Контрольная точка

R
В процессе
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 1 752 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

ГЛАВА 1: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЧЭХВУ

Настройки
Примечания:
      Школа Чэхва возвышалась над Сеулом, как неприступная крепость. Высокие мраморные колонны, строгие симметричные окна, перила с коваными узорами — всё здесь кричало о власти и исключительности. Никаких случайных людей, никаких неудачников. Только выбранные, лучшие из лучших.       У Сыль Ги стояла у ворот, разглядывая массивные металлические створки с выгравированным гербом школы. Это был новый этап. Игра, в которой она обязана победить. Она опустила взгляд на письмо в руках — официальное подтверждение её зачисления. Уважаемая У Сыль Ги, Мы рады сообщить, что Вы зачислены в класс 3-А частной академии Чэхва… Она медленно выдохнула, складывая бумагу в сумку. Шаг вперёд. Тяжёлые ворота открылись автоматически, и она вошла в новый мир.

Коридоры Чэхвы

Как только она пересекла порог, воздух стал другим. Тишина. Не привычная школьная суета, не звонкие голоса, а гнетущая, контролируемая тишина, в которой каждое движение казалось выверенным. Она шла медленно, осматриваясь. Всё здесь было слишком чистым. Слишком дорогим. Стены с отделкой из дорогого дерева, люстры, отблескивающие холодным стеклом, идеальный паркет, отражающий свет, как зеркало. Здесь не было беспорядка, не было случайностей. И это её настораживало. Она чувствовала взгляды. Отстранённые, оценивающие. Где-то сбоку раздался шёпот: — Это она? — Да. Та самая…       Сыль Ги не поворачивалась. Она давно научилась игнорировать чужое мнение. Но этот мир был другим. Здесь ошибки не прощались. Она сделала ещё один шаг вперёд. Первый день. Главное — выстоять. Первое знакомство с Чэхвой — Добро пожаловать в академию Чэхва.       Женщина в строгом деловом костюме встретила её у входа в основное здание. В руках у неё был планшет с расписанием. — У Сыль Ги? — Да, — она выпрямилась. — Я госпожа Чхве, ваша куратор. Позвольте провести вас в административный офис. Сыль Ги кивнула, молча следуя за ней. — Вас зачислили в класс 3-А, — продолжала Чхве, не сбавляя шага. — Это особая группа. Ученицы с самым высоким рейтингом. Ваши оценки будут определять ваше будущее. Она сделала паузу, прежде чем добавить: — И не только ваше. Сыль Ги сжала пальцы на ремне сумки. Что ж, давление началось. — В Чэхве ученицы сами формируют иерархию, — говорила Чхве. — Конкуренция — основа нашей системы. Здесь нет места слабым.       Они пересекли широкий зал с высоким потолком. Сыль Ги украдкой бросила взгляд на других учениц. Безупречные прически. Безупречная осанка. Безупречные лица. Манекены в идеально скроенных формах. И никто из них не улыбался. Она поняла, что в этом месте улыбки ничего не значат.

Кабинет ректора

      Вскоре они добрались до массивных дверей с табличкой «Ректор Квон Ми Ён». Чхве постучала, и изнутри раздалось приглушённое: — Войдите. Сыль Ги вошла первой. За столом сидела женщина лет пятидесяти с холодным, внимательным взглядом. — Присаживайтесь, — кивнула она. Сыль Ги села, ощущая, как воздух в кабинете стал тяжёлым. Ректор склонилась над её досье. — Ваши результаты впечатляют. Но здесь не достаточно быть умной. Она подняла глаза. — В Чэхве вам придётся бороться. Сыль Ги выдержала взгляд. — Я это знаю. Квон Ми Ён склонила голову. — Посмотрим, как долго вы продержитесь.

Поиск класса 3-А

      Когда Сыль Ги вышла из кабинета, она сжала кулаки. Слишком много давления. Но она не сломается. Никогда. Она достала карту школы и начала искать путь в кабинет 3-А. Пройдя по коридору, она оказалась у лестницы, ведущей в учебный корпус. Вокруг всё ещё чувствовались взгляды. Их не устраивало её присутствие. Но это не им решать. Вскоре перед ней появилась золотая табличка: «3-А» Она сделала последний вдох и толкнула дверь.

Внутри 3-А

      Когда Сыль Ги вошла в класс, тишина упала мгновенно. Это было не обычное затишье перед началом урока. Неестественная тишина. Опасная. Наполненная напряжением. Она сделала пару шагов внутрь, крепче сжимая лямку рюкзака. Все сидели на своих местах, их взгляды медленно, цепко скользили по ней. — …Так вот она какая, — раздался чей-то шёпот. — Выглядит… обычно.       Сыль Ги не среагировала. Главное правило враждебной среды: не показывать, что тебе некомфортно. Она спокойно осмотрела аудиторию. Класс 3-А был в три раза больше обычных классов.       Высокие окна, через которые лился свет, ряды идеальных парт, запах лакированного дерева, проектора и дорогих духов. Учеников было всего пятнадцать человек. И каждый из них — будущая элита страны. Кто-то лениво листал планшет, кто-то разбирал книги, но почти все продолжали украдкой смотреть на новенькую. Ты чужая. Ты здесь лишняя. И это чувствовалось в воздухе. Сыль Ги медленно прошла через класс. — Извините… — она кивнула девушке, которая сидела ближе всего к двери. — Здесь занято?       Девушка подняла взгляд. Короткие тёмные волосы, строгий взгляд, чуть приподнятая бровь. Она оценивала её. — Думаешь, здесь можно просто сесть? — усмешка мелькнула на её губах. — А можно? Девушка чуть склонила голову. — Ты интересная, — тихо сказала она. — Но глупая. Сыль Ги не ответила. Секунду спустя девушка лишь хмыкнула и развернулась к окну. В этот момент раздался новый голос. — Сядь сюда.       Голос был ровным. Спокойным. Но почему-то все сразу замолчали. Сыль Ги подняла взгляд. И увидела Ю Джэ И. Она сидела у окна. Свет скользил по её идеально уложенным волосам, отражаясь в холодных, умных глазах. Сыль Ги поняла, что теперь весь класс смотрит только на них двоих. Джэ И чуть улыбнулась. — Здесь свободно, — повторила она.       Сыль Ги замерла. Почему она предлагает это?       Когда Сыль Ги села за парту, она почувствовала напряжение в классе. Именно в этот момент до неё дошло. Ю Джэ И выбрала её. И никому в этом классе это не нравилось. — Не бойся, — Джэ И склонилась ближе. — Я не кусаюсь.       Сыль Ги не отреагировала. Но пальцы сжались на краю стола. Опасно. Ю Джэ И не тот человек, чьё внимание стоит привлекать. В класс вошла учительница. — Всем добрый день. У нас новенькая, — она взглянула на Сыль Ги. — У, представьтесь. Она поднялась. — У Сыль Ги, — спокойно сказала она. — Рада учиться с вами. — «Рада» — громко сказано, — кто-то пробормотал. Смех в углу класса. Учительница проигнорировала это. — Надеюсь, вы быстро вольётесь в систему, — сказала она. — А теперь — к работе.       И начался урок математики. Темп был запредельно быстрым. Почти сразу пошли сложнейшие уравнения, теоремы, обсуждение решений. Здесь не объясняли. Здесь проверяли, знаешь ты или нет. Сыль Ги привыкла к давлению. Она держалась. Но где-то ближе к середине урока её мысли всё же зацепились за одно слово в чьём-то шёпоте: — …Она на таблетках? Стук. Она сжала ручку чуть крепче. Кто-то уже догадывается? Её бросило в лёгкий холод. Но прежде чем она успела разобраться в своих мыслях, раздался голос Джэ И: — Ответ 4π. Простое утверждение. Но учительница сразу кивнула. — Верно. Ю Джэ И не ошибается. Когда прозвенел звонок на перемену, Сыль Ги встала, чтобы уйти, но… Чья-то рука блокировала проход. — Новенькая, — раздался голос. Она подняла голову. Перед ней стояла Кан Со Ми, одна из старост класса. — Ты заняла место у окна, — медленно сказала она. — Думала, это просто так? Вокруг зашевелились. Сыль Ги поняла. Она заняла место рядом с Джэ И. Её выбрали. А это место хотели другие. — Интересно, — Со Ми наклонилась ближе. — А что ты сделала, чтобы так быстро понравиться Джэ И? Вопрос звучал мерзко. Сыль Ги ничего не ответила. Но прежде чем Со Ми успела сказать что-то ещё… — Достаточно. Голос Джэ И прозвучал мягко. Но вся комната замерла. Она неспешно поднялась со стула, прошла к ним. — Завидуешь, Со Ми? В глазах Со Ми мелькнул гнев. Но она отступила. Джэ И чуть склонила голову, наблюдая за ней. А потом посмотрела на Сыль Ги. И улыбнулась. — Пойдём, — сказала она. — Я тебе кое-что покажу. И Сыль Ги пошла за ней. Потому что отказаться было невозможно.

***

      Когда они вышли из класса, Сыль Ги чувствовала напряжение в спине. Коридор был пуст, но она знала — их обсуждают. «Почему Джэ И вдруг заинтересовалась этой новенькой?» «Что она в ней нашла?» «Играет с ней?» «Раздавит?»       Они шли молча. Но Сыль Ги знала: это не прогулка. Это проверка. Ей нужно было понять — чего хочет Джэ И. Когда они дошли до застеклённой галереи, Джэ И остановилась. — Ты боишься меня? Вопрос был задан слишком просто. Сыль Ги посмотрела на неё прямо. — Нет. Ложь. Но Джэ И улыбнулась, будто ей нравилось это притворство. — Ты не похожа на тех, кто сюда поступает. — В каком смысле? Джэ И медленно повернулась к окну. — Обычно здесь либо дети элиты, либо хищницы. Она перевела взгляд на Сыль Ги. — Ты кто из них? Сыль Ги не ответила. Она была тем, кто пришёл сюда с другой целью. Но разглашать её — было глупо. Джэ И изучала её. А потом вдруг склонилась чуть ближе. — Ты не задаёшь вопросов. — О чём? — Например, почему я выбрала тебя. Сыль Ги выдержала паузу. — Я не вижу в этом смысла. — Почему? Она чуть сжала пальцы. — Потому что ты не ответишь честно. Губы Джэ И чуть дёрнулись вверх. — Ты мне нравишься. Сыль Ги впервые почувствовала лёгкий холод внутри. Почему это прозвучало как приговор? Джэ И склонила голову набок. — Будем дружить?       Сыль Ги медленно вдохнула. В этом предложении не было выбора. Отказаться — значит пойти против неё. Согласиться — значит попасть под её контроль. Но прежде чем она успела ответить, Джэ И уже развернулась. — Урок закончился, — сказала она мягко. — Подумай.       И ушла, оставив непроизнесённый ответ висеть в воздухе. Когда Сыль Ги вернулась в класс, там уже кипело обсуждение. Как только она вошла, разговоры резко стихли. Она пошла к парте, но почувствовала блок перед собой. Три девушки. Со Ми стояла впереди. — Что, новенькая? — её голос был спокойным, но цепким. — Уже встроилась в систему? Сыль Ги ничего не ответила. Игнорировать или атаковать? Со Ми усмехнулась. — Впрочем, что удивляться. Как ещё можно выбиться наверх, если не через постель? Тишина. Сыль Ги замерла. Но лицо оставалось бесстрастным. — Интересно, — медленно сказала она. — Это ты говоришь из опыта? Кто-то фыркнул. Со Ми напряглась. — Ты нарываешься, — её голос стал ниже. Но прежде чем что-то произошло, раздался новый голос. — Я же сказала — хватит. Джэ И. Она стояла у входа, спокойно глядя на них. Со Ми тут же замолчала. Джэ И сделала пару шагов вперёд. — Если я выбрала её, — сказала она мягко, — значит, у вас больше нет права её трогать. Точка. И никто не посмел возразить. После уроков Сыль Ги почувствовала усталость. Она не хотела этого внимания. Не хотела быть частью игр Джэ И. Но выбора не было. Она шла по коридору, когда услышала шаги позади. — Не убегаешь? Она обернулась. Джэ И стояла позади, сложив руки. — От чего? — От меня. Сыль Ги вздохнула, закатила глаза и отвернулась. — Слушай, у меня нет времени на это. Она сделала шаг вперёд, но не услышала ответного шага. Джэ И не сдвинулась с места. — Что значит — на это? Голос звучал лениво, но с намёком на интерес. Сыль Ги остановилась. — На твои игры, — раздражённо бросила она. — На всю эту… демонстрацию власти. Ты выбрала не того человека. Джэ И чуть склонила голову, как будто обдумывала её слова. А потом улыбнулась. — Ты правда так думаешь?       Сыль Ги почувствовала странное ощущение в груди. Она не понимала, что именно значат слова Джэ И. Она не понимала, что значит быть «её». Но знала одно. Она не собиралась играть. И Джэ И должна была это понять. Поэтому она просто развернулась и ушла, оставляя её стоять позади. Но даже когда шаги Джэ И не зазвучали следом, у неё не возникло ощущения победы.
35 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)