Светлый демон

R
Завершён
5
автор
Размер:
7 страниц, 3 304 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
— Береги себя и украшение, которое я подарил тебе — сказал мужчина, смотря на свою точную копию. Он взглянул в тёмно-желтые глаза создания, тот безмятежно улыбался и держал в руках лобное украшение. —Я постараюсь не подвести вас мой создатель, — сказал создание создателю. С этой минуты он станет заменой Принца Тайхуа, пока тот отсутствует в небесных чертогах. — Спасибо вам за подарок. Я обязательно отыщу вас, если что-то произойдет. — Ты быстро учишься. Ты словно Се Лянь, — Лан Цяньцю гордится своим созданием, но хотя у него есть его воспоминания, тот много не знает о его иных сторонах. Включая истинное происхождение. — А я когда-то отыщу свою истинную судьбу, как это сделал принц Сяньлэ? — неожиданно спросил копия Лань Цяньцю, скрестив на груди руки. Он уже услышал от оригинала про Собирателя Цветов под кровавым дождём и Се Ляня, но ни разу сам лично их не видел. — Об этом тебе ещё рано думать, как и мне тогда до первого вознесения в Небесные Чертоги, — Лан Цяньцю покрутил кольцо с жёлтым камнем, которое красовалось на безымянном пальце левой руки. Когда-то примерно восемьсот лет назад, когда ему было пятнадцать лет, он впервые влюбился в советника половину лица, которого скрывала маска. В итоге тот погубил его семью. Любовь остыла, но ненависть не заняла сердце юноши. Цяньцю понимал, что возможно всё было к лучшему и те пять лет обучения с Фан Синем были для него словно глоток свежего воздуха, несмотря на влюбленность. Лань Цяньцю теперь хочет отыскать истинного себя. Он частично вспомнил как вознёся, он тогда открыл глаза и увидел перед собой кольцо. Он успел спрятать его, прежде чем к нему подошли другие обитатели Чертог. — Создатель береги себя в личной мисси в определенном городе. И можно… — копия Лан Цяньцю замолчал на полу слове. Его щеки покрыл лёгкий румянец. — Ты сам хочешь этого? — Лан Цяньцю приблизился как можно ближе к созданию, тот кивнул в ответ. — Хорошо. Это будет твой самый первый поцелуй. Но только запомни… — Лан Цяньцю обнял свою замену. Сам Лан Цяньцю хотел поцеловать свою копию и… но об этом ещё очень рано думать. — Я — твоя светлая сторона, а ты моя тёмная, но не понятно как всё обернётся, — сказал второй Лан Цяньцю. — Молодец, — Его Высочество Тайхуа прильнул к губам своей копии. ** Се Лянь лежал на кровати в полуобнаженном виде. Он ждёт своего супруга. Хуа Чэн вошел в их общую спальню и взглядом изучил прекрасные ножки любимого. Его Высочество наследный принц уже не носит бинт на шее, канги там не было как и на ноге. На ноге, где раньше была метка, виднелась татуировка в виде инь-ян. Градоначальник Призрачного Города подошел к кровати и присел на её край. Се Лянь взглянул в единственный глаз любимого супруга и нежно улыбнулся ему. «Поцелуй меня» — послышался голос любимого голове Хуа Чэна. Се Ляню несомненно повезло с демоном. Они стали жарко целоваться. Вскоре их языки сплелись в танце. Не прерывая поцелуя, демон принялся гладить ногу любимого. Се Ляню было приятно ощущать нежные прикосновения прохладной руки супруга к нежной и чувствительной коже ноги. Он даже слегка завелся. — М, милый, я вижу, что ты готов к большему, — сказал князь демонов, прервав поцелуй, он посмотрел на половой орган любимого. «— Уважаемый господин Хуа Чэн, вы не заняты? Мне нужно кое-что сказать вам» — послышался голос одного из слуг в голове Хуа Чэна. Се Лянь посмотрел на супруга и прикрыл рубашкой своё естество. Хуа Чэн ответил своему слуге: «— Дэмин, нет. Заходи в комнату и скажи что тебе нужно». В спальню вошел демонёнок с волнистыми длинными до поясницы тёмно-синими волосами и чёрными глазами. — Мне ничего особого не нужно. Меня оповестили, что в нашем городе появился новенький, он работает на рынке. Он какой-то необычный, — сказал Дэмин и убрал за ухо прядь тёмно-синих волос за заостренное ухо. — Спасибо, что оповестил меня. Теперь можешь идти, — сказал Градоначальник Хуа. Дэмин откланялся и ушел. — Милый, нам пора выдвигаться. Се Лянь всё понял. Он встал с места надел штаны. Хуа Чэн взял за руку супруга, их окружили серебряные бабочки, перенеся их прямиком на рынок. На рынке… — Господа, вы не желаете что-то купить? — сказал продавец, когда к его прилавку подошли Хуа Чэн и Се Лянь. Се Лянь приложив палец ко рту стал внимательно осматривать новую нечисть, которая завелась во владениях его мужа. Хуа Чэн тоже внимательно изучал юношу. За ними с любопытством так же наблюдали другие продавцы рынка Призрачного Города. Хуа Чэну юноша показался знакомым, да и аура у него не понятного происхождения. — Господа, вы не желаете что-то купить? — уже более раздраженным голосом проговорил новый продавец и впился во внутреннюю часть ладони слегка заостренными ногтями. — Простите нас за грубость, просто мы никогда раньше не видели вас в наших краях, — Се Лянь первый решил нарушить неловкое молчание. — Мой муж прав. Я никогда раньше вас не видел в своих владениях. И давайте я куплю у вас данную вещь и приглашаю вас в наш дворец, — Хуа Чэн купил у продавца серебряный браслет, который был последним на прилавке. Продавец вздохнул от облегчения. Он продел сквозь пальцы прядь чёрного цвета, которая выделялась из основного сиренево-розового контраста волос связанных сзади в хвост желтой лентой. — Господа, зовите меня пока Светлый демон, хоть наверняка вы узнали меня. Се Лянь взглянул в тёмно-желтые глаза молодого мужчины. — Никто не должен подходить к прилавку Светлого демона без моего приказа, — строгим голосом сказал Хуа Чэн, обращаясь к остальным продавцам и просто покупателям, а так же прохожим. Они кивнули головами. — Пойдем нам необходимо поговорить втроём в спокойном месте. Хуа Чэн взял за руки своих спутников, он мимолетно посмотрел на безымянный палец левой руки их нового друга и сделал он это одновременно с Се Лянем. — Дэмин, предупреди всех, чтобы к нам никто не заходил, пока мы беседуем с новым другом — отдал приказ Хуа Чэн, подойдя к их с Се Лянем спальне. Дэмин внимательно осмотрел нового жителя Призрачного Города. Статный юноша с сиренево-розовыми волосами и двумя чёрными прядями на челке. Глаза тёмно-желтые. Из-под полупрозрачной накидки синего цвета, виднеется белая рубашка и такого же цвета штаны. На руках слегка заостренные чёрные ногти. На одном из пальцев левой руки виднеется кольцо. Светлый демон в свою очередь изучил демона-слугу. Тёмно-синие волнистые волосы демона сзади были собраны в хвост, две пряди выбивались из общей причёски, одна из прядей на правой стороне убрана за заостренное ухо. Прекрасные чёрные глаза внимательно изучали кольцо на пальце нового друга господина Хуа и его супруга. Лан Цяньцю спрятал руку за спину. — Господин Хуа, я обязательно передам ваш приказ, — демон взглянул в глаза Светлого демона, затем удалился. Хуа Чэн проводил слугу взглядом и открыл дверь спальни. —Господин Светлый Демон, проходите первым, — Хуа Чэн дополнил слова жестом. Светлый демон смело вошел в спальню хозяев дворца и всего Призрачного Города, он уселся на край кровати. Хуа Чэн первым подошел к кровати и сел с левой стороны Светлого демона, мимолётно взглянул на заветную руку. — Господин Хуа, простите меня за спектакль, который я устроил для вас на рынке, — извинился перед Хуа Чэном Лан Цяньцю. —Зачем вам всё это было нужно? —Я пришел в ваши владения полностью на добровольной основе. — Сказал принц Тайхуа, прежде чем дать ответ. — Мне это всё было нужно, чтобы разузнать откуда у меня взялось это кольцо. Оно со мною находиться с самого моего вознесения в Небесные Чертоги. — Лан Цяньцю протянул заветную руку Хуа Чэну, тот посмотрела на кольцо, а в это время Се Лянь вынул из-под нижней рубашки цепочку с кольцом мужа, которое так же является его прахом. — И спасибо, что купили серебряный браслет, его никто не покупал, а остальной мой товар был распродан. —Странно оно как и моё кольцо содержит твою частичку, — Сань Лан посмотрел на Светлого демона, тот взглянул в его единственный красный глаз. Лан Цяньцю явно был шокирован. — Напомни еще раз, когда оно появилось у тебя? — Хуа Чэн положил свою руку поверх руки нового друга. — Я толком ничего не помню с момента моего вознесения, но кольцо уже тогда было со мною. Я спрятал его, прежде чем со мною пришли познакомиться. Я потом носил его под нижним одеянием, чтобы его никто не видел, — Лань Цяньцю вздохнул, затем улёгся на кровать. — И когда-то я был влюблен в таинственного мужчину в маске, который в итоге погубил мою семью спустя пять лет на Золотом пиру, но я не держу на него зла. Так же любовь к нему остыла. Се Лянь слегка вздрогнул, но так же быстро взял себя в руки. Лан Цяньцю поднял руку с кольцом. — Подскажи, как звали твоего возлюбленного, и догадывался ли он про твою любовь? — спросил Его Высочество наследный принц Сяньлэ. — Он наврятли догадывался о моей влюбленности в него и это даже к лучшему. Пять лет обучения с ним были чудесными. Фан Синь загадочный советник и теперь он наверняка нашел своё истинное счастье, — ответил Светлый демон. — Наставник я так счастлив, что ты нашел своё истинное счастье. Хуа Чэн береги моего наставника, а я ещё отыщу свою судьбу. Се Лянь и Хуа Чэн переглянулись друг с другом. — А как ты объяснишь своё отсутствие в небесной цитадели? — У меня есть юная замена. Он точная моя копия и светлая частичка меня. Он временно заменит меня, а потом пусть что будет, — Лан Цяньцю вновь сел и устремил взор на дверь. Хуа Чэн почесал затылок. — Светлый демон, ты хочешь разделить с нами ужин?

***

— Он не должен узнать, что мне придётся окончательно покинуть его и ты будешь главным моим палачом, — сказал Ши Уду сжимая веер. Он посмотрел на собеседника. — Я отлично понимаю тебя, ты не отступишь от мести и готов принять свою участь, но ничто не должно навредить психике моего брата. — Водный Самодур, завершил разговор. Он сильнее сжал веер и сломал его. Хэ Сюань смотрел на него, поедая маньтоу. Он скоро отомстит за смерть своих родных и своего мучения, в которых провёл вплоть до смерти. Но ему было тяжело, ведь уже успел влюбиться во врага и его младшего брата. — Ты прав. Мне осталось немного ходить под личиной Повелителя Земли Мин Ина. Я постараюсь чтобы Ши Цинсюань не пострадал душено, — Черновод доел маньтоу и устремил взгляд в небо. — Он невинное и прекрасное создание особо в женской форме. — Ты влюбился в него? — Да как и… — Мин И замолчал на полуслове. — Кажется за нами кто-то наблюдает. — Простите меня, что я наблюдал за вами, — попросил прощения у мужчин второй Лан Цяньцю, выходя из-за угла здания. — Вот вы где, — послышался весёлый голосок Ши Циньсюаня. Он подбежал к брату и обнял его к ним присоединились Хэ Сюань и Лан Цяньцю. — Вот вы где, а я вас везде ищу. Владыка попросил меня позвать вас на собрании, — послышался голос Пэй Мина. — Мы идём. Дворец Владыки… Цзюнь У восседал на троне в своём дворце. Рядом с ним находились только Пэй Мин и Линвэнь. Линвэнь держала в руке свиток. — Владыка, кто всё же скрывается под именем Светлый Демон? — нарушив царившую тишину Пэй Мин. В его памяти свежо воспоминание об одержимой им девушке генерале, которая погубила беззащитных невест. Се Ляня простили, у него даже исчезла канга с ноги и шеи. Он проживает в Призрачном Городе под опекой демонического мужа, который любит его. — Светлым демоном может оказаться кто угодно в том числе и небожители. У него единственного есть храм с одной единственной статуей, — уклончиво ответил Цзюнь У. Пэй Мин понял, что большего ему не добиться и не стал ничего больше говорить. Он сам хочет лично навестить генерала Пэй младшего, который находиться в изгнании. О нём сейчас ему напоминает его двойник, тот тоже скучает по оригиналу. — Владыка, простите, что заставили ждать вас, — сказал Мин И учтиво поклонившись, его примеру последовал Лан Цяньцю. Для него всё ново. У него есть воспоминания его оригинала, но некоторые из них непонятные для него. Мин И подошел к нему и взял его за руку. — Я сегодня вас всех собрал чтобы поговорить об уникальном демоне, которому выпала честь вознестись в небесные чертоги. Его сердце осталось чистым и не отравлено местью. — Владыка, а что он тут делает? — спросил у Цзюнь У Пэй Мин смотря на вошедшего в замок Владыки Безликого Байя. — Он пришел ко мне. Вы все можете быть свободными, — Цзюнь У рассказал практически всё что знал про Светлого Демона. Все послушались его и покинули приделы его замка. В замке остались лишь Безликий Бай и Цзюнь У. — Братец, я так рад вновь увидеть тебя, — сказал Безликий Бай он снял с лица маску и посмотрел на брата-близнеца. — Цзюнь Фа, я тоже рад видеть тебя, — Владыка улыбнулся. Фа подошел к брату предварительно, положив маску на пол. Он подошел к трону брата. Владыка снял с себя ханьфу и верхнюю рубашку, затем нижнюю и в итоге остался в одних штанах и сапогах. Фа тоже разделся до штанов и уселся на колени брата, тот обнял его. Они взглянули друг другу в глаза и принялись целоваться. Призрачный город… Спальня Хуа Чэна и Се Ляня… Светлый демон спокойно спал лёжа на спине. Во сне он слегка похрапывал. Хуа Чэн и Се Лянь не спали они смотрели на Лан Цяньцю. « — Он уникальный демон» — мысленно сказал своему супругу градоначальник Хуа. « — Это так» — согласился с ним Принц Увенчанный Цветами. Се Лянь не мог до сих пор отойти от осознания, что его ученик был влюблён в него и так просто простил его за смерть родителей. Лан Цяньцю уникальный демон с аурой небожителя и даже умудрился вознестись в Небесные Чертоги. « — Он тебя действительно разлюбил и отпустил ко мне» — ответил на не озвученный вопрос супруга демон. Хуа Чэн быстро встал с кровати и подбежал к столу, взял с него платок и вновь вернулся к кровати. А в это время Се Лянь усадил спящего друга у которого из носа потекла кровь чтобы тот не задохнулся от неё. Хуа Чэн принялся останавливать кровотечение. Небесные Чертоги… Цзюнь Фа и Цзюнь У смотрели на спящего на больших качелях Лан Цяньцю. Юному Цяньцю снились прекрасные сны. — Он ещё так молод, — с улыбкой на лице сказал Безликий Бай. Он и его брат раньше всех раскрыли, что он клон настоящего Лань Цяньцю. — И ещё влюблён в своего Создателя, — добавил к словам брата Владыка. — Лан Цяньцю необычный небожитель и походу является инкубом по происхождению. — Ты возможно прав, — Фа согласился с братом. Клон Цяньцю сжимал в левой руке украшение на лоб, которое ему подарил его Создатель.

***

— Мин И, я не хочу умирать. Я хочу исправиться и стать лучшей версии себя, — сказал Ши Уду. Водный Самодур заплакал. Он прекрасно осознал, что творил неправильные вещи и вредил смертным и не только им. Черновод прижал старшего Ши к себе. — Не волнуйся, я не дам тебе умереть. Если ты хочешь, то можешь пойти со мною мои владения, — предложил лже Повелитель Земли. — Ты можешь меня поцеловать? — неожиданно спросил Повелитель Вод. Он таким образом признался Хэ Сюаню в любви, тот это понял. Черновод прильнул к его устам. Они стали целоваться. А в это время… Замок Хуа Чэна… Хуа Чэн проснулся раньше своего мужа. Он направился в ванную, там он застал Светлого Демона. Лан Цяньцю купался в деревянной ванной. Его штаны висели на верёвке, сушась после стирки, ведь они были испачканы в его собственной крови. Лан Цяньцю наслаждался теплотой воды и ароматом жасмина. — Светлый Демон, как тебе спалось? — спросил Хуа Чэн, скрестив на груди руки. — Хорошо. А как спалось тебе господин Хуа? — Тоже хорошо. — Спасибо что помогли остановить носовое кровотечение, — поблагодарил Лан Цяньцю. У него данная проблема была еще, когда он был обычным человеком. — Пожалуйста, помоги мне помыть спину, — попросил Светлый Демон, он не мог достать до спины. — Хорошо, — Лан Цяньцю протянул губку Саньлану, тот натер его мылом с ароматом лаванды и стал натереть тело гостя. Пока Хуа Чэн намыливал Лан Цяньцю в ванную вошел Се Лянь в одних штанах. Он замер в дверях смотря как его муж моет Светлого Демона, Его Высочество Наследный Принц Сяньлэ решил помочь мужу вымыть гостя. Он принялся мыть его волосы. Лан Цяньцю был Счастлив. Хуа Чэн и Се Лянь полностью разделись и залезли ванную к их гостью. — Знаете, может мы займёмся любовью втроем, если вы не против? — неожиданно предложил Светлый Демон. Лан Цяньцю хочется переспать со своим бывшим возлюбленным и его мужем. Хуа Чэн и Се Лян переглянулись между собою. Они всегда хотели попробовать секс втроём и у них появился шанс, но изменять друг другу всё же не хотелось. — Я принимаю ваш отказ. Не хочу разрушать вашу семейную идиллию, — сказал Лан Цяньцю. Он не хотел мешать отношениям бывшего наставника и его любимого супруга. А в это время… Мир живых… — Вот его дом, — сказал Пэй Мин, останавливаясь возле дома, где поселился генерал Пэй младший. Клон Пэй Су улыбнулся. Пэй Су вышел из дома к гостям. — Пэй Су, прости, что я так поступил с тобою, — извинился Пэй Мин. — Ничего страшного. Я дано простил тебя, — сказал Пэй Су ставя на стол яблочный пирог, который приготовил самостоятельно. Они втроём стали пить чай. Некоторое время спустя… — Где-то здесь есть бордель? — спросил Пэй Мин. Ему захотелось поразвлекаться с красотками. Он соскучился по женским ласкам. — Есть. И я временами там подрабатываю. Давай я провожу тебя туда, — ответил Пэй младший. Пэй Мин, Пэй Су и Пэй Бэй (Пэй Мин дал имя клону Пэй Су) добрались до борделя. Там у входа стояла статуя мужчины с крыльями демона. Статуя была полностью голая. Пэй Мин заметил, что данная статуя в лице была похожа на Лан Цяньцю. И это ему показалось странным, но он не стал зацикливаться на этом. Они вошли внутрь. Пэй Мин посмотрел в одну комнату там стоял столик с палочками для благовония, так же полотно на котором изображен мужчина, с которого делали статую, он действительно похож на Лан Цяньцю. К гостям подошел хозяин борделя. Пэй Мин заплатил за два часа с прекрасной жрицей любви. Хозяин показал ему трёх прекрасных девушек. Пэй Мин выбрал прекрасную девушку с роскошным бюстом, длинными до попы волнистыми сиреневыми волосами и розовыми глазами. Он уединился одной из комнат. Пэй Бэй заплатил хозяину борделя деньги за любовь с Пэй Су. Пэй Су и Пэй Бэй любили друг друга. Они совместно так же заплатили за одну девушку, ведь они всегда мечтали попробовать заняться любовью на троих с девушкой. Они заперлись в комнате. Месяц Спустя… Пэй Мин Женился на Ци Аи, которая оказалась суккубом по происхождению. Через восемь месяцев у них появиться малыш. Пэй Су и Пэй Бэй стали откровенно встречаться друг с другом. Тайна Лань Цяньцю была раскрыта. Он сказал, что он Светлый демон. — Создатель, может, мы займёмся сексом? — Лан Вэйю захотелось сблизиться с любимым. — Милый, тебе пока рано заниматься сексом. Подождем твоего шестнадцатилетия, тогда посмотрим, а пока я могу вновь поцеловать тебя, — Лан Цяньцю принялся целовать своего клона и сделал это на глазах у всех небожителей. — И к чему был весь этот фарс? — спросил Владыка, обращаясь к Светлому демону. — Это был вовсе не фарс. Отныне я кровавый принц для Лан Вэйя, а он моё божество как Сяньлэ для Хуа Чэна, — с гордостью произнес Лан Цяньцю, смотря своими тёмно-желтыми глазами на Цзюнь У. В его голосе читалась гордость и отвага. Безликого Байя позабавил данный момент. Лан Цяньцю явно вырос и наконец-то приобрел счастье, как и его бывший возлюбленный Фан Синь. Безликий Бай так же посмотрел ещё раз на новую форму. Ханьфу Лан Цяньцю состоит из: халата созданного из полупрозрачной ткани тёмно-синего цвета штанов, которые практически по цвету совпадали с цветок кожи демона и рубашки белого цвета. Две свисающие по бокам пряди сиренево-розового цвета выделяются из общей массы чёрных волос забранных сзади в хвост. — Пусть будет так. Береги его как кольцо, которое ты теперь носишь на пальце. Иди к нему, — Лан Цяньцю откланялся и ушел. — Цзюнь Фа, как же всё изменилось. Лан Цяньцю теперь другой, — Цзюнь У вздохнул. — Мы все другие. Даже повелитель земли, — Фа сел на колени брата, тот обнял его. — Ты прав. А в это время… — Сегодня мой Создатель покажет мне свой храм! Я так давно мечтал увидеть его, — Лан Вэй буквально сиял от счастья. Пэй Мин, Пэй Су и Пэй Бэй молча, переглянулись друг с другом. Пэй Мин именно там встретил свою истинную судьбу по имени Аи, но сам юный Лан не знает, что ещё собой представляет храм его любимого. — Ты сегодня осуществишь свою мечту, — Ши Цинсюань улыбнулся светлой стороне Лан Цяньцю. *** — Нам нужно подготовить храм Светлого Демона в порядок до прибытия туда его любимого, — сказал Хуа Чэн. — Сань Лан, ты прав. Необычный у него храм явно не предназначенный для юных глаз, — он узнал что храм Лан Цяньцю так же по по совместительству является борделем. Их окружили бабочки и они оказались на нужном месте. Там их ждала Ци Аи, она заправила за ухо длинную сиреневую прядь волос. — Я уже договорилась с владельцем, чтобы сегодня заведение убрали к приходу Светлого Демона и его возлюбленного.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)