме того, его мать берёт его и Джинни волонтёрами в больницу Святого Мунго. Рон разбирается в магии, особенно в том, как выглядит проклятие». На лице Северуса появилось задумчивое выражение: «Действительно… Это имеет смысл… Возможно, какое-то время у неё были проблемы». — Возможно, но она не стала хвастаться тем, что на втором курсе обнаружила, что это существо — василиск. Это ведь была не она, да? — спросил Гарри с понимающей улыбкой. Профессор вздохнул: “Откуда вы знаете?” «Гермиона кричала на нас, когда мы ставили чернильницу слишком близко к книгам, а ты ожидал, что мы поверим, будто она написала слово «трубы» в книге и вырвала страницу. Кроме того, Поппи почему-то так и не нашла её, хотя все, кто бывал в лазарете, знают, что у неё орлиное зрение. Да… Это никогда не имело смысла, и теперь, когда я знаю о Греге и Драко, я думаю, что понимаю, что произошло. Драко сразу понял, что мы с Роном не Грег и Крэбб, хотя зелье «оборотное» сработало. Это я выдал себя, когда притворялся Грегом, не так ли? — весело спросил Гарри. Северус редко улыбался. Гарри был совсем не таким идиотом, каким он его считал, и удивительно, что потребовалось так много времени, чтобы это понять. Драко очень хорошо знает своего друга. Мистер Гойл провёл исследование, а Драко нацарапал что-то на странице, прежде чем сунуть её в окаменевшую руку Грейнджер. Он признался только летом, когда я попросил его объяснить, почему была уничтожена книга… Начнём? Быстро кивнув, Северус приступил к обучению окклюменции. Он поднял палочку и произнёс заклинание, которое перенесло его в сознание Гарри. Он появился в гостиной скучного дома. Было очень рано утром, и, как ни странно, он не видел Гарри в этом воспоминании, но всё равно оглядел комнату. На фотографиях на стене была семья из трёх человек. Толстый мужчина-морж, подросток-свинья и худая женщина, которая показалась Северусу очень знакомой… Как обухом по голове его ударило… Петуния Эванс! Откуда Гарри мог её знать? Она не имела никакого отношения к магии. Если бы ей доверили воспитание волшебного ребёнка, она бы его замучила. Северус обернулся, услышав шорох, и увидел, как из шкафа вышел маленький ребёнок. Он наблюдал, как ребёнок пододвинул стул к столу, чтобы можно было готовить завтрак. Воспоминания о ребёнке никак не отреагировали, когда Северус наклонился ближе, чтобы рассмотреть, кто это был. К ужасу зельевара, грязным, худым ребёнком в большой потрёпанной одежде был Гарри! Ему очень хотелось обнять ребёнка, но Северус знал, что это всего лишь воспоминание. Он сделал глубокий успокаивающий вдох и посмотрел на воспоминание… Петуния спустилась по лестнице и с отвращением посмотрела на мальчика: «Поторопись, урод. У Вернона сегодня важный день, и ему нужен завтрак. Сегодня ты будешь выполнять и другие свои обязанности и приготовишь моему Дадли обед в школу. Она выглянула в окно и ухмыльнулась, увидев зловещие грозовые тучи.Не экономь на прополке сада». — Да, тётя Петуния. — сердце Северуса сжалось при звуке почти безжизненного голоса ребёнка Гарри. Воспоминание продолжалось, показывая, как Гарри заставляли смотреть, как люди едят, но отказывали ему в еде, несмотря на все его старания при приготовлении еды. Во время работы в саду начался дождь, и Гарри промок. Одежда прилипла к его маленькому телу, обнажив торчащие рёбра и пересекающиеся шрамы на спине ребёнка. К ужасу Северуса, он увидел, как Петуния выпроводила мальчика на улицу, когда буря усилилась, и даже ухмыльнулась, когда Гарри чуть не ударила молния… Профессор отменил заклинание и вышел из сознания Гарри. «Гарри…» Он замолчал, не зная, что сказать. «Извини» было недостаточно… — Всё в порядке… Ты не знал, — пробормотал Гарри, явно потрясённый воспоминанием. — Может, попробуем ещё несколько раз? — спросил он. План состоял в том, чтобы посмотреть, сможет ли Гарри научиться окклюменции до конца каникул. Если нет, то эти визиты в его разум помогут Северусу, когда они будут применять руны… — Ты уверен? — тихо спросил Северус. Когда Гарри кивнул, он снова произнёс заклинание… ХХХХХХХХХХ — Перси? Что ты здесь делаешь в свой перерыв? — воскликнул Фадж, входя в комнату, чтобы покинуть свой кабинет на ночь. Перси вздохнул, просматривая записи: «Мама пыталась уговорить меня приехать на каникулы… Это было слишком неловко, поэтому я уехал, но я узнал, что моя сестра влюблена, и… Фадж понимающе кивнул, хотя Перси не закончил фразу: «Я прекрасно понимаю. Семейные проблемы или нет, но ты старший брат. Не засиживайся допоздна на случай, если нам придётся беспокоиться о Пожирателях смерти». “Конечно, сэр. Хорошего отдыха” (Ты, ограниченный трус.) Мысленно добавил Перси, просматривая записи. Это заняло минуту, но он, наконец, нашел запись о ком-то, кто соответствовал всем требованиям. “Том Марволо Риддл ... TMR. Идеальный … Дата указана верно, и его мать была из семьи Гонтов … Это объясняет использование кольца, но его отец был магглом. Полукровка? Чистокровный фанатик — полукровка. Вот это забавно… Он вырос в приюте. Перед уходом он записал адреса приюта и дома Гонтов, а также всё, что, по его мнению, могло быть важным… ХХХХХХХХХХ Билл прошёл мимо стойки регистрации: «Я встречу тебя через минуту, пап». — Конечно. Это не займёт много времени. — сказал Артур и отдал гоблину кинжал, которым порезал себе большой палец. — Я хочу прямо сейчас обсудить кое-что со своим менеджером. Гоблин быстро кивнул и провёл его в кабинет Железного Когтя. — Чем я могу вам помочь, лорд Уизли? — спросил Айронкло, когда другой гоблин ушёл, закрыв за собой дверь. Артур сел: «Я хочу прекратить анонимные пожертвования Ордену». — Считай, что дело сделано. Ежемесячное пожертвование в размере 15 000 галеонов будет прекращено. Это всё? — спросил гоблин. Уизли были одной из немногих семей, которые придерживались старых традиций волшебников и не выставляли напоказ свои деньги. Они тратили деньги только на здоровье или подарки и всегда старались извлечь максимум из каждого кната. Вы не увидите, как они строят большие роскошные особняки, потому что они уважают природу, как и положено… Если бы они захотели, Малфои в мгновение ока оказались бы в невыгодном положении… — Нет… Я хочу, чтобы для моего сына Рональда был составлен брачный контракт, но он будет открытым и защищённым. Если он решит не соблюдать его, то разорвите его, но если всё пойдёт так, как я ожидаю, то разрешите иметь несколько партнёров. Такие детали, как выбор имени, могут подождать, но в основном я хочу, чтобы Рон, Гарри и тот, кто захочет жениться на Гарри, были защищены от последствий со стороны тех, кто попытается разорвать контракт, — серьёзно сказал Артур, размышляя о том, что может сделать Дамблдор, если между Гарри и его сыном начнутся отношения. Таким образом, они будут защищены … Айронклоуд кивнул: «Контракт в драконьей чешуе будет составлен немедленно». — Хорошо, на этом всё. Пусть твоё золото приумножается, Айронкло, — сказал Артур, прежде чем покинуть банк. Он ждал у камина в банке. — Как всё прошло? — спросил он Билла, когда старший сын подошёл к нему с бездонной сумкой через плечо. “Отлично. Хорошо, что мне разрешили снимать деньги за Гарри”. Сказал Билл, ступая на камин. В порыве пламени они оба снова появились перед остальными Уизли. “Первый крестраж наш!” — Я пойду напишу Гарри и ещё один пакетик мини-снитчей. Эти штуки полезны. — воскликнула Джинни, с жадностью беря перо и кусок пергамента. ХХХХХХХХХХ — Это невозможно. Ты оказываешь небольшое сопротивление, но я не могу проникать в твой разум слишком часто, чтобы не причинить тебе вред, а с такой скоростью ты не будешь готов блокировать Тёмного Лорда или Дамблдора. — Северус закончил, потрясённый жизнью Гарри больше, чем он мог себе представить. Гарри вздохнул, держась за голову, которая раскалывалась от боли. — Значит, руны… Посмотрим, сработает ли это. — Гарри снял чары с кожи, обнажив несколько шрамов, которые ещё не зажили. Мастер зелий снова произнёс заклинание и вошёл в разум Гарри. На этот раз он не стал погружаться в воспоминания, а просто проник в самую глубину разума. Было удивительно открыть глаза и увидеть лес плакучих ив, затопленный кристально чистой водой, которая доходила ему до колен. Сквозь длинные ветви он увидел Гарри, спящего на низко свисающей ветке одной из ив. Посмотрев на спящее лицо, он потряс Гарри, чтобы разбудить его… Зелёные глаза распахнулись, и Гарри спрыгнул с ветки, приземлившись в воду. «Ладно… Значит, вот что у меня на уме». — Это очень полезно… Ты можешь вызвать в памяти последовательность рун? — спросил Северус, и через мгновение перед ними в воде появились руны. Это заняло несколько мгновений, но с помощью профессора руны были наложены на разум юного волшебника. Самым тревожным было то, что они наткнулись на тлеющий, отвратительно пахнущий камень, который сразу же опознали как крестраж. Северус спокойно осмотрел крестраж и заметил, что он, возможно, не слишком тесно связан с Гарри. Если это так, то, возможно, они смогут уничтожить его не только смертью. Разум немного сместился, так что валун оказался на дальнем краю сознания юного волшебника, и были установлены последние чары, чтобы хоркрукс не был защищён ими. Как только это было сделано, они оба очнулись в реальном мире и приготовились к последнему испытанию. Северус направил палочку и произнёс заклинание. Сначала всё выглядело нормально. Северус нигде не мог найти слабину, но затем Гарри попытался манипулировать чарами, чтобы впустить Северуса… Мастер зелий погрузился в тёмное место, которое казалось размытым из-за воспоминаний: «Ах, Гарри, ах, там, о, Мерлин!» Северус прикусил губу и обернулся. К своему ужасу, он увидел Гарри обнажённым, который вколачивал свой толстый твёрдый член в тугую задницу какой-то кричащей шлюхи на кровати. Мастер зелий разрывался между ревностью и возбуждением. Несмотря на то, что он хотел задушить этого парня своим «Гарри», он чувствовал, как его штаны становятся тесными: «Я, а-а-а, я кончаю, а-а-а, Гарри!» Как только счастливая шлюха кончила и его задница наполнилась спермой, сцена полностью изменилась, чего не могло произойти при путешествии по чьему-то разуму. Теперь Северус оказался в тёмной комнате, полной красивейших светящихся бабочек. Быстро оглядевшись, он увидел игрушки, маленький книжный шкаф, кресло-качалку, стол и детскую кроватку. Заглянув в кроватку, Северус чуть не заворковал при виде милой малышки в розовой распашонке. Внезапно ребёнок начал капризничать и плакать. Звук шагов заставил Северуса обернуться и увидеть дверь, которой раньше там не было. «Ты в порядке, милая? Всё хорошо… Папа здесь, Лили». Глаза Северуса расширились, когда он увидел, как кто-то осторожно взял ребёнка на руки… Это был Гарри! Всё встало на свои места. Каким-то образом чары перенесли Северуса в сны Гарри! В тот же миг Северус отменил заклинание и посмотрел на Гарри: «Я… думаю, что чарам нужно немного привыкнуть», — сказал он, запахивая мантию, чтобы скрыть палатку, которую он разложил из-за этого эротического сна, прежде чем Гарри увидел его явное возбуждение. — Да… я не хочу, чтобы все, кого я впускаю в свой разум, превращались в мокрые мечты, — Гарри усмехнулся, не особо смущаясь результатом. — Действительно, — сказал Северус, неловко поёрзав. — Прошло несколько часов… Тебе пора готовиться к обеду. — А ты, Северус? — спросил Гарри, заметив, что глаза старшего волшебника загорелись, когда он произнёс его имя. — Мне нужно заняться зельями, — сказал Северус, изо всех сил стараясь скрыть своё разочарование, но у него не очень хорошо получалось. Он взглянул на шрамы Гарри как раз в тот момент, когда Гарри активировал чары на коже, и они исчезли. — Из твоих воспоминаний я знаю, что Молли — хорошая целительница, так почему же она не исцелила шрамы на твоём предплечье? — Время от времени мне приходилось закатывать рукав перед Дамблдором, чтобы показать ему шрам. С тех пор, как я сделал это на первом курсе, он знает, что у меня есть эти шрамы. Они мне не нравятся, поэтому я держу их прикрытыми, если только Дамблдор не рядом и не видит их, — сказал Гарри, вставая, чтобы уйти. Он наклонился и прошептал Северусу на ухо: — Увидимся позже, Северус. Он улыбнулся, когда Северус вздрогнул, и вышел из гостиной. Северус ахнул и замер, пытаясь прийти в себя. Он усилием воли избавился от эрекции и успокоился настолько, что смог пойти и проверить зелье. Когда он увидел, что всё готово, его охватило волнение! Он с особой тщательностью разлил зелье по флаконам, отмерив точное количество для каждого. Один флакон он отложил на потом, но выпил немного зелья, оставшегося в котле, чтобы проверить его. Волшебник почувствовал, что немного уменьшился в размерах, и посмотрел в отражающие свет стеклянные пузырьки. Северусу Снейпу было около 16 или 17 лет! Зелье сделало именно то, что он хотел. В его возрасте ему было бы легче создать семью. Он не мог не думать о том очаровательном малыше из сна Гарри. Гарри хотел назвать дочь в честь своей матери, и Северус хотел дать ему такую возможность. Конечно, его мысли вернулись к тому эротическому сну, но Северус забыл о силе подростковых гормонов. Было очевидно, что на этот раз он не мог остановить реакцию своего тела с помощью ментальной тренировки. Его щёки вспыхнули, а член заёрзал в свободных брюках. — Северус? — гораздо более молодой мастер зелий обернулся и увидел, что на него пристально смотрят зелёные глаза… Глава 8: Ваше здоровье! Текст главы Время Последнее: — Северус? — гораздо более молодой мастер зелий обернулся и увидел, что на него пристально смотрят зелёные глаза… ХХХХХХХХХХ — Гарри! … Ч-что ты здесь делаешь?! — сказал Северус более робко, чем ему хотелось бы. Конечно, тот факт, что он пытался удержать сползающие штаны или скрыть своё возбуждение, совсем не помогал. — Я забыл свои очки… Мне кажется, или вы постарели на 20 лет за те 2 минуты, что меня не было? — спросил Гарри, глядя на очаровательное раскрасневшееся лицо своего профессора. Сексуальное зрелище возбуждённого члена, выпирающего из штанов мастера зелий, заставило его облизнуть губы. — Северус… Я предполагаю, что это результат действия зелья. Северус покраснел и прикрылся мантией: «Я… Да, я приготовил зелье, возвращающее молодость… Я-я хотел… Если бы у меня был шанс начать всё сначала, когда закончится война, я бы действительно начал всё сначала». Он отвернулся и начал убирать флаконы в шкаф… Все, кроме одного. Гарри усмехнулся: «Я не удивлён, что ты справился… Почему ты не берёшь этот?» — спросил он, указывая на единственный оставшийся пузырёк. — Ему понадобится лунный свет, чтобы он… мог стать постоянным. — тихо ответил Северус и ахнул, когда Гарри подошёл к нему сзади. — Ты хочешь начать всё сначала с кем-то конкретным? — хрипло прошептал Гарри, коснувшись горячим дыханием шеи Северуса и вызвав у него дрожь. Сердце зельевара бешено колотилось в груди. Жар от груди Гарри, прижавшейся к его спине, сводил его с ума. Он хотел ещё больше жара, ещё больше контакта кожа к коже, поэтому он повернулся и посмотрел в эти зелёные глаза. — Да… Я надеялся… что ты будешь там… со мной, — он произнёс это слишком тихо, чтобы кто-то услышал, но Гарри услышал. — Правда? — Гарри хмыкнул, наклонился вперёд и положил руки по обе стороны от мастера зелий, фактически прижав старшего волшебника к столу. — Если это так, не нужна ли вам помощь? — Помочь? У Северуса перехватило дыхание, и он ещё сильнее напрягся. Неужели Гарри действительно это имел в виду? Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой… — С твоей проблемой, — прошептал Гарри, слегка раздвинув коленом ноги Северуса и массируя выпуклость в чёрных брюках бедром, отчего с губ Северуса сорвался стон. — Я никогда раньше этого не делал, но, может быть, ты сможешь мне помочь, профессор. Северус понятия не имел, дразнит ли его Гарри или у него действительно нет никакого опыта. В воспоминаниях, которые он видел, ничего такого не было, но за один день можно увидеть не так уж много. Но он знал, что сценарий «ученик-учитель», над которым он всегда смеялся, внезапно стал очень пикантным. — Да, мне нужна помощь… — Северус ахнул, когда Гарри одним плавным движением стянул с профессора брюки и трусы и обхватил его упругую задницу, чтобы без усилий поднять Северуса на стол. В любой другой ситуации полуобнажённый человек на его рабочем столе разозлил бы Северуса, но это была его задница, и он был слишком возбуждён, чтобы переживать. — Чем я могу вам помочь, профессор? — спросил Гарри, отбросив в сторону брюки и трусы Северуса. При виде полуобнажённого молодого профессора, дрожащего от желания, с полностью эрегированным членом, Гарри не смог устоять. Прежде чем Северус успел что-то сказать, Гарри закинул его бледные ноги себе на плечи и подразнил языком головку его члена. “П-п-трахни нгх ха-Гарри!” Северус взвизгнул, когда дразнящий язычок медленно пробежал под его членом и вверх по всей длине, чтобы погрузиться в его щель, где был слизан постоянный поток предварительной спермы. Трудно было сказать, то ли Гарри не торопился привыкать к этому, то ли он знал, что делает, но Северусу было все равно. “Еще, ах, нет, подожди, не ААА!” Громкий стон вырвался из горла Северуса, когда сильные руки Гарри обхватили его яйца и крепко сжали. Если бы Гарри сделал это ещё раз, он бы кончил! Гарри облизнул губы, небрежно лаская яйца бледного волшебника. Бедра Северуса яростно двигались навстречу его руке. — Кажется, я понял… Есть ли ещё какое-нибудь место, которое я мог бы попробовать? “ Н-соски, н-ах. Северус тяжело дышал, его разум плавился от удовольствия. Он зашел слишком далеко, чтобы думать. Забавно было то, что он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь раньше был таким покорным, но, черт возьми! Прикосновения Гарри были слишком приятными. Его бедра дернулись, когда Гарри прикусил его твердый истекающий член и начал расстегивать рубашку мастера зелий, но возникла проблема … Слишком много пуговиц! “Черт возьми! Быстрее!” Северус вспылил, поклявшись уничтожить этот заражённый пуговицами шкаф при первой же возможности. Зелёные глаза, потемневшие от похоти, с удивлением наблюдали за ним: «Такой нетерпеливый. Ты всегда говоришь, чтобы я не торопился… Так, так лучше?» Гарри наконец-то справился с абсурдным количеством пуговиц и обхватил один сосок пальцами. Благодаря длинным рукам ему было легко дразнить соски одной рукой, пока его рот и другая рука продолжали шалить между её ног. «Да, с-так хорошо, а-а-а, Гарри, а-а-а, чёрт!» Покрасневший мастер зелий извивался от дразнящих прикосновений. Его спина выгнулась в потенциально болезненной позе, когда Гарри начал медленно заглатывать его член до самого основания, покрытого чёрными волосами. «О-о-о, м-мерлин, а-а-а!» Северус чувствовал, как внутри него нарастает оргазм, и с каждым сильным засосом он становился всё ближе. Ущипнув его за сосок, сильно пососав и сжав его яйца одновременно, профессор вскрикнул и кончил так сильно, что на секунду потерял сознание. По крайней мере, он решил, что потерял сознание, потому что не помнил, как оказался на диване на коленях у Гарри… — Это был забавный урок. — прокомментировал Гарри с весёлой улыбкой, проведя пальцами по волосам Северуса, но тут же застонал, когда возбуждённый профессор начал двигать бёдрами на коленях у Гарри, прижимаясь задницей к его твёрдому члену. Северус внезапно переместился так, что оказался верхом на бёдрах молодого волшебника. «Не похоже, что мы закончили». Он застонал, когда гриффиндорец схватил его за задницу сильными руками и быстро расстегнул ремень Гарри, чтобы освободить член. «О, чёрт возьми, Мерлин… Ты большой». Мастер зелий ахнул, не в силах удержаться и не облизнуть губы, глядя на пульсирующий толстый член. И как раз в этот момент у него не оказалось смазки. — Финальный экзамен мы отложим на потом, но давай проверим, насколько ты хорош в этом деле. Северус игриво замурлыкал и начал тереться их членами друг о друга. Гарри застонал от ощущения приятного трения, от которого по его члену пробежали искры. “Да, профессор”. Он зашипел, сжимая упругий зад и позволяя пальцу дразнить розовый сморщенный вход, заставляя Северуса отчаянно мяукать, не прекращая двигать бедрами. Палец был засунут в жаждущую дырочку и глубоко погрузился в восхитительный сжимающий жар. — О чёрт, Гарри! Там! — внезапно вскрикнул Северус, когда Гарри задел что-то очень чувствительное в его теле. Он больше не мог этого выносить и притянул Гарри к себе для поцелуя. Их языки танцевали… Их тела извивались… Эти пальцы ласкали тугие внутренности распутного слизеринца… Удовольствие нарастало… Они оба кончили, и Северус обмяк на Гарри, и они просто наслаждались теплом друг друга. Северус захныкал, когда Гарри убрал пальцы со своей задницы. “ Нам нужно идти. … Увидимся с остальными. Они, наверное, хотят знать, были ли руны... ” Северус замер, когда сел и заметил, что действие зелья закончилось. “ Мне очень жаль! Он что-то смущенно пробормотал и попытался слезть с колен Гарри, хотя и хотел насладиться ощущением прижатого к нему сильного тела. Прежде чем Северус успел пошевелиться, Гарри притянул его к себе и поцеловал в шею. “Я не вижу причин торопиться”. Успокаивающе прошептал он и поцеловал Северуса в губы. Мастер зелий почувствовал, как его сердце затрепетало, и оставался на месте еще несколько минут, но затем им пришлось исправиться. Гарри засунул свой вялый член обратно в штаны и, наслаждаясь видом задницы профессора, пошел за своими боксерами и штанами. Полностью одевшись, они вышли и поднялись в Большой зал, так как был самый разгар обеда. Драко оторвал взгляд от своей тарелки: — Ну и как прошло окклюменция? «Нам пришлось прибегнуть к разработанным Гарри чарам, которые оказались эффективными. За такое короткое время невозможно было овладеть окклюменцией, даже несмотря на то, что Гарри начал осваивать использование своего разума, чтобы вытеснить меня. В качестве бонуса мы настроили чары так, чтобы они блокировали хоркрукс, который мы нашли». — сказал Северус, собираясь пойти за преподавательский стол, чтобы поесть. Однако у Гарри были другие планы. Гриффиндорец сел на скамейку, схватил Северуса за руку, когда тот проходил мимо, и сумел усадить его на скамейку рядом с собой, чем вызвал смешки у других слизеринцев. — Ладно, я останусь… Я всё равно собираюсь убить твоих родственников. — Северус фыркнул, пытаясь говорить как обычно, чтобы скрыть румянец на щеках… Но это не сильно помогло… Блейз нахмурился и взял булочку. — Почему? Что они сделали? Грег наконец оторвался от книги, чтобы послушать разговор. Было ясно, что родственники Гарри, должно быть, сделали что-то ужасное, чтобы разозлить профессора… Северус вздохнул и взглянул на Гарри, который просто пожал плечами, хотя и был напряжён. — Судя по всему, с Гарри обращались хуже, чем с большинством домовых эльфов… Мне стыдно признаться, что я не понимал этого в первый год, когда встретил его. — Что? Твои родственники причинили тебе боль? ... но я думал... — Драко замолчал, пытаясь вспомнить, как выглядел Гарри в тот первый год. Теперь, когда он думает об этом, он понимает, что с Гарри было что-то не так. Тогда он этого не замечал, но было ясно, что Гарри был слишком маленьким и худым для любого ребёнка, а уж тем более для «избалованного Поттера». Кроме того, Драко не помнит, чтобы в тот год Гарри носил что-то, что открывало его кожу. “Они действительно причинили тебе боль, не так ли?” Гарри проглотил кусок, который держал во рту, и кивнул: «Они… боялись магии… В какой-то момент они решили, что смогут выбить её из меня, или им просто нравилось пробовать… В то первое лето, когда я гостил у Уизли, у меня был синяк под глазом. Они всё узнали всего за две недели, и Дамблдор был в курсе. Все шрамы, кроме тех, о которых знает Дамблдор, зажили… Я жив, потому что вмешались Уизли, хотя им пришлось молчать, потому что Дамблдор… мой магический опекун». Он сказал, что на самом деле не готов вдаваться в подробности. У Грега отвисла челюсть, а остальные побледнели, кроме Северуса, который уже знал об этом, просмотрев воспоминания. «М-магический опекун! … Твой опекун организует твою смерть… Чёрт… Это законно? Я не помню, чтобы где-то говорилось, что опекун может это делать». «У магических опекунов очень мало ограничений, пока они ведут своего подопечного по волшебному миру… Дамблдор мало что сделал, но он мог представить всё так, чтобы у него не было проблем, а что касается жестокого обращения, он мог заявить, что не знал… Хотя это невозможно, ведь он видел шрамы Гарри. Конечно, кто бы поверил, что Дамблдор способен на такую жестокость? Я не верил, пока не увидел воспоминание в Pensieve». Северус пробормотал это, накладывая себе еду. Прежде чем разговор успел продолжиться, послышалось хлопанье крыльев, и все подняли глаза. Это был маленький голубой снитч! Снитч, несущий почту, пролетел над столом и нашёл место для приземления. Как только он коснулся земли, его полый корпус раскрылся, и из него показалась золотая штуковина, но когда снитч взмыл вверх, показалась остальная часть золотого предмета, и все ахнули… — Это кубок Хаффлпаффа! — заявил Драко и внимательно посмотрел на него. — Это крестраж… Почему они его не уничтожили? Мы дали им клыки, так что они должны были это сделать. — Блондин фыркнул. Как по сигналу, снитч подлетел к Гарри и уронил ему в руку коробку с маленькими снитчами и два письма. «Давай посмотрим». Он открыл письмо, и его глаза расширились от его содержимого. «Они хотели знать, сможет ли Северус использовать этот снитч, чтобы найти безопасный способ удалить тот, что в моей голове». Грег ухмыльнулся: «Отличная идея!» — воскликнул он, и Драко с Блейзом кивнули в знак согласия… — Действительно… Я бы предпочёл проверить любые теории на этот счёт. Что насчёт других крестражей? Есть ли у них какие-нибудь подсказки о местонахождении остальных? — спросил Северус, решительно глядя на золотую чашу. Эта чаша была лучшим шансом Гарри на выживание, и он воспользуется им в полной мере. Ему в голову пришло несколько возможных теорий, так что посмотрим, что из этого выйдет. — У них есть кое-какая информация о Томе Марволо Риддле, который стал Волан-де-Мортом. Всё, начиная с приюта для магглов, в котором он вырос, и заканчивая его связью с семьёй Гонтов, которая была через его мать, — сказал Гарри, бегло просматривая письмо. — Они планируют проверить несколько мест и уничтожить те, которые найдут. Зеленоглазый волшебник весело усмехнулся, а змеи ухмыльнулись, услышав эту новость. В этой семье рыжеволосых было что-то такое, что заставляло их сосредоточиться на своей миссии, особенно близнецов… Это будет быстрая работа… Драко взглянул на второе письмо в руке Гарри: «От кого это? Долгопупс?» “Да" … Я надеюсь, Невилл не сходит с ума. Гарри прокомментировал это, открывая письмо, но смущенно хихикнул, прочитав его. “Он взбешен”. Слизеринцы скептически подняли брови. “Его отправили в Гриффиндор не просто так. Поставьте ему правильную галочку, и после этого вы будете видеть в Северусе только ягненка. ” Гарри заметил, как Северус сердито посмотрел на него при мысли о том, что он ягненок, и пожал плечами, прежде чем отдать профессору письмо. Северус отложил вилку и взял письмо, но, прочитав красочно изложенную тираду, выглядел шокированным: «20 баллов с Гриффиндора за действительно непристойные выражения… Откуда мистер Лонгботтом взял такие выражения? У него довольно мрачные мысли, когда он описывает, как кого-то калечит». Он мысленно отметил идеи Невилла, чтобы обсудить их с Дамблдором. Драко взял письмо, явно не веря в написанное, и, пробежав глазами первый абзац, вынужден был прекратить чтение… это было слишком наглядно … Гарри ухмыльнулся: «Вы знакомы с его бабушкой? Это она виновата… О, эти снятые баллы кажутся немного несправедливыми, учитывая, что всего несколько минут назад вы сквернословили». Сначала они подумали, что Гарри имеет в виду уроки окклюменции, но щёки профессора зельеварения слегка порозовели. Чтобы прояснить ситуацию, Гарри наклонился и поцеловал Северуса в щёку. Грег хихикнул, а у Драко и Блейза отвисли челюсти, и они выглядели так, будто собирались надуться. — Действительно… 10 баллов можно вернуть, но это всё равно было чертовски наглядное письмо. — Северус фыркнул, прежде чем продолжить трапезу. Остаток ужина прошёл в тишине, Блейз и Драко бросали на Северуса и Гарри любопытные и ревнивые взгляды. Это начинало раздражать, поэтому, когда домовые эльфы унесли пустые тарелки, профессор решил высказаться. — Гиппогрифы бы позавидовали. Он сказал это с ухмылкой, заставив Драко и Блейза покраснеть и посмотреть на Гарри, который не смог сдержать смех… Он не был уверен, что это значит, но, судя по тому, как они посмотрели на его промежность, он мог догадаться… — Что ж, мне бы не хотелось прерывать эти пикантные сплетни, но что нам с этим делать? — спросил Грег с очень забавной ухмылкой, постукивая по золотой чашке. От чашки исходило мерцание тёмной магии, заставившее всех замереть и отступить от стола… а Гарри схватился за голову от боли. — Ладно… это было неприятно. — Очень… Гарри, ты в порядке? — спросил Блейз и коснулся руки Гарри. Гриффиндорец потёр свой горящий шрам, пытаясь унять боль: «Да… я в порядке, но не думаю, что мне стоит подходить слишком близко к хоркруксам». Драко закатил глаза: «Ты и близко к ним не подойдёшь… Ну, мы могли бы положить его в кабинет Салазара или в Выручай-комнату». Он предложил вспомнить, что Гарри упоминал раньше. Он никогда не видел Выручай-комнату, но это может быть хорошим местом, чтобы спрятать что-то подобное. — Возможно, лучше всего подойдёт кабинет Салазара. К сожалению, я не могу рисковать и оставлять его у себя на случай, если Дамблдор зайдёт в мою комнату и найдёт его. Он никогда не уважал мою личную жизнь. — пробормотал Северус. Конечно, ему не нужно было беспокоиться о своей социальной жизни… до сих пор… Грег снял мантию, в которую был одет, и накинул его на чашку, чтобы безопасно её поднять. «Тогда я отнесу её вниз… Там есть несколько книг, которые я хочу почитать». Он сказал это, не обращая внимания на закатившиеся глаза… — Всё должно быть в порядке. Думаю, дверь пропускает всех, кто не представляет угрозы, так что с тобой всё будет в порядке. — сказал Гарри с улыбкой, и Грег кивнул, прежде чем уйти с испорченной чашкой. — Это будет насыщенное Рождество… Теперь я чувствую себя глупо. Я должен был купить вам подарки. Драко почувствовал, как у него ёкнуло сердце, как и у его сокурсников-слизеринцев: «Всё это появилось из ниоткуда, так что тебе не стоит об этом беспокоиться… Ты дал Грегу доступ к целой новой библиотеке, так что он не жалуется». (И если ты дашь мне то, что дал профессору, я тоже не буду жаловаться.) — мысленно добавил Драко, и эти мысли были у Блейза на уме. — И ты дал мне много в виде… очень большой змеи. Северус самодовольно ухмыльнулся, ясно давая понять, что он имел в виду не василиска… ХХХХХХХХХХ Альбус Дамблдор застонал: «Почему противоядие всегда действует больнее, чем само зелье? По крайней мере, я больше не икаю... Осталось всего два дня, и я смогу вернуться в Хогвартс и показать Гарри немного информации, чтобы он начал искать хоркруксы. Тогда я получу то, что хочу». Дамблдор удовлетворённо вздохнул, представив, что у него в руках три Дара Смерти. Стать Повелителем Смерти — вот чего он всегда хотел. Как только Гарри умрёт, плащ вернётся к нему, и он наложит заклинание слежения на камень кольца Гонтов… Все его планы сбываются … В дверь постучали, и он, застонав от боли, встал, чтобы открыть. К его удивлению, это был Грюм. «В чём дело, Грюм? План с оборотнем сработал?» — спросил он, закрывая за собой дверь. — Северус встал на пути и убил Грейбэка, — проворчал Грюм. — Я не могу просто убить Северуса. По крайней мере, не сейчас, до лета, чтобы у меня было время найти нового профессора Защиты от Тёмных искусств, а к тому времени Гарри будет охотиться за хоркруксами, так что Северус-шпион больше не будет нужен. Я попрошу домового эльфа напоить его зельями, как Люпина. Дамблдор небрежно пожал плечами, но тут же поморщился от боли из-за действия противоядия… Глава 9: Напряженный Отпуск Текст главы Время Последнее: — Я не могу просто убить Северуса. По крайней мере, не сейчас, до лета, чтобы у меня было время найти нового профессора Защиты от Тёмных искусств, а к тому времени Гарри будет охотиться за хоркруксами, так что Северус-шпион больше не будет нужен. Я попрошу домового эльфа напоить его зельями, как Люпина. Дамблдор небрежно пожал плечами, но тут же поморщился от боли из-за действия противоядия… ХХХХХХХХХХ Рон надулся и сел на кровать: «Я скучаю по Гарри». Он покраснел, вспомнив, как обнимался с Гарри перед отъездом. «Интересно, он… со слизеринцами?» — А если бы и был, разве это имело бы значение? Гаремы — это нормально для наследников, помнишь? — ЧТО ЗА ЧЁРТ?! — взвизгнул Рон, когда из ниоткуда раздался совершенно неожиданный голос его брата. — Чёрт возьми, Перси! Ты когда-нибудь слышал о том, чтобы стучать? — огрызнулся он, бросив на брата злобный взгляд. Перси насмешливо оскалился: «Да, я слышал о нём. Он должен мне денег». Он шутливо поднял сжатый кулак, словно угрожая кому-то, но затем вошёл в комнату, ногой захлопнул дверь и плюхнулся на кровать рядом с братом. «Так что же крутилось в голове моего дорогого младшего братика?» “Н-ничего”. Покраснев, Рон заикнулся. Рыжеволосый мужчина постарше хмыкнул в ответ на неубедительное объяснение: «Действительно… странно, я готов поклясться, что минуту назад слышал имя Гарри». Он вздохнул и откинулся на кровать, словно расслабляясь. — Ну… может быть, — пробормотал Ром и начал ёрзать под ленивым взглядом брата, пока наконец не сдался. — Ладно… я думал о Гарри. — Он был на тебе в твоих мыслях — фу! — Перси крякнул, когда ему в лицо полетела подушка. — Значит, да. — сказал он, не убирая подушку с лица, из-за чего его голос звучал приглушённо. — Извращенец. — Рон фыркнул, его щёки практически пылали ярко-красным. Подушка зашевелилась, когда старший брат усмехнулся и лениво наклонил голову, чтобы она упала ему на лицо. — Да! Теперь, когда мы это выяснили, чего ты боишься? Что Северус или кто-то другой получит горячий член Поттера в задницу раньше тебя? Рон, ты же знаешь, что Билл рассказал Гарри обо всех титулах, которые он унаследовал. Титул Поттера, титул Блэка, Гриффиндора, Слизерина, Когтеврана, Хаффлпаффа и несколько титулов лордов. Ему нужно много детей, чтобы передать эти титулы по наследству. Мы — плодовитая семья, но тебе одному с этим не справиться. С гаремом будет проще, и, знаешь, Гарри всегда уважал слизеринцев, даже несмотря на их отношение к нему. — Я… я знаю, но что, если… я ему не нужен? — пробормотал Рон так тихо, что это прозвучало как всхлип. Перси сел и притянул Рона к себе, обняв его. «Скажи мне, братишка, ты согласен, что Гарри всегда был больше слизеринцем, чем гриффиндорцем?» Перси почувствовал, как Рон кивнул ему в грудь. «Но это никогда не влияло на вашу дружбу, не так ли?» Он почувствовал, как рыжеволосый малыш покачал головой. «Ты его друг, и я сомневаюсь, что он тебя отпустит. Гарри не из тех, кто бросает таких людей, так что просто скажи ему, что ты чувствуешь…» Учитывая, какой он наблюдательный, он, возможно, уже что-то подозревал, но ничего не говорил, потому что ты не говорил. Рон посмотрел на Перси с явным ужасом на лице и смущённо покраснел. «О, пожалуйста, Рон, ты не умеешь скрывать. Мы все знали, что ты его любишь. Ты был единственным, кто ничего не понимал, потому что возвёл вокруг своего сердца какую-то стену и пытался это отрицать… Я не знаю, что так внезапно разрушило эти стены, но я рад, что ты открываешься». — Почему ты не на Слизерине? — пробормотал Рон, уткнувшись брату в грудь. После слов Перси он почувствовал себя увереннее в жизни Гарри. — Распределяющая шляпа на самом деле сказала, что это будет хороший факультет для меня, но потом решила, что я Сведу их с ума, и отправила меня в Гриффиндор. — слишком небрежно сказал Перси. Рон не смог удержаться от смеха: «Мудрый ход со стороны шляпы». — Это правда, теперь я это понимаю! — драматично воскликнул Перси, как будто он усвоил какой-то важный жизненный урок, хотя на самом деле это было не так. — Теперь мама хочет посмотреть, сможем ли мы раздобыть что-нибудь, связанное с хоркруксами, до рождественского ужина, поэтому Билл и Чарли хотят заглянуть в хижину Гойлов, пока я веду близнецов в приют. Хочешь присоединиться? — Да! — взволнованно вскрикнул Рон, подпрыгнув, чтобы схватить тёплое пальто. — Ну же, ну же! — Он нетерпеливо подпрыгивал, пока его брат лениво вставал с кровати и небрежно направлялся к двери спальни. Перси с удивлением усмехнулся, глядя на поведение младшего брата: «Успокойся, крестражи никуда не денутся». Две рыжеволосые спустились по лестнице, где все уже собрались, и увидели улыбку Артура: “Готовы идти?” Все кивнули. “Хорошо, мне не нужно говорить вам, чтобы вы были осторожны. Мы ищем кусочки души Волан-де-Морта. Темный Лорд не стал бы просто оставлять такие вещи валяться где попало, поэтому я не сомневаюсь, что они каким-то образом прокляты. К сожалению, я должен остаться здесь на случай, если Дамблдор созовет совещание, но будь осторожен. Чарли ухмыльнулся и поднял клык василиска. «С нами всё будет в порядке, пап. Пойдём, Рон. Ты с нами, если не хочешь остаться в команде шутников». — Справедливо. Рон хихикнул и присоединился к своим старшим братьям. Фред и Джордж изобразили на лицах притворное огорчение: «Перси, ты это слышал? С нами обращаются как с чертями». — Да, интересно, почему? — сказал Перси, подходя к ним. Он небрежно взмахнул палочкой, и волосы его, Фреда и Джорджа встали дыбом, напоминая дьявольские рога, что вызвало смех у остальных членов семьи, прежде чем Билл схватил Рона, и они аппарировали. Джинни улыбнулась: “Они сумасшедшие”. — Так и есть, дорогая, но мы бы не хотели, чтобы они были другими. Теперь я начну готовить, если ты не против, чтобы ты накрыла для зимнего ритуала. — сказала Молли, и её дочь улыбнулась, прежде чем спуститься в подвал. Уизли были людьми с широким кругозором. Они приветствовали и уважали другие культуры. Когда Гарри сказал, что его воспитывали в соответствии с маггловскими традициями, они тоже стали их соблюдать, чтобы ему было комфортнее, но также вовлекли его в семейные ритуалы, связанные с сезонами и благословениями. Джинни нарисовала на полу руны с помощью соли и положила в центр подношение в виде фруктов, чтобы природа и магические духи благословили их. Когда все вернутся, они начнут ритуал… ХХХХХХХХХХ Билл приподнял бровь, когда они с братьями появились возле ветхой хижины: «Это и есть хижина Гонтов? Она разваливается». “Без шуток”. Пробормотал Чарли, открывая дверь только для того, чтобы хлопья упали с ее поверхности и покрыли его руку. “Я войду первым. Если этот пол выдержит меня, то у нас все будет в порядке”, - рассуждал самый мускулистый из Уизли. Доски пола громко заскрипели, когда Чарли осторожно прошёл по ним. Через пару минут, убедившись, что он не провалится сквозь пол, укротитель драконов подал знак своим братьям, чтобы они вошли. Билл и Рон вошли один за другим, стараясь держаться на расстоянии друг от друга, чтобы не давить на одну и ту же часть пола. Комната за комнатой они осматривали маленькую хижину в поисках чего-нибудь похожего на кольцо или коробку, достаточно большую, чтобы в неё поместилось кольцо. — Это место не такое уж большое, так где же оно может быть? — задумался Билл, смахивая большую паутину. Рон посмотрел себе под ноги и сделал пару шагов назад, когда половицы под ним заскрипели так, словно вот-вот треснут, но затем он заметил кое-что странное. Он не мог понять, в чём дело, но что-то было не так с участком пола возле камина. Присмотревшись, он понял, в чём дело… Там не было паутины и пыли! — Билл, Чарли, сюда! Кто-то недавно двигал эти половицы! — крикнул Рон и отошёл в сторону, чтобы его старшие братья могли осторожно подойти ближе. Чарли ухмыльнулся: «Кажется, мы что-то нашли!» — сказал он, взмахнув палочкой и убрав прогнившие половицы, под которыми оказался простой ящик. — Не трогай его! — предупредил Билл своего брата-драконоборца, когда тот попытался осмотреть ящик. — Дай мне сначала проверить. — сказал Билл и подошёл ближе. Снимающий проклятия произнёс несколько заклинаний и нахмурился. — Чёрт возьми… Один только ящик проклят, чтобы не подпускать людей слишком близко. Дай мне несколько минут. — сказал он и осторожно подошёл ближе, чтобы начать плести заклинания и обереги, чтобы прорваться сквозь защиту. — Странно… Эта магия отличается от той, что была в кубке Хаффлпаффа… Должно быть, это работа Дамблдора. — прокомментировал он, продолжая разрушать каждое заклинание. Двое старших Уизли старались не смеяться, когда Рон начал бормотать проклятия и отпускать неприятные замечания в адрес одного старого волшебника-вредителя… ХХХХХХХХХХ “Неудивительно, что Молдиварт стал злым”, - сказал Фред. Джордж нахмурился и безупречно продолжил фразу: — Если бы мы выросли здесь… — ...и мы бы тоже были злыми! — непринуждённо закончил Фред, когда трое братьев вошли в полуразрушенный приют. «Я начинаю задаваться вопросом, кто на самом деле виноват во всём этом. Тёмная магия, поработившая и без того безумного ребёнка, или директор, который так и не вмешался, чтобы помочь невинному ребёнку выбраться из этого места». — заметил Перси, глядя на разрушенную стену. В этом месте не было ни одной игрушки, и, учитывая, что оно было заброшено на протяжении десятилетий, можно было бы ожидать каких-то свидетельств того, что раньше здесь жили дети. — Кто был директором школы, когда Том Риддл учился там? — синхронно спросили близнецы. Перси на мгновение замолчал, вспоминая даты, — «На самом деле, директор был учителем трансфигурации и деканом Гриффиндора». Он ответил, не заметив, как близнецы замерли и в шоке переглянулись, прежде чем продолжить поиски. Проходили часы, но ничего похожего на то, что они искали, найти не удавалось. — Подожди… — пробормотал Перси, глядя в окно на довольно красивый лес внизу. — Фред, Джордж! Это снаружи! Было слышно, как близнецы спускаются по лестнице с верхнего этажа, чтобы встретить брата, который только что вышел через парадную дверь. — Откуда ты знаешь? — спросили они. — Посмотрите на это место… Внутри нет ничего, что указывало бы на то, что там играли дети, а дети оставляют после себя беспорядок… Ни одному ребёнку не понравилось бы это место, поэтому они вышли сюда, и я готов поспорить, что минорты тоже. Большинство детей, возможно, попытались бы остаться в менее густых местах, потому что им было бы слишком трудно пробраться через густые заросли, но не будущий Тёмный Лорд… Нет… Он бы рискнул пойти глубже, чтобы ещё больше отдалиться от маггловских детей. Ищите тропинку, которая уходит глубже, чем остальные. Он должен быть где-то спрятан». — рассудил Перси, и они все начали искать. Всего через несколько минут Джордж наткнулся на хорошо утоптанную тропинку, ведущую к старому деревянному домику для игры. Там они нашли ещё несколько маленьких игрушек, но затем углубились в лес и обнаружили старый ствол дерева, внутри которого были спрятаны игрушки. Как будто кто-то из детей хотел оставить их себе. В тот момент они поняли, что нашли что-то стоящее, и продолжили поиски. Вскоре они наткнулись на одинокий скалистый выступ с входом в пещеру… “ Если бы мы хотели спрятать наши... - начал было Джордж. ”...Осколки души, это было бы чертовски хорошее место”. Закончил Фред. “Я согласен”. Сказал Перси и пошел впереди своих братьев, чтобы увидеть эту пещеру. Каждый из них поднял свои волшебные палочки и использовал сильное заклинание света, чтобы рассеять тьму. Вскоре после этого они подошли к большой пещере с озером. В центре был остров из цельного камня, но когда Перси попытался ступить на первую ступеньку, ведущую на остров, и заметил что-то в воде, “Не прикасайся к воде”. Оба близнеца замерли и посмотрели на воду. Под поверхностью находились десятки, а может, и сотни инферно. Трупы пока безмолвно спали, но кто знает, насколько ужасным было бы их пробуждение. Рыжеволосые осторожно подошли к острову и нашли чашу с зельем. — Кажется, это зелье, которое что-то защищает… Куда я положил контейнер для закусок? — пробормотал Перси, роясь в карманах в поисках уменьшенной коробки, в которой когда-то были закуски, которые мама упаковала для них на случай, если всё затянется дольше, чем ожидалось. Они, конечно, всё уже съели. Теперь она пригодилась для чего-то другого. Перси увеличил коробку, взял миску с зельем и медленно вылил его в коробку для закусок, пока в миске не остался только блестящий медальон. Фред поднёс свою зажжённую палочку ближе: «Мне кажется, или с этим медальоном что-то не так?» — Нет, это не ты. Буква «С» не та… это подделка. Перси поставил коробку с закусками на стол и открыл медальон, в котором лежала записка. Его глаза расширились, и он рассмеялся: «Человек по имени Регулус Блэк украл его и заменил этой копией». Джордж ухмыльнулся: «У этого парня хватает смелости разыгрывать тёмного лорда… Блэк, да… Может, он родственник Сириуса?» — Если так, то, может быть, папе придётся заглянуть на Гриммо-плейс на следующем собрании… Я не знаю, почему Дамблдор приглашает на такие мероприятия только папу. Он настоящий шутник, и его нелегко обмануть… Думаю, папа обманул Дамблдора так же, как Дамблдор обманул нас… Пока мы не нашли Гарри, — рассеянно заметил Перси, оставил миску, фальшивый медальон и испорченную коробку с закусками на острове и направился к выходу. (С тобой я разберусь позже.) Он подумал, проходя мимо инферно… такие вещи нельзя оставлять без внимания… ХХХХХХХХХХ — Пип! — позвал Дамблдор, расслабленно откинувшись в своём мягком кресле у себя дома. Перед Дамблдором появился домовой эльф: «Чем я могу вам помочь, директор?» «Отправляйся в Хогвартс и подсыпь это в еду Северусу. Это то же зелье, что я дал тебе для Ремуса, так что будь осторожен, когда будешь добавлять его в еду, иначе оно будет недостаточно сильным». — приказал Дамблдор, протягивая домовому эльфу пузырёк с зельем. Это зелье сотрёт память зельевара и заставит его презирать Гарри. Зелье, которое дали Ремусу, имело тот же эффект, за исключением того, что оно заставляло его игнорировать Гарри, а не ненавидеть его. Пип взволнованно кивнул и взял пузырёк: «Пип сделает это прямо сейчас, директор!» Домашний эльф вернулся на кухню Хогвартса и начал осторожно добавлять зелье в рис, приготовленный для профессора. Теперь бедный эльф не понимал, что на самом деле делает это зелье. Маленький эльф думал, что даёт Северусу то же «питательное» зелье, которое он давал Ремусу, чтобы помочь им восстановиться после заданий. По крайней мере, так ему сказал Дамблдор. Волшебник утверждал, что беспокоился о Ремусе и сначала попросил его принять зелье, но оборотень отказался, не желая создавать проблемы старому волшебнику, которому пришлось бы варить зелье. Поскольку Северус от природы был упрямым, Пип без труда поверил, что он откажется от помощи, и продолжил… Пип отнёс подносы с едой в гостиную профессора как раз в тот момент, когда Северус готовил три зелья. «Пип принёс профессору Снейпу еду, так как он собирался пропустить ужин. Остальным уже подали еду, и они почти закончили есть». — прощебетал домовой эльф, ставя подносы на кофейный столик — Спасибо, Пип, — устало сказал Северус, и домовой эльф исчез. — Мне нужно поесть, — вздохнул он. Большую часть дня он пытался найти способ извлечь хоркрукс из этой проклятой чашки, а потом его вызвал Волан-де-Морт. После пары пыточных проклятий ему приказали сварить несколько зелий. Очевидно, волшебнику не понравилось, что он внезапно потерял связь с разумом Гарри, и он хотел разрушить разум мальчика с помощью этих зелий. Северус не был заинтересован в этом, но Волан-де-Морт сказал, что хочет сам посмотреть на зелья и проверить их. Мастер зелий собирался обсудить это с Гарри при первой же встрече. Осторожно, чтобы не напрягать больное тело, он сел и взял вилку, чтобы зачерпнуть немного риса… ХХХХХХХХХХ Блейз улыбнулся, сидя рядом с Драко и Гарри: «На самом деле я никогда не праздновал Рождество. Моя мама предпочитает традиционные ритуалы и Йоль». — У меня в семье то же самое. Я просто знаю, что обмен подарками — это то же самое. — сказал Драко, на самом деле задумавшись о том, чтобы отпраздновать маггловские праздники вместе с Гарри. Он заметил пустую тарелку и отсутствующую чашку. — Грег уже ушёл? Чёрт бы побрал его и эту библиотеку. — вяло пробормотал блондин. Это дало им больше времени наедине с Гарри, прежде чем завтра все вернутся. Гарри усмехнулся: «Он наслаждается… Честно говоря, я никогда не праздновал Рождество до Хогвартса… Или, если быть точным, мне не разрешали. Мой первый подарок был от Хагрида после того, как я получил письмо, а моё первое настоящее Рождество за пределами Хогвартса было с Уизли, которые также показали мне зимний ритуал. Я думаю, они занялись этой маггловской традицией только для того, чтобы мне было комфортно, но я всё равно благодарен». Драко приподнял бровь: «Я думал, что Уизли — предатели крови». Он заметил это, вспомнив, что однажды сказал его отец много лет назад. — Они непредвзяты, но никогда не забывали о магических традициях. Гарри улыбнулся, увидев замешательство на лицах двух слизеринцев. Кажется, никто не знает Уизли достаточно хорошо. — Ладно… Мы выяснили, что всё, что мы знаем, — ложь, и наши миры только что закончились… Итак… Какие подарки вы получили? — спросил Блейз. — Книга о старых проклятиях, чемодан из драконьей кожи с двумя большими отделениями, мешочек со специальными камнями для проекта, который, как я даже не пытаюсь понять, близнецы нашли, и книга под названием «Как обращаться с беременным мужем»… — Гарри постарался не рассмеяться, когда Блейз и Драко покраснели, — и кое-что ещё. Темнокожий волшебник пришёл в себя быстрее: «Над каким проектом ты работаешь?» — Год назад я подслушал, как Сириус жаловался на отсутствие заклинаний, посвящённых одной области… Сексу. — На этот раз Гарри не смог сдержать смешок, когда змеи покраснели, но Блейз, будучи не таким застенчивым, наклонился ближе, чтобы послушать. — Судя по всему, есть только заклинание для растяжки и смазки, но этого недостаточно. Я много лет назад наложил чары на свою кожу и подумал, что мог бы использовать их в качестве руководства для некоторых игрушек… Прототипы почти готовы, но не протестированы и не внесены в мой гримуар. Блейз облизнул губы: «Мы можем помочь их проверить!» Он промурлыкал это и схватил Гарри за руку, хотя втайне хотел задушить маглорожденную за то, что тот взял этот гримуар. Глаза Драко расширились, а румянец стал ещё ярче, но он не стал спорить. — Я был бы рад помочь. Конечно, раз это экзамен, я должен быть там и наблюдать. — Гарри сказал это небрежно, как будто в этом не было ничего особенного, но ему пришлось удержать Драко от падения в обморок… или, может быть, он сам был близок к обмороку. Трудно было сказать. Драко закусил губу в предвкушении. Ему так сильно хотелось быть с Гарри в таком положении, но он тоже нервничал: «Думаю, Северус должен об этом знать». Они договорились, и как только домовые эльфы унесли тарелки, они отправились в покои Северуса, но, к их удивлению, встретили разъярённого зельевара, который направил на Гарри волшебную палочку… Глава 10: Усталость Текст главы Последние Время: Они договорились, и как только домовые эльфы унесли тарелки, они отправились в покои Северуса, но, к их удивлению, встретили разъярённого зельевара, который направил на Гарри волшебную палочку… ХХХХХХХХХХ — НЕ МЕШАЙ МНЕ, ГАРРИ! Я СОБИРАЮСЬ ЕГО УБИТЬ! — рявкнул Северус, направляясь к порошку для камина, но из ниоткуда появился кинжал и ударил по банке с порошком так, что крышка закрылась. — ГАРРИ, УБЕРИТЕ ЭТОТ КИНЖАЛ!! — Не раньше, чем ты успокоишься и расскажешь нам, что случилось, — сказал Гарри, когда они с Драко и Блейзом медленно вошли в комнату. Если Северус так взбешён, значит, что-то случилось, и это плохо… Северус, казалось, даже не останавливался, чтобы перевести дыхание, пока продолжал разглагольствовать: «Я работал на этого ублюдка почти два чёртовых десятилетия! Я рисковал жизнью, работая под прикрытием в качестве шпиона, чтобы у них была информация, и всё это время Дамблдор пытался подмешивать зелья в мою еду! Чёртовы зелья! Неужели он настолько низкого мнения обо мне, что думает, будто я не знаю, как найти зелья в том, что я ем…» Профессор зельеварения замолчал. У него болело в груди, а перед глазами всё расплывалось… Его колени внезапно подкосились, и он полностью потерял сознание. Гарри бросился вперёд и поймал Северуса, прежде чем тот упал на пол. «Северус!» Гарри перехватил его поудобнее и нащупал пульс на шее зельевара, а Драко и Блейз подбежали к ним. «Он в порядке. Просто без сознания. Я отнесу его в постель». Гарри подхватил Северуса на руки и отнёс в спальню. — Я помогу, — Драко уже собирался последовать за Гарри, но в ужасе замер, увидев, что в личной лаборатории Северуса дымят котлы. — Чёрт, он варит зелья! Я присмотрю за ними… Постойте, нужно что-то сделать с его едой. Блейз кивнул и последовал за Драко в лабораторию. «Позвольте мне разобраться с этим», — сказал он, схватив большую пустую колбу, а затем вернулся к еде и начал соскребать её с тарелки вилкой в колбу. «Хорошо, я собрал большую часть, так что, похоже, он съел достаточно. Вам нужна помощь?» — спросил он, поставив наполненную колбу на полку. — Нет, я знаю эти зелья. Я понятия не имею, зачем мой крёстный их варит, но я уверен, что он объяснит. — сказал Драко, осматривая уже приготовленные ингредиенты рядом с котлами, по которым он определил, какие зелья варятся. — Хорошо, тогда я помогу Гарри. Блейз остановился перед выходом из лаборатории, когда увидел, как домовой эльф собирает тарелки, и подождал, пока существо уйдёт… ХХХХХХХХХХ Гарри как можно осторожнее уложил профессора на кровать и начал раздевать его, чтобы ему было удобнее. Сначала на пол упали ботинки и носки профессора, но это выявило ещё одну проблему. «Откуда взялись эти синяки?» — задумался Гарри, чувствуя вспышку гнева, когда его пальцы коснулись багрового пятна на лодыжке Северуса. Неприятное чувство заставило Гарри продолжить снимать с Северуса одежду. Расстегнув всего три пуговицы на рубашке Северуса, Гарри увидел ещё больше синяков. Мысль о том, что под остальной одеждой могут быть ещё более серьёзные травмы, заставила зеленоглазого волшебника достать палочку и с помощью заклинания снять с Северуса всю одежду. И действительно, под одеждой оказалось несколько синяков, и их расположение говорило об одном… О проклятии пыток. Большинство считает, что это ужасное проклятие не оставляет следов, и по большей части это так, но, учитывая, как человек корчится от боли, нетрудно поверить, что иногда можно увидеть следы. Кроме того, если проклятие накладывается на человека несколько раз, само по себе оно наносит вред телу. Гарри знает это не понаслышке после того, как Волан-де-Морт пытал его в конце Турнира Трёх Волшебников. Тренировки в тренировочном зале Годрика помогли ему сражаться даже под действием проклятия, и он видит, что происходит, поскольку временные иллюзии этих ранений остаются позади… — Чёрт возьми… У тебя была встреча с Воландемортом, не так ли? — спросил Гарри, хотя и знал, что Северус не может ответить. — Ты расскажешь мне, что случилось, когда очнёшься, но сначала я должен достать заживляющую мазь. Зеленоглазый волшебник взмахнул палочкой, чтобы на секунду приподнять зельевара в воздухе, схватил простыни и опустил его на кровать, чтобы прикрыть его из соображений скромности. В конце концов, он не был уверен, как Северус отреагирует, если проснётся и обнаружит себя голым. Хотя. Гарри пришлось признать, что было бы приятно увидеть обнажённого по пояс Северуса, растянувшегося на кровати. В этот момент Блейз открыл дверь спальни: «Эльф только что забрал тарелки…» Его глаза расширились, когда он увидел синяки на груди и руках Северуса, которые не были прикрыты простынёй. «Мерлин… Что с ним случилось?» — Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что у него была встреча с одним злым волшебником со змеиной мордой, — пробормотал Гарри, коснувшись лба Северуса, когда заметил, что щёки зельевара слегка покраснели. — У него жар. — Обычно он сам пополняет запасы в лазарете, так что у него должно быть что-то в лаборатории. Я посмотрю. — Гарри проследил взглядом за темноволосым волшебником и через секунду вздрогнул, услышав, как Драко паникует из-за Северуса. Было слышно, как блондин говорит что-то вроде: «Мой крёстный так сильно ранен?!» — а после того, как кто-то начал рыться на полках, послышалось: «Нашёл кое-что… этот чёртов идиот никогда не заботится о себе как следует». Секундой позже довольный Блейз вернулся в спальню. — Драко волнуется. — Я так и понял, — Гарри усмехнулся при мысли о дерзком блондине в соседней комнате. Блейз вздохнул в притворном раздражении: «Он такой непоседа… Теперь у Северуса полно мази от синяков и жаропонижающих, так что он, должно быть, слишком упрям, чтобы использовать что-то из этого на случай, если оно понадобится кому-то ещё, как разглагольствовал Драко». Он протянул Гарри баночку. «Так как же нам заставить его принять жаропонижающее?» — Я знаю способ, — сказал Гарри, поставив баночку с мазью на столик и забрав зелье у Блейза. У темнокожего волшебника отвисла челюсть, когда Гарри вылил зелье себе в рот и осторожно приоткрыл рот Северуса. Блейз зачарованно наблюдал, как Гарри поцеловал Северуса и языком влил зелье в его рот. — Чёрт… Вот как нужно принимать зелья. Он сказал это, когда Гарри нежно погладил горло зельевара, чтобы тот сглотнул, и использовал немного магии, чтобы убедиться, что он не подавится и не захлебнётся, как это делала миссис Уизли, прежде чем наконец отстраниться. Северус застонал даже в бессознательном состоянии, когда поцелуй закончился. — Вот так… Теперь нужно вылечить эти синяки. — сказал Гарри, поставив пустой пузырёк на стол и взявшись за дело. Открыв крышку и нанеся первую порцию целебного вещества на повреждённую кожу, он заметил, что Блейз, казалось, был слишком сосредоточен на том, как его рука скользит по коже Северуса, чтобы помочь. Но это не имело значения, так как он решил, что Северусу будет комфортнее, если к нему прикоснётся тот, с кем он близок. Он очень осторожно распределил мазь по бледной коже, лишь ненадолго остановившись, чтобы сдвинуть простыни и нанести мазь на длинные стройные ноги Северуса, не обнажая его. Конечно, он не мог сдержать тихие стоны, когда ласкал чувствительные места на коже мастера зелий, а таких мест было много… — Готово… Ты в порядке, Блейз? — спросил Гарри с весёлой ухмылкой на губах, увидев, как Блейз ставит палатку. — У меня жар. Блейз игриво ухмыльнулся и притянул зеленоглазого волшебника к жаркому поцелую. Гарри с лёгкостью перехватил инициативу, и Блейз тихо застонал, когда его рот ласкал умелый язык. Сильные руки крепко держали стройные бёдра, пока Гарри прижимал Блейза к стене. Смуглый волшебник жарко застонал, разорвав поцелуй, когда зеленоглазый волшебник просунул руку ему в штаны и обхватил пальцами твёрдую плоть. — О чёрт, о чёрт! Гарри, твоя рука на моём члене так хороша! Чёрт! — застонал Блейз. Гарри ухмыльнулся, когда возбуждённый слизеринец схватил его за плечи, чтобы сильнее толкнуться в руку гриффиндорца. Погладив несколько раз, Гарри переключился на то, чтобы дразнить только истекающий смазкой кончик члена, прежде чем вернуться к поглаживаниям. От трения, возникавшего при каждом движении его члена, Блейз таял, превращаясь в извивающуюся лужицу удовольствия, а когда один очень озорной палец спустился ниже и проник в его задницу, он окончательно потерял рассудок. Без предупреждения Гарри убрал палец и прекратил прикасаться к нему как раз перед тем, как Блейз кончил, и тот заскулил: «Почему ты остановился?» Он тяжело дышал, его тело дрожало от желания, из-за чего его штаны сползли до колен, так как были расстегнуты. Гарри наклонился и прикусил Блейза за ухо: «Наклонись над кроватью». Он хрипло прошептал это, и слизеринец вздрогнул, когда тёплое дыхание коснулось его тёмной кожи. Ошеломленные темно-карие глаза взглянули на кровать, в которой лежал профессор. Деревянная рама была поднята, а изголовье и изножье кровати слегка выгнуты, в отличие от кроватей с балдахинами, которые есть у студентов в общежитии Слизерина. “Хорошо”. Блейз ахнул, его сердце бешено забилось в предвкушении. Просто сняв штаны и перегнувшись через раму, он почувствовал себя очень близким к освобождению. Конечно, эти зеленые глаза, наблюдавшие за каждым его шагом, не помогали. “Гарри, пожалуйста, я не могу ждать!” Блейз застонал, когда каркас кровати удобно лёг ему на живот, а руки оказались на кровати, поддерживая верхнюю часть тела. К счастью, кровать была огромной, так что он не свисал над ногами Северуса… “Похоже, слизеринцы все нетерпеливые”. Гарри усмехнулся, глядя на аппетитную попку, поднятую в воздух. Он облизнул губы, опускаясь на колени позади Блейз, и увидел член между ее дрожащих ног, изливающий предварительную сперму, как грань. “Ты так возбужден, Блейз. Скажи мне, каково это?” - Спросил он, беря твердые шарики в руки и массируя их. «Ах, ха-ха-ха, ещё, ах, ха-ха-ха!» Блейз застонал, пытаясь отстраниться от этих рук. Его лицо раскраснелось, а дыхание стало прерывистым. Внезапно Гарри перестал тереться о него и широко раздвинул ягодицы, обнажив анус. «Что ты… А!» Блейз вскрикнул, когда что-то влажное коснулось его ануса. Это был язык Гарри! Влажная мышца дразнила вход в темнокожего волшебника, сводя его с ума от удовольствия. Наконец, Гарри просунул язык сквозь тугое кольцо мышц и начал ласкать пульсирующую дырочку, отчего Блейз закричал и жадно подался назад. — О, Мерлин! Твой язык так хорош, чёрт! Ещё, ещё, ещё! О, чёрт, я кончаю! Гарри кончает! Кончает! Ногти Блейза впились в кожу, спина выгнулась, и сперма брызнула несколькими длинными толстыми белыми струйками, оставив его безвольно повисшим на кровати, а остальное — свисающим с каркаса. Гарри ухмыльнулся, отстранившись и увидев большую лужу спермы на полу, но затем заметил краснеющего Драко в дверях. «Тебе что-то нужно, Драко?» — спросил он слишком невинно для того, кто только что трахнул кого-то языком до потери сознания… — Я… э-э-э… я услышал крик и… э-э-э… Что ты делаешь? Северус прямо там, знаешь ли, — сказал Драко, хотя, как бы неуважительно это ни звучало, ему было всё равно. На самом деле он хотел пожаловаться, потому что Гарри ему не нравился. — Лично я не против. Было забавно наблюдать. Гарри и Драко моргнули и повернулись, чтобы увидеть Северуса, сидящего на кровати. Никто не знал, когда он встал, но он определённо видел достаточно. — Ты извращенец! Ты всё это время наблюдал? — обвинил Драко, когда Блейз начал приходить в себя. — Это немного несправедливо, тебе не кажется, Драко? В конце концов, как долго ты там стоял? — Северус ухмыльнулся, а Драко покраснел и отвёл взгляд. — Я так и думал… А ты, Гарри, откуда узнал об этом? — спросил он с огоньком во взгляде. Блейз встал и посмотрел на Гарри, который всё ещё стоял на коленях и, следовательно, мог отлично видеть полуобнажённый член и яйца слизеринца. — Я тоже хочу это знать. — сказал он в оцепенении, явно нисколько не стыдясь. Зеленоглазый волшебник поцеловал Блейза в бедро, вызвав довольное урчание, а затем встал. «Когда живёшь в мире магглов, начинаешь понимать, насколько мир магии скуден в плане секса. То, что можно найти в правильных магазинах, может быть… откровением. Поскольку мои родственники заставляют меня покупать продукты, у меня есть много возможностей для исследований. До сих пор я занимался только изучением тех прототипов, о которых говорил». — Прототипы для чего? Над чем ты работаешь? — с любопытством спросил Северус. «Гарри использует свои навыки работы с рунами, чтобы создать первые в волшебном мире секс-игрушки, и если судить по его мастерству в обращении с руками и языком, то это будет весьма успешно». Блейз ответил с игривой улыбкой и подошёл, чтобы поднять свои штаны. «Я удивлён, что ты не упомянул влияние Уизли». Блейз намеренно надел штаны как можно медленнее, прекрасно зная, что Гарри наблюдает. Гриффиндорец усмехнулся: «Я случайно услышал, как Билл, Чарли и Перси болтали на эту тему, но это было довольно безобидно по сравнению с тем, что можно найти в мире магглов». Драко моргнул: «Серьёзно? … Постойте! Мы не должны об этом говорить! Северус должен рассказать нам, почему он так сильно пострадал и почему он варит зелья, которые морально уничтожают человека и сводят с ума его эмоции». Драко сердито посмотрел на Северуса, который выглядел испуганным, потому что понял, что не следит за зельем. «Я наблюдал за ними. Они оба в таком состоянии, что их можно ненадолго оставить одних». — Хорошо… Тёмный Лорд вызвал меня совсем недавно, — Северус поморщился, пытаясь пошевелиться на кровати. Синяки, может, и прошли, но, возможно, потребуется ещё немного времени на восстановление. — Проще говоря, он знает о связи, которая была у него с твоим разумом, Гарри, и о том, что она была заблокирована. Он обвинил меня, потому что я был здесь, когда это произошло. Технически он не ошибается, но это слишком, чтобы говорить так и обвинять меня ещё и в исчезновении Грейбэка. Возможно, единственная причина, по которой я ещё жив, заключается в том, что это кажется очень иррациональным даже ему. К счастью, меня пощадили, но он приказал мне сварить два зелья. Одно, как сказал Драко, чтобы разрушить любые барьеры вокруг разума, а другое — чтобы вывести ваши эмоции из-под контроля. Я не собирался давать их вам, но Тёмный Лорд сказал, что я должен сначала принести их ему на проверку, так что я, по крайней мере, должен это сделать. Гарри невозмутимо ответил: «Чёрт, я совсем забыл об этом». Он вытащил ожерелье, которое висело у него на шее, но было спрятано под рубашкой. «Это из хранилища Блэков, которое я унаследовал после смерти Сириуса. На самом деле оно защищает владельца от любых манипуляций, так что я мог бы принимать подобные зелья и не пострадать, но это лишь отсрочит проблему». Северус с облегчением вздохнул, глядя на сверкающий зелёный камень, свисающий с серебряного ожерелья. Он был рад, что Гарри защищён в этом смысле. «Да… Он может чувствовать связь, так что он поймёт, как только зелья перестанут действовать. У меня есть три недели, может быть, четыре с одним зельем, чтобы сварить его, но потом пройдёт всего неделя после первой дозы». Драко слегка побледнел: «Ты не можешь вернуться через пять недель. Это слишком опасно. Он чуть не убил тебя, когда у него не было доказательств. Когда он поймёт, что зелья не действуют, после того как лично проверит их, он поверит, что ты причастен, и убьёт тебя». “На самом деле у меня нет особого выбора. Я должен продолжать делать то, что я делаю, как шпион ”. - Сказал Северус и на мгновение задумался, рассеянно коснувшись темной метки на своей руке. “Кроме того, если я остановлюсь, Дамблдор обнаружит, что я не нахожусь под действием зелья, содержащегося в той еде, и у меня нет безопасного места, куда я мог бы пойти”. “Не обязательно”. Сказал Гарри, привлекая внимание слизеринцев. “Часть того, чтобы стать наследницей семьи Блэк, заключается в том, что я не могу лично иметь дело с (от переводчика я не знаю что тут за слово), пока не достигну совершеннолетия, как все чистокровные семьи, но в отличие от большинства, я могу лично выбрать кого-то совершеннолетнего, и они могут снять все, что нужно наследнику, вместо того, чтобы подвергаться магическому опекунству, как для аккаунтов Поттеров. Я выбрал Билла своим советником, и в начале этого года он сказал мне, что у меня есть несколько владений, в том числе особняк, который невозможно найти на карте. Большинство владений в плохом состоянии, но защитные чары мощные, и Добби был занят их восстановлением, поэтому я ему не звонил… И я подозреваю, что Дамблдор велел другим домовым эльфам докладывать, если они его увидят, чтобы он не мог прийти сюда, но дело не в этом. Вы могли бы прийти в один из этих домов. Профессор почувствовал, как у него ёкнуло сердце от этого предложения: «Это было бы здорово, но я не могу просто исчезнуть». — Нет… но что, если бы тебя убили? — предположил Гарри. Северус медленно ухмыльнулся, и в его голове начал формироваться коварный план… ХХХХХХХХХХ Грег пролистал книги и дневники одного из основателей Хогвартса. Некоторые из них были копиями старых учебников, а другие — рукописными отчётами о случившемся. Самой интригующей находкой был гримуар, заполненный зельями, над которыми работал Салазар. Пернатый слизеринец был настолько поглощён своими исследованиями, что чуть не подпрыгнул, когда стопка книг, которые он дочитал, упала… “Может быть, мне стоит сделать перерыв и сначала убрать это”. Пробормотал Грег, вставая, чтобы собрать книги. Одну за другой он расставил каждую книгу по своим местам на полках, но заметил, что одна из десятков рамок для фотографий была сбита с полки и фотография немного торчала наружу. Грег взял рамку и вынул фотографию, на которой были изображены Хелена и Ровена Равенкло, судя по именам, нацарапанным на обороте. “Хелена Равенкло … Sge почему-то кажется очень знакомым.” Он напрягал мозги, пытаясь найти ответ, но тот ускользал от него. — Я придумаю. Прибравшись во всём остальном, он снова взглянул на фотографию и решил взять её с собой. Сунув фотографию в карман, он отправился в общежитие. Там, как ни странно, никого не было, и он решил поискать их. К своему удивлению, он обнаружил Драко, Блейза, Северуса и Гарри в гостиной зельевара, а точнее в спальне, где они обсуждали странную мрачную тему… Драко поднял взгляд, когда появился Грег. «Что ты думаешь, Грег? Как лучше всего убить профессора?» — спросил он, и все, даже Северус, уставились на Грега, ожидая ответа на этот тревожный вопрос. — Я знаю, что тебе не понравилось, что тебя вычеркнули из списка, Драко, но это не повод убивать своего крёстного! … и почему ты замышляешь это прямо перед ним? Почему ты голый? — закричал Грег, увидев, что Северус действительно голый. Он был более чем озадачен происходящим, и его замешательство только усилилось, когда все начали смеяться. — Почему это так смешно?! Глава 11: Планы Текст главы Время Последнее: — Я знаю, что тебе не понравилось, что тебя вычеркнули из списка, Драко, но это не повод убивать своего крёстного! … и почему ты замышляешь это прямо перед ним? Почему ты голый? — закричал Грег, увидев, что Северус действительно голый. Он был более чем озадачен происходящим, и его замешательство только усилилось, когда все начали смеяться. — Почему это так смешно?! ХХХХХХХХХХ Невилл поспешил в Хогвартс-экспресс и отправился на поиски Джинни и Рона. С тех пор, как он получил письмо от Гарри в снитче, он беспокоился о зеленоглазом волшебнике. Новость о Дамблдоре была шокирующей, хотя его бабушка никогда не любила директора и ясно давала понять, что старому волшебнику нельзя доверять. Одно дело — слышать от неё, что нужно быть осторожным, и совсем другое — получить доказательства, которые раскрыли тёмную сторону светлого лидера. Он никогда ещё не был так зол и встревожен одновременно, и тот факт, что Гарри больше не связывался с ним, только усугублял ситуацию… “Невилл! Сюда!” Наследник Лонгботтомов оглянулся через плечо и увидел Джинни, выглядывающую из купе, мимо которого он промчался. “Мы с Роном искали тебя”. Она радостно помахала рукой и практически затащила Невилла в купе, когда он оказался в пределах досягаемости. “Отлично, теперь нам не нужно беспокоиться об этой сучке”. Сказала она, явно имея в виду Гермиону, которую еще никто не видел. В купе были Рон, Джинни, Луна и, как ни странно, Теодор Нотт, которого обнимали Пэнси и Дафна. — Э-э-э… Привет… Я не знал, что вы, ребята, вместе, — нервно сказал Невилл, убирая свой чемодан на багажную полку и садясь рядом с Роном. Тео слегка покраснел: «Это как будто возникло из ниоткуда». Он тихо сказал это, когда обе девушки улыбнулись и прижались к нему. И Невилл, и Рон поняли это чувство, потому что у них самих тоже, казалось, из ниоткуда возникли определённые чувства. Джинни и Луна просто поздравили их с тем, что они сошлись. Было ещё несколько пар, которые тоже возникли из ниоткуда, но никто не придавал этому большого значения, кроме как зимнему роману… — О! Фред и Джордж сказали, что будут выслеживать Гермиону, чтобы… Мерлин знает, что с ней сделать, так что, надеюсь, мы увидим её совсем другой. Джинни садистски ухмыльнулась. Дафна фыркнула: «Надеюсь, что так. Я не большая поклонница Поттера, но Грейнджер сходила с ума из-за жалкой порции пирожных «Три метлы» в качестве награды за зельеварение». Пэнси слегка позеленела: «Я видела кровь… Мне жаль Поттера. Я слышала, что его перевели в класс профессора Снейпа, так что он останется с ней наедине. Не знаю, почему его до сих пор не перевели после того, как этот маньячка порезала его». Невилл нахмурился (Директор жесток, вот почему.) Он мысленно ответил. Через долю секунды Фред и Джордж, истерически смеясь, распахнули дверь купе. Джинни подумала, что они попали под щекочущее проклятие или что-то в этом роде, но когда она попробовала контрпроклятие и оно не подействовало, она улыбнулась: «Что вы сделали с Грейнджер?» — Ничего! — выдохнули они, смеясь. — Она украла что-то с помощью защитных устройств! Смех, доносившийся из других вагонов, привлёк всеобщее внимание. Любопытство было слишком сильным, поэтому все в купе высунули головы и посмотрели в коридор. В передней части машины сидела Гермиона, и выглядела она ужасно. Её волосы стали прозрачными, так что она казалась лысой, но, учитывая, что её волосы, казалось, тянули её назад каждые несколько шагов, можно было предположить, что они двигались и цеплялись за что-то, чтобы она спотыкалась. На её голове были написаны слова «воровка», «мошенница», «ненадёжная» и «дурочка». На её лице двигались чёрные тени, похожие на червей, и рисовали на нём глупые знаки, а в довершение всего её руки светились ярко-красным. Гермиона сердито посмотрела на близнецов, которые всё ещё смеялись. «О, заткнитесь», — усмехнулась она, но это было не так страшно, как могло бы быть, учитывая, что в этот момент тени-черви решили придать ей усы и монокль. Это было слишком забавно, и все начали смеяться. «Вы придурки… Ладно, впустите меня», — огрызнулась она, пытаясь попасть в купе. Джинни и Рон заблокировали дверь, чтобы всезнайка-ведьма не смогла войти: «Это купе занято». — Ой, не надо так, ребята. Мы же друзья, помните? Кроме того, вы не подарили мне ничего в этом году, так что вам стоит быть со мной повежливее. Уберите змей и впустите меня, — высокомерно фыркнула Гермиона, надеясь, что ведьма и волшебник почувствуют себя виноватыми, но это не сработало. Тео, Дафна и Пэнси просто вернулись на свои места. В конце концов, они прекрасно знали, что ей не позволят войти в купе. — О, я приготовила тебе подарок, но как только я услышала, что ты ударила Гарри, я его сожгла, — радостно сказала Джинни, прежде чем закрыть дверь купе. Подождите, пока она узнает, что эта стерва украла гримуар Гарри… Это будет кровавая бойня. Раздался предупреждающий свисток, и близнецы выскочили из поезда, оставив Гермиону в одиночестве. Ей удалось найти купе с несколькими хаффлпаффцами, но поездка обратно в школу была неловкой… ХХХХХХХХХХ Драко надоело ждать. Пока Гарри заканчивал свою домашнюю работу, он протиснулся между Гарри и столом, чтобы сесть верхом на колени зеленоглазого волшебника. — Тебе что-нибудь нужно, Драко? — Гарри улыбнулся и уронил перо на пол, чтобы взять блондина за стройные бёдра. — Да… Ты правда думаешь, что я буду единственным, кого ты не тронешь? — горячо воскликнул Драко, чувствуя себя расстроенным, брошенным и возбуждённым одновременно. Гарри невинно промурлыкал: «Но я прикасаюсь к тебе, Драко». Он сказал это, просунув большие пальцы под край рубашки Драко и дразняще проведя ими по чувствительным косточкам на его бёдрах. От этого нежного движения блондин задрожал от восторга и пошевелил бёдрами. — Ты знаешь, что я имею в виду, — огрызнулся Драко, но его голос превратился в милый стон, когда эти руки слегка приспустили его штаны, а большие пальцы спустились чуть ниже, опасно приближаясь к промежности. Наконец, штаны Драко опустились настолько, насколько это было возможно, когда он оседлал Гарри, и его полувозбуждённый член оказался на виду. Вдобавок к тому, что наследник Малфоев был без трусов… — Без трусов, Драко? — спросил Гарри с сексуальной ухмылкой, обхватив пальцами член блондина так, чтобы большим пальцем поглаживать мокрую головку. Было что-то такое сексуальное в извивающемся блондине и в ощущении того, как член твердеет в его руке. “Т-т-ты п-извращенец, ааа!” Драко чувствовал, как его тело реагирует на эти простые прикосновения. Его тело покраснело и разгорячилось, сердце бешено забилось, а с губ сорвались звуки. Он никогда раньше не издавал таких звуков. “Ааааа, Гарри, нгхх, ха!” Симпатичный блондин застонала и внезапно пискнула, когда другая рука Гарри схватила его за ягодицу и помассировала ее. Каждое сжатие его ягодиц сопровождалось поглаживанием его члена, и Гарри намеренно проводил пальцем по его пульсирующему отверстию после каждого сжатия ягодиц. Одно только это дразнящее движение сводило Драко с ума. — Ах-ха-ха, Гарри, ах-ха-ха, п-пожалуйста, ещё! Глаза Драко расширились от шока, когда он почувствовал, как горячий влажный рот опускается на его сосок. Он был настолько поглощён своим вожделением, что не заметил, как Гарри расстегнул несколько пуговиц, пока гриффиндорец не начал сосать его. Блондин начал неистово метаться, когда его накрыл оргазм. Он был так близок к разрядке, что один толчок пальца в его тугое отверстие отправил его за грань. — Ты знаешь, как получить то, что хочешь. Не так ли, Драко? — Гарри усмехнулся, слизывая сперму с пальцев. Краем глаза он заметил, что Северус и Блейз наблюдают за ними, но не стал предупреждать об этом обмякшего блондина, прижавшегося к его груди… Какой смысл, если они уже всё видели? Северус вздрогнул, наблюдая, как Гарри слизывает языком белые мужские выделения со своих пальцев. «Это будет… забавная семья, если мы все будем жить вместе». Он закатил глаза, увидев, как его крестник густо покраснел, осознав, что они здесь. «О, успокойся, Драко. В том, что здесь произошло, нет ничего постыдного. Кроме того, если мы вчетвером будем жить вместе, то будем видеться с Гарри… Вообще-то, пять или больше, в зависимости от юного Уизли и других, кого Гарри очаровал. — спокойно сказал Северус. Драко знал, что гаремы не были чем-то необычным и даже поощрялись, но всё равно было немного неловко, что его застали в страстный момент с Гарри. Блондин быстро натянул штаны и, не обращая внимания на ухмыляющихся слизеринцев, неохотно слез с Гарри. До прихода остальных учеников оставалось совсем немного времени, поэтому они направились в Большой зал. Грег с облегчением усмехнулся, увидев, что остальные собрались в Большом зале в ожидании других учеников, и заметил, что Драко сильно покраснел. «Я рад, что не решил учиться вместе с Гарри. Это быстро стало бы очень неловко», — поддразнил он, заработав убийственный взгляд Драко. «По крайней мере, теперь я знаю, что вы, ребята, не всерьёз говорили о том, чтобы убрать профессора, но если вы продолжите так на меня смотреть, я могу подумать, что вы хотите меня убить», — усмехнулся Грег, а Драко ещё сильнее нахмурился. “О, я собираюсь пригласить Северуса на свидание, но это будет свидание, а не убийство”. Гарри сказал это слишком прямо, чтобы профессор зелий не покраснел. “Некоторое время назад я отправил снитч Биллу, чтобы он получил портключ и в ближайшее время сообщил Добби о ситуации. Все должно быть готово к тому моменту, когда ты захочешь "умереть’. Это должно быть нетрудно провернуть, учитывая, что ты двойной агент. Северус ухмыльнулся: «Верно. Каждая сторона будет считать, что другая причастна к моей смерти, и я смогу исчезнуть без следа». “Просто будь осторожен, Северус”. Обеспокоенно сказал Драко. “Ты уверен, что план, который мы выбрали, безопасен?” “Конечно, это небезопасно. В конце концов, это должно быть правдоподобно”. Сухо сказал Северус, но вздохнул, увидев, как его крестник свирепо посмотрел в ответ. “Время будет иметь решающее значение, но это надежный план, и защита Гарри по большей части защитит меня. Мне просто нужно избегать неприятностей до тех пор. К сожалению, зелья нужно будет приготовить раньше, чем ожидалось, но я смогу хотя бы проверить, не находится ли Люпин под действием зелья, и, возможно, сварить противоядие. Хотя, конечно, времени может не хватить в зависимости от того, какое противоядие нужно сварить и когда я смогу взять образец волос Люпина. Я не знаю, когда будет следующее собрание Ордена… Думаю, довольно скоро, потому что я уверен, что они хотят убедиться, что я нахожусь под действием зелья. Блейз усмехнулся: «Вот будет сюрприз». «И светлый, и тёмный лидеры этой войны будут шокированы. Нам осталось найти всего несколько штук». — оптимистично сказал Грег, явно имея в виду крестражи. Им нужны были последние новости от Уизли, но всё налаживалось. Однако Северус был обеспокоен. У него не было времени как следует изучить кубок Хаффлпаффа, чтобы спасти Гарри от верной смерти. Гарри улыбнулся и поцеловал Северуса в щёку: «Не беспокойся об этом. У нас будет достаточно времени, чтобы изучить крестражи во время занятий окклюменцией, которые ты должен мне проводить, и ещё больше времени, когда ты решишь «умереть». — мягко напомнил Гарри и улыбнулся, увидев, что Северус немного расслабился, а его снитч вернулся. — Как раз вовремя. Синий снитч подлетела к раскрытой ладони Гарри и уронила в неё письмо и две безделушки. Одной безделушкой был большой уродливый чёрный камень. Другой безделушкой была морская раковина, похожая на маленькую спираль с белыми и розовыми завитушками. — Какой из них портключ? — спросил Драко, заглядывая через плечо Гарри, чтобы рассмотреть безделушки. Он надеялся, что это не уродливый камень… “Я уверен, что Билл сказал”. Гарри положил безделушку на стол Слизерина и развернул письмо. Когда он прочитал письмо, его глаза расширились. “Хорошо ... Раковина - это портключ к особняку на берегу моря, который невозможно отследить”. Сказал Гарри, отдавая раковину Северусу. “Этот странный камень ...” — Ты хочешь сказать, отвратительно. — фыркнул Блейз, и Драко искренне с ним согласился. Зеленоглазый волшебник усмехнулся: «Да, этот отвратительный камень — остатки кольца Гонтов». — Они его уничтожили? Это здорово, но что насчёт камня? Зачем его хранить? — спросил Грег, глядя на странный камень. Даже он согласился, что это не тот камень, который можно было бы вставить в кольцо. — Билл говорит, что, снимая проклятия, он обнаружил и снял чары слежения с камня. Не обязательно с кольца, а только с камня. Он считает, что Дамблдор хотел снова найти кольцо или, по крайней мере, камень. Поскольку камень выпал, когда они проткнули его клыком василиска, он решил отправить его с портключом, чтобы уберечь от Дамблдора. — заметил Гарри и взял камень, чтобы рассмотреть его поближе. Драко нахмурился: «Мы все знаем, что у него ужасный вкус, но эта драгоценность — это совершенно новый уровень безвкусицы. Зачем она ему?» “Возможно, я могу заняться и этим”. Предложил Северус, взяв уродливый камень и осмотрев его. Да, у Дамблдора был плохой вкус. Все это знали, но этот драгоценный камень может обладать особой силой, которую хотел заполучить директор, и в этом случае его следует держать подальше от него. Гарри вздохнул: «Не беспокойся об этом. Неважно, что он делает или для чего его можно использовать, главное — уберечь его от Дамблдора… О, Билл говорит, что медальон Слизерина находится в Гриммо. На следующем собрании Ордена мистер Уизли собирается поискать его». Грег ухмыльнулся: «Значит, кольцо и дневник уничтожены. У нас есть кубок Хаффлпаффа и, надеюсь, вскоре будет медальон. Нагини всегда с Тёмным Лордом, так что нам нужен план, но сейчас нам просто нужно найти диадему и вытащить хоркрукс из Гарри». Северус закатил глаза: «У вас это так легко получается. Кстати, я серьёзно говорил о наказании, мистер Гойл». У Грега отвисла челюсть, когда он понял, что это настоящее наказание, но затем он пробормотал что-то о том, что это даст ему возможность побыть вдали от Крэбба, которого он не горел желанием снова видеть. Звук приближающегося поезда привлёк всеобщее внимание. «Пойдём, Гарри. Остальные профессора скоро должны прибыть на станцию». Мы должны встретиться с Грейнджер и вернуть твой гримуар. — Это должно быть забавно — о! Чуть не забыл. — Гарри постучал по своим очкам, и из них вылетели четыре мини-снайпера. Серебряный снитч подлетел к Драко, а оранжевый — к Блейзу. Грег получил фиолетовый снитч, а Северус — зелёный. — Я защитил их всех, так что, если вам нужно будет с кем-то связаться, они помогут. — Сказал он, уходя вместе с Северусом. Однако, как только они остались наедине, Гарри прижал Северуса к стене и страстно поцеловал его. Мастер зелий затаил дыхание и покраснел: “Гарри ...” “Не настаивай”, - твердо заметил Гарри. — Что? — пробормотал Северус, всё ещё немного ошеломлённый поцелуем. — Не лезь снова не в своё дело. Как только ты почувствуешь, что тебе грозит опасность, или если тебе просто надоест, уходи. — заявил Гарри — Окклюменция… — простонал Северус, когда Гарри обхватил его сзади. — Допустим, я тебя разозлил, и ты решил начать меня тренировать на каникулах. И я достиг того уровня, когда могу хотя бы понять, когда кто-то вторгается в мой разум, и вытолкнуть его. — Гарри промурлыкал, покусывая бледную шею. Прежде чем Северус успел возразить, его заставили замолчать очередным головокружительным поцелуем. Сразу после этого Северус почувствовал, как у него поджались пальцы на ногах. Он так сильно хотел Гарри, что подумывал о том, чтобы затащить гриффиндорца в ближайшую пустую комнату и наклонить над столом. Тот факт, что в любой момент в школу могли войти несколько учеников и преподавателей, был для него второстепенной проблемой. Ситуацию не улучшало то, что рука Гарри скользнула ему в штаны и начала массировать яйца… — Гарри, ах! — вскрикнул Северус и схватил Гарри за плечи, когда его колени начали подкашиваться. Два сильных толчка — и Северус откинул голову назад и кончил, излившись в штаны. Единственная причина, по которой в коридорах не раздался крик оргазма, заключалась в том, что Гарри засунул язык в рот зельевара и поцеловал его, чтобы тот молчал. Северус тяжело дышал, опираясь на Гарри: «Хорошо… но я хочу кое-что взамен». “Скажи мне”, - попросил Гарри, незаметно сглатывая сперму. — Если мне по какой-то причине придётся уйти, будь осторожен, — прошептал Северус. — Я постараюсь, но ты же знаешь, как мне везёт. — Гарри усмехнулся и в итоге получил шутливый толчок от Северуса. Теперь пришло время сделать то, чего профессор давно хотел. Пришло время поговорить с Гермионой Грейнджер. Ученики должны были появиться с минуты на минуту, и действительно, прошло всего несколько минут, прежде чем в Хогвартс начали стекаться ученики. На секунду показалось, что Гермионы там нет, пока… — Гарри! Гарри и Северус в шоке моргнули, когда Гермиона Грейнджер подбежала к ним. Её новый облик даже застал Гарри врасплох, ведь впервые кто-то оказался настолько глуп, чтобы украсть у него. — Очень любезно с вашей стороны присоединиться к нам, чтобы получить от меня наказание, — сказал Северус своим мягким, но смертоносным голосом. Гермиона невинно надула губы: «Я как раз собиралась извиниться за это, профессор Снейп», — сказала она, но оба волшебника заметили лёгкое самодовольство в её улыбке. «Прости, что ударила тебя раньше. Не знаю, что на меня нашло. Я поняла, что забыла твой подарок. Вот». Она вытащила из сундука маленькую красную коробочку и протянула её Гарри… или, точнее, попыталась. Вместо этого профессор зельеварения взял коробочку. Северус открыл коробку, держа ее на расстоянии вытянутой руки. Его глаза опасно сузились, когда из коробки вырвалось облако пара, которое ударило бы в лицо любому, если бы он открыл ее обычным способом. Эти черные глаза уставились на Гермиону, которая вздрогнула: “Вы действительно думаете, что вы выше всех. Не так ли, мисс Грейнджер … Твой маленький трюк, возможно, и ускользнул от профессора Слагхорна, но не от меня, и твой незаконный проступок будет занесен в твое постоянное досье... — Ты не можешь этого сделать! — закричала ведьма-маглорождённая, к сожалению, привлекая всеобщее внимание. Рон и Джинни вышли из толпы и увидели, как Дамблдор тоже вышел из толпы, чтобы оказаться в центре событий. — Что здесь происходит? — спросил Дамблдор добрым, как у дедушки, тоном, хотя и задержал взгляд на Гермионе. Мастер зелий усмехнулся: «Кажется, мисс Грейнджер считает, что можно использовать заклинания контроля крови на своих однокурсниках. Она собрала кровь прямо у всех на глазах и украла её у мистера Поттера. Кстати, я думаю, он хочет вернуть свою книгу». Он вежливо попросил, стараясь не называть её гримуаром в присутствии Дамблдора. Северус заметил, что взгляд Дамблдора стал холодным. Директору, должно быть, не нравится мысль о том, что кто-то пытается контролировать его пешку… — Но… — начала было ведьма, но Дамблдор поднял руку, призывая её к тишине, и сделал жест, который явно означал молчаливый приказ отдать украденный предмет, что она и сделала. — Могу я теперь снять эти проклятия? — огрызнулась она. — Извини, но Билл установил защитные чары, чтобы их нельзя было снять извне. Однако он сказал мне, что они исчезнут после того, как предмет будет возвращён, но это произойдёт примерно через три дня. Я думал, что для дневника это слишком серьёзная защита, но он сказал, что лучше перестраховаться, — сказал Гарри, проверяя свою книгу и радуясь, что она не пострадала. На самом деле чары установил Гарри, но Дамблдору не нужно было об этом знать. Рон нахмурился: «Мы должны сказать ему, чтобы он поставил защитные чары на все твои вещи, потому что некоторым людям нельзя доверять». Он сказал это, сердито глядя на Гермиону, которой теперь зачитывали полный список наказаний. После ужина, который, как обычно, превратился в хаос, Рон отвёл Гарри в сторону. «Ты на стороне слизеринцев?» тихо спросил Рон. Зеленоглазый волшебник на секунду озадаченно посмотрел на него, потому что он ясно дал понять, что Драко, Блейз, Северус и Грег помогают им, но потом он понял, что Рон имел в виду другое значение слова «с». «Они мне нравятся… Это станет проблемой?» — Нет… Я просто… Я… Можно мне тоже побыть с тобой? — робко спросил Рон. Он никогда раньше так не нервничал и не боялся, но все его страхи исчезли после поцелуя. — Я долго ждал, когда ты спросишь об этом, — сказал Гарри, отстранившись, но затем снова поцеловал Ошеломленного рыжеволосого парня.. Они оба не заметили, что за ними кто-то наблюдает… Глава 12: В поисках стукача Текст главы Последние Время: — Я долго ждал, когда ты спросишь об этом, — сказал Гарри, отстранившись, но затем снова поцеловал ошеломлённую рыжеволосую девушку. Они оба не заметили, что за ними кто-то наблюдает… ХХХХХХХХХХ Гарри лежал на кровати, смотрел в потолок и пытался уснуть, но всё время думал о липких пальцах Гермионы и, по правде говоря, немного беспокоился о Джинни, которая странно притихла после того, как Гермиона отдала ей то, что, как она знала, было его гримуаром. В конце концов он отказался от попыток уснуть и решил принять дополнительные меры предосторожности помимо новых защитных заклинаний. Ему пришло в голову, что он мог бы оставить свои вещи в комнате Рона на всякий случай. На его сундуке было несколько защитных заклинаний высокого уровня, но он решил, что лучше перестраховаться, особенно когда дело касалось его гримуара. Он бесшумно встал с кровати, схватил сундук, прошёл по коридору и постучал в дверь комнаты старосты поздно ночью, но Рон не ответил. Поскольку раньше у Рона никогда не возникало с этим проблем, он открыл дверь с помощью своего рунического ключа-скелета и вошёл… “Гарри, ааа ...” Гарри замер, услышав стон, поставил сундук на пол в маленькой гостиной и направился к двери спальни. Дверь была приоткрыта, поэтому Гарри просто слегка подтолкнул ее, чтобы расширить щель. “Ха-ха-ха-ха-ха, Гарри!” Глаза Гарри расширились, а штаны натянулись, когда он увидел голую задницу Рона, дрочащего в постели. Рыжий не спал, но, поскольку одной рукой он теребил свои соски, а другой трахал себя в задницу, он явно был слишком увлечён, чтобы заметить присутствие Гарри. Уизли застонал и сменил позу, встав на четвереньки, непреднамеренно предоставив Гарри прекрасный вид на свою задницу и всё, что находилось между этими бледными ногами. Зелёные глаза наблюдали, как бёдра яростно дёргаются, когда три скользких тонких пальца проникают в узкую дырочку. При каждом толчке бёдра дёргались, а член подпрыгивал, разбрызгивая капли предэякулята. — Чёрт возьми, — пробормотал Гарри себе под нос, подходя ближе к кровати. Брюки темноволосого волшебника были такими тесными, что это сводило с ума. “Гарри!” Зеленые глаза снова сфокусировались, и он понял, что голубые глаза Рона наблюдают за ним. Гарри понятия не имел, что сказать, и он не хотел сказать что-то не так, поэтому ждал, пока покрасневшая рыжеволосая девушка что-нибудь скажет. Рон, с другой стороны, в панике вытащил пальцы из своего тугого влагалища и попытался успокоиться. Тот факт, что его ноющий член совсем не помогал ему думать. Он чувствовал себя еще ближе к кульминации, когда Гарри стоял так близко к нему “Гарри … — З-зачем ты здесь? — спросил Рон, безуспешно пытаясь прикрыться. — Я… просто… пришёл спрятать свой сундук в твоей комнате, — сказал Гарри, блуждая взглядом по телу рыжеволосого. Он просто не мог себя остановить. Рон выглядел таким сексуальным, даже несмотря на то, что прикрывал руками своё возбуждение и теперь сидел так, что его задница больше не была видна. — Ты хочешь, чтобы я ушёл? От этого предложения Рон покраснел ещё сильнее. Он знал, что Гарри не причинит ему вреда, но не был уверен, что готов. В конце концов, Гарри был с ним, так что он тоже не мог сказать «нет». — Не уходи, — прошептал Рон достаточно громко, чтобы Гарри его услышал. — Хорошо, — тихо пробормотал Гарри, быстро снимая рубашку и ложась на Рона, который задрожал от удовольствия, когда его коснулась тёплая плоть. Он смущённо раздвинул ноги, чтобы Гарри мог лечь между ними. — Г-Гарри, а-а-а! — взвизгнул Рон, когда Гарри сильно прижался своим членом к истекающему влагой члену Рона. Этого трения было достаточно, чтобы он кончил и залил спермой себя и своего возлюбленного. Вид раскрасневшегося лица рыжеволосой девушки во время оргазма окончательно лишил Гарри самообладания. «Рон», — прошипел он, прежде чем прижаться губами к губам рыжеволосого парня в страстном поцелуе и провести руками по гладкой коже в поисках чувствительных точек. Когда сильная рука коснулась соска и ущипнула его, Рон выгнулся, разорвав поцелуй: «О, Мерлин! Ах, ха!» Он закричал от удовольствия, и крики становились всё громче, когда Гарри опустился ниже… Рон жарко застонал, когда влажный язык обвёл его сосок, и внезапно вскрикнул от удовольствия, когда Гарри прикусил чувствительную вершинку. Ему было так жарко и так возбуждающе, когда сильная рука опустилась на его пульсирующий член. В ту секунду, когда эти пальцы обхватили его истекающий смазкой член, в голове у него стало совершенно пусто. “Х-Гарри, аааа, хахахах!” — Чёрт, Рон, — прорычал Гарри, увидев, как эти стройные бёдра прижимаются к его руке, чтобы усилить трение о нуждающийся в этом член, который эффективно смачивает его руку предэякулятом. При виде сексуальной извивающейся покрасневшей рыжей макушки его штаны стали слишком тесными, поэтому Гарри сбросил пижамные штаны, освободив свой твёрдый член. Его внимание привлекло мяуканье, и он заметил, что Рон смотрит на его член, что только заставило его затвердеть ещё сильнее. — Хочешь чего-нибудь, Рон? — спросил он, дразняще поглаживая член рыжеволосой девушки, и та пискнула, а затем застонала. — Д-да, а-а-а, Гарри! — мило заёрзал Рон, когда Гарри большим пальцем обвёл головку его истекающего влагой члена. — Что? Ты должен сказать мне, Рон, — хрипло прошептал Гарри Рону на ухо. “Я-я, аааа, ха, я хочу, чтобы ты был во мне”. Рон задыхался между стонами и бросил взгляд на бутылку на ночном столике, прежде чем громко застонал, когда Гарри соприкоснул их промежности, заставляя их члены тереться друг о друга, наклоняясь за бутылкой. Зелёные глаза с любопытством посмотрели на бутылочку: «Смазка? Ты подготовился». — сказал он, поняв, почему пальцы Рона казались скользкими. На щеках Рона выступил румянец. «Я нашёл в своём сундуке шесть бутылок… и записку от Перси». Он пробормотал это и почувствовал, как его тело задрожало от предвкушения и желания. «Я достаточно растянут». — нетерпеливо пробормотал он. Гарри приподнял бровь, услышав это замечание. Он знал, что он большой, но он также знал, что Рон упрям и не передумает, поэтому он вздохнул: «Если ты уверен, но если утром тебе будет больно, не вини меня». Он щедро смазал свой большой член и поставил бутылочку обратно, прежде чем устроиться между ног Рона. “Гарри, прекрати дразниться!” Рявкнул Рон, когда кончик члена его любовника коснулся его трепещущей девственной складочки. Прежде чем какие-либо другие слова успели слететь с нетерпеливого рта рыжей головки, рот Гарри накрыл ее в обвивающем пальцы ног поцелуе, и большой член медленно вошел в тугой сжимающийся жар. “ГАРРИ!” Рон вскрикнул, когда его спина выгнулась дугой над кроватью, и теснее прижался к груди Гарри. Было немного больно, но он отказался сожалеть об этом. “Двигайся, черт возьми!” “Настойчивый”. Гарри застонал, когда жар охватил его член. Как только он начал двигаться, он почувствовал, как задница Рона внезапно плотно сжалась вокруг него, и Рон громко застонал. Было ясно, что он задел сладкое местечко в Роне и целился в это место каждым толчком. Когда он вдавливал рыжую головку в матрас, его рука поглаживала извергающийся член, усиливая похотливые звуки рыжеволосого. — О, Мерлин, о, Мерлин, о, о, чёрт! Я, я, я, чёрт, Гарри! — закричал Рон и кончил. Напряжение вокруг его члена заставило Гарри излиться горячим семенем в тело рыжеволосого. Они оба проснулись в сладких объятиях, но возникла небольшая проблема… — Э-э-э, Гарри… Я не могу пошевелиться. — пробормотал очень смущённый Рон, обнаружив, что не может встать с кровати, не говоря уже о том, чтобы стоять или ходить. — Ладно, одну секунду. Давай я быстро приму душ и помогу тебе, — сказал Гарри, включил душ, и они вместе помылись и оделись. — Чёрт, я забыл свою палочку и очки. Я сейчас вернусь, — сказал Гарри, усадив полностью одетого и краснеющего Рона на диван, и побежал собирать свои вещи. Рон упрямо молчал, по-прежнему отказываясь думать о том, что всё было бы не так плохо, если бы он просто позволил Гарри растянуть его своими толстыми пальцами, но он не мог не чувствовать лёгкое головокружение, несмотря на боль в пояснице. В конце концов, он лишился девственности с тем, кого любил, так что ему не на что было жаловаться. — Что это? — спросил Рон у Гарри, который вернулся и достал что-то из гримуара в своём сундуке. — Это? — спросил Гарри, поднимая четырёхдюймовый круглый диск со звёздочкой и набором слов, которые, казалось, были настройками для чего-то, например, «вибрировать», «блуждать», «нагревать» и «глубоко» и так далее. — Это проект, над которым я работаю, но я объясню позже. Уже почти завтрак. Ты можешь идти? — спросил он, чувствуя себя немного виноватым из-за того, что оставил Рона в таком состоянии, но не жалея об этом. Он постучал диском по своим очкам, и они исчезли в рунах памяти в оправе. — Нет, — надул губы Рон и бросил на Гарри обвиняющий взгляд. Гарри поморщился, но он знал, что лучше не говорить «я же тебе говорил», поэтому просто кивнул: «Тогда я отнесу тебя к Северусу». — ПОЧЕМУ? Я отказываюсь! — Рон фыркнул, не желая, чтобы кто-то догадался, почему он частично парализован, и зная, что зельевар мгновенно поймёт. Зеленоглазый волшебник насмешливо наклонился над Роном, почти поцеловав взволнованного рыжеволосого юношу, и сказал: «У нас разные уроки благодаря Дамблдору, помнишь? Поппи вернётся только завтра, или ты забыл, что вчера вечером за ужином было объявление о семейных проблемах? Я не могу везде тебя носить на руках, а у Северуса есть обезболивающие зелья, которые тебе стоит принять, если ты не хочешь ползать от урока к уроку». Гарри улыбнулся, когда Рон неохотно согласился и помог рыжеволосому юноше забраться ему на спину. — Эй, Рон растянул лодыжку, так что мы пойдём за обезболивающим. — Он ловко солгал другим гриффиндорцам, когда они выходили из общежития. Гарри догадался и пошёл на урок зельеварения, который проходил гораздо ближе, и там они, к счастью, застали Северуса за подготовкой к уроку. Северус приподнял бровь, увидев, что Гарри несёт Рона на спине, и без палочки закрыл дверь, чтобы они могли поговорить наедине. — Гарри, как ты узнал, что я здесь? «Отработки, приготовление сложных зелий и встречи с лордами обычно проходят позже, так что остаётся только утро, чтобы подготовиться к экзамену по зельеварению», — объяснил Гарри и почувствовал, как Рон пошевелился. «Рон нуждается в обезболивающем. Пожалуйста, не спрашивай. Он обхватил меня руками за шею», — прокомментировал Гарри, хотя Рон лишь бросил на него сердитый взгляд и крепче сжал его, предупреждая, чтобы он не дразнился. “Очень хорошо. Присаживайся.” Северус заметил, как Рон вздрогнул и покраснел, когда Гарри усадил его на стул, и легкий румянец, исходящий от кожи Рона. “Я понимаю, почему вам было бы больно, мистер Уизли" … Гарри очень большой для любого, особенно для девственника. - Я знаю, - небрежно сказал он, доставая флакон из сумки рядом со своим столом. Когда он снова повернулся к двум гриффиндорцам, он почувствовал поцелуй на своей щеке и понял, что Гарри поцеловал его, что сделало его день лучше. — Я не девственник. — Рон фыркнул, как обычно, в своей защитной гриффиндорской манере, и неохотно взял предложенное Снейпом зелье. На самом деле он не ненавидел Снейпа, но всё ещё был настороже из-за всех тех лет, когда тот несправедливо обращался с Гарри как с преступником. “Я в этом не сомневаюсь”, - сухо сказал Северус. Гарри вздохнул, увидев, как дернулся Рон: “Ведите себя хорошо, вы двое”. “Или что? Ааааа!” Рон и Северус сгорбились, когда что-то вибрирующее скользнуло по их штанинам и прижалось к коже, исследуя их члены и яйца. “Ах, м-м-м, с-остановите это!” Рон мяукнул, держась за промежность. Когда жужжание прекратилось, Северус жадно облизнул губы, глядя на диск в руке Гарри: «Так вот он, твой проект». — Почему он знает об этом раньше меня? — надулся Рон, чувствуя себя немного обиженным из-за того, что Гарри не рассказал ему, своему лучшему другу, а теперь и возлюбленному, об этом «проекте» первым. — Я не собирался никому рассказывать до окончания каникул, но твои замечательные братья решили подарить мне эти камни, чтобы помочь с моим проектом. Не Перси, который подарил тебе всю эту смазку, а близнецы, так что вините их… Я до сих пор не понимаю, откуда они вообще узнали, но я не мог просто так оставить без объяснения этот странный рождественский подарок. — объяснил Гарри и поднял диск. Центр звезды раскрылся и выпустил красный шарик, который забрался Северусу в штанину и присоединился к остальным, как только Гарри заставил все камни вибрировать. Теплые камни двигались по телу и щекотали возбужденные члены. Один из камней нашел головку каждого члена и стал ее дразнить, а другой скользнул вниз, чтобы подразнить чувствительные отверстия. “Мы, ааа-ааа-ааа, Гарри!” И Рон, и Северус, совершенно непривычные к подобным ощущениям, всего за минуту жестко кончили в штаны. Камням, выполнившим свою работу, было приказано вернуться в звезду, и Гарри наблюдал, как покрасневшие волшебники приходят в себя. С помощью быстрого заклинания они были чистыми, ошеломленными и раскрасневшимися, но чистыми, так что они отправились завтракать. — Он извращенец, — пробормотал Рон, пытаясь успокоить сердцебиение. — Ты говоришь так, будто это плохо, — сказал Северус, когда они выходили из класса. Рон лишь взглянул на профессора… Может быть, они смогут поладить. ХХХХХХХХХХ Грег усмехнулся, заметив, как Драко и Блейз украдкой поглядывают на Гарри, когда садятся завтракать. «Он будет здесь». — прошептал он, садясь между Грега и Драко. Винсенту Крэббу, прозванному «пернатой змеёй», никогда не нравился Грег. Этот парень был задирой, у которого почти не было мозгов, но был крутой нрав. Возможно, это худшее сочетание для человека. Это также одна из причин, по которой Грег старался скрыть, насколько он умён на самом деле. Это делало его похожим на Крэбба, так что он мог слоняться поблизости и при необходимости держать задиру в узде. Однако на этот раз по какой-то причине это было очень трудно. Может быть, проведя несколько дней в одиночестве, ему будет трудно снова прятаться. Всё, что ему нужно было сделать, — это пережить этот год, и он сможет сдать экзамены в Министерстве. Ему нужно было сосредоточиться на помощи Гарри и залечь на дно. — У Гарри есть эта игрушка. Она чертовски хороша, — Грег попытался сделать вид, что не слышал комментария, который Северус прошептал Драко и Блейзу. Драко уже объяснил, над какой игрушкой работает Гарри, и его не будет рядом во время «тестирования», в котором, несомненно, захотят поучаствовать его друзья. Повернувшись, чтобы сосредоточиться на чём-то другом, он заметил призрака, которого редко видели, если только не присутствовали Когтевранцы. Это была Серая Дама, но она показалась Грегу особенно знакомой. Назойливое чувство в глубине его сознания внезапно вспыхнуло, и он вспомнил старую фотографию из кабинета Салазара. Стараясь, чтобы его не заметили, он достал фотографию и посмотрел на неё. Серая Дама была Хеленой Когтевран! — Драко, — Грег толкнул друга локтем, чтобы привлечь его внимание, и показал ему фотографию под столом. Он перевернул её, и Драко широко раскрыл глаза, поняв, что ему хотят сказать. — Используй своего осведомителя, — прошептал Драко в ответ, когда появилась еда. Поскольку за Гарри постоянно следили либо Дамблдор, либо МакГонагалл, Грег положил фотографию в снитч, и тот полетел к Северусу. Остаток дня послание передавалось тем, кому нужно было знать. Серая Дама могла знать, где находится диадема. Сегодня было не время играть… ХХХХХХХХХХ Невилл взял себя в руки и встал с кровати. На самом деле он был одет так же, как и Гарри Поттер, ради которого он и встал с постели. От него не ускользнуло, что Гарри ушёл после отбоя. Такое часто случалось, в том числе и прошлой ночью, когда Гарри не вернулся в постель и, очевидно, провёл ночь с Роном, но до сих пор Невилл всегда молчал и притворялся, что спит. На этот раз он хотел помочь. “Гарри”. Невилл прошептал, и Гарри остановился, прежде чем надеть свою специальную серую мантию. “Могу я помочь?” Тихо спросил он, чувствуя себя необычно нервозно рядом с Гарри. — Конечно… Забирайся ко мне под мантию. Ты всё увидишь, когда мы пройдём мимо зеркала в гостиной, — прошептал Гарри, открывая мантию, чтобы Невилл мог забраться под неё вместе с ним. На щеках Невилла выступил румянец, когда он прижался к Гарри, а тот обнял его за талию, чтобы он не выскользнул из-под мантии. Когда они проходили мимо зеркала, Невилл разинул рот от удивления, потому что ничего не увидел! Они были невидимы! Невилл услышал, как Гарри усмехнулся, увидев его потрясение, и поднял взгляд. Он не мог удержаться. В этой улыбке и этих зелёных глазах было что-то такое. Это притяжение заставило Невилла наклониться и смело прижаться губами к губам Гарри. К его радости, Гарри нежно поцеловал его в ответ. Любитель растений знал, что у Гарри есть и другие претенденты на его сердце, но пока для него оставалось местечко, он был счастлив. Когда они наконец вышли из общежития, то увидели Грега и Северуса, ожидавших их в темноте. Гарри представил их: «Привет, ребята. Обезболивающее перестало действовать, поэтому Рон решил остаться в постели, а Джинни присматривает за Гермионой, которая, судя по всему, весь день пыталась за мной следить… Я думаю, Джинни что-то замышляет против Гермионы». — Кто-то должен разобраться с этой сучкой. Этого проклятия недостаточно в качестве наказания. — сказал Невилл, к ужасу слизеринцев. — Вы вырвали у меня эти слова, мистер Лонгботтом, — сказал Северус весёлым тоном. — Я скоро уйду на собрание Ордена, но у меня есть время, чтобы увидеть, как эта тварь будет уничтожена, — сказал он, пока они шли по коридорам в поисках призрака Рейвенкло. “Будь осторожен”, - сказал Гарри и поцеловал Северуса. Грег улыбнулся, услышав этот милый диалог, но ухмыльнулся, когда заметил серебристое привидение, которое они искали: «Простите. Нам нужно задать вам вопрос, Хелена». Привидение немного вздрогнуло, когда её назвали старым именем, а не прозвищем «Серая Леди»: «Мы ищем вашу диадему…» Призрак выглядел разъярённым: «НИКОГДА! ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК, КОТОРОМУ Я ПОДУМАЛ ДОВЕРЯТЬ, ИСПОРТИЛ ЕГО…» — И нам нужно его уничтожить! — крикнул Грег в ответ, а они заткнули уши. — ...Уничтожьте его... Вы дадите мне слово, что он будет уничтожен? — с надеждой спросила она. Гарри поднял руку, прежде чем кто-либо успел ответить: «Я, Гарри Поттер, клянусь, что уничтожу диадему и магию, которая её оскверняет», — сказал он, и магический импульс запечатал клятву. Это действие удовлетворило и слегка ошеломило призрака, и она сообщила, что диадема находится в Выручай-комнате. Гарри знал, что это также Комната-по-требованию, поэтому он спустился в комнату Салазара и вошёл в неё оттуда. Как и ожидалось, диадему нашли и быстро уничтожили с помощью клыка, который был у Грега с собой. — Почти закончил… Мне нужно идти, — сказал Северус и быстро ушёл. Гарри имел в виду то, что сказал Северусу. Если Северус не хотел продолжать, он имел полное право остановиться, поэтому, когда на следующее утро объявили, что Северус мёртв, все решили, что всё прошло по плану. Была только одна проблема… Прошло целых три дня, а от зелёного снитча, который должен был подать сигнал о том, что он жив, не было никаких вестей… Глава 13: Манеры Поведения У постели Больного Текст главы Время Последнее: Была только одна проблема… прошло целых три дня, а от зелёного снитча, который должен был подать сигнал о том, что он жив, не было никаких вестей… ХХХХХХХХХХ — Где он, чёрт возьми, — и не смей говорить, что он мёртв! — рявкнул Драко, сердито указывая пальцем на Рона, который после отбоя был на крыше с Гарри, Блейзом и Невиллом. — Я ничего не собирался говорить. Вы, ребята, сказали, что план состоял в том, чтобы устроить взрыв с помощью зелья и использовать мешалку, пропитанную ингредиентом, который приведёт к взрыву, и всё будет выглядеть так, будто кто-то испортил его зелье, чтобы взорвать его и его лабораторию. Вот что произошло. Было бы огромным совпадением, если бы у Плешивого или Дамблдора был такой же план. — рассудил Рон. “Рон прав, но что его удерживает?” Гарри сказал спокойно, несмотря на то, что действительно волновался. Прошла ровно неделя с тех пор, как Северус исчез. В пятницу вечером Северус отправился на встречу, и сегодня снова вечер пятницы. Возможно, произошла чрезвычайная ситуация, и он не смог воспользоваться портключом. Так где же он? — Ребята! Все обернулись и увидели взъерошенного Грега, который тяжело дышал, словно пробежал весь путь от подземелий, что он и сделал. — Кубок Хаффлпаффа пропал, как и камень из кольца Гонтов. Единственный, кто может попасть в ту комнату, — это тот, кому мы доверяем, верно? Должно быть, Северус забрал его, как мы и планировали! — Если он следовал плану, то где он, чёрт возьми? — прорычал Драко, совсем не довольный Северусом. Как этот его крёстный посмел напугать его до полусмерти?! Глаза Гарри расширились: «Он, должно быть, в особняке. Он не может рисковать и ехать куда-то ещё… Я проверю!» — Как ты собираешься это сделать? Мы не можем пересечь границы, потому что Дамблдор почувствует это. — сказал Блейз, которому тоже не терпелось услышать хорошие новости о профессоре. — Э-э-э… Кажется, я кое-что незаконно переделал в камине в гостиной Гриффиндора. Теперь у него есть невидимая связь с сетью каминов, и мне удалось украсть немного каминного порошка у Слизнорта, когда он настоял на том, чтобы я поговорил с ним в его кабинете. — объяснил Гарри с раздражённым видом. Драко нахмурился: «Этот подонок действительно быстро сориентировался», — с отвращением сказал он, когда они быстро спускались по лестнице. «Если ты найдёшь Северуса целым и невредимым, врежь ему от моего имени». Гарри кивнул, прежде чем расстаться со слизеринцами и помочь своим однокурсникам-гриффиндорцам незаметно пробраться в общежитие. Пороха для камина хватило только на одну горсть, поэтому Гарри отправился один. Добби, скорее всего, всё равно запасся порохом для камина. Когда зелёное пламя погасло, он оказался в красивой гостиной с тёмной деревянной мебелью и кремовыми стенами. Добби появился перед Гарри и взволнованно запрыгал вокруг него: «Хозяин Гарри вернулся! Добби так рад видеть хозяина Поттера!» Эльф прыгал вокруг в своей черно-белой форме, которая делала его похожим на дворецкого. — Я тоже рад тебя видеть, Добби. Ты проделал потрясающую работу, восстановив это место. Оно совсем не похоже на те фотографии, которые показывал мне Билл. — Сказал потрясённый Гарри, входя в прихожую с большой деревянной лестницей и огромным витражным куполом на потолке. — Мне определённо нужна экскурсия, но сначала скажи, кто-нибудь приходил сюда неделю назад? Домашний эльф кивнул: «Северус Снейп приходил сюда. Он велел Добби пополнить запасы в лаборатории зелий и спрятать золотую чашу и драгоценный камень в надёжном месте, но когда он ушёл в свою комнату после приготовления зелья, Добби заметил, что он пробыл там неделю». — С ним всё в порядке? В какой он комнате? — спросил Гарри, теперь уже всерьёз обеспокоенный состоянием Северуса. — Добби чувствует, что с ним всё в порядке. Он вышел минуту назад и сейчас находится в лаборатории зельеварения. Его комната примыкает к ней. Прямо по коридору, господин Гарри. — сказал Добби, указывая на главный коридор, ведущий к лаборатории зельеварения. — Спасибо. Оставьте нас ненадолго одних. Нам нужно поговорить, — приказал Гарри, и домовой эльф с хлопком исчез. Зеленоглазый волшебник шёл по длинному коридору, пока не почувствовал запах зелий и не услышал бульканье котлов. Вскоре он услышал, как профессор зельеварения передвигает флаконы и бормочет что-то за дверью. Он открыл дверь и увидел Северуса, который выглядел на 17 лет и сосредоточенно смотрел на котёл, стоя к нему спиной. Двери позволили захлопнуться. Теперь уже довольно молодой мастер зелий вздрогнул и обернулся: «Гарри? Откуда ты знаешь, что я уже здесь? Я ещё даже не отправил сову». — Да… Грег заметил, что кубок Хаффлпаффа пропал, так что он довольно быстро понял… Что касается снитча, когда ты собирался это сделать? — спросил Гарри, игнорируя внутренний голос, который твердил ему, что у Северуса было хорошее оправдание. Северус приподнял бровь: «Утром. Гарри, что случилось?» — Утром? — Гарри прищурился, услышав странный ответ. — Северус, что именно произошло? К большому удивлению Гарри, Северус выглядел сильно потрясённым: «Вчера вечером я начал с того, что поставил несколько флаконов с моим омолаживающим зельем в лунный свет, чтобы оно стало постоянным, а потом пошёл на встречу с тобой… Потом я пошёл на собрание Ордена…» Воспоминание Северус вышел из камина на Гриммо-стрит. Первое, что он заметил, подойдя к столу, за которым сидели остальные, — это то, что Артур прячет в карман ожерелье. На первый взгляд оно было похоже на медальон Слизерина, но Северус не был уверен. — Ещё один, — прошептал Артур, когда Северус сел рядом с ним, и это подтвердило подозрения Северуса. Дамблдор вошёл в комнату и почти сразу же остановил взгляд на зельеваре: «Как раз тот, кого я хотел увидеть. Северус, мне нужно поговорить с тобой и Грюмом до начала занятий». Мастер зелий послушно кивнул, но незаметно сунул зелёный снитч Уизли под стол и прошептал: «Образец шерсти». Артур встал. Взгляд Артура устремился прямо на слегка озадаченного Ремуса, что означало, что он точно понял, что нужно Северусу, и был готов достать это для него. Северус почувствовал облегчение от того, что всё улажено. Конечно, он никогда не ожидал, что Артур из всех людей добровольно пойдёт против Дамблдора, но он и сам никогда не думал, что пойдёт, и его доверие к этим людям ещё больше пошатнулось. Когда он вошёл в комнату вслед за Грюмом и Дамблдором, то заметил ухмылку Тонкс. Какого чёрта она находит это забавным? Знала ли она, в чём дело? Северус знал только, что у него по коже побежали мурашки, а инстинкты кричали ему бежать, когда дверь закрылась, оставив его наедине с Грюмом и Дамблдором. Грюм наложил чары конфиденциальности и ухмыльнулся Дамблдору: «Тонкс нашла покупателя на оборотня». — Хорошо, нам нужны деньги, раз уж тот анонимный жертвователь отказался. Дайте ему 8 дней. Если Ремус не сможет продвинуться в своём шпионаже, он может помочь нам другим способом, — Дамблдор произнёс это почти небрежно. Северус был потрясён тем, что они обсуждали это при нём! Тот факт, что Северус должен был находиться под действием зелья, был единственной причиной, по которой они говорили об этом вслух, но зельевар всё равно был ошеломлён. Неужели вся эта тема была просто проверкой, чтобы понять, насколько он сдержан? Чтобы выяснить это, он остался равнодушным. Два старых волшебника наблюдали за Северусом, и Дамблдор удовлетворенно кивнул. “Кажется, он под действием”. Сказал он, и Северус почувствовал прилив облегчения. Возможно, в конце концов, это был не настоящий разговор. К сожалению, Северусу не так повезло. “ Тогда нам следует продать и его. Я слышал, что в спальне он дикий кот. Возможно, нам следует выставить его на аукцион в качестве секс-раба, а также мастера зелий, как рекомендовала Тонкс. — Она разбирается в товарах. Она не позволила бы осматривать оборотня, потому что девственные оборотни продаются по более высокой цене, но мы можем его проверить, — ухмыльнулся Грюм, и Северус почувствовал себя очень плохо под взглядом отставного аврора. — Сними одежду. Впервые Северус обрадовался, что на его одежде так много пуговиц. Это дало ему время придумать план, как выбраться из этой адской дыры. Когда он расстегнул пуговицы на груди, чтобы подыграть, ему пришло в голову, что он всё ещё нужен им как шпион, поэтому он напрягся, как будто ему было больно. — Тёмный Лорд зовёт. Грюм нахмурился: «Конечно, он бы так и сделал. Вечно портит мне веселье». — Иди встреться с ним и расскажи нам всё. Дамблдор говорил спокойно, но казался слегка разочарованным, что сильно беспокоило Северуса, который нетерпеливо застёгивал пуговицы на своей одежде. — Но вернись сюда и разденься, — с ухмылкой сказал Грюм, протягивая Северусу портключ. Воспоминание Окончено «Я убрался оттуда к чёртовой матери, схватил всё, что не хотел, чтобы нашли, и положил в свой бездонный карман. Затем я взорвал зелья, которые у меня были. Твои руны защитили меня от взрыва, и я принял немного зелья, чтобы немного притвориться мёртвым. Я слышал разговор между Поппи и командой из Святого Мунго, которых вызвали. Зелье подействовало вовремя, и я заменил себя големом, как только остался один. Я воспользовался твоим портключом, но… Я просто чувствовал себя таким использованным и… Мне нужно было очистить свой организм, поэтому я быстро сварил несколько питательных зелий и выпил одно из них, прежде чем выпить омолаживающее зелье. Это вырубило меня на 20 минут. — сказал Северус, глядя на Гарри, который, казалось, был чем-то ошеломлён. Гарри понял, что произошло: «Северус… Ты был без сознания неделю». — А? — Северус непонимающе моргнул, что случалось с ним нечасто. — Ты меня слышал. Зелье омоложения, которое ты изменил, чтобы оно стало постоянным, вырубило тебя на целую неделю! Добби даже сказал, что ты не выходил из своей комнаты целую неделю. Тебя объявили мёртвым неделю назад утром! Не несколько минут назад. Этот снитч, который я тебе дал, парил там семь дней! — воскликнул Гарри, указывая на зелёного снитча, парящего над столом, на котором лежали какие-то бумаги и пузырьки. — Неделя? … ЦЕЛАЯ НЕДЕЛЯ! Северус побледнел от ужаса, осознав, сколько времени было потеряно. Он быстро проверил своё зелье и бросился к снитчу. Снитч дал ему пузырёк с несколькими волосками и медальон, который определённо был медальоном Слизерина. Он бросил медальон в чашку, намереваясь уничтожить его в мгновение ока, и высыпал волоски в зелье. — Чёрт, чёрт, чёрт! Я потерял столько времени. Я должен был использовать эту неделю, чтобы сварить противоядие для Люпина, или изучать крестражи, или… — Северус только что выключил горелку, чтобы зелье остыло до такой степени, что его можно было нанести на бумагу и получить результат, когда его заставили замолчать, притянув к себе и страстно поцеловав. Гарри оторвался от поцелуя, оставив профессора зельеварения раскрасневшимся и тяжело дышащим. — Мы очень волновались. “Я не хотел никого беспокоить”. Северус почувствовал тепло от этого комментария. Раньше никто не заботился о нем, за исключением, может быть, Драко, который мог быть немного привередливым. “После всего, что было с Муди и Дамблдором, я вроде как отключился”, - взвизгнул Северус, когда Гарри подхватил его на руки и понес через дверь, ведущую из лаборатории в спальню. Мастер зелий ахнул, когда его бросили на кровать. Не успел он закончить с подпрыгиванием и опуститься на матрас, как Гарри навис над ним, и его зелёные глаза потемнели от похоти. Гарри потянулся вперёд и без особых усилий разорвал на Северусе одежду, в которой тот провёл большую часть своей жизни. От этого действия и звука бьющегося об пол пуговичного дождя у Северуса кровь прилила к паху. Последовавший за этим собственнический и защищающий поцелуй заставил Северуса застонать в губы зеленоглазого волшебника. — Они больше не будут тебя беспокоить, — тихо прорычал Гарри, наклоняясь, чтобы поцеловать и лизнуть бледную шею. — Гарри! — вскрикнул Северус, и его бёдра дёрнулись, когда рука Гарри скользнула под край его брюк и помассировала его яйца. От этих нескольких прикосновений Северус возбудился и заёрзал, но внезапно Гарри остановился. — Почему ты остановился? Не останавливайся! — заскулил Северус, раскрасневшийся и возбуждённый. Его член был твёрдым, и брюки тёрлись о его член, сводя его с ума, но его глаза расширились, когда Гарри вытащил диск со звездой. “П-подожди секунду, Гарри... а-а-а, ГАРРИ!” В ту же секунду Гарри активировал игрушку-руну, и из звезды вылетело несколько драгоценных камней. Северус обнаружил, что его руки связаны за спиной, а ноги широко расставлены и согнуты в коленях мягкими драгоценными камнями. Он с тревогой наблюдал, как вылетают новые драгоценные камни, а его одежда исчезает, оставляя его беспомощным и обнажённым, пока вибрирующие драгоценные камни скользят по его коже. Ни одно место не осталось нетронутым. Камни массировали его соски, яйца, весь его истекающий влагой член и, конечно же, теребили его входное отверстие. “ААААХХХХХХ, ГАРРИ! Я ... О черт, о черт, о черт, кончаю, кончаю, кончаю!” Глаза Северуса закатились, и Гарри наблюдал, как Северус кончил, разбрызгивая по себе длинные толстые ленты белой спермы. Прежде чем Северус смог прийти в себя, он услышал щелкающий звук. Он слабо приоткрыл глаза и увидел, как драгоценные камни соединяются друг с другом. Ему потребовалась секунда, чтобы осознать ситуацию, но когда он понял, что произойдёт, то начал извиваться, пытаясь освободиться от камней, сковавших его запястья и лодыжки. «Гарри, пожалуйста, я хочу этого!» Гарри облизнул губы, глядя на извивающегося волшебника, который в нетерпении покачивал бёдрами. «Ты такой чертовски сексуальный». Он усмехнулся, услышав стон, сорвавшийся с губ Северуса, и наклонился, чтобы слизать немного спермы с живота Северуса, вызвав у того лёгкий вздох. Когда камни соединились, он постучал по диску, и тот открылся, обнажив лужу жидкости. «Рон позволил мне наполнить свой диск смазкой, которую дал ему Перси. У нас будет много». Взгляд Гарри заставил Северуса задрожать и с нетерпением наблюдать, как драгоценные камни погружаются в лужу смазки и подплывают к его заднице. «А-а-а! Они вибрируют и вращаются, чёрт возьми!» — Северус вскрикнул от удовольствия, когда верёвка с драгоценными камнями вошла в его узкий канал и начала извиваться внутри него. Каждая вторая бусина вращалась, а остальные вибрировали. Кроме того, первый камешек нашёл его чувствительное место и продолжал тереться о него, в то время как последний вибрирующий камешек с каждой секундой становился немного больше, растягивая его вход, хотя Северус был слишком рассеян, чтобы это заметить. «Чёрт, чёрт, а-а-а, чёрт! Гарри, как хорошо! Моя задница чувствует себя так хорошо! Я, а-а-а, не могу сдержаться!» Глаза мастера зелий закатились, и он быстро кончил снова. Пока Северус извивался от удовольствия, Гарри разделся и смазал свой член. Как бы ему ни хотелось испытать свою игрушку, чтобы наказать зельевара за то, что тот их напугал, он хотел просто быть с Северусом. — Тебе теперь нужна другая игрушка? — хрипло спросил Гарри, и его член дернулся, когда эти затуманенные тёмные глаза жадно уставились на него. “Ты! Я аааахххх. Я хочу твой член! Хватит дразнить, о черт! Т-достань это, ахха-ха-ха, я снова собираюсь кончить! ” дико взмолился Северус, когда оргазм закрутился внутри него в опасной близости к поверхности. Все камни замерли и подождали секунду, прежде чем выйти из горячего сжимающего канала. Камни, связывающие Северуса, отпустили его, и он притянул Гарри к себе и обхватил его ногами и руками. “Трахни меня!” - Потребовал он и притянул Гарри к себе для поцелуя. Гарри не сдерживался, когда погрузил свой твёрдый как камень член в очень узкую дырочку. «Чёрт, ты такой тугой». Гарри почувствовал, как восхитительно тесно вокруг его члена, но Северус не мог ответить. Его разум растворился в удовольствии, и только размер члена Гарри заставлял его видеть звёзды. Кажется, драгоценные камни сделали его немного более чувствительным, чем обычно, и ему очень нравилось это, а также долгие жёсткие толчки его любовника, если судить по предэякулянту, вытекающему из его члена. “СИЛЬНЕЕ, ГАРРИ! Ааааа хахха, я хочу хахха еще! О черт! Ты такой большой! ДА! Черт, я люблю тебя, Гарри!” Северус закричал, когда сильно кончил, и поклялся, что кончил снова, когда его задница наполнилась горячей спермой. “Не двигайся”. Северус слабо взмолился, прося Гарри пока не выходить из него. Гарри улыбнулся и ещё немного полежал, наслаждаясь теплом, но затем слегка приподнялся и шлёпнул Северуса по заднице, отчего тот пискнул. — За что? — обиженно спросил Северус. — Драко велел мне отшлёпать тебя за то, что ты нас напугал. Он не сказал куда, так что я сам выбрал, — сказал Гарри и получил в ответ шутливый толчок… ХХХХХХХХХХ Перси вошёл в дом, покрытый грязью, и пожал плечами, увидев ошеломлённые лица родителей. «Я избавился от нашествия». Он не стал вдаваться в подробности. В конце концов, он сомневался, что его родителям понравится слушать об огромном гнезде инферно, исчезнувшем или нет. — Что ж, если ты хочешь быстро прибраться, можешь помочь отцу с проектом. — сказала Молли, положив записку рядом с плавающим зелёным мячиком. — Конечно, что это? — спросил Перси, стряхивая с себя как можно больше слизи, которая оказалась болотной водой из пещеры, хотя ему всё равно казалось, что ему не помешал бы долгий душ. — Мы получили зелье от Северуса и записку с объяснением, что произошло. Мы собираемся похитить Ремуса! — радостно сказал Артур. Перси моргнул, но вскоре последовал за отцом… Глава 14: Медицина Текст главы Время Последнее: — Мы получили зелье от Северуса и записку с объяснением, что произошло. Мы собираемся похитить Ремуса! — радостно сказал Артур. Перси моргнул, но вскоре последовал за отцом… ХХХХХХХХХХ Ремус вздохнул: «Мне нужен перерыв», — пробормотал он, аппарируя к дому на Гриммо-стрит, и вошёл внутрь. Он провёл ещё неделю, пытаясь убедить стаю оборотней или клан вампиров присоединиться к борьбе с Волан-де-Мортом, и он очень устал. Не помогало и то, что его голова была словно в тумане, из которого он никак не мог выбраться. Это был туман, который преследовал его месяцами, но он не мог заставить себя заговорить об этом и побеспокоить Дамблдора, который так много для него сделал. Его немного мучило чувство вины за то, что он просто остановился чуть раньше, но технически ему сказали встретиться с Тонкс здесь через несколько часов, так что ничего страшного. По крайней мере, так он мог привести себя в порядок перед встречей с ней. Поднявшись по лестнице, он остановился, почувствовав запах крови, доносившийся с кухни. — КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ! Оборотень бросился вниз по лестнице на крик и побежал на кухню, где обнаружил истекающего кровью Артура Уизли, лежащего на полу, и Перси, в панике стоящего на коленях рядом с ним. — Я не могу остановить кровотечение! — закричал Перси, надавливая на глубокую рану в животе. — Вот зелья в шкафу! Иди возьми их, а я подержу! — крикнул Ремус, но, опустившись на колени, чтобы помочь, он повернулся спиной к Перси, который, как он думал, собирался взять зелье. Но это было не так. Перси направил палочку на спину Ремуса и выпустил в него очень сильное связывающее заклинание: «Прости, друг, но поскольку оглушающие заклинания не действуют на оборотней, мне придётся действовать жёстко». Он извинился и положил палочку Ремуса в карман на хранение. — Он не будет злиться, когда мы дадим ему зелье. Я подержу его за туловище, а ты возьмёшь за ноги. — сказал Артур, вскочив и показав, что кровавая рана на его животе была ненастоящей. — Осторожнее с рукой, пап, — предупредил Перси, увидев, как его отец пытается поднять оборотня, не задев порез на руке. ”Со мной все будет в порядке, Перси”. Сказал Артур, когда они перенесли Ремуса на камин. “Пойдем, пока никто не пришел. Мы можем насильно влить зелье ему в горло дома”. - Сказал Артур, на мгновение опуская Ремуса, чтобы взять немного летучего порошка. “ Кстати, отличная идея с кровью. Я никогда не думал, что продукты для розыгрышей близнецов помогут сделать рану, но выглядит она как настоящая, — сказал он, на секунду задержавшись, чтобы полюбоваться раной, прежде чем перенести их троих в дом Уизли. “Я знаю. Я действительно удивил себя, но нам все еще нужна была настоящая кровь, чтобы обмануть нюх оборотня ... Кстати, тебе следует залечить руку, пока мама этого не увидела. Я разберусь с зельем ”. - Сказал Перси, когда они опустили Ремуса на пол. Артур нахмурился, почувствовав, как болит его рука: «Верно подмечено. Не хочу, чтобы твоя мама сняла с меня шкуру за то, что я поранился». Он сказал это с добродушной усмешкой и пошёл за мазью от порезов. «Я оставил зелье на столе рядом с снитчем». — Рядом со снитчем… — пробормотал Перси, оглядывая стол в поисках снитча, и ухмыльнулся, когда нашёл его и зелье рядом с ним. — Есть! — крикнул он, схватил его и опустился на колени рядом с оборотнем, который смотрел на него, несмотря на связывающее проклятие. — Я знаю, что ты сейчас злишься, но через секунду ты поймёшь, почему мы тебя обманули. Перси ловко разжал челюсти Ремуса, чтобы они повисли, и влил зелье. Хотя вкус, вероятно, был ужасным, оборотень отказался глотать, но Перси не удивился. Любой, на кого подействует зелье верности, будет естественным образом избегать всего, что может ослабить действие зелья, даже сражаться, что Ремус и пытался сделать, не глотая. Однако Перси это не понравилось, и он зажал Ремусу нос. — Глотай или задохнёшься. Прошло мгновение, но потребность в воздухе стала слишком сильной, и Ремус сглотнул, прежде чем глубоко вдохнуть через освободившийся нос. — Я сейчас сниму связывающее проклятие, — сказал Перси, увидев, что глаза Ремуса наполнились слезами. Артур вернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ремуса освобождают и он садится. «Ремус, всё кончено… Ты не вернёшься туда, хорошо?» — успокаивающе сказал Артур, и из его янтарных глаз потекли слёзы. — Они были… Альбус собирался… После всего, что я сделал… — Ремус заикался, не в силах подобрать слова, чтобы описать ужасающий поступок, который едва не совершили с ним те, кому он, как он думал, мог доверять. К счастью, прежде чем он начал задыхаться, его мысли обратились к единственному человеку, которого он должен был защищать в этом адском мире. — Гарри… Я должен забрать его из этой школы! Он закричал, пытаясь встать, но споткнулся из-за последствий связывания, которому он только что подвергся. Перси поймал Ремуса и помог ему встать: «Успокойся, Ремус! Гарри в порядке, и он уже всё знает, как и мы. На самом деле, у него есть убежище на случай чрезвычайных ситуаций». — Где дом Гарри? — спросил Ремус, полный решимости оставаться рядом с Гарри и защищать его. Молли улыбнулась, вернувшись как раз вовремя, чтобы услышать этот вопрос: «Ракушка на столе — это портключ с паролем «Пикси» — о боже!» Молли вскрикнула, когда Ремус внезапно пробежал мимо неё и схватил первое попавшееся, что было похоже на ракушку, прежде чем кто-либо успел его остановить. — Ремус, подожди! — закричали Артур и Перси, но было уже поздно. Ремус исчез быстрее, чем вы успеете сказать… Ну, пикси… Артур застонал: «О, надеюсь, Северус знает об этом». — Гарри попросил Билла достать ещё порт-ключей для всех в Хогвартсе, но я не знаю, сказал ли Билл Гарри, что нашёл ещё, и успел ли он сказать Северусу, что порт-ключей было больше одного… Это будет неловко. Билл не должен был просто оставлять другие порт-ключи на столе… — Молли в ужасе побледнела, заметив «рану» Артура. — Артур, что случилось? Не говори мне. Просто сядь, и я тебя вылечу! — приказала Молли. По-видимому, Артур так спешил залечить маленький порез на ладони, что забыл снять фальшивую смертельную рану, и из-за своей оплошности он несколько часов пытался объяснить, что произошло, а потом его отругали за то, что он напугал Молли… ХХХХХХХХХХ Глаза Ремуса расширились, когда он появился в гостиной роскошного особняка. «Прекрасная… Гарри! Гарри! Где ты?» — кричал он, бегая по особняку в поисках зеленоглазого волшебника. — Перестань кричать, Люпин. Оборотень в шоке обернулся на знакомый голос и увидел Северуса, стоящего в дверях столовой и пристально смотрящего на него. Первым его порывом было потянуться за палочкой, но, похлопав себя по поясу и ничего не найдя, он понял, что палочка всё ещё у Перси. Северус закатил глаза. — Прекрати, Люпин. Я тебе не враг. На самом деле, мы с Гарри союзники. — сказал он, поворачиваясь, чтобы вернуться в столовую, где на столе его ждала горячая еда. — Откуда мне знать, что ты его союзник после всего того дерьма, через которое ты его заставил пройти? Ты мог просто использовать его для секса, — огрызнулся Ремус и почувствовал лёгкое удовлетворение, когда Северус повернулся к нему с лёгким удивлением на лице, что было достижением, учитывая, насколько сдержанным был зельевар, хотя внутри он поклялся убить его за то, что тот использовал Гарри. Зачем ещё зельевару понадобилось бы делать всё, что он делал, чтобы снова стать молодым? Чтобы соблазнить Гарри, конечно. — Я оборотень, не забывай. У меня обоняние намного сильнее, чем у любого человека. — сказал Ремус, пристально глядя на Северуса. Это был факт. Грейбэк мог учуять Гарри в комнате, когда Драко, Северус, Блейз и Грег не могли. Конечно, это произошло только после того, как Гарри отключил руну, которую использовал, чтобы скрыть свой запах, и то, что Грейбэк смог учуять Гарри, лишь отвлекло оборотня и привело к его ужасной смерти, но у оборотней всё равно отличный нюх. Это также подтверждается тем фактом, что Ремус смог учуять кровь из другой комнаты и учуять Гарри, которого в тот момент там не было. Взгляд Северуса стал жёстким, и Ремус вздрогнул. «Ничто в этом мире или в следующем не заставит меня забыть, кто ты такой». Он сказал это резко, и Ремус тут же пожалел, что вообще что-то сказал, но затем ухмыльнулся. «Я слышал, что секс пахнет иначе, чем обычная сперма, поэтому я удивился, потому что не знал, что ты знаешь, как пахнет девственный секс». Северус ответил, прежде чем снова сесть и молча съесть свой обед, наслаждаясь тем, как кожа оборотня наливается красным. — К-как ты узнал?! — Ремус практически пискнул от смущения. «Дамблдор и Грюм взяли на себя труд осмотреть меня для покупателей, и они сказали, что разочарованы тем, что не смогли осмотреть и тебя, потому что за девственных оборотней дают больше». Северус внутренне кипел от наглости этих ублюдков. Он заметил на лице Ремуса жалость или грусть и закатил глаза. «До этого не дошло, придурок. Не то чтобы я должен был рассказывать тебе подробности. А теперь сядь и ешь или замолчи». — О… Хорошо, — нерешительно сказал Ремус. Он никогда не был лидером в их компании, поэтому ему было очень трудно вести себя вызывающе по отношению к Северусу. — Э-э… Почему ты не удивлён, что я здесь? — нервно спросил Ремус, медленно садясь. Учитывая их прошлое, он ожидал, что Северус оглушит его и запрет в камере или сделает что-то в этом роде, чтобы не быть гостеприимным. Северус, казалось, проигнорировал вопрос, откусив несколько кусочков от своего блюда, а затем остановился, чтобы ответить: «Ты дорог Гарри. Мы оба дороги ему, и когда он сказал мне сегодня утром, покидая мою постель, что собирается спросить, есть ли ещё порт-ключи, я знал, что он собирается отдать их тем, кто ему дорог. Я буду терпеть тебя ради него, но не заблуждайся. Мы не друзья. Я продолжу варить твоё зелье «Волчий яд» ради Гарри, а не ради тебя». Я приготовил новое питательное зелье, чтобы нейтрализовать токсическое воздействие волчьего зелья для Гарри, а не для тебя. С этого момента я буду делать всё только для Гарри и нашей семьи, которую мы создаём. Либо ты разберёшься с нашими отношениями, либо я попрошу тебя переехать в другое жильё. — спокойно сказал Северус. Он знал, что Гарри не стал бы подвергать Ремуса риску, выгнав его, но на счетах Блэков было много недвижимости, так что вряд ли стоило ссориться из-за этого. Оборотень в шоке уставился на него, но его тело обмякло от поражения. «Я понимаю». Ремус сказал это, не желая рисковать тем, что его заберут у Гарри. «Я оставил свою палочку дома у Уизли. У вас есть сова, с помощью которой я могу связаться с ними?» — тихо спросил он. — Я уверен, что они пришлют его. Тебе стоит принять питательное зелье, о котором я говорил. Если ты сможешь удержаться и не устроить беспорядок, я разрешу тебе зайти в лабораторию зелий, она на нижней полке в верхнем шкафу слева от раковины. Северус сказал это скорее потому, что хотел спокойно поесть, чем потому, что хотел, чтобы Ремус исцелился. Оборотень взял себе тарелку с едой из принесённых блюд и пошёл за зельем. Через несколько мгновений, когда Северус доел, он услышал грохот из своей лаборатории. «Надеюсь, этот чёртов идиот ничего не испортил», — сказал Северус, вскочил и побежал в лабораторию. В той комнате было несколько важных вещей. Кубок Хаффлпаффа, таинственный уродливый чёрный камень и зелье с ядом василиска, которое, как он надеялся, поможет Гарри. И это лишь некоторые из них. Боже, помоги Ремусу, если хоть одна из этих вещей была повреждена, особенно зелье. К счастью, первым делом Северус увидел, что эти предметы не пострадали. Убедившись в этом, он сосредоточился на оборотне, лежащем без сознания на полу. Быстро оглядевшись, Северус понял, что именно произошло. Вы видите, что верхний шкафчик справа от раковины был широко распахнут, но Северус сказал, что в левом шкафчике было зелье для питания. Зелье, которое принял Ремус, было дополнительным омолаживающим зельем, которое Северус приготовил так же, как и то, что он принял в прошлый раз. Это было одно из завершённых зелий, которое было залито лунным светом, так что оно было постоянным… “По крайней мере, мне не придется терпеть тебя какое-то время”. Пробормотал Северус, поднимая пустой флакон. Очевидно, что зелье будет действовать на оборотня немного иначе, чем на Северуса, поскольку у Северуса, по крайней мере, было время лечь спать, прежде чем он потерял сознание. Северус надеялся, что эффект вырубит Ремуса дольше, чем на неделю. Мастер зелий поставил пустой флакон в раковину и достал из шкафчика настоящее питательное зелье. “Добби!” Северус призвал его после того, как влил питательное зелье в горло Ремуса, по крайней мере, проявив достаточно доброты, чтобы убедиться, что тот не подавится в бессознательном состоянии. Было ясно, что омолаживающее зелье уже действует, потому что усы оборотня редели, а седые волосы исчезали. Появился домашний эльф с хлопком: “Северус вызвал Добби?” — Да, я так и сделал. Отведи этого болвана в пустую комнату и оставь его на кровати. Он выпил то же зелье, что и я, так что с ним всё будет в порядке, но проверяй его дважды в день. — безразлично сказал Северус, перешагивая через Ремуса, чтобы достать ингредиент из другого шкафа. — Добби сделает это прямо сейчас! — взволнованно воскликнул Добби и вытолкнул Ремуса из комнаты. Как только Северус вернулся к работе, его зелёный снитч вернулся с палочкой Ремуса. «Она ему пока не понадобится». — сказал он, убирая палочку в ящик. Прежде чем снова сосредоточиться на зелье, он посмотрел на снитч, порхающий в воздухе. Это был яркий пример того, что Гарри может предложить этому миру, и Северус не мог позволить Гарри умереть только для того, чтобы остановить Тёмного Лорда. Он молился, чтобы найти безопасный способ уничтожить крестраж… ХХХХХХХХХХ — Мистер Поттер, мистер Уизли, что вы делаете? Вы что, деретесь? — спросила МакГонагалл, подходя к мальчикам, которые в понедельник сидели на полу у входа в класс. — Нет, профессор, — сказал Рон, пытаясь скрыть румянец, когда Гарри слез с него и помог ему подняться. — Кажется, сегодня у меня две левые ноги. Он усмехнулся и отошел в сторону, чтобы другие ученики могли войти в класс. МакГонагалл нахмурилась: «Вы оба в порядке? Никаких проблем?» — спросила она с надеждой. — Конечно, профессор. Это была просто случайность. — сказал Гарри, немного озадаченный. Рон споткнулся, и Гарри схватил его, но Джинни, немного поиграв, наложила на них заклинание, когда проходила мимо, чтобы попасть на свой урок, и Гарри оказался в неловкой позе, навалившись на её брата. Почему профессор трансфигурации, кажется, удивлён, что они не дерутся? Как только этот вопрос возник у него в голове, он подумал, что, возможно, у Дамблдора есть другой план. Старый волшебник ясно дал понять, что хочет, чтобы клан рыжих отделился от Гарри… “Очень хорошо" … На свои места. Отрывисто произнесла Макгонагалл. Когда Гарри и Рон шли к своим местам рядом с Невиллом, они посмотрели на Драко, Блейза и Грега. Было ясно, что слизеринцы тоже что-то знали. Они не могли обсудить это, пока вчетвером не добрались до зельеварения. «Четверо» означает только Драко, Грега, Блейза и Гарри, поскольку Рон и Невилл не получили оценок или были вынуждены посещать занятия по зельеварению на уровне СОВ. Слизнорт улыбался, пока они все рассаживались по местам, и только два места были строго зарезервированы. Что бы вы ни говорили об этом человеке. Он склонен отдавать предпочтение тем, у кого есть деньги или талант, и он определённо не понравился Гарри и Драко, когда практически занял место Северуса в качестве преподавателя Защиты от Тёмных искусств и зельеварения, но он не так уж плох. Эти зарезервированные места предназначались для Гарри и Гермионы, и они были как можно дальше друг от друга для безопасности Гарри. Вот почему Слизнорт хотел поговорить с Гарри так скоро после объявления о «смерти» Северуса. Он хотел убедиться, что Гарри не против того, что его посадили в самый центр слизеринцев. Кроме того, хотя казалось, что Слизнорт действовал быстро, это был разгар учебного года. Очевидно, что Слизнорт, несмотря на все свои недостатки, старался поступать правильно по отношению к ученикам и Гарри… — Что это было с МакГонагалл? — тихо спросил Драко, когда они с Гарри проскользнули в кладовую с ингредиентами для зелья, которое они собирались варить сегодня на уроке. — Не уверен, но у нас с Роном и Джинни есть эти ожерелья, так что Дамблдор мог начать давать нам зелья, а мы бы и не узнали, — прошептал Гарри в ответ и вздрогнул, когда Драко ударил его по руке, когда он потянулся за ягодами омелы. — В рецепте нужны лягушачьи лапки, а не ягоды омелы. Будь внимателен. — прошипел Драко. Гарри смущённо усмехнулся. — Я увлекаюсь рунами, а не зельеварением. “Возможно, мне нужно увидеть это самому”. Драко пробормотал, слегка покраснев. Он хотел увидеть игрушку, о которой упоминал Северус. Гарри наклонился к Драко, практически прижав его к полкам: «Я покажу тебе все свои навыки». Он прошептал это, почти поцеловав блондина, когда они услышали вздох и увидели Гермиону, стоявшую с выражением отвращения на лице. — Мисс Грейнджер, немедленно покиньте кладовую! Я же сказал, что в кладовой могут находиться только два человека одновременно, и вы не должны находиться рядом с Гарри! Выйдите, юная леди! — приказал Слизнорт, прогоняя её, но она успела бросить на Гарри сердитый взгляд… Глава 15: Ожог Сердца Текст главы Время Последнее: — Мисс Грейнджер, немедленно покиньте кладовую! Я же сказал, что в кладовой могут находиться только два человека одновременно, и вы не должны находиться рядом с Гарри! Выйдите, юная леди! — приказал Слизнорт, прогоняя её, но она успела бросить на Гарри сердитый взгляд… ХХХХХХХХХХ — Ничего? … Это бессмысленно. Зелье должно действовать. Я даю его мальчику с тех пор, как умер Северус. Я не могу представить, что не так. Сначала Ремус пропадает, а теперь ещё и это. Кажется, на этой неделе всё идёт наперекосяк, — размышлял Дамблдор, стоя с Минервой в своём кабинете. — Он всё ещё не вернулся? Минерва нахмурилась. — Это плохо. Что мы будем делать без денег? “Мы можем что-нибудь придумать, но давайте поработаем над изоляцией Гарри”. Дамблдор пренебрежительно сказал. “С двумя членами семьи в министерстве и одним в Гринготтсе я не могу начать травить Уизли, так как я могу подойти к этому безопасно? ... хммм … Это может сработать ”. “Что?” Спросила любопытная Минерва. Дамблдор нахмурился: «К сожалению, это не то, чего я могу ждать. Это нужно сделать быстро». Минерва раздражённо подёрнула плечами, поняв, что старый волшебник слишком глубоко погрузился в свои мысли, чтобы услышать её. — Альбус! — Что?! — вскрикнул испуганный старик, чуть не споткнувшись о насест Фокса. — Скажи мне, о чём ты говоришь. У тебя есть идея? — спросила Минерва, всё ещё немного раздражённая тем, что ей пришлось переспрашивать. Директор усмехнулся: «Прости, Минерва. Я на мгновение задумался. Видишь ли, я опекун Гарри, так что мне нужно лишь воспользоваться своими законными правами, чтобы взять его под контроль». — Каким образом? Он не бросит Уизли только потому, что ты так говоришь. На самом деле, учитывая, насколько они близки, это может подорвать его доверие к тебе, если ты даже предложишь это… Разве что ты подделаешь какую-нибудь информацию? — предложила Минерва в качестве возможного решения. «К сожалению, у нас нет ни времени, ни денег, ни людей, чтобы подделать столько информации, сколько нам нужно, но нам это и не нужно. Всё, что нам нужно, — это чтобы жена Гарри сказала ему разорвать отношения», — объяснил Дамблдор, но всё же не дал прямого ответа, а лишь загадочно умолчал. Минерва приподняла бровь, обдумывая слова старого волшебника, но внезапно её глаза расширились: «Ты хочешь использовать брачные клятвы, чтобы насильно контролировать мальчика!» — Именно так, и как его опекун я могу заставить его жениться, пока он ещё несовершеннолетний. Гарри не знает о правилах семьи Блэков, которые позволяют ему назначить представителя, и не было никаких предыдущих брачных контрактов, так что всё, что мне нужно сделать, — это написать контракт, по которому Гарри женится на ком-то, и включить односторонние магические клятвы. Такие клятвы запрещены законом, но поскольку других опекунов, которые должны дать согласие, нет, гоблины не могут вмешаться. Министерство зарегистрирует контракт, и никто ничего не сможет сделать, особенно если Гарри не знает, что может попросить гоблинов пересмотреть контракт». — сказал Дамблдор, начав на самом деле записывать тот самый контракт, который ему был нужен. Профессор трансфигурации вздохнул с облегчением: «Хорошо, что вы держали его в неведении. Если бы нам пришлось иметь дело с другим опекуном, это перешло бы к гоблинам, и это было бы достаточно плохо. Если бы у нас был другой контракт, Гарри пришлось бы выбирать после того, как гоблины объяснили бы ему каждую деталь, и это было бы ещё большим беспорядком. На ком вы заставите его жениться? Это должен быть кто-то, кем легко манипулировать или кто вам должен, чтобы они приказали Гарри делать то, что вы хотите…» Это также решит все наши финансовые проблемы». — сказала она с ухмылкой, поняв, что супруга Гарри сможет без проблем снять любую сумму денег. Если Орден будет финансироваться из состояния Поттеров, их не остановить. — Да… Я посмотрю на учеников за ужином и решу, кто из них лучший кандидат, — сказал Дамблдор, закончив читать контракт и отложив его в сторону, чтобы перечитать позже и присоединиться к Минерве за ужином. После своих обычных объявлений он оглядел всех учеников. Большинству из них не понравилась бы идея подчинить «Мальчика-который-выжил» приказам, которые он хотел установить для этого отродья. Все остальные ухватились бы за такую возможность, но, вероятно, их больше интересовал бы их новый статус супругов Поттера, и они бы полностью проигнорировали планы Дамблдора. Это был непростой выбор, но его взгляд остановился на лучшем из возможных кандидатов, который сидел за столом Гриффиндора. Гермиона была готова взять Гарри под свой контроль без каких-либо сожалений, что в то время приводило директора в ярость, но, возможно, она была именно тем человеком, который им был нужен. Магглорождённая Гермиона тоже была в фаворе у Дамблдора, так что он мог без лишних споров сказать ей, чего он хочет, но для уверенности ему нужно было поговорить с ней лично. Он хотел знать, почему она сделала то, что сделала, прежде чем принять окончательное решение. ХХХХХХХХХХ “Придурки”. Пробормотала Гермиона, ковыряясь в еде. Никто из других гриффиндорцев даже не разговаривал с Гермионой. Она не могла понять, почему они все до сих пор злятся на неё. Она даже не смогла проникнуть в книгу, которую, как она думала, был дневник Гарри, и щёку, по которой она дала пощёчину, не повредила. К тому же она не смогла напоить его зельем, и её наказали! Они должны забыть об этом и хотя бы перестать игнорировать её. “ Кто-нибудь может передать мне кусочек торта? - Спросила Гермиона, когда на десерт появились ее любимые маленькие шоколадные пирожные, но вместо того, чтобы дать ей одно, тарелку передали по столу первой, и, к ее полной ярости, к моменту возвращения тарелка была пуста. Она была счастлива, что ужин был готов, и хотела сразу же уйти. Директор подошёл к ней с доброй улыбкой, которая заставила её почувствовать себя счастливой, хотя изначально он поддерживал её наказания: «Мисс Грейнджер, не могли бы мы поговорить в моём кабинете? Это касается вашего лечения». “Конечно, директор!” Гермиона с готовностью согласилась и последовала за волшебником, которым она восхищалась и который, как она верила, не мог сделать ничего плохого. Несмотря на то, что волшебнику было наплевать на то, что она сделала, он, кажется, простил ее, и она сделала бы все, чтобы вернуть его расположение, поскольку единственное сожаление, которое она испытывала по поводу того, что сделала, - это разозлила Дамблдора. Когда Дамблдор вошёл в кабинет, он указал на стул перед своим столом: «Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Грейнджер». Он взмахнул палочкой, чтобы закрыть дверь, когда она села, а затем занял своё место. «Теперь я заметил, что с вашими сверстниками дела обстоят не лучше, но я должен знать, не хуже ли всё за закрытыми дверями. Так ли это? Потому что если так, я это прекращу. Я не потерплю такого поведения в этой школе». — На самом деле это всё то же самое, директор. Как только иллюзия рассеялась, хихиканье прекратилось, так что, думаю, стало немного лучше. — Гермиона призналась, что всё ещё недовольна ситуацией. Дамблдор понимающе кивнул: «Мне любопытно, мисс Грейнджер, почему вы это сделали? Почему вы решили, что необходимо было напоить Гарри зельем порабощения?» — Он… — Гермиона замолчала, не зная, как продолжить. — Всё в порядке, мисс Грейнджер. Вы в безопасности, — сказал Дамблдор своим обманчиво добрым, почти отеческим тоном. Гермиона немного расслабилась: “Он гей”. “Простите?” Спросил Дамблдор, не уверенный, в чем проблема. «Гарри — «Мальчик, который выжил»! У него должна была быть идеальная жизнь, но он не проявлял интереса к девушкам, и уж точно не ко мне. Я была бы идеальной для него, но ему было всё равно, и, кажется, он идёт по неверному пути. Уизли только усугубляют ситуацию, выставляя напоказ свой образ жизни, как будто иметь детей-геев — это нормально… и после того, как моя попытка помочь Гарри провалилась, я увидела… Рона и Гарри целующимися». — объяснила Гермиона. “Понятно”. Спокойно сказал Дамблдор, хотя он ненавидел узколобый взгляд магглов. Очевидно, что как бы ей ни нравилось заявлять, что она самая умная ведьма на свете, на самом деле она думает не как ведьма, но она сказала то, что ему понравилось. Она сказала, что хочет удержать Гарри на правильном пути, и это то, что ему нужно. “Я полностью согласен с тобой, хотя то, что ты сделала, все еще было опасно”. Он сказал, притворяясь, что ему не все равно. “Я знаю, сэр”. Гермиона пристыженно опустила голову. — Хорошо… Что касается ситуации с Гарри, я чувствую, что мне понадобится помощь, чтобы остановить его. — торжественно сказал Дамблдор. “Я... я могла бы помочь, директор”. Гермиона робко предложила. Дамблдор нахмурился: «То, что я собираюсь сделать, — это жертва всей моей жизни. Я не могу просить тебя об этом». — Пожалуйста, директор, позвольте мне помочь. Я сделаю всё, что угодно! — воскликнула Гермиона, не заметив почти незаметной ухмылки на губах старого волшебника… ХХХХХХХХХХ — Я собираюсь принять душ, — сказал Гарри, раздеваясь в общежитии. С рунами, скрывающими его последние шрамы, и без всякой скромности он снял с себя всю одежду. Конечно, как и много раз до этого, кто-то нашёл способ посмотреть, как он раздевается. Сначала это были несколько счастливчиков из 7-го класса, а потом и некоторые из его ровесников из 6-го класса, но поскольку это была комната в общежитии для мальчиков, девочки не могли войти в неё, если там никого не было или если кто-то переодевался. Сейчас это не так, потому что Гарри изменил руны вокруг общежития, чтобы не впускать Гермиону, но даже с рунами он чувствовал себя лучше, когда его сундук стоял в комнате Рона. В конце концов, у него был повод видеться с Роном каждый раз, когда ему нужно было переодеться. Гарри включил душ в кабинке и закрыл занавеску, чтобы расслабиться под струями горячей воды, расслабляющими его мышцы, но услышал, как кто-то вошёл. «Эй, Гарри! МакГонагалл здесь! Она говорит, что Дамблдор хочет тебя видеть», — услышал Гарри голос Невилла из-за занавески. “Конечно, любит”. Гарри раздраженно проворчал, выключая воду и выходя из душа, игнорируя писк смущенного Невилла, который быстро отвернулся от обнаженного тела Гарри. “Если я собираюсь иметь дело с этой задницей, мне нужно что-нибудь, чтобы сохранить рассудок”. Сказал он, не заботясь о том, был ли кто-нибудь еще в комнате. Он решил, что Невилл не стал бы использовать неуважительное ‘Тупицы’, если бы кто-нибудь был здесь и услышал это, поэтому он наклонился, чтобы поцеловать Невилла. Невилл взвизгнул от шока, когда его внезапно развернули, но писк превратился в стон, когда эти губы коснулись его губ. - Как раз то, что мне было нужно. Он замурлыкал, когда отстранился, оставив Невилла покрасневшим и тяжело дышащим. Гарри на мгновение задержался, чтобы полюбоваться раскрасневшимся лицом Невилла, прежде чем неохотно уйти за одеждой, которую он разложил на завтра на своей кровати. Он переодевался дольше, чем нужно, но не мог же он тянуть время вечно. Выйдя из спальни, он увидел нетерпеливо ожидающего его профессора трансфигурации. “Давайте поторопимся, мистер Поттер”. Сказала Минерва, и вскоре они уже спускались по бесконечным лестницам и коридорам, направляясь в кабинет директора. В ту секунду, когда Гарри вошел в комнату и увидел там самодовольную Гермиону, он понял, что что-то случилось. — Рад тебя видеть, мой мальчик! — воскликнул Дамблдор в своём обычном весёлом настроении, и его глаза бешено сверкали. — До меня дошли слухи, что тебе нужно поскорее жениться, чтобы сохранить семейные реликвии Поттеров, поэтому я составил для тебя контракт. Это также защитит будущее твоей семьи, тем более что тебе нужен наследник, чтобы продолжить род. Мне не нравилась идея торопить тебя, но сейчас военное время. С тобой или с кем-то из твоих друзей, например, с Роном или Джинни, может случиться что угодно. Всё, что тебе нужно сделать, — это подписать. — сказал он и протянул Гарри перо. Директор нахмурился, потому что Гарри казался равнодушным и спокойным, в отличие от послушного и взволнованного мальчика, каким он всегда был, но не имело значения, если у мальчика вдруг выросли рога. С помощью Минервы они смогут удержать его и взять Уизли в заложники, чтобы заставить его сделать что угодно. За долю секунды Гарри принял решение. Прямо в гостиной Гриффиндора был действующий камин, и у него был мешочек с порохом. Если он успеет добраться до общежития раньше них, то сможет сбежать с Джинни, Роном и Невиллом, но ему нужно было действовать как можно быстрее. — Нет, — твёрдо сказал он. Этого простого ответа было достаточно, чтобы всё погрузилось в хаос. Минерва закатила глаза: «Почему ты всё усложняешь?» — пробормотала она и направила на мальчика оглушающее заклинание, но была потрясена, когда Гарри не только заблокировал его, но и отправил обратно в каждого из них. — Ты не можешь уйти, — взвизгнул Дамблдор, уклоняясь от заклинания, но его аргумент застрял у него в горле, когда Гарри просто постучал в дверь, открыл её и сбежал по ступенькам. Гарри бежал так быстро, как только мог, но он заметил, что к нему приближается кошка и… проносится мимо? Гарри понял, что МакГонагалл направлялась к Джинни и Рону! — Я не позволю тебе их получить! — прошипел он и постучал по своим очкам, выпуская зелье от головной боли и снитч. Он продолжал бежать, опустошив пузырёк, извлёк из него воспоминания о том, что только что произошло, поместил их обратно в пузырёк и закупорил его. Чтобы показать, что есть опасность, он укусил себя за руку и размазал кровь по пузырьку, прежде чем подбросить его в воздух. Снитч поймал пузырёк в полёте и мешочек с порохом, который был брошен сразу после этого, и улетел ещё быстрее, чем четвероногий профессор. Однако, как только он почувствовал себя в безопасности, чьи-то когти схватили его за руку, и он ощутил притяжение, когда его окружило красное пламя. Когда пламя рассеялось, он увидел, что находится в каменной камере, освещённой лишь одним тусклым факелом, и Фоукс был с ним. — Фоукс… — Гарри замолчал, понимая, что не может злиться на птицу, которая лишь выполняла приказы своих хозяев. Фоукс уронил письмо в пасть и печально запел, словно извиняясь, но Гарри больше интересовало письмо, в котором говорилось: «Скоро ты поймёшь, мой мальчик, что это нужно сделать. На самом деле, я верю, что твои друзья тоже скоро поймут, что мы правы, и убедят тебя поступить правильно, мой мальчик. А пока оставайся там и думай о том, какой ты эгоист». — Ублюдок, — раздражённо проворчал Гарри, когда Фоукс вылетел из его рук и исчез в том же пламени, которое привело его сюда, но Гарри заметил кое-что неладное. — Чёртова птица забрала мою палочку. Он вздохнул, но отмахнулся от этого. В конце концов, у него были очки, так что причин для беспокойства не было. Сначала он хотел просто аппарировать, но не хотел рисковать и аппарировать прямо в какое-нибудь заклинание или руну, которые он не мог видеть, потому что они находились снаружи, и получить удар. Если Дамблдор поместил его сюда, значит, здесь должна быть охрана, верно? Поэтому он смирился с тем, что придётся делать это сложным путём, хотя и не возражал. Похоже, он превратил в хобби всё, что связано со сложными путями. Через минуту он уже был в перчатках, ботинках и серой мантии и искал выход. «Не думаю, что это Хогвартс, иначе я бы увидел какие-нибудь руны, указывающие на то, что это связано с главным зданием… Если я не там, то где я?» — пробормотал он себе под нос, осматривая стены своей, по-видимому, круглой камеры, которая, хотя и была тускло освещена факелом, висевшим слишком высоко, чтобы до него дотянуться, стала лучше видна, когда его глаза привыкли к темноте. Стало ясно, что это была камера для трансгрессии, потому что там не было ни потайных, ни каких-либо других выходов, но Гарри продолжал поиски. Он не нашёл ничего полезного, но обнаружил кое-что довольно пугающее. На земляном полу он увидел человеческую кость. Немного покопавшись, он нашёл два ребра и череп… — О боже, Мерлин! — Гарри ахнул и попятился, но, окинув взглядом пол, увидел множество бугорков, которые могли быть костями. Единственное, что отвлекло его от мрачных мыслей, — это лёгкий ветерок. Если есть ветерок, значит, есть и выход, но раньше он ничего не нашёл. Ему вдруг пришло в голову, что, когда его сюда привезли, была ночь, так что, если здесь есть окно, он его не увидит, если оно высоко. Он снял перчатку и кровью из раны на руке нарисовал несколько рун на перчатках и ботинках. С новыми рунами он положил руки на стену и обнаружил, что они крепко держатся, поэтому он осторожно начал взбираться по удивительно высокой камере. Казалось, что он целую вечность бродил по комнате, пока наконец не нашёл очень маленькое зарешечённое окошко. Из чистого любопытства он попытался просунуть руку между прутьями, но тут же пожалел об этом. Он отдёрнул руку, почувствовав жгучую боль. Недолго думая, он сорвал перчатку зубами и бросил её на пол. Ощущения сразу же навели его на мысль, что это кислота… ХХХХХХХХХХ Рон оторвался от своего домашнего задания, услышав постукивание и увидев синий снитч. Он почти подбежал к окну и открыл его, но вместо любовного письма или чего-то еще он побледнел, когда в его руку выпал покрытый кровью флакон с воспоминаниями и пакетик Гарри с летучим порошком. “Черт!” Он рявкнул, мгновенно поняв, что это предупреждение. Он выбежал из своей комнаты и схватил сестру, которая, к счастью, читала в общей комнате. “Нам нужно уходить сейчас!” — Что? Зачем? — спросила Джинни, но побледнела, когда ей в руки сунули окровавленный пузырёк и сумку. Она едва заметила, как её брат помчался в спальню мальчиков, чтобы схватить Невилла, пока она смотрела на эти предметы. Было ясно, что дело серьёзное, и она проклинала своего брата Билла за то, что он тянул с отправкой портключей. Конечно, все, кроме того, что взял Ремус, оказались слишком повреждёнными для использования, поэтому ему пришлось сделать новые, но теперь Гарри был в опасности, а они не могли помочь. Рон вернулся с Невиллом на буксире: «Залезайте в камин!» — крикнул он, и как только они забрались в камин, дверь гостиной распахнулась, и они увидели МакГонагалл, которая выглядела разъярённой, но было уже слишком поздно. Джинни, Рон и Невилл исчезли в зелёном пламени, когда порошок попал в огонь, и появились в безопасном доме Уизли. Артур оторвал взгляд от документов, которые он заканчивал перед работой, и с удивлением увидел, что там стоят его младшие дети и Невилл. — Почему вы… — У Гарри проблемы! — закричал Рон, едва сдерживая слёзы, когда его сестра подняла окровавленный пузырёк, и глаза Артура расширились от ужаса… Глава 16: Приступ головокружения Текст главы Последние Время: — У Гарри проблемы! — закричал Рон, едва не плача, когда его сестра подняла окровавленный пузырёк, и глаза Артура расширились от ужаса… ХХХХХХХХХХ — Что? Успокойся и расскажи мне, что случилось. — взмолился Артур, но вместо ответа Джинни сунула ему в руку окровавленный пузырёк. — Нам нужно решето, папа! — взволнованно воскликнула Джинни. Артур посмотрел на флакон с мерцающим воспоминанием, плавающим внутри, прежде чем быстро подбежать к потайному шкафчику: “Все вокруг стола!” Быстро приказал он, вытаскивая чашу, покрытую рунами. Это было очень похоже на омут памяти, в который превращаются очки Гарри. На самом деле, для этого была очень веская причина. Гарри изучил руны на том самом омуте памяти, чтобы создать свои собственные, и они сработали так же, как показано на примере воспоминания, налитого в чашу. “Все готовы?” — спросил Артур, поставив пузырёк на стол. Рон, Джинни и Невилл кивнули, и все четверо погрузились в воспоминания, причудливо плавающие в ререографе. Молли Уизли вошла в комнату с обеспокоенным видом: «Артур, милый, ты слышал, как Рон и Джинн…» Она замерла, увидев четверых, чьи головы были погружены в семейное ревущее зелье. Обычно она бы разозлилась из-за того, что её дети пропускают школу, но эта ситуация показалась ей очень серьёзной, поэтому она подождала, пока они закончат с воспоминанием. Как только они закончили и вытащили головы из чаши, она поняла, насколько всё серьёзно, просто взглянув на их лица. «Что случилось? Что произошло?» Она взмолилась, почувствовав, как у нее засосало под ложечкой, но затем ее страх утроился, когда она поняла, что Гарри с ними нет. “Что случилось? Где Гарри?” — Гарри… На него напал Дамблдор, — в ярости сказал Артур, направляясь к каминной сети. — Мне нужно, чтобы Билл остановил Дамблдора, который хочет заставить Гарри заключить брачный контракт. — воскликнул он перед тем, как уйти через камин. “Что?” Молли ахнула в ужасе и замешательстве. Джинни нахмурилась: «Он собирался заставить Гарри подписать брачный контракт, но когда Гарри отказался… Дамблдор пригрозил использовать нас! МакГонагалл собиралась взять нас в плен, чтобы у Гарри не было выбора, кроме как подписать!» — воскликнула Джинни сквозь слёзы. “Дорогой Мерлин!” Молли в ужасе воскликнула: “Память показала, что с ним случилось? Почему он не с тобой?” — Он… — Рон замолчал, пытаясь сдержать слёзы. — В воспоминаниях не было показано, что с ним случилось. Только то, что МакГонагалл преследовала нас, и он успел лишь отправить своего снитч в качестве предупреждения. — Рон указал на окровавленный пузырёк, и Молли побледнела при виде этого. — О, Мерлин! — выдохнул Невилл, привлекая всеобщее внимание. — Гарри застрял в Хогвартсе! “Застрял? Что ты имеешь ввиду?” Молли взмолилась. — Он дал нам свой порошок для перемещений… Он не может выбраться. — Невилл сказал, что от страха у него подкосились ноги, и он рухнул в кресло. — Значит, возможно, что он у Дамблдора? — пробормотала Джинни, в ужасе от того, что это может быть правдой. Рон не хотел в это верить и покачал головой: «Он мог добраться до подземелий и спрятаться в кабинете Салазара Слизерина. Туда никто не может войти, а он очень сильный. Его будет нелегко поймать или удержать где-нибудь». Он отчаянно пытался не думать о худшем, но по мере того, как на него наворачивались слёзы, он снова разрыдался. В конце концов, подземелья находились так далеко от кабинета директора, что было бы очень трудно добраться туда, если бы за тобой гнался старый волшебник. Кроме того, Гарри не мог тратить время на переодевание в серую мантию. Скорее всего, что-то пошло не так. “Нет". … Это может сработать. ” воскликнула Молли, забирая окровавленный пузырек. “Если твой отец вернется раньше меня, скажи ему, что я ходила к Северусу”. Сказала она, прежде чем тоже исчезнуть. — Что планирует твоя мама? — спросил Невилл, чувствуя себя немного лучше от того, что хоть у кого-то есть план. — Я… я не знаю, — сказал Рон, шмыгая носом, но чуть не подпрыгнул, когда его отец и старший брат вошли в комнату. — Билл, Гарри был… Билл поднял руки, призывая к тишине, что никогда не срабатывало с его братьями и сёстрами, но сейчас дело было серьёзным, поэтому Рон замолчал. «Папа всё мне объяснил. Теперь мы можем сделать пару вещей, чтобы договор Дамблдора стал бесполезным. Во-первых, мы можем попросить Гарри, чтобы гоблины проверили договор Дамблдора. Где Гарри?» — Мы не знаем. Мама ходила к Северусу по этому поводу, — серьёзно сказала Джинни. — Ладно, я понял. — Билл беспокоился о Гарри, но им нужно было сосредоточиться на задаче. — Тогда мне нужно воспользоваться нашим контрактом… — Что? Какой контракт? — Рон разинул рот и уставился на отца, который вздрогнул. — Ты заключил контракт для Гарри! Артур покачал головой. - Нет, я заключил для тебя контракт... — Что ты делаешь?! — закричал Рон, совсем не обрадовавшись этой новости. “ЭТО МОЖЕТ СПАСТИ ГАРРИ”, - прокричал Билл, перекрикивая своего темпераментного брата. Рон моргнул, наконец-то возвращаясь к сути всего этого: «Это будет?» — Да. Если мы предъявим контракт на гарем, который гоблины составили для вас с Гарри, мы сможем остановить действие контракта Дамблдора, но если я это сделаю, у Гарри будет ограниченное время, чтобы позвонить… — Почему ты не можешь? Ты же представитель Гарри! — заметила Джинни, похлопав Невилла по спине. Наследник Лонгботтомов явно был немного расстроен упоминанием о заключении контракта. — Да, но я не его опекун. Я скорее советник, который может помешать ему отправлять слишком много писем или брать вещи из хранилищ, куда он ещё не может попасть. У меня нет власти, но она есть у Дамблдора, потому что он магический опекун Гарри, — объяснил Билл, давая понять, что это будет непросто. — Ты сказал, что есть ограничение по времени… Что будет, если Гарри не найдут вовремя? — спросил Рон, обдумывая эту идею. Старший сын вздохнул: «Все контракты, не заверенные опекуном, будут аннулированы, и он автоматически женится на Грейнджер». — Зачем вообще это делать? Разве мы не можем просто найти Гарри и спрятать его, чтобы он ничего не подписал? Зачем рисковать и показывать это, если мы не сможем найти его вовремя и в итоге будем вынуждены жениться на этой сучке? — огрызнулся Рон. — Потому что, если мы ничего не предпримем, Дамблдор может предъявить свой контракт и сразу же получить его одобрение. В конце концов, если не явиться, это будет расценено как отсутствие возражений, так что гоблины должны одобрить его, даже если наследник не запросил пересмотр. Ему всё равно понадобится подпись Гарри, но Гарри будет связан контрактом, и в этот момент для подписи будет нужна лишь капля крови, поэтому мне нужно заполнить контракт именами тех, с кем Гарри был близок, чтобы получить больше времени. Ты занималась с ним сексом? — спросил Билл, совершенно не заботясь о том, что это неловкая тема, учитывая серьёзность ситуации. На самом деле, он был очень рад, увидев, как лицо его брата покраснело. — Я приму это за «да». Хорошо, поставь здесь каплю крови, чтобы подтвердить, что ты согласен с договором, и подпиши своё полное имя. — сказал он, доставая из кармана мантии договор. — Ты занимался сексом с Гарри? — спросил он Невилла, протягивая Рону официальный гоблинский нож, чтобы тот подписал договор своей кровью. Невилл покраснел: «Нет, мы только целовались». Он смущённо пискнул. — Это считается! Подписывайся прямо под Роном, когда волшебным образом появится строка. Нам нужно ещё два человека, чтобы получить больше времени. Кто-нибудь ещё? — срочно спросил Билл. Рон кивнул и передал перо Невиллу: «Северус, Драко и Блейз…» Рон замер на полуслове и побледнел. «Они всё ещё в Хогвартсе! Мы должны вытащить их оттуда, иначе Дамблдор поймает их и использует!» — Попалась! — сказала Джинни, заметив парящего рядом с камином синего снитча. — Я отправлю им предупреждение. — сказала она, схватила снитч и пошла к столу, где начала писать записку, которую снитч должен был отнести слизеринцам. Артур подошёл к двери: «Скажи им, чтобы бежали в восточную часть леса. Я встречу их там и аппарирую сюда». Сказав это, он аппарировал на самый край территории Хогвартса. — Ладно, Невилл, Рон, вы оба идите в Гринготтс, а я приведу Северуса. То, для чего он нужен маме, может подождать, потому что вам всем нужно присутствовать на презентации контракта. Гоблины предоставят вам мантии, чтобы скрыть вашу личность. Джинни, объясни всё остальным, чтобы все искали Гарри. — сказал Билл, когда все разошлись выполнять свои задания. ХХХХХХХХХХ Молли вбежала в гостиную особняка Гарри: «Северус! Северус, где ты? Нам нужна твоя помощь…» — Я здесь! Что случилось? — обеспокоенно спросил Северус, выбежав из лаборатории. — Это Гарри! Дамблдор напал на Гарри, когда тот отказался подписывать брачный контракт, и Гарри попытался сбежать, но успел только предупредить Рона, Джинни и Невилла, чтобы они уходили, потому что Дамблдор собирался угрожать им, чтобы получить желаемое, но… но Гарри не смог уйти… Северус побледнел от ужаса, но он лучше всех знал, что в панике ничего не решишь, поэтому заставил себя сохранять спокойствие. — Боже мой… Молли, успокойся… Что это у тебя в руке? — спросил он, заметив окровавленный пузырёк. — Это было предупреждение Гарри. Он отправил его с воспоминанием и залил своей кровью. Я надеялась, что это поможет его найти, — сказала она, протягивая мастеру зелий пузырёк. — Это будет… Да, это действительно будет! Северус подбежал к лаборатории с зельем в руках и начал варить. Через несколько мгновений после того, как Северус ушёл варить зелье, Молли увидела, как Билл выбежал из камина. «Билл, милый, почему ты здесь?» — Нет времени объяснять. Где Северус? — срочно спросил Билл. Сам мастер зелий вернулся с флаконом, наполненным тёмно-красным зельем: «Я приготовил зелье, которое поможет найти Гарри, и Добби только что сообщил мне, что даже он сейчас ничего не чувствует, а значит, здесь замешана какая-то руна. Это зелье поможет увидеть, что…» Билл выхватил пузырёк и сунул его в руки матери, а затем схватил Северуса за руку: «Отлично! Теперь ты женишься на Гарри». — сказал он, таща Северуса к камину. Северус покраснел от такой прямолинейности этого совершенно неожиданного вопроса: «Э-э-э… да?» — Я объясню позже… Гринготтс! — крикнул Билл, и они оба исчезли. ХХХХХХХХХХ МакГонагалл нахмурилась, входя в кабинет Дамблдора: «Эти негодники каким-то образом раздобыли летучий порох и сбежали!» — Что? Нет, не важно. Сейчас это не имеет значения. Мы удерживаем Гарри… Было бы проще, если бы он просто подписал контракт. Я бы предпочёл не делать презентацию, которая станет достоянием общественности… К сожалению, его личная подпись не нужна, достаточно будет капли крови, которую будет легко получить. Люди, несомненно, сочтут детали сомнительными, особенно если Гарри там не будет. — размышлял Дамблдор вслух. Гермиона широко раскрыла глаза: «Я знаю способ. Гарри явно собирался поцеловать Драко Малфоя на днях в кладовке с зельями. Я это видела. Мы могли бы использовать слизеринца». Она сказала это с жестокой ухмылкой. — Это блестящая идея! — похвалил Дамблдор, довольный тем, что девочка ненавидит нужных людей. — Пойдёмте за ними? — с ухмылкой спросила МакГонагалл. — Да, давайте, — сказал Дамблдор, прежде чем отвести двух ведьм в подземелья… ХХХХХХХХХХ Грег посмотрел на дверь, когда она распахнулась. «Привет, ребята», — поздоровался он с Драко и Блейзом, вошедшими в кабинет Салазара. — Комендантский час. Тебе нужно вернуться, иначе Крэбб начнёт ворчать. — проворчал Драко. Отговорка «Гойл заблудился» уже не работает. Даже тупой Крэбб начинает что-то подозревать, хотя, скорее всего, он имел в виду что-то вроде тайных вылазок на кухню, а не походов в библиотеку. — Ладно, — проворчал Грег и поставил закладку в книгу, которую читал, прежде чем последовать за ними в их спальню. Как только они увидели вход в спальню, к ним подлетел знакомый снитч. Грег достал сообщение, когда они вошли в гостиную Слизерина, но замер, когда дверь за ними закрылась. — Ребята, нам правда нужно идти! Сейчас же! Драко нахмурился: «Почему?» — спросил он, но прежде чем Грег успел ответить, дверь начала открываться, и в проёме показалась мантия директора… ХХХХХХХХХХ Гарри осмотрел свою обгоревшую перчатку и понял или, по крайней мере, понадеялся, что знает, из какого растения выделяется кислота. «Жаль, что я не уделял внимания гербологии», — пробормотал он. Если он был прав, то мог бы пробить дыру в потолке с помощью руны и сбросить растение с крыши, чтобы оно не мешало. У него не было другого выбора, кроме как попытаться, поэтому он взобрался обратно на стену башни и создал взрывную руну. Перейдя на противоположную сторону, он активировал руну. Через долю секунды половина потолка с той стороны обрушилась, и в башню упало растение-бульбочку, разбрызгивая кислоту по пути вниз. Гарри вздохнул с облегчением и выбрался наружу, чтобы посмотреть, что происходит вокруг башни. Свет, едва выглядывавший из-за горизонта, не предвещал ничего хорошего. К своему ужасу, он увидел сотни инферно, окруживших башню. Взрыв разбудил их, и они пытались, но, к счастью, не смогли взобраться на стены башни, чтобы убить его… — Чёрт, — прошипел он себе под нос, почувствовав, как башня сдвинулась, и посмотрел вниз, чтобы увидеть, что кислота из раздавленного растения разрушает фундамент. Вскоре башня начала быстро наклоняться в сторону роя инферно, и он ничего не мог сделать, кроме как смотреть в мёртвые глаза инферно, приближаясь к ним… Глава 17: Связать Текст главы Время Последнее: — Чёрт, — прошипел он себе под нос, почувствовав, что башня сдвинулась, и посмотрел вниз, чтобы увидеть, что кислота из раздавленного растения разрушает фундамент. Вскоре башня начала быстро крениться в сторону роя инферно, и он ничего не мог сделать, кроме как смотреть в мёртвые глаза инферно, приближаясь к ним… ХХХХХХХХХХ Джинни просияла, когда её мать вышла из камина: «Мам, ты вернулась! Северус смог помочь?» — спросила она, ещё не привыкнув думать о зельеваре как о ком-то, кроме профессора. — Да, — Молли показала ей пузырёк с зельем, которое Северус. — Билл отвёл Северуса в Гринготтс и что-то говорил о браке? — спросила Молли, явно немного смущённая, что было понятно, учитывая, что её не было рядом, когда Билл объяснялся. «Билл беспокоится, что Дамблдор представит брачный контракт с Гермионой в Гринготтсе, и без альтернативного контракта Гарри будет вынужден жениться на Гермионе». — обеспокоенно сказала Джинни. — Значит, Билл предлагает конкурирующий контракт! Я понимаю, это хорошо! Это даст нам немного времени! — с надеждой сказала Молли. — Нет, если мы не найдём Гарри вовремя. Если это случится, опекун добьётся своего, а Дамблдор победит. Я уже вызвала Чарли, Перси, Фреда и Джорджа, так что они должны прибыть с минуты на минуту, чтобы помочь найти Гарри… Вы здесь! — радостно воскликнула Джинни, когда Перси вошёл в комнату, а за ним Чарли и близнецы. “Конечно, но мне любопытно, почему мы не попросим Добби найти Гарри”. Перси с любопытством спросил, заставив Джинни нахмуриться, не понимая, почему они этого не попробовали. Однако как раз перед тем, как младший Уизли смог призвать домового эльфа, Молли сообщила им плохие новости. — Когда я была у Северуса, он сказал мне, что Добби не может почувствовать Гарри. Он прячется за руинами. Если бы Добби знал, где это, он мог бы найти Гарри, но он не знает. Нам нужно поторопиться и найти Гарри с помощью зелья крови. — сказала Молли, указывая на пузырёк, который она поставила на стол. Чарли достал карту магической Британии и разложил её на столе: «Будем надеяться, что Дамблдор не станет искать укрытия за границей». Фред и Джордж пожали плечами: «Мы работаем с иностранными торговцами, которые покупают наш товар, так что, если нам понадобится помощь в пересечении границ, мы можем её получить». “Приятно это знать”. Чарли сказал с облегчением, когда начал наносить небольшое количество зелья на карту, стараясь не потерять ни капли на случай, если им понадобится другая карта … ХХХХХХХХХХ Грег отреагировал чисто инстинктивно и схватил двух своих друзей за воротники, после чего потащил их за диван. «Тихо». — прошептал он, прежде чем очень внимательно прислушаться к шагам трёх человек, вошедших в спальню Слизерина. — Это место жуткое. Блейз и Драко переглянулись, не на шутку испугавшись, услышав голос Грейнджер. Почему она здесь? — Слизеринцы, мисс Грейнджер, слизеринцы, — сказала Минерва с ноткой отвращения в голосе, как будто ей было невыносимо находиться в комнате, где жили слизеринцы. Она и не подозревала, что в комнате было трое слизеринцев, которые показывали ей средний палец из-за мебели. Дамблдор весело улыбнулся: «Это неприятно, но это нужно сделать. Итак, мисс Грейнджер, вы сказали, что мистер Малфой пытался соблазнить Гарри, верно? — спросил он, втайне жалея, что не может лично наблюдать за интересом Гарри к мужчинам. Гарри был привлекательным молодым человеком, так что наблюдать за ним было бы гораздо интереснее. “Да, директор”. - Сказала Гермиона с гордой улыбкой, не понимая, что за тем самым диваном, перед которым она стояла, находились трое нужных им слизеринцев, которые осторожно двигались к выходу, стараясь оставаться вне поля зрения. С каждым новым шагом в общей комнате Грег, Драко и Блейз бесшумно ползли по полу. Они знали, что должны подождать, по крайней мере, до тех пор, пока Дамблдора не окажется в той же комнате, иначе у них не будет шанса сбежать. — Отлично! Подождите здесь, а я приведу мистера Малфоя, — сказал Дамблдор, прежде чем проскользнуть в спальню мальчиков. Грег жестом показал друзьям, чтобы они шли вперёд. Они втроём были всего в нескольких шагах от выхода и так близко к свободе. Им оставалось только дождаться удобного момента, чтобы обойти Минерву и Гермиону. Как только две ведьмы повернулись к змеям спиной, они быстро нанесли удар. Не произнося ни слова, Драко и Блейз выпустили два связывающих заклинания, а Грег создал густой туман. Ни одна из ведьм не поняла, что произошло, и три змеи выбежали за дверь. — Бегите! — крикнул Грег, задержавшись всего на секунду, чтобы закрыть дверь в общий зал. Закончив, он побежал за друзьями, но этого было недостаточно. Громкий взрыв, донёсшийся с нескольких этажей выше, дал им понять, что кто-то, скорее всего, Дамблдор, разрушил вход в гостиную Слизерина и, судя по звукам шагов, направлялся за ними. Они услышали хлопанье крыльев позади себя, и Грег даже почувствовал, как коготь царапнул его по шее, когда он бросился к двери, защищённой магией Салазара. Обернувшись, чтобы захлопнуть дверь за собой и своими друзьями, он увидел растерянного Фоукса и разъярённого Дамблдора. — Мерлин, это было близко! — выдохнул Блейз, падая на колени и совершенно выбившись из сил после такого быстрого бега. — Я правда ненавижу этого парня… Погоди, откуда ты узнал, что он охотится за Драко? Что было в той записке? — спросил Блейз, заметив снитч, порхающий рядом с ними. Неудивительно, что ему удалось догнать их, ведь он был зачарован, чтобы летать довольно быстро, как снитчи в квиддиче. — Я не знал этого точно, — Грег, задыхаясь, подошёл к двери, ведущей в кабинет Салазара. — Записка была от Джинни Уизли. В ней говорилось, что Дамблдор напал на Гарри, который теперь пропал. Она решила, что вы, ребята, станете мишенью, потому что она и её брат тоже. Нам нужно выбраться отсюда, как они. Драко обеспокоенно нахмурился и взглянул на явно встревоженного Блейза, прежде чем они оба бросились вслед за Грегом. «Что там говорилось о Гарри?!» Грег просто покачал головой, показывая, что особо нечего рассказывать. «Ненавижу Дамблдора. Он заслуживает того, чтобы его убила собственная птица. Как нам выбраться отсюда?» — спросил Драко, желая найти Гарри, который, лучше бы, был в безопасности и невредим, иначе он совершит свой первый поступок, достойный Пожирателя смерти, и медленно и мучительно убьёт кого-нибудь. — Я думаю, — сказал Грег, когда они вышли с лестницы в уютный кабинет. Блейз слегка побледнел: «Лучше думай быстрее! Если Дамблдору удобно использовать домовых эльфов для одурманивания людей, он может попытаться использовать их против нас». Грег задумался на минуту: «Нет, я думаю, что мы в безопасности. Это место защищено рунами Салазара и магией. Я не могу представить, что какой-то эльф, тем более не связанный с нами, может почувствовать, где мы, но ты прав. Нам нужно спешить. Согласно записке, Артур Уизли ждёт в восточной части леса, так что нам просто нужно выбраться отсюда». — Верно… Но как нам это сделать? Дамблдор почувствует нас, как только мы покинем пределы школы. — сказал Блейз, внезапно вспомнив, что Гарри рассказывал им о защитных чарах, которые предупреждают директора школы о приходе или уходе людей. Дамблдор получит сигнал, как только они пересекут границу, и если Фоукс поможет, их быстро найдут, если они не смогут добраться до мистера Уизли достаточно быстро. Не помогает и то, что ни у кого из них не было лицензии на аппарацию, и формально они были несовершеннолетними, так что использование магии за пределами школы приведёт Дамблдора прямо к ним. — Да, но вспомни, что Гарри сделал, чтобы Грейбэк появился в виде пинга? Ему нужно было сделать только один пинг, а это значит, что он должен был уйти, не активировав чары, а затем вернуться, активировав их! — воскликнул Грег, подбегая к потайной двери в комнату, где когда-то был василиск. Глаза Драко расширились: «Точно! Он упомянул, что есть выход, который не активирует защиту, но где он?» Он размышлял вслух, следуя за друзьями по тёмным туннелям. Было так темно, что пришлось использовать заклинание освещения, но они знали, что нужно быть осторожными, потому что за пределами школы они не могли использовать магию. — Эй, ребята! Это может помочь. — воскликнул Блейз, указывая на засохшую на стене грязь в форме отпечатка руки. — На Гарри не было никакой слизи, и он не стал бы скрывать её от нас, учитывая наши планы препарировать василиска… но Грейбэку было бы всё равно. Если бы он упал, то вся слизь была бы на нём, особенно на руках. — сказал Грег, глядя в туннель. — Да, и он бы это сделал. Нельзя оставлять за собой след из грязи, если пытаешься пробраться в школу. — Драко недовольно проворчал, вспомнив, как Грейбэк загнал его в угол в туалете, но оборотень был мёртв, так что теперь это не имело значения. “Давайте посмотрим, правы ли мы”. Сказал Грег и повел нас вниз по туннелю. В какой-то момент Грег почувствовал, что они, возможно, находятся близко к лесу и, следовательно, к границе защиты, поэтому они отменили заклинание, пропускающее свет. Конечно, пройти через это было бесконечно труднее, но темнота длилась всего секунду, потому что маленькие метки на стенах туннеля начали ярко светиться. “Гарри, должно быть, подумал о том же и нанес эти руны, когда спустился сюда. По крайней мере, мы знаем, что идем правильным путем ”. Три змеи неслись по туннелю, уверенные, что идут правильным путём, и у них было достаточно света, чтобы безопасно ориентироваться. Вскоре они нашли отверстие в потолке, похожее на пасть льва, к которому вела лестница. Казалось, что вокруг лестницы обвилась змея. “Основатели сильно переборщили с чертовой символикой”. Драко пробормотал, закатив глаза, поднимаясь вслед за остальными по лестнице. Грег был первым в очереди, поэтому первым добрался до люка и с неловким скрипом дерева толкнул его, открывая. — Так где мы? — спросил Блейз, выбираясь из туннеля и оглядываясь. — Постойте, я знаю этот путь! Восточная башня вон там, так что мы на правильной стороне, но где мистер Уизли? — удивился он, прежде чем помочь Драко подняться. Как только они подумали, что им придётся рискнуть и отправиться на поиски Артура, волшебник нашёл их. «Хорошо, вы, ребята, в безопасности», — сказал Артур, подходя к ним вглубь леса. «Я беспокоился, что мне придётся пойти за вами… Чёрт!» — выругался он, когда они услышали крик Фоукса над головой. Птица, казалось, не видела их сквозь деревья, но они не стали рисковать и схватились за Артура, который перенёс их в дом Уизли. Едва они вошли в дверь, как к ним подбежала Молли. «Мы знаем, где Гарри… О, слава Мерлину, с тобой всё в порядке!» — сказала она, как только заметила трёх змей, но её глаза расширились от беспокойства. «Вам двоим нужно поскорее добраться до Гринготтса!» — сказала она и попыталась подтолкнуть Драко и Блейза к камину. Драко отошёл от ведьмы и сердито посмотрел на неё: «Что? Почему? Мы можем помочь найти Гарри!» Джинни покачала головой: «Вам, ребята, нужно спасти Гарри от брачного контракта, Дамблдор…» — Я убью этого ублюдка! — закричали Драко и Блейз, бросившись к каминной сети и быстро исчезнув в ней. Фред и Джордж заморгали: “Это было быстро”. Молли кивнула: “С тех пор это неудивительно. Они оба единственные дети в своих семьях, так что им, должно быть, рассказали все о брачных контрактах, но об этом не стоит задумываться. Гарри здесь ”. - Сказала она, указывая на серое пятно на карте, отмечающее область, которая казалась пустынной. “ Мы можем аппарировать в палаты ... — Это небезопасно. Там полно ядовитых полипов. Приземлитесь не в том месте, и вы погибнете, — сказал Грег и смущённо улыбнулся, увидев, что все смотрят на него в шоке. — Я читал книги об этой местности. Она была закрыта несколько десятилетий назад, когда её заполонили ядовитые полипы. Нам придётся приземлиться прямо здесь, — сказал Грег и указал на место в миле от точки, отмеченной на карте. — И лететь оттуда. У вас есть метлы? “Конечно”. - Сказал Перси, и все присутствовавшие Уизли вышли, и по взмаху каждой из их палочек метла вылетела из дома и аккуратно приземлилась в руке каждого Уизли. “Ты полетишь со мной, умник!” Сказал Перси, прежде чем схватить Грега и аппарировать туда, куда сказал Грег. Дорога туда заняла несколько долгих минут, и погода всю дорогу была против них, но они были полны решимости. Оказавшись там, они начали лететь над небольшим полем с кислотными полипами в сторону, где, как они знали, находился Гарри, но было ясно, что остальная часть поля скрыта барьером. “Как мы пройдем?” Чарли прокричал сквозь сильный ветер. Молли фыркнула: «Все вставайте в круг! Мы его разобьем!» Грег широко раскрыл глаза и вцепился в Перси, когда семья образовала круг в небе над барьером. Они начали петь в унисон, и магия начала яростно кружиться вокруг. Он уже читал об этом. Это был ритуал, который практиковали семьи волшебников, у которых было много тесно связанных между собой членов. Это был ритуал, похожий на сезонные ритуалы, когда вы просите благословения, но этот был очень сильным, и неудивительно, что барьер разбился, как стекло. — ГАРРИ! Джинни побледнела, и все посмотрели туда. К своему ужасу, они увидели Гарри на башне, которая падала прямо на армию инферналов. Было уже слишком поздно, чтобы остановить падение башни, но они молились, чтобы ещё можно было его спасти. Они все стреляли в инферналов, пытаясь отогнать их от Гарри, который боролся, используя всю магию без палочки, чтобы выжить, но каждый раз, когда инфернал попадал в полипа, его поглощало чёрное облако дыма, застилавшее им обзор. — Добби! «Мисс Джинни позвала хозяина Гарри!» — сказал домовой эльф. Хотя он не мог разглядеть своего хозяина из-за дыма, Добби чувствовал его и, не теряя ни секунды, нырнул в облако дыма. Через несколько мгновений Добби снова появился на метле Джинни с тяжелораненым Гарри. Молли ахнула при виде ран от обожжённой руки и множества других небольших ожогов от полипов, которыми были покрыты инферналы поблизости, но хуже всего, без сомнения, был явно сломанный правый локоть. «О, Гарри! Не волнуйся. Мы тебя вылечим». Отор нахмурился, паря в воздухе вместе со своей семьёй: «Нам нужно отправиться в Гринготтс, иначе контракты будут расторгнуты». ХХХХХХХХХХ Дамблдор нахмурился при виде Билла Уизли с пятью людьми в белых мантиях с белыми вуалями, скрывающими их лица, как и у Гермионы. «Мне сказали, что в этой комнате будет представлен контракт Гарри Поттера?» — спросил он добродушно и искренне недоумевая, почему они здесь. “ Вы обратились по адресу. У мистера Уизли уже был контракт, включающий лорда Поттера, поэтому, когда вы забронировали номер, мы связались с ним. Он и те, кто подписал контракт с harem, были готовы к тому времени, когда мы позвонили. Просто положите свой контракт сюда ”. Сказал Грипхук, указывая на место на подиуме рядом с контрактом Билла. Когда Дамблдор подошел, чтобы положить папку на положенное место, он мельком заметил сердитый взгляд Билла и мысленно вздрогнул. “Очень хорошо … А теперь присядьте в сторонке, если вы не собираетесь выходить замуж. Если да, то придерживайтесь своих контрактов. Начинается обратный отсчет времени, прежде чем лорд Поттер сделает свой выбор ... сейчас! Объявил Грипхук, прежде чем перевернуть единственный предмет на подиуме - большие песочные часы. Время медленно утекало с каждой песчинкой. Было так трудно просто стоять и ждать, когда Гарри где-нибудь пострадает. Ну, это было трудно для тех, кому не всё равно. Дамблдор и Гермиона, даже сквозь завесу, излучали самодовольство. Эти двое были так уверены в своей победе, но по мере того, как песчинки накапливались, становилось ясно, что Гарри действительно женится на ведьме. Возможно, этому не суждено было сбыться. Последняя крупинка упала на дно, и Грипхук поставил песочные часы: “Кажется, лорд Поттер не смог прийти, чтобы подписать ...” В комнату вошел гоблин и что-то прошептал на ухо Грипхуку. “Как долго он здесь?” Они услышали, как Грипхук что-то прошептал в ответ, и другой гоблин тихо ответил в ответ. “Я понимаю ... Все, ограничение по времени будет отменено...” — Что? Но его здесь не было, так что я должна быть замужем за ним! — воскликнула Гермиона, глядя на Дамблдора, который, казалось, не понимал, что происходит. Билл, однако, выглядел бледным: «Есть только одна причина, по которой сроки отменяются. Это в случае неотложной медицинской помощи». Грипхук кивнул: «Лорд Поттер прибыл только что, но, учитывая, что из-за ранений ему было трудно добраться сюда, всё будет изменено соответствующим образом. Теперь, когда он в стабильном состоянии, он сделает выбор». В следующий миг окровавленный Гарри, опираясь на Грега и Перси, вошёл в комнату, прихрамывая. «С вашего позволения я хочу, чтобы мой представитель Блэков, Билл Уизли, поставил мою кровь на выбранный мной контракт». Грипхук кивнул, и Гарри, конечно же, произнёс вслух: «Я выбрал контракт на гарем, составленный семьёй Уизли». Гарри почти не почувствовал пореза, который сделал Билл, из-за боли во всём теле, но ему хватило сил улыбнуться, когда капля крови упала на контракт и превратилась в его имя. Он сердито посмотрел на Дамблдора, который выглядел так, будто в него швырнули рыбу, — он был так потрясён, — и сердито сказал: «Я хочу, чтобы они ушли». Конечно, гоблины начали выводить кричащую Гермиону и сердито глядящего Дамблдора. Однако, как только дверь за ними закрылась, на него навалилась усталость, и он услышал встревоженные крики друзей, семьи и возлюбленных, когда упал без сознания. Очнувшись, он обнаружил, что лежит в постели, а Северус стоит рядом. — Ты в порядке? — спросил Северус, садясь рядом с Гарри. — Больно… Где все — что это такое?! — воскликнул Гарри, заметив стопку книг и других вещей рядом со своей кроватью. Северус фыркнул: «Добби так сожалел, что не смог прийти и спасти тебя, но он ничего не мог с этим поделать. Этот безумный эльф решил забрать из Хогвартса всё, что нужно, а затем собрал несколько вещей, которые, по его мнению, могли бы тебе понравиться, чтобы извиниться. Кстати, все остальные в других комнатах. Даже Уизли устроились поудобнее, пока лечили тебя». — пробормотал он, взглянув на бюстгальтер, который, должно быть, принадлежал Джинни. Она ненавидела лечиться в бюстгальтере и, без сомнения, сорвала его, чтобы помочь Гарри, не задумываясь. — Я скажу им, что ты очнулся, но сначала… — Северус наклонился и крепко поцеловал Гарри в губы, вложив в этот поцелуй весь свой страх, беспокойство и любовь. Гарри улыбнулся, когда Северус неохотно ушёл, чтобы сообщить всем новости, и Гарри решил немного осмотреться, чтобы посмотреть, что ему дал Добби. «Хм… Я знаю этого автора. Кажется, он написал пару книг…» Гарри усмехнулся и оглядел остальные вещи, но, к своему удивлению, нашёл большой уродливый чёрный камень из кольца Гонтов. «Добби действительно увлекся». — удивлённо сказал он, поднимая камень. В ослабленном состоянии он уронил камень, который упал на пол и немного прокатился. Гарри поморщился, наклонившись, чтобы поднять его, но, подняв глаза, был ошеломлён, увидев трёх полупрозрачных призраков, стоявших рядом с ним… Призраков его матери, отца и Сириуса! Глава 18: Напуганные Призраки Текст главы Время Последнее: В ослабленном состоянии он уронил камень, который упал на пол и немного прокатился. Гарри поморщился, наклонившись, чтобы поднять его, но, подняв глаза, был ошеломлён, увидев трёх полупрозрачных призраков, стоявших рядом с ним… Призраков его матери, отца и Сириуса! ХХХХХХХХХХ — Гарри! — воскликнули три призрака, улыбаясь ему. — Я… О-о-о! Должно быть, у меня сотрясение мозга или реакция на исцеляющее зелье. — заключил Гарри, зная, что недавно он был серьёзно ранен и что, хотя призраки реальны, они не появляются из ниоткуда спустя столько времени. Призраки усмехнулись: «Нет, милый, мы здесь… Мы никогда по-настоящему не покидали тебя». Лили подошла ближе, чтобы коснуться Гарри и доказать, что она рядом. Когда до него дошло, Гарри поморщился, подумав о том, что могли увидеть призраки. «И тебя это устраивает? Я имею в виду, с людьми, с которыми я встречаюсь-женюсь». Гарри быстро поправился, вспомнив, что недавно произошло в Гринготтсе. Недолго думая, он заметил бюстгальтер Джинни и позвал Добби: «Я в порядке, Добби». — Ты не могла бы вернуть это Джинни? — спросил он, не замечая, что три призрака уделяют ему слишком много внимания. — Добби сделает это прямо сейчас, хозяин Гарри! — радостно воскликнул Добби и выскочил с одеждой в руках. Сириус насмешливо ухмыльнулся: «Ты как я! Настоящий ловелас». «О, Мерлин!» Гарри разрывался между взглядами на потрясённых Уизли, Невилла и слизеринцев, которые пытались войти в комнату, пока не заметили призраков и не уставились на них. (Неужели Сириус действительно собирался сказать «леди и джентльмены»?) Он подумал, что они неправильно поняли, но значит ли это, что они не смотрели? Конечно, это было облегчением. В конце концов, было много интимных моментов, которые он предпочитал скрывать от призрачных родительских глаз, но зачем лгать? Джеймс посмотрел прямо на Северуса и сердито спросил: «Чего ты хочешь, Слизнорт?» — Да! Неважно, что ты сделал, чтобы выглядеть моложе, ты всё равно змея! Убирайся! — огрызнулся Сириус, заставив многих, включая Лили, ощетиниться от гнева, но Гарри, несмотря на растущее раздражение, понял, что эти призраки не так осведомлены, как им хотелось бы. — Может, вы оба уже забудете об этой вражде?! Мы мертвы, так какой смысл продолжать? К тому же я бы предпочла не ссориться на глазах у Гарри... Ремус?! Это ты? — Лили моргнула... ХХХХХХХХХХ Ремус застонал, услышав громкие голоса и возню в коридоре за дверью его комнаты или, может быть, просто внизу, на лестнице. Все говорили одновременно, так что он мало что мог разобрать. Любопытство заставило его с трудом подняться с кровати, чтобы посмотреть, что происходит, но, к его удивлению, он не смог далеко уйти. На самом деле, он рухнул на пол, сделав всего один шаг, но, услышав имя Гарри, он пополз по полу к двери, чтобы послушать… — Остановитесь! Все успокойтесь! Джинни, Рон, Северус, пойдёмте со мной, и мы вылечим Гарри. Все оставайтесь здесь! Я серьёзно! — приказала суровая женщина. — Лаборатория зельеварения находится здесь. Давайте отведём его туда… Это близко, и так будет проще достать ингредиенты и зелья, — сказал Северус, звуча немного менее спокойно, чем обычно. После этого большая часть разговора перешла в быстрые шаги, а затем на несколько мгновений воцарилась тишина, но она длилась недолго… — Драко, вернись сюда! — крикнул кто-то. Ремус знал, что уже слышал этот голос, но не мог вспомнить, где. Он был похож на голос Грегори Гойла... «После того, что сделал этот ублюдок, он заслуживает смерти! Что он сделает дальше? Гарри, конечно, сбежал, но это ненадолго его остановит! Кто-то должен его остановить!» — кричал Драко. «Да, мы знаем, но остановитесь и подумайте. Это не то, с чем мы можем просто так взять и прыгнуть. Даже Гарри был застигнут врасплох, и посмотрите, что случилось! Теперь Дамблдор в ярости, и он знает, что мы союзники Гарри. Успокойтесь, и мы что-нибудь придумаем». Разумный человек, который, судя по голосу, был Грегори Гойлом, сказал спокойно: «Это невозможно». «Как бы я ни был согласен с тем, что нам нужно успокоиться, мы не можем медлить… Лучше всего, если мы схватим его врасплох… У меня есть идея». — раздался голос Перси. — Перси! — крикнул Артур, но послышался звук камина, и Ремус решил, что Уизли ушли. Оборотень почувствовал усталость и снова уснул. Когда он открыл глаза в следующий раз, то снова лежал в постели. На мгновение ему показалось, что всё это было сном, пока он не увидел записку под зельем на прикроватной тумбочке. Это была записка от Северуса… «Добби сообщил мне, что ты уже достаточно проснулась, чтобы ползти по полу, поэтому я велел ему уложить тебя обратно в постель. Когда ты снова решишь поднять свою ленивую задницу, прими зелье. Это питательное зелье, которое ты должна была принять. Что касается этого, тебе нельзя приближаться к моей лаборатории, пока ты не научишься отличать левую руку от правой — Северус» Ремус покраснел от смущения, осознав, что натворил: «Значит, я выпил не то зелье, да… Кажется, у меня есть привычка ухудшать отношения между мной и Северусом, сам того не желая». Оборотень не хотел портить отношения с Северусом, но как забыть все эти годы издевательств? Конечно, он не делал ничего напрямую, но и не останавливал их. Если подумать, он так и не извинился за то, что ничего не сделал, хотя и понимал, что Джеймс и Сириус поступали неправильно, даже тогда. Неудивительно, что Северус до сих пор относится к нему жёстко. Почему Северус вообще должен ему доверять? Мастер зелий установил свои границы, и это было справедливо. Ремус знал, что ему повезло, что всё не стало хуже, и было бы несправедливо ожидать большего или рассчитывать на жалость из-за того, что его чуть не отравили и не продали, ведь они с Северусом чуть не пострадали одинаково. Похоже, Северус действительно был добр к нему, несмотря на то, что он сделал, даже если единственной причиной, по которой он приложил дополнительные усилия, был Гарри... Собственно говоря, почему Гарри тоже должен доверять ему? Северус, несмотря на свою ненависть к Джеймсу, всегда был рядом с Гарри. Всегда защищал его из тени. На самом деле у Северуса всегда были отношения с Гарри, в то время как Ремус преподавал всего год, если вообще преподавал. После того как преподавание прекратилось и Сириус умер, его накачали зельями и отправили на задания, которые на несколько месяцев отдалили его от Гарри. Столько времени было потеряно… «Как я могу всё это исправить?» — пробормотал Ремус, прежде чем выпить зелье, которое ему дали. Он резко вдохнул, почувствовав, как его окатывает волна холода, за которой следует расслабляющее тепло. Все его мышцы расслабились, и он почувствовал себя лучше, чем за много лет до этого. «Северус превзошёл сам себя», — сказал Ремус, чувствуя, что как никогда полон решимости найти способ заслужить прощение. Но сначала он пришёл к Гарри. Он беспокоился о том, что услышал, когда проснулся. Если Гарри был ранен, он должен был знать. Потратив несколько минут на то, чтобы привыкнуть к ходьбе и одеться, он медленно пошёл по коридору. Ремус чувствовал себя настолько по-другому, что ему требовалось время, чтобы привыкнуть. Как будто он стал немного ниже ростом, и это сбивало его с толку, но в любом случае это не замедлило его, когда он уловил запах крови Гарри. На самом деле, Уизли тоже не замедлили его, потому что он врезался прямо в Чарли и близнецов, повалив их на пол. Прежде чем Ремус успел извиниться, раздался знакомый голос: «Ремус? Это ты?» Ремус поднял взгляд и побледнел: «Лили?!» Он ахнул, заметив призрака, и медленно оглядел остальных: «Джеймс?! Сириус?! Как? Если бы вы когда-нибудь стали призраками, мы бы нашли вас много лет назад! Почему сейчас?» Сириус ухмыльнулся и пожал плечами: «Понятия не имею! Что случилось с тобой и Сквиреллом?» Оборотень совершенно не обратил внимания на вопрос, как только услышал старое прозвище Северуса: «Сириус, не называй его так! О! … Прости». Он смущённо пискнул и слез с трёх Уизли, которые стонали под ним и пытались встать. Когда они наконец поднялись, то посмотрели на Ремуса, и у них отвисли челюсти, но Ремус этого не заметил. Лили резко кивнула: «Он прав, вам двоим пора повзрослеть». Джеймс усмехнулся: «Ничего страшного… Гарри, тебе не стоит двигаться, если ты ранен», — сказал Джеймс, увидев, что Гарри пошевелился. Гарри слабо поднялся на ноги и подошёл к Северусу, который наклонился вперёд, чтобы поддержать его. Опираясь на Северуса, Гарри получил прекрасную возможность для поцелуя, которой он воспользовался. Джинни хихикнула, а все остальные либо покраснели, либо улыбнулись, либо присвистнули. Когда поцелуй закончился, Гарри посмотрел на трёх призраков: «Я спрошу ещё раз. У вас есть какие-то проблемы с моими мужьями?» Сириус и Джеймс начали заикаться одновременно, а Лили в изумлении молчала. «Ч-что? ... но т-тот бюстгальтер? Вы не можете встречаться...» — Женат, — твёрдо поправил Гарри, — и да, я женат. Я женился на Драко, Блейзе, Невилле, Роне и Северусе. — Ты счастлив? — спросила Лили с нежной улыбкой, прежде чем Сириус или Джеймс успели сказать что-нибудь глупое… снова. Она даже бросила на них суровый взгляд, когда они разинули рты, пытаясь дать понять, что их мнение, основанное на обиде, не имеет значения. — Да, — твёрдо и без колебаний ответил Гарри. — Почему ты сказал, что смотрел, если это было не так? Лили поморщилась: «Мы должны были, но по какой-то причине нас заблокировали. Другие духи могли видеть свою семью, но не мы. Мы знали, что все в курсе, что духи наблюдают за своими близкими, поэтому я солгала. Прости». Джеймс с ухмылкой пожал плечами: «Мне важно только то, что ты счастлив. О! Ты знала, что в загробной жизни много интересного? Я провёл свою загробную жизнь, пытаясь выиграть турниры по квиддичу для призраков». Он вздохнул и продолжил: «Мы тоже думали, что ты в безопасности, раз Волан-де-Морт ушёл, поэтому мы не слишком беспокоились… Что?» — спросил Джеймс, внезапно обеспокоившись странными взглядами, которые все бросали на призраков. Молли покачала головой: «Ты ничего не смог бы изменить, даже если бы наблюдал, но всё пошло не так, как ты планировал». - Скажи мне. - взмолилась Лили. Каждый из присутствующих рассказал свою часть истории, в основном Уизли и Гарри, и каждый новый рассказ шокировал Лили, Сириуса и Джеймса. По крайней мере, поначалу, но когда шок прошёл, вспыхнул гнев. Призраки, что было для них нехарактерно, молчали на протяжении всего рассказа. Они молчали даже когда услышали о жестоком обращении Дурслей, о крестражах и Дамблдоре, но чувствовалось, что гнев нарастает. Когда рассказ закончился, несколько напряжённых мгновений царила тишина… «Этот ублюдок…» — Джеймс кипятился вместе с разъярённым Сириусом. Блейз кивнул: "Здесь нет никаких возражений". Артур нахмурился, заметив, что призракам на мгновение стало не по себе. — Вы в порядке, ребята? Гарри внимательно посмотрел на мать, которая наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб: «Ты… плохо выглядишь?» «Мы не должны быть здесь… желание вернуться становится всё сильнее, но оно не позволяет нам… Я так сожалею, что позволила всему этому… Ты не должен был проходить через всё это», — грустно сказала Лили, чувствуя, что это её вина, и, хотя она злилась на Дамблдора, она винила себя за то, что не разглядела волшебника, когда они были живы. — Это не твоя вина… Я… я жив благодаря тебе, мама, — сказал Гарри, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. — Я так сильно тебя люблю, — тихо сказала Лили, прежде чем посмотреть на всех, в основном на любовников Гарри. — Берегите друг друга… что касается хоркрукса в Гарри… вы упоминали, что тренировочный зал защищён даже от призраков. Если вы сможете использовать это и применить заклинание щита, чтобы создать барьер, который оттолкнёт хоркрукс, возможно, вы сможете безопасно отделить его… — сказала она, явно чувствуя себя всё более некомфортно по мере того, как они оставались здесь, но она отчаянно хотела остаться и помочь, зная, что она сделала. — Нет смысла заставлять себя. Я проверю эту теорию и найду способ… Было приятно тебя видеть, Лили, — сказал Северус, радуясь возможности увидеться со своим другом детства. Джеймс и Сириус просто обняли Гарри и мудро промолчали в ответ Северусу. Гарри сглотнул комок в горле и попытался перевернуть уродливый чёрный камень, полагая, что именно он привёл их сюда. И действительно, три призрака исчезли. Немного придя в себя после эмоциональной встречи, он понял, что кого-то не хватает. — Э-э-э… Где Перси? — спросил Гарри… Перси вбежал, запыхавшись, и ухмыльнулся: «Извини, мне пришлось задержать кое-кого. Задержать, а не убить! Не смотри на меня так! Я бы не стал лишать ваших ребят возможности поговорить с ним… О, Чарли, я взорвал твою метлу… прости, я куплю тебе другую. Так… что я пропустил?» XXXXXXXXX «Как такое могло случиться? Гарри должен быть моим!» — Гермиона была в ярости, когда они вышли из камина после того, как их выгнали из Гринготтса. Минерва нахмурилась, стараясь не злиться на Гермиону. «Альбус, что нам делать?» — спросила она, пока директор рылся в шкафу, спрятанном за его столом. — У меня есть решение… Я не хотел прибегать к нему, но… — Дамблдор замер, почувствовав сигнал от защитных чар, сообщающий, что кто-то вошёл на территорию. Это его не обеспокоило, но он не успел ответить, потому что вошедший пролетел прямо через окно и взорвался, наполнив комнату дымом от зелья. — Что это? — вскрикнула Гермиона, прежде чем рухнуть на землю. Она увидела, как кто-то влетел в разбитое окно, закрыв лицо шарфом, чтобы защититься от дыма, но не могла пошевелиться, чтобы уйти, как и Дамблдор с МакГонагалл. Они беспомощно наблюдали, как злоумышленник быстро наложил на каждого из них магические путы и произнёс заклинание, прежде чем позвать Добби, чтобы тот отвёл их куда-нибудь… «Приятного вам пребывания», — сказал рыжеволосый мужчина, который был похож на Перси, прежде чем ухмыляющийся Добби увёл его, оставив их на улице. Следующими, кто подошёл, были врачи-маглы, которые решили, что нашли трёх едва живых, низкорослых, пухлых, волосатых, но лысых мужчин с огромными густыми бровями, и доставили их в больницу, которая находилась в нескольких шагах от них. Глава 19: Горячая Вспышка Текст главы Время Последнее: Следующими, кто подошёл, были врачи-маглы, которые решили, что нашли трёх едва живых, низкорослых, пухлых, волосатых, но лысых мужчин с огромными густыми бровями, и доставили их в больницу, которая находилась в нескольких шагах от них. ХХХХХХХХХХ — Я… Что? — Ремус в замешательстве моргнул. Гарри усмехнулся, несмотря на боль: «Посмотри в зеркало», — сказал он. После того, как все разошлись по своим делам, Северус отправился тестировать новый потенциальный способ спасения Гарри, позволив ему только нанести руны на пол лаборатории, прежде чем отправить его отдыхать. Теперь Ремус и Гарри остались наедине. Конечно, это означало, что Гарри должен был указать на то, чего Ремус ещё не заметил. Оборотень не поверил своим глазам, но когда он посмотрел в зеркало, точнее, на отражающую поверхность подноса, на котором Добби принёс еду, то наконец увидел огромную разницу в своей внешности. Он не просто выглядел здоровее! Он действительно помолодел почти на 20 лет! "Как?" Ремус пискнул в шоке. — Северус чертовски гениален, вот как! — Гарри рассмеялся, но тут же поморщился от боли в ранах. — Он хотел начать всё сначала, и поэтому сделал это. Я не думаю, что об этом стоит говорить, если только Северус сам этого не захочет, так что, пожалуйста, никому не рассказывай об этом… Эй, что случилось? — спросил Гарри, увидев, что на глаза оборотня навернулись слёзы. Ремус всхлипнул, когда Гарри притянул его к себе. «Начать всё сначала — это то, чего я всегда хотел… Я просто хотел бы, чтобы у меня был кто-то, с кем я мог бы это сделать». Он тихо всхлипнул. Сердце Гарри разрывалось, когда Ремус расплакался: «Что ты имеешь в виду? Ты меня…» «Ты принадлежишь Северусу, и после всего… я не могу быть частью его жизни, особенно его пары. Я просто… я тоже хочу кого-то, но кто будет любить оборотня?» — воскликнул Ремус. "Я люблю тебя, Ремус". Мягко сказал Гарри, смахивая слезу большим пальцем. "Пожалуйста, помни это и перестань беспокоиться о том, что ты оборотень. Это не ужасное проклятие, которого ты должен стыдиться. Если бы я был оборотнем, ты бы сказал мне быть ашамом... — Никогда! Тебе никогда не должно быть стыдно! — взвизгнул Ремус, ужаснувшись тому, что Гарри вообще мог такое подумать. Он бы никогда не причинил Гарри вреда и даже не стал бы предлагать ему смотреть на себя свысока. Гарри приподнял голову Ремуса, чтобы посмотреть ему в глаза: «Если бы меня укусили или если бы у тебя был ребёнок-оборотень, как, по-твоему, мы бы себя чувствовали из-за твоих поступков? Если ты хочешь, чтобы мы не стыдились того, что мы оборотни, перестань стыдиться того, что ты сам оборотень. То, что тебе пришлось прятаться от тех, кто был против твоего вида, не значит, что ты должен ненавидеть себя». — Я… я не думал об этом в таком ключе, — Ремус шмыгнул носом. Всю свою жизнь он чувствовал стыд и глубокий страх. Да, ему приходилось скрываться. Так много людей боялись оборотней, и хотя на то были причины, были ли они достаточными для таких предрассудков? Лили, Джеймс, Сириус и Гарри никогда не беспокоились о нём, даже после того, как увидели, насколько он опасен. Даже если бы весь волшебный мир был против него, он был бы в порядке с теми, кто ему дорог. Он бы сделал для них всё что угодно и мог бы услышать, как говорит им все эти утешительные слова, если бы они обратились. Конечно, эти утешительные слова были бы пустыми, если бы он не пытался принять их близко к сердцу. "У тебя не будет никаких проблем с тем, чтобы найти кого-нибудь". Мягко сказал Гарри. Ремус почувствовал, как у него учащенно забилось сердце, и прислонился к груди Гарри. Из смежной комнаты послышался громкий хруст ломающегося металла: "Должно быть, тестирование продолжается" … Надеюсь, звук хороший. Он пробормотал. Ремус хотел утешить Гарри и заставил его лечь на кровать, чтобы отдохнуть, прижимаясь ближе. Некоторое время они просто лежали в мирной тишине ... Грег и Северус вошли в двери через несколько минут. «Хорошие новости, метод Лили работает», — серьёзно сказал Северус, заметив, как Ремус чуть не выпрыгнул из рук Гарри и отскочил на несколько шагов назад. — Что за плохие новости? — спросил Гарри, стараясь не принимать близко к сердцу поведение Ремуса. Северус нахмурился и поднял искорёженные остатки чего-то металлического: «Я смог вытащить осколок, но вот что случилось с кубком Хаффлпаффа. Немного поколдовав, я смог сделать то же самое, но с меньшими повреждениями, с медальоном. Он всё равно может быть слишком опасен для тебя». — Нам всё равно нужно попробовать, — сказал Гарри, когда Северус помог ему встать. У Ремуса отвисла челюсть: «Нет, не надо! Может, попробуем ещё несколько раз, просто…» — С какими хоркруксами? Единственный оставшийся хоркрукс ползает вместе с Тёмным Лордом, и мы не можем намекнуть ему о том, что делаем, — усмехнулся Северус. — Но почему именно сейчас?! — воскликнул Ремус, в ужасе глядя на искорёженный кусок металла и представляя, что может случиться с Гарри. Грег вмешался, когда увидел, что Северус начинает терять терпение: «Дамблдор ушёл, но…» — Я знаю, но зачем торопиться?! — обеспокоенно спросил Ремус, следуя за Северусом, Гарри и Грегом. — В этом-то и проблема, — сказал Грег, останавливая Ремуса, чтобы Гарри и Северус могли пройти в гостиную без него. — Не заходи туда. Они должны установить руны… — Ради ритуала, который может его убить! — огрызнулся Ремус. Грег нахмурился: «Ты правда думаешь, что мы позволим этому случиться?» Ремус обернулся и увидел, что к ним подходит Джинни. «Ты думал, что Северус был в лаборатории один и проверял метод удаления?» Его там не было… Грег и ещё несколько человек наблюдали за происходящим, — сказала она, удивив Ремуса, который решил, что все ушли, так как ничего не слышал до хруста металла. — Мы наложили заглушающие чары, чтобы Гарри мог отдохнуть, но взрыв из Кубка Хаффлпаффа был таким громким, что его было слышно по всему дому! Однако мы проанализировали, что происходило каждый раз. Гарри не умрёт… Мы ему не позволим, — решительно сказала она. Грег почти застенчиво улыбнулся дерзкой девчонке, прежде чем снова повернуться к Ремусу: «Что касается Дамблдора… Ты забываешь, что он не единственный враг здесь. Убрать Дамблдора с дороги — это здорово, но это расчищает путь для Волан-де-Морта. Перси переставил кое-какие документы, чтобы у персонала было оправдание отсутствию Гермионы, Дамблдора и МакГонагалл, но нам нужна эта возможность, чтобы избавиться от этих троих и уничтожить крестраж до того, как Волан-де-Морт поймёт, что может просто войти в Хогвартс». Как только Гарри будет в безопасности, мы сможем подумать, что делать. Ремус знал, что они были правы. В глубине души он с самого начала понимал, что это не просто замедлит ход событий и даст всем возможность перевести дух. Это было бы слишком большой просьбой в такое опасное время. Если они собирались дождаться того момента, когда смогут наконец-то вдохнуть полной грудью, им нужно было использовать каждую секунду. Он просто молился, чтобы Гарри дожил до этого момента. «Что нам делать? Чем я могу помочь?» — спросил Ремус, желая хоть как-то помочь. — Пойдём, посмотрим, — сказал Грег, подводя Ремуса достаточно близко к гостиной, чтобы тот мог заглянуть внутрь, но не позволяя ему войти. — Внешний круг будет состоять из магических рун, которые удержат фрагмент души внутри после разделения, — сказал Грег, слегка дрожа, словно вспоминая то, что видел во время испытаний. Ремус кивнул, наблюдая, как Гарри раскладывает руны широким кругом на полу, но затем с любопытством посмотрел на Билла, который рисовал небольшой круг из рун в центре круга Гарри. «Что рисует Билл?» «Целебная руна, предназначенная для того, чтобы стабилизировать состояние Гарри во время извлечения хоркрукса и, надеюсь, сохранить Гарри жизнь. Уизли сильны в целительстве, поэтому они отнесутся к этому как к ритуалу и будут стоять снаружи, направляя магию в целебную руну, пока Драко, Северус, Невилл и Блейз будут проводить ритуал разделения. Как только он закончится, мы с тобой вытащим Гарри, прежде чем фрагмент попытается снова прикрепиться… это случалось пару раз, когда мы оставляли предмет внутри», — очень серьёзно сказал Грег. — Я помогу, чем смогу, — воскликнул Ремус, пытаясь сосредоточиться, несмотря на беспокойство и стук сердца, отдающийся в ушах. С каждой новой линией на полу атмосфера в комнате становилась всё более напряжённой. Вскоре, определённо слишком скоро для Ремуса, всё было готово. Чувствуя, как над всеми нависает страх, Гарри спокойно лёг на исцеляющую руну. Все заняли свои места вокруг него. Те, кто проводил ритуал для создания щита, который отделит хоркрукс, встали в круг внутри кольца из рун парселтанга. Те, кто собирался помочь исцелить его, встали вдоль стены, а те, кто остался стоять у края, приготовились нырнуть между остальными, чтобы вытащить Гарри. — Не смотрите так испуганно… со мной всё будет в порядке, — сказал Гарри, пытаясь успокоить тех, кто смотрел на него сверху вниз. Молли сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, и улыбнулась: «Скажи нам, как только почувствуешь что-нибудь». — Я понимаю, — серьёзно, но по-прежнему спокойно сказал Гарри. Он бы солгал, если бы не боялся, но никому не нужно было знать или видеть это. Все и так были на взводе, и это почти ощущалось в магии, когда начался первый ритуал. Гарри помог, настроив свои ментальные руны настолько, насколько мог, чтобы фрагмент прошёл по краю его разума и попал в щит. Это было очень трудно сделать, но оно того стоило, потому что он чувствовал боль от того, что что-то пыталось насильно отделить хоркрукс. «Щит поймал его… Начинает болеть». Магия вспыхнула под Гарри в отчаянной попытке исцелить нанесённые повреждения, но это мало помогло унять боль. Ему казалось, что его голова раскалывается, и в каком-то смысле так оно и было. Место на лбу, испорченное шрамом, на самом деле раскалывалось. Когда Гарри начал терять сознание от боли, он почувствовал запах горящей плоти и почувствовал, как тёплая жидкость стекает ему на волосы. — Сейчас же! — раздался голос Грега, едва вернув Гарри, который смутно осознавал, что его куда-то тащат, чувство реальности. ХХХХХХХХХХ «Лили, нет причин думать, что после стольких лет это сработает», — сказал Джеймс, когда его жена устроилась у фонтана в центре царства мёртвых и не отрывала взгляда от своего отражения ни на секунду с тех пор, как вернулась. — Но что, если причина, по которой мы не могли видеть его раньше, была из-за крестража… Если нам позволено видеть наших близких в фонтане, когда мы им нужны, почему мы не могли видеть Гарри после всего, через что он прошёл… Это крестраж… Должно быть, это он, и я хочу быть здесь, когда Северус его уничтожит! — отрезала Лили, не оставляя места для споров. На самом деле она напугала Сириуса и Джеймса так, что они сидели и смотрели на неё часами. Сириус вздохнул: «Когда ты уже перестанешь… Неважно!» Скучающие глаза Блэков расширились, и они в шоке уставились на то, как их отражения меняются, показывая окровавленного Гарри, которого вытаскивают из круга рун, в то время как толпа довольно уставших людей тоже выбирается наружу. Конечно, любой бы быстро выбрался, увидев тошнотворное зрелище того, что выло в куполе, созданном рунами, пронизанными магией парселтанга. Джеймс и Лили, конечно, узнали лицо полупрозрачной твари, которая билась о клетку, пытаясь выбраться. Это было лицо того, кто их убил. Слегка перекошенное лицо Волан-де-Морта... «Эта тварь была в Гарри…» — с отвращением воскликнула Лили. Ей было противно думать, что её малыш должен был жить с этой тварью внутри. Она смотрела на обезумевший осколок, бьющийся о клетку, пока кто-то не просунул в неё книгу. Было непонятно, зачем это сделали, пока воющая сломленная душа не погрузилась в книгу, заявив о себе как о новом хозяине. Однако этот «хозяин» не был живым, и ни у кого не возникло проблем, когда Артур несколько раз ударил его наполненным ядом клыком. Джеймс с облегчением улыбается, когда Гарри перевязывают кровоточащую рану: «Он в безопасности… Пойдём. Пусть он пока полежит.» — сказал он. Лили хотелось поворчать и продолжить наблюдение, но картинка исчезла, и её отражение вернулось на поверхность воды. Сейчас они были не нужны Гарри, но они появятся, как только понадобятся... ХХХХХХХХХХ — Она исчезла… Как ты себя чувствуешь, Гарри? — спросил Артур, уничтожая книгу. Гарри в изумлении посмотрел на потолок, наблюдая за вспышками и мелькающими огоньками перед глазами. «У меня что-то со зрением», — сказал он, думая, что видит рой снитчей, летающих повсюду. Молли тут же наложила заклинание, чтобы осмотреть его глаза: «О боже! Давай уложим тебя в постель, и я вылечу тебя там. Не стоит проводить такую деликатную процедуру на полу». — Деликатный? Что ты имеешь в виду? Что случилось? — спросил Невилл, несмотря на то, что очень устал после ритуала. «Его глаза частично повреждены… Это легко исправить, если сделать это быстро. Пойдёмте, нам всем нужно отдохнуть и восстановиться». Молли приказала и помогла Гарри, несмотря на усталость от использования стольких заклинаний. Гарри едва заметил , как ему помогли подняться на ноги ... ХХХХХХХХХХ «Твоему сыну лучше выполнить свою часть сделки, иначе…» — прошипел Волан-де-Морт, глядя на окровавленных и едва живых Люциуса и Нарциссу, лежащих на полу у его ног. «Пока нет, моя дорогая Нагини. У Драко ещё есть время завершить свою миссию», — насмехался Волан-де-Морт, пока его драгоценная змея подбиралась к беспомощным людям на полу. Беллатриса вошла в комнату с садистской ухмылкой: «Мой Лорд, кажется, мой маленький племянник нашёл кое-что получше головы Дамблдора». Она захихикала, открывая двери и показывая Драко, который держал Гарри Поттера на прицеле волшебной палочки. Люциус слабо приоткрыл глаза. Ему было больно видеть безразличие в глазах сына, когда тот вёл другого человека к мучительной смерти. Это не должно было стать уделом его сына. Он почувствовал, как из его глаза выкатилась слеза, когда Драко бросился к ним, как только Волан-де-Морт подал ему знак отойти от Поттера. Нагини угрожающе зарычала на Драко, но подошла к своему хозяину, чтобы принять участие в пытке, ожидавшей и без того едва стоящего на ногах Поттера. То, что произошло дальше, было не тем, чего он ожидал… Пара больших клыков пронзила её изнутри. С белых клыков капал яд, пока змея корчилась от боли, прежде чем умереть ужасной смертью. Хуже всего было то, что Гарри хватило наглости улыбнуться, привлекая внимание разъярённого Тёмного Лорда к себе. Волан-де-Морт наложил на Поттера проклятие пыток, стоя всего в нескольких сантиметрах от него, чтобы наблюдать за болью вблизи, но в тот момент, когда оно поразило Гарри, серые одежды, накинутые на его плечи, упали, и из его груди вырвалось пламя. Ревущий взрыв поглотил Поттера, Волан-де-Морта, пронзённое тело Нагини и вот-вот должен был поглотить и их. Драко схватил их за воротники, и внезапно они оказались в совершенно другом месте. Люциус знал это ощущение. Его сын перенес их в безопасное место… но оставил всех, включая Гарри Поттера, умирать… Глава 20: Путь к выздоровлению Текст главы Последние Время: Драко схватил их за воротники, и внезапно они оказались в совершенно другом месте. Люциус знал это ощущение. Его сын перенес их в безопасное место… но оставил всех, включая Гарри Поттера, умирать… ХХХХХХХХХХ — Как всё прошло, Перси? — спросил кто-то. Люциус почувствовал, как кто-то помогает ему подняться на ноги, и был потрясён, увидев, что его поддерживает не кто иной, как Артур Уизли. Вдобавок ко всему, его сын превратился в Уизли! Это было очень странно. Конечно, потеря крови совсем не помогала ему разобраться. «Лучше, чем я думал… Мне даже не пришлось провоцировать Нагини, чтобы она открыла пасть. Она сразу же попыталась меня укусить, и этот клыкастый слизняк просто нырнул внутрь», — сказал Перси, помогая отвести Малфоев в комнату. — Все соглядатаи сделали свою работу, верно? — спросил Артур, внимательно осматривая Перси на предмет видимых повреждений. — Да, снитч, наполненный клыками василиска, взорвался внутри Нагини, гарантируя, что она умрёт первой, а снитчи, удерживающие мантию Гарри, взорвались, как только в них попала магия. Хотя я думаю, что зелье, которым мы их наполнили, было слишком летучим. Я чуть не обжёгся, доставая их, — сказал Перси, заметив, что его волосы слегка подпалились. Артур смущённо улыбнулся: «Я беспокоился об этом… Если бы я просто наложил иллюзию Гарри на мантии, которые удерживали снитчи, на зелье уже воздействовало бы слишком много магии. Чтобы вызвать взрыв, не потребовалось бы много больше, но с тобой всё в порядке, верно?» "О, бедняжки! Идите сюда! У меня наготове целебные мази". Женщина, которую Нарцисса передумала, по настоянию Молли Уизли. - Ты ведь не пострадал, правда, Перси? — Нет, мама, я в порядке, — сказал Перси и нахмурился. — Должен ли я сказать Драко, что план сработал? — Нет, милая, он занят тем, что следит за тем, чтобы Гарри отдыхал. И как только у этого мальчишки хватило наглости предложить ему в таком состоянии играть Драко! — фыркнула Молли. Из комнаты, куда их отвели, донеслось женское хихиканье: «Я знаю, что они держат Гарри в постели, но не думаю, что они отдыхают!» — О боже, Джинни! Веди себя прилично! — воскликнула Молли, но, казалось, она скорее забавлялась, чем ругала её. В тот момент Люциус понял, что ничего не перепутал, потому что у него просто была странная галлюцинация, вызванная пытками и потерей крови… Да ладно тебе, все это не имело смысла ... Вооруженные стукачи? Уизли помогают им и противостоят темному лорду? Драко с Гарри? Что-то было не так, но для Люциуса и Нарциссы это не было решающим фактором. Нет, то, что подтвердило, что это была всего лишь галлюцинация, — это два конкретных человека, которые заглядывали в комнату из коридора. Они знали обоих людей в коридоре. Один из них был их близким другом, который, как они думали, недавно умер, а другой — оборотень. Тот факт, что они оба были в десяти футах друг от друга и выглядели так, будто только что закончили школу, был слишком безумным, чтобы быть реальным. Даже когда боль утихла, оба Малфоя были уверены, что всё это было ненастоящим. Молли повернулась к двери, у которой стояли Ремус и Северус: «Они хорошо поправляются, но, возможно, немного растеряны». Ремус на мгновение растерялся, не понимая, почему Молли говорит с ним, но вздрогнул, услышав голос Северуса позади себя. — Неудивительно. Мне придётся многое им объяснить, но это может подождать, пока они отдохнут, — небрежно сказал Северус, поправляя зелёный халат. Он посмотрел на оборотня, которого это напугало, и сказал: — Пойдём со мной. — А? … Хорошо! — пискнул Ремус и быстро последовал за Северусом, получив сердитый взгляд за то, что не поторопился. На его лице появился румянец, когда он почувствовал запах спермы, исходящий от кожи Северуса. — Э-э-э… Ты хотел о чём-то поговорить? — робко спросил он, стараясь не обращать внимания на сперму, но замолчал, когда Северус продолжил молчать. Когда они добрались до лаборатории зелий и закрылись, Северус посмотрел ему в глаза: "Ты любишь Гарри больше, чем ребенка друга?" - Спросил он и ухмыльнулся, когда челюсть оборотня отвисла от шока. "Браки между оборотнями и людьми запрещены". Он сказал, прежде чем Ремус смог сформулировать предложение из-за своего заикания. Оборотень почувствовал, как его сердце разрывается от этого жестокого напоминания: «Я знаю». — Вместо этого вам придётся провести ритуал связывания, — небрежно сказал Северус. — А? — Ремус в замешательстве моргнул. — Связь... Северус сердито посмотрел на него и прижал Ремуса к двери спальни, которая соединялась с лабораторией: «Не думай об этом слишком много! Есть одно условие, которому ты должен следовать, если это будет разрешено, и оно никогда не навредит Гарри. Мне всё равно, если кто-то застанет тебя голым, не отворачивайся от Гарри, чтобы прикрыться, особенно если его член в тебе». Он сказал это, и скромный оборотень густо покраснел. «Я не хочу, чтобы Гарри чувствовал себя отвергнутым…» — Я бы никогда… — начал Ремус, но покраснел ещё сильнее, вспомнив, как в последний раз Северус застал их. — Я отошёл, но не потому, что… — Обо мне, — серьёзно закончил Северус, хотя, к удивлению Ремуса, лицо Северуса смягчилось. Левый рукав халата задрался, обнажив гладкую кожу. Ремус посмотрел на кожу, немного смутившись, но потом до него дошло: «Тёмная метка исчезла!» Он ахнул. Северус кивнул: «Драко тоже ушёл… Я не могу гарантировать, что между нами что-то изменится, но ради Гарри я готов смириться с твоим присутствием и, по крайней мере, пойти тебе навстречу». — Спасибо, — с благодарностью сказал Ремус. Он был так рад услышать, что Северус готов, по крайней мере отчасти, начать всё сначала. — В конце концов, только от Гарри зависит, будем ли мы с ним вместе, и у него впереди ещё остаток этого года и целый учебный год… Северус усмехнулся: «Он заканчивает этот год, это правда, но потом он будет сдавать СОВ по рунам. Он решил пропустить последний год». Ремус надул губы: «И ты собираешься позволить ему это сделать?» — воскликнул он в шоке, и не без причины. Северус не был похож на человека, который позволит кому-то прогуливать занятия. На самом деле, он слышал, как этот мужчина отчитывал нескольких учеников за это в тот год, когда они преподавали вместе. Этот человек был очень прямолинейным, когда дело касалось правды, и, судя по тому, что он видел, даже с Гарри. «Если кто-то и сможет это сделать, то только он. Я знаю, что его рунные навыки заставят этот мир вращаться». Северус ухмыльнулся, увидев шок на лице Ремуса. «Почему бы тебе не посмотреть самому?» — сказал Северус, прежде чем открыть ту самую дверь, к которой он пригвоздил Ремуса. Поскольку дверь распахнулась внутрь, Ремус упал на пол спальни. Ошеломляющий запах спермы и возбуждения вернул его к реальности, и он чуть не выпрыгнул из кожи, увидев, что происходит в комнате. Поднявшись на ноги, он заметил обнажённого раскрасневшегося Драко, которого дразнили длинной верёвкой с бусинами, введённой в него, но это ещё не всё… Ремус покраснел и почувствовал, как у него напряглись штаны, пока он слушал и наблюдал за всеми в этой комнате… «Это так глубоко! Я кончаю!» — закричал Драко, прежде чем его спина выгнулась, а из члена хлынули длинные белые струи спермы. Эти шарики поддерживали Рона в воздухе, и какие-то жужжащие шарики массировали его соски и член: "Ааааа, Гарри!" «Чёрт! Ах, как хорошо! Они щиплют мои соски!» — громко застонал Блейз, извиваясь на одеяле на полу, пока его дразнили ещё больше плавающих штуковин, похожих на бусы, но более длинных, чтобы как следует ущипнуть соски. Хотя некоторые бусы массировали и его яйца. Невилл был единственным, на кого не нападали только бусинки, но, без сомнения, ему было веселее всех, потому что большие яйца Гарри глубоко в его заднице, должно быть, доставляли ему удовольствие. «Я больше не могу! Ахххх! Твой член такой большой внутри!» — кричал Невилл, покачиваясь на члене Гарри, а несколько зачарованных бусинок держали его руки за спиной, а ещё одна танцевала вокруг головки его члена. — Как чувствует себя игрушка Гарри? — спросил Северус, проходя мимо Ремуса и наклоняясь, чтобы поцеловать Гарри, который лежал на кровати, едва взглянув на Невилла. «Так хорошо! О чёрт! О чёрт!» — раздалось несколько стонов от возбуждённых волшебников по всей комнате. Северус ухмыльнулся: «Ремус хочет присоединиться». Он бросил халат на пол. Гарри резко толкнулся вверх, в Невилла, и тот вскрикнул, когда Гарри попал в то самое чувствительное место и заставил его кончить. «Невилл кончил на пол». Он ухмыльнулся, когда обессиленный Долгопупс рухнул на него. — Нам нужно поработать над выносливостью и дисциплиной, — пробормотал Северус, немного раздражённый тем, что его игрушку швыряют из стороны в сторону. "О, вот это урок, который я бы хотел, чтобы ты преподавал". Гарри сказал, позволяя Невиллу соскользнуть со своего члена и осторожно лечь на кровать, когда он сел. "Ремус, ты уверен?" - Спросил он, и его член дернулся при виде палатки в штанах оборотня. Северус держал странный рунический диск и выпустил рой различных смазанных бусин, прежде чем ошеломленный оборотень смог ответить: "Он серьезно относится к тебе - ааа!" - начал говорить Северус, прежде чем Гарри потянул его к себе на колени, в результате чего этот твердый член скользнул в его уже основательно оттраханную задницу. "О Мерлин!" Он закричал, когда член протаранил это сладкое местечко. — Ты настоящая заноза. Посмотри, что ты начала. — Гарри застонал, когда тугая задница сжала его. Кажется, Северусу нравилось, когда его трахали, наблюдая за тем, как люди корчатся от удовольствия, даже если одним из них был Ремус. Конечно, было трудно не наслаждаться видом того, как оборотень поддаётся игрушке. Ремуса удерживали в воздухе с помощью бусин, которые скользили под его одеждой и ласкали его тело. — Ч-что это?! А-а-а-а! — Ремус взвизгнул, когда тёплые вибрирующие шарики нашли его соски, яйца и член, безжалостно дразня его, заставляя его дёргаться и корчиться. — Это слишком, — закричал Ремус, когда шарик ткнулся в его девственный вход и слегка подразнил его электричеством. Хуже всего для возбуждённого волка было то, что он лежал так, что его лицо находилось почти у промежности Северуса, и он мог прекрасно видеть, как член Гарри входит в узкую дырочку. — Чёрт! Трахни меня! Наполни меня своей спермой! — Северус закричал, яростно двигая бёдрами, чтобы ещё сильнее всадить себе. Ремус почувствовал, как его тело разгорячилось от мучительных движений бусин. Стало только лучше, когда одна из бусин наконец проникла в девственную задницу и начала возбуждать дёргающиеся мышцы. Толчки и стоны усилились, как и напряжение в штанах Ремуса, которые намокли от предэякулята. "О, Ааааа! Они входят! Аааа, еще!" Ремус горячо застонал, когда еще больше шариков скользнуло в его задницу и заставило ее расслабиться. Непривычный к такому удовольствию, Ремус вскоре жестко кончил, намочив штаны, и немного спермы Северуса брызнуло на него, когда мастер зелий тоже кончил. — Ч-чёрт… — Ремус захныкал, смутно осознавая, что его положили на кровать и раздели. Он слышал только голос Гарри в своём оцепенении и чувствовал тепло между ног. — Гарри… люблю тебя. — Он задыхался, но прежде чем успел прийти в себя, его накрыло волной удовольствия от того, что что-то большое вошло в его узкий проход. Оборотень превратился в лужу чистого удовольствия, когда член возбудил его внутренности, вызвав ещё несколько оргазмов… ХХХХХХХХХХ Люциус поморщился, пытаясь встать. В голове у него всё кружилось, пока он пытался понять, что произошло. Было ясно, что они с Нарциссой в безопасности, потому что они были исцелены и лежали в удобных кроватях, но он не мог вспомнить, что произошло между тем, как они истекали кровью на полу, и тем, что было сейчас. Он прихрамывая подошёл к спящей жене и задумался. Волан-де-Морт никогда не проявлял особой доброты, поэтому он сильно сомневался, что волшебник приказал кому-то обработать их раны. Никто бы не прикоснулся к ним без приказа, кроме их сына. Должно быть, это сделал Драко! Внезапно Люциус вспомнил, что видел своего сына, но не более того … Не зная всей истории, глава семьи Малфоев выглянул за дверь и медленно похромал искать сына. Ему не пришло в голову сначала поискать свою палочку, но он почему-то решил, что она всё ещё у него. Он уж точно не догадался бы, что Добби нашёл запасные палочки Нарциссы и Люциуса в том, что осталось от поместья Малфоев после взрыва. Может, и хорошо, что Волан-де-Морт сломал палочку Люциуса. Это было неуважительно, но это заставило их обоих сделать и спрятать дубликаты как раз перед тем, как их схватили и держали в плену, чтобы заставить Драко убить Дамблдора. Обе волшебные палочки, кстати, лежали на прикроватной тумбочке прямо между двумя кроватями. “Никакой охраны”. Люциус с облегчением прошептал перед тем, как завернуть за следующий угол. Он бродил по тёмному особняку, думая только о том, как найти сына. Заглянув в пару комнат, он заметил, что в особняке есть несколько человек, но все они крепко спали. Если ему повезёт, он сможет выбраться отсюда с женой и сыном и уехать подальше от этой войны. Он сам попытается убить Волан-де-Морта, если увидит его. Он просто хотел, чтобы это закончилось... Наконец он добрался до лаборатории зельеварения и быстро поискал летучие зелья. Внезапно он заметил кое-что, от чего его гнев вспыхнул с новой силой. Из-под двери в лаборатории зельеварения выглядывал уголок ткани. Судя по ощущениям, это был халат, а приглушённые звуки, доносившиеся с другой стороны, заставили его разум работать на полную мощность. Он мог думать только о том, что Волан-де-Морт делает что-то вроде изнасилования его сына, и это побудило его распахнуть дверь. — Отец?! Убирайся! Люциус моргнул. Стыдливый Драко сидел на ком-то верхом, и этот кто-то трахал его в задницу, но это был не тот, кого он ожидал увидеть. Его сына трахал Гарри Поттер! Юный Малфой пытался прикрыться руками Гарри, но это только усугубляло ситуацию. Люциус сердито посмотрел на сына и уже собирался накричать на него, когда увидел Северуса, сидящего на кровати обнажённым. «Какого чёрта ты здесь делаешь и позволяешь трахать своего крестника, как обычную шлюху?!» Он уже собирался накричать ещё, но тут появился Добби и отвёл Люциуса в сторону. — Добби уходит на две минуты, а ты убегаешь. Возвращайся в постель и веди себя тихо. — недовольно проворчал домовой эльф. Северус с усмешкой посмотрел на своего друга, которого уносили прочь. «Я пойду поговорю с ним», — сказал он, прежде чем медленно поднять свой халат, чтобы Гарри мог отлично рассмотреть его задницу, и надеть его. Как только он закрыл дверь, он услышал, что секс продолжается, и стоны всех, включая тех, кого Люциус не заметил в комнате, — Ремуса, Невилла, Рона и Блейза. Свет в коридоре включился для Северуса, который был частью защиты, и позволил ему найти комнату Люциуса и Нарциссы, которую охранял Добби. Конечно, Добби впустил его, но также вошёл вместе с Северусом, чтобы убедиться, что супруга его хозяина в безопасности. Однако теперь Нарцисса тоже проснулась и запаниковала из-за того, что Люциус ей сказал. Нарцисса повернулась к Северусу, когда Добби закрыл дверь: «Ты смотрел, как Драко оскорбляют?! Как ты мог?! Мы доверяли тебе…» Она замолчала и моргнула. «Ты жив?!» — закричала она, первой осознав несоответствие. Глаза Люциуса расширились, и он уставился на своего старого друга: «... Какого чёрта?!» Он вскрикнул, но тут же замолчал, увидев, как Северус закатывает рукав, обнажая отсутствие метки смерти. Люциус посмотрел на свою руку, а затем на руку Северуса, когда тот обнажил свою руку без метки. — За этим стоит долгая история, — сказал Северус, жестикулируя, — но у нас есть время только на краткие тезисы, так что заткнитесь и слушайте. — серьёзно сказал он и подождал, пока они сядут. — Всё началось на перемене, когда я остался с Драко, Блейзом, Грегом и, хотите верьте, хотите нет, с Гарри Поттером. Грейнджер только что разрезала лицо Гарри, пытаясь использовать на нём зелье подчинения. Это нас обеспокоило, и мы попытались подойти поближе, чтобы посмотреть, как он. Вскоре после этого Грейбэк ворвался в дом и взял Драко в заложники. Если бы не ранее неизвестный Гарри навык, он был бы... — Северус замолчал. — Но это не повод позволять Поттеру лишать его девственности, — возразил Люциус, разрываясь между гневом и благодарностью. Северус усмехнулся: «О, пожалуйста. Как будто Драко или я, если уж на то пошло, раздвинули бы ноги только потому, что он нас спас. Мы женились на нём, потому что любим его, и дайте мне закончить, прежде чем вы снова начнёте истерить». Малфои закрыли рты. «В любом случае, после того, как он спас Драко и дал мне возможность убить Грейбэка, он сообщил нам, что Волан-де-Морт разделил свою душу на части, чтобы стать бессмертным, а у Дамблдора был план, который включал смерть Гарри. Мы согласились присоединиться к нему и официально уничтожили василиска в Хогвартсе, яд которого был необходим для уничтожения каждого фрагмента души. С помощью Уизли мы нашли и уничтожили их все, а затем и Волан-де-Морта. Что касается нашего внезапного брака, то в этом виноват Дамблдор. Будучи опекуном Гарри, он пытался заставить Гарри согласиться на брак без любви, но обнаружил, что у Уизли тоже был контракт, который мы добровольно подписали. Малфоям потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту сжатую информацию, но, похоже, они поняли достаточно, чтобы немного расслабиться. «Теперь я вспомнил... Был взрыв, и Пот-... Нет... Перси? Кто-то нас спас». Люциус вздохнул, прекратив попытки понять. У него разболелась голова. «Почему ты не можешь рассказать подробнее и как...» Люциус замолчал, с любопытством глядя на необычайно молодое тело Северуса. — Зелье. — просто сказал Северус, дав очень быстрый, хотя и неудовлетворительный для младшего возраста, ответ. — Когда был подписан контракт, уже наступило утро. Дамблдор, МакГонагалл и Грейнджер были задержаны, так что их отсутствие, несомненно, заметили. Нам нужно объяснить, почему Рон, Блейз, Грег, Джинни, Невилл, Гарри, Драко, Грейнджер, МакГонагалл и Дамблдор пропали, и вам нужно использовать для этого своё положение в Министерстве образования. Мы попросили кого-то из Министерства назначить вас исполняющим обязанности директора, а Ремуса — преподавателем Защиты от Тёмных искусств. Если у вас нет возражений, я подумал, что вы, Нарцисса, были бы идеальным профессором трансфигурации. “Хорошо?” Слегка ошеломленная ведьма заикнулась. — Хорошо. Теперь у вас очень мало времени, так что вот вам легенда, — сказал Северус и начал объяснять... ХХХХХХХХХХ Люциус, все еще немного сбитый с толку, поднялся на трибуну в Большом зале, где Флитвик пытался взять студентов под контроль: “Тихо!” Он рявкнул, приставив палочку к горлу, чтобы усилить голос. Студенты начали успокаиваться. “ Если позволите, профессор Флитвик. — Да, конечно, — сказал маленький профессор и отошёл в сторону, желая, чтобы с этим беспорядком разобрался кто-нибудь другой. Люциус встал за кафедрой и посмотрел на учеников: «Я уверен, что вы все заметили отсутствие нескольких человек и у вас есть вопросы. Во-первых, ситуация с мисс Грейнджер. Из-за семейных обстоятельств она была вынуждена вернуться домой, и в качестве поддержки мистер Поттер отправился…» Среди учеников и большей части персонала поднялся шум. Люциус поднял палочку, и двери открылись, показав Гарри и всех остальных формально отсутствующих учеников, кроме Грейнджер. Когда все успокоились, увидев, что Гарри в безопасности, а Грейнджер ушла, «Я прекрасно осведомлён о разногласиях между мистером Поттером и мисс Грейнджер, и именно эти разногласия побудили Драко Малфоя, Рона Уизли, Невилла Долгопупса, Джинни Уизли, Блейза Забини и Грегори Гойла тоже уйти. Они, а также профессор МакГонагалл и директор тоже ушли. Чтобы объяснить, мне нужно разрешение мистера Поттера». Гарри встал: «Да. Это нужно объяснить, сэр». — сказал он, прежде чем снова сесть. — Очень хорошо. Теперь проблема с семьёй мисс Грейнджер серьёзная, так что она не вернётся в этом году, но причина, по которой все остальные возвращаются к ужину, а не к завтраку, заключается в контракте. Очевидно, тот факт, что эти люди присоединились к мистеру Поттеру, показал, что их отношения более близкие, чем можно было ожидать, и это побудило опекуна Гарри заключить брачный контракт. Этот опекун, личность которого должна оставаться в тайне до тех пор, пока мистеру Поттеру не исполнится 17 лет, согласно правилам Гринготтса, не ожидал, что у Уизли уже есть контракт на мистера Поттера, и этот контракт был аннулирован. Теперь мистер Поттер по собственному желанию женат на нескольких волшебниках. С этим разобрались, осталось объяснить ещё кое-что. Я не знаю, почему профессор МакГонагалл и директор не вернулись, но я заменю директора, а моя жена Нарцисса заменит профессора МакГонагалл, и мистер Люпин вернётся, чтобы дать профессору Слизнорту столь необходимый отдых. Хорс улыбнулся, когда у студентов закружилась голова при виде профессора, которого они любили, несмотря на то, что знали о его проблеме с оборотничеством. Он вошёл и сел за стол: «Спасибо, сэр. Должен признаться, я сильно устал, ведя два занятия одновременно». — Конечно. Кроме того, чтобы помочь мистеру Люпину в эти полнолунные ночи, я лично приду на помощь. А теперь, пожалуйста, все расслабьтесь и ешьте... и не приставайте к молодожёнам. — шутливо добавил Люциус, уже завоевав расположение нескольких студентов. Глава 21: Зажигай до свидания Текст главы Время Последнее: — Конечно. Кроме того, чтобы помочь мистеру Люпину в эти полнолунные ночи, я лично приду на помощь. А теперь, пожалуйста, все расслабьтесь и ешьте... и не приставайте к молодожёнам. — добавил Люциус в шутку, уже завоевав расположение нескольких учеников. ХХХХХХХХХХ Северус пристально посмотрел на съёжившихся магглов: «Пощады? Я видел, что вы сделали с ребёнком, с вашим собственным племянником, и вы хотите пощады?!» Он направил палочку на Петунию и Вернона, которые побледнели от боли и слабости и пытались отползти. «Я оставлю вас в живых». — Спасибо! Спасибо! — воскликнула Петуния, но побледнела, когда Северус взмахнул палочкой и послал в них три синих шара света. Шары попали в неё, Вернона и Дадли, который был скован заклинанием, но, казалось, ничего не произошло. — Что ты сделал? — от страха у неё кровь застыла в жилах, когда Северус лишь ухмыльнулся и исчез. — Нет! Подожди! Что ты сделал?! Она закричала, в ужасе от того, какая судьба ее ждет. ХХХХХХХХХХ Добби поднял взгляд, когда Северус вернулся: «Добби перенёс твою комнату и запер лабораторию зельеварения». — Зачем? — спросил Северус, весьма недовольный тем, что домовой эльф сделал что-то подобное. — Кто тебе это сказал? Гарри? Эльф отчаянно замотал головой: «Добби сделал это ради ребёнка!» — Я не… — слова Добби наконец дошли до Северуса, и он в изумлении отшатнулся. — Откуда ты… — Северус не закончил фразу, слишком поглощённый своими мыслями. «Добби только сегодня почувствовал это! Все домовые эльфы, у которых крепкая связь с хозяином, могут почувствовать, когда у хозяина будет ребёнок, но хозяин Северус ушёл до того, как Добби смог вам сказать. Хозяин был в школе неделю, так что если Добби только начал чувствовать, что у хозяина будут дети, то вам всем примерно неделя. Должен ли Добби сказать хозяину Гарри?» — Подождите… — Северус отчаянно пытался собраться с мыслями. — Что вы имеете в виду под «детьми» и всем остальным? Кто-то из остальных беременен? Добби на мгновение задумался: «Добби не может точно сказать, кто именно, но две другие беременны. Добби не чувствует хозяина Гарри…» — Что?! Почему? Когда ты в последний раз его чувствовал?! Я иду в Хогвартс! Северус уже собирался уйти, когда Добби вскочил ему на плечо, чтобы остановить его. Маленький эльф отчаянно вцепился в чёрную мантию: «Мастер Северус, пожалуйста, не уходите! Перси ещё не утвердил документы на ваше новое имя! Вас не должны видеть! Мастер Гарри должен быть в тренировочном зале!» Добби вздохнул с облегчением, когда Северус перестал пытаться стряхнуть его. «Мастер Гарри исчезает, когда заходит в тренировочный зал из-за рун… Вот почему Добби не волновался, как должен был, когда его забрал тот монстр. Это была вина Добби! — эльф печально всхлипнул и соскользнул с Северуса. — Нет… Нет, это не так, — сказал Северус, немного не зная, как вести себя с эмоциональным эльфом. — Разве не было тайного выхода из Тайной комнаты? Того, через который сбежали Драко, Блейз и Грег? Добби навострил уши, и все следы слёз исчезли, заставив волшебника заподозрить, что Добби хитрее, чем он думал. «Добби знает, где это!» — Хорошо. Веди меня к скрытому пути. — приказал Северус. Домашний эльф аппарировал Северуса в восточный лес, где он обнаружил неподалеку отверстие туннеля. Добби остался, прекрасно зная, что ожидающим волшебникам нужно немного побыть наедине, поэтому он подождал, пока Северус спустится в туннель. Мастер зелий быстро прошел по туннелям, руководствуясь руническими огнями в качестве ориентира, и легко нашел Комнату. Чтобы добраться до комнаты, которую он искал, совсем не потребовалось времени. — Интересно. Северус обнаружил, что пол в почти круглой комнате открыт, в отличие от того, каким он видел его в последний раз. Звуки борьбы привлекли его внимание, и вскоре он увидел, как Гарри сражается врукопашную с несколькими очень сложными иллюзиями. Он облизнул губы, глядя на потный обнажённый торс Гарри. — Северус? Что ты здесь делаешь? — Северус наконец оторвал взгляд от играющих под кожей мышц как раз в тот момент, когда ухмыляющийся Гарри подошёл к нему и поцеловал. — Вижу, ты совсем отказался от пуговиц. — Он с удивлением заметил, что на чёрной мантии, которая была на шаг от магловского халата и представляла собой облегчённую версию мантии волшебника, сшитой Блейзом, не было ни одной пуговицы. — Да… У Блейза есть навыки. — рассеянно сказал Северус, прежде чем повалить Гарри на пол. Вместо того, чтобы упасть на травянистую тренировочную площадку, Гарри почувствовал, как похотливый зельевар оседлал его. Вся комната выглядела как ночное небо с океаном далеко внизу. Если бы вы не знали, что это иллюзия, то подумали бы, что они лежат на облаках в небе, откуда открывается потрясающий вид. Даже лестница исчезла, чтобы не портить вид. “Это декорация, о которой я не знал ... ах!” Гарри ухмыльнулся и обхватил эти непослушные бедра. “ Не то чтобы мне не понравилось это приветствие ... Или то, что ты, очевидно, отказался и от нижнего белья, ” усмехнулся он’ лаская задницу Северуса и не чувствуя никаких морщинок, намекающих на то, что под ней ничего нет, “ но почему ты здесь? — Ах! — Северус ахнул, когда Гарри качнул бёдрами, чтобы прижаться к нему промежностью. С раскрасневшимся от похоти лицом он улыбнулся Гарри. — Я беременен. Глаза Гарри расширились, и он перекатился на сексуального зельевара, чтобы притянуть Северуса к страстному поцелую. — Я люблю тебя. В течение следующих нескольких месяцев семья готовилась. Гарри взялся за книги, чтобы узнать всё, что нужно для открытия магазина рун. Блейз не торопился и рисовал эскизы для игрушек Гарри. Рон начал изучать целительство, чтобы помогать тем, кто ждёт ребёнка. Молли помогла Северусу выбрать всё необходимое для появления детей. Грег и Джинни изучали методы рекламы, чтобы помочь Гарри рассказать о своём магазине, и, кажется, они сблизились во время этого проекта. Конечно, этот год, который должен был стать для Гарри последним, в кои-то веки прошёл гладко. В конце концов, обычные неприятности были немного отсрочены... ХХХХХХХХХХ Прошли месяцы, прежде чем к трём несчастным глупцам, лежавшим на больничных койках в маггловской больнице, наконец пришёл посетитель… — Мне так жаль! Я забыла о вас троих! — с притворной добротой воскликнула Молли Уизли, садясь рядом с «мужчиной», которым на самом деле была Гермиона, вынужденная слушать, как и Дамблдор с МакГонагалл, из-за того, что всё ещё была парализована. — Не беспокойтесь о Хогвартсе. Люциус помог найти замену директору и профессору трансфигурации. Должена признаться, я не думала, что Люциус станет хорошим директором, но ему это нравится, и с Нарциссой в качестве профессора трансфигурации всё идёт гладко. Ремус стал профессором Защиты от тёмных искусств. Надеюсь, вы понимаете, но Северус отказался возвращаться, но есть и хорошие новости. Гарри сдал экзамены как один из лучших учеников! Пленники мысленно уставились на женщину. Однако они тоже были в замешательстве. Гарри был умным? Что она имела в виду, говоря, что Северус отказывается возвращаться? Он же умер, верно? Почему их держат здесь? Но особенно их интересовало, почему никто не пытается их найти. Сейчас конец учебного года, а значит, их не было несколько месяцев! Забудьте о том, что их заменили! Почему никто не задался вопросом, почему их изначально там не было? — О боже! Как глупо с моей стороны! Я забыла объяснить, что у мисс Грейнджер возникли семейные проблемы, из-за которых ей пришлось уйти, — сказала Молли с притворной грустью в голосе. Гермиона мысленно усмехнулась, услышав это нелепое оправдание. Она бы не пропустила школу, чтобы помочь родителям. — Учитывая всё, что происходит в школе, никто не стал это оспаривать! Небольшие отлучки Гарри и других объяснялись тем, что он был добр и хотел оказать поддержку, несмотря на то, что ты сделала, и никто не хотел, чтобы он оставался с тобой наедине, — сказала Молли, весело напомнив Гермионе, что она никому не нравится из-за того, что она сделала с Гарри, и никому нет дела до того, чтобы это оспаривать. «Именно ваши законные действия заставили вас бежать», — сказала она Дамблдору и МакГонагалл. «Ну, сначала вы оба утверждали, что помогаете Гермионе в трудную минуту, но потом все поняли, сколько преступлений вы совершили! В том числе что-то насчёт собственности на поле с ядовитыми полипами», — сказала она, наслаждаясь паникой, которую увидела в их глазах. Дамблдор и МакГонагалл побледнели под своими иллюзиями. Они сделали несколько вещей ради общего блага, которые люди могли неправильно понять, в том числе убили нескольких политических деятелей, чтобы подняться выше, и репортёров, чтобы спрятать Гарри у Дурслей. Что было обнаружено, пока они были в ловушке в этом магловском аду? «Вы и большая часть Ордена, по сути, были уличены в кражах, похищениях, торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации, убийствах и многом другом. Всё началось, когда Гарри сдавал экзамен на СОВ в день окончания учебного года. Я хотел, чтобы он отдохнул перед ним, но экзамен был по рунам, так что, думаю, ему не нужно было отдыхать. В любом случае, после сдачи экзамена на СОВ гоблины связались с ним, чтобы он стал взрослым и Лордом Поттером раньше срока, и они спросили его о том, как он заботился о нём в прошлом! — воскликнула Молли, не потрудившись объяснить, что были выдвинуты обвинения в жестоком обращении. Всё было кончено! Дамблдор знал, что если они узнают об этом, то смогут найти достаточно улик, чтобы отправить и его, и МакГонагалл в Азкабан. Это было ещё не всё, но близко к тому. Молли посмотрела на Гермиону: «Я знаю, что ты не участвуешь в их планах, но ты сильно облажалась. Я дам тебе шанс, чтобы ты могла жить дальше. Ты просто должна поклясться, что никогда, ни прямо, ни косвенно, не причинишь вреда Гарри, его друзьям и семье. Сделай это, и я отпущу тебя, чтобы ты закончила седьмой курс в Хогвартсе». Глаза Гермионы загорелись. Да, она не одобряла выбор Гарри в любовницах. В глубине души она всё ещё считала, что была бы лучшим вариантом, но её потребность в образовании и книгах перевешивала желание быть с Гарри. Кроме того, она предполагала, что, добравшись до влиятельных должностей в министерстве, она сможет найти способ отомстить им. К сожалению, она не понимала, что клятва не позволит ей даже намекнуть на то, что Уизли сами похитили Гарри, и что может пройти много лет, прежде чем она добьётся чего-то в министерстве, а её действия против Гарри ещё не были забыты, потому что у Дамблдора не было времени. Министерство ни за что не наймёт её, зная, что у неё на совести… В её личном деле есть пометка, что профессор Слизнорт хочет, чтобы она отбыла наказание за... — Очень хорошо, дорогая, — сказала Молли, довольная тем, что видит в этих глазах молчаливое согласие, и освободила девочку от всего, что на неё навалилось, но юная глупая ведьма не осмелилась ни напасть, ни убежать. Во-первых, без палочки она была бесполезна, а во-вторых, Добби следил за каждым её движением, готовый напасть в любую секунду. Этот эльф был очень страшен, когда хотел. Клятва была дана, и Добби отвёл Гермиону домой, оставив Молли наедине с МакГонагалл и Дамблдором. Конечно, Молли хотела проклясть их обоих, но в то же время не хотела рисковать и оставлять следы. Она наложила заклинание секретности, чтобы они не могли раскрыть действия её семьи, которые были незаконными, несмотря на то, что похищение и оставление в маггловской больнице были заслуженными. Однако любые отметины могут рассказать совсем другую историю, и этих двоих не обманешь, заставив поклясться, так что руки прочь, но есть и другой вариант… «Северус жив и ждёт ребёнка, Гарри начинает карьеру в рунах, а Волан-де-Морт мёртв — о, я и об этом забыла! После мощного взрыва были найдены остатки замка, и это подтверждает, что Волан-де-Морт мёртв. Разве это не хорошая новость?» — сказала она, радостно наблюдая за паникой на лицах застывших людей на кровати, которые оба считали, что Гарри должен быть мёртв, чтобы Волан-де-Морт был мёртв. Это было в их глазах. Было ясно, что их разум сходит с ума, устанавливая связи, которых не было. От того, что Люциус был директором, до того, что Гарри был жив, они пришли к выводу, что Волан-де-Морт всё ещё где-то там, и это сводило их с ума с помощью наркотиков в их организме. Молли очень понравились эти интеллектуальные игры, и она вышла из комнаты, где ждал Перси. Перси вошёл в комнату, и несколько дней спустя Министерство объявило, что Дамблдор и МакГонагалл были найдены и что они и Орден были причастны к преступлениям… ХХХХХХХХХХ В тот день Гарри вернулся из своей новой мастерской и прочитал газету: "Ха? "Меня сочли почти сумасшедшим, когда они разглагольствовали о заговорах. Считается неудачной попыткой использовать безумие, чтобы избежать обвинений в горе преступлений, которые у них есть против них. " ... Интересно, что твоя мать сказала Дамблдору и МакГонагалл, чтобы вызвать это ". Рон пожал плечами: «Она ничего не сказала о визите… Хотя она выглядела довольной — ты в порядке?!» Он вздрогнул, когда Северус, сидевший рядом с ним, поморщился. — Я в порядке! — фыркнул Северус, раздражённый всей этой суетой. Он, как и Ремус с Блейзом, был всего лишь беременным, а не разваливающимся на части, но его раздражение рассеялось, когда он понял, почему вздрогнул. — Я… Кажется, ребёнок меня пнул. Гарри опустился на колени и прижался головой к вздувшемуся животу Северуса, и, конечно же, там было… лёгкое шевеление маленького ребёнка внутри. «Она очень взволнована! Держу пари, у нас будет много дел!» — сказал Гарри отчасти в шутку, но вскоре стало ясно, что с маленькими детьми хлопот не оберешься. Настолько, что они совсем забыли о том, чтобы пойти посмотреть на казнь МакГонагалл и Дамблдора, потому что все дети решили родиться как раз в это время. Но никому не было до этого дела, потому что дети Северуса, Блейза и Ремуса были слишком милыми! Большая счастливая семья продолжала расти и двигаться вперёд вместе… особенно с учётом успеха многочисленных изобретений Гарри в области рун и исследований Северуса в области зелий… Конец
38 Нравится 5 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (5)