Агентство знакомств «Омела»

PG-13
Завершён
291
3
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 382 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
291 Нравится 44 Отзывы 68 В сборник

Часть 1

Настройки
— Не знаю уже, что мне делать, — убитым голосом жалуется Драко Малфой своей подруге Панси Паркинсон, — Как привлечь его внимание? Я в школе из кожи вон лез, чтобы он хоть посмотрел на меня. И ничего. — Ну, положим, лез ты на дерево, — она не может удержаться от беззлобного подкола, — А что делать… Я над этим долго думала, правда. Да не только я. Все мы. Драко смотрит на нее слегка недоверчиво. — Да? — Просто ты нас достал, — со скучающим лицом говорит она, — Поттер-Поттер-Поттер… — Так что ты придумала? — нетерпеливо перебивает Драко. Панси встает со стула, одергивая неприлично короткую юбку. — Заплати и пойдем, — кивает она. Драко оплачивает счет и поднимается, оставив недопитый кофе. Они выходят из прохладного кафе прямо в жару июльского дня, и он щурится от солнца. Панси надевает магловские солнечные очки и ухмыляется, шагая вперед. Драко закатывает глаза и идет за ней, не спрашивая. Спустя минут двадцать, Панси наконец останавливается у неприметного магазинчика со странным названием «Омела». И пока Драко собирается спросить, куда они пришли, подруга уже поднимается по ступенькам. Ему ничего не остаётся, как идти за ней. Как только открывается дверь, над их головами раздается мелодичный звон, и Драко, вздрогнув, осматривается. Прохладная, светлая комната, заставленная цветами в горшках, совсем не похожа на магазин, и он морщит нос, думая, куда Панси его заманила. Вдоль стен стоят несколько мягких диванчиков и почему-то кресло-мешок, на полу лежит мягкий ковер, откуда-то звучит спокойная музыка. — Панс, а куда мы пришли? — решает все же выяснить Драко. Панси не успевает ответить. Едва она снимает очки, как из дальней комнаты выходит какая-то девушка со светлыми волосами, и Драко с удивлением узнает в ней Полумну Лавгуд, когда она подходит ближе. Он подавляет глупый порыв — сейчас же развернуться и уйти — вместо этого натянуто улыбнувшись. — Ой, как неожиданно увидеть вас здесь, — мелодично говорит Луна и, к ужасу Драко, обнимает его, а потом и Панси, — Чаю? Или, может быть, лирного корня? Панси закашливается. — Чаю, пожалуйста, — быстро говорит она. — Если не трудно, — добавляет Драко, чувствуя себя дураком. Луна кивает и уходит в дальнюю комнату. — Панси, куда ты меня притащила? — шипит Драко. Но она лишь машет рукой и улыбается. — Сам все поймешь. Полумна возвращается скоро. Поставив поднос на столик, она кивает им, приглашая сесть. Сама садится тоже. Драко осторожно устраивается на диванчике. — Что же вы хотите? — спрашивает наконец Луна после нескольких минут молчания. — Прежде всего я хочу спросить, где я? — Драко не выдерживает. Он понимает, насколько глупо это звучит и хмурится. Но Луна не ведет и бровью. — Ты в агентстве знакомств, — говорит она, — Может, Панси хочет познакомить тебя с кем-то? Драко смотрит на подругу с возмущением и недоумением одновременно, тут же вставая с дивана. — Мы не по адресу, мне это не надо, — нервно говорит он. — Сядь! — Панси дергает его за рукав. Ошеломленный Драко садится обратно. Луна улыбается. — Чем могу помочь? — спрашивает она. Панси покачивает ногой в остроносой туфельке. — Драко у нас немного помешался, — говорит она, — На вашем Поттере, знаешь… — На Гарри? — удивлённо моргает Лавгуд и смотрит на Драко. — На Гарри, на Гарри, — кивает Паркинсон, пока Драко чувствует, как у него пылают щеки. — Не скажу, что удивлена, — Луна улыбается, — Ты всегда был к нему… расположен. Драко фыркает. — Мы ведь знакомы, — только и выдавливает он. — В моем агентстве мы не только знакомим людей, — тихо объясняет Полумна, — Но и помогаем сойтись с тем, с кем хочется, но не получается. Драко глупо моргает. — Если б амортенция помогала, думаешь, я бы сюда пришел? — говорит он, краснея еще сильнее. — А она тут не причем. Мы просто выясняем, что тот человек любит, на что может среагировать, о чем мечтает. Может быть во что-то сильно верит. Например, один юноша был тоже сильно влюблен, но девушка не обращала на него внимания. И мы подстроили так, что к ней пристал парень, а тот юноша спас ее. Не совсем наш метод, но он сработал. Никаких криминальных историй или черной магии. Драко смотрит на Панси, которая постукивает пальцами по столу. — Вы мне что, предлагаете спасти Поттера от хулиганов? — он кривится, — Очень смешно. Или вы хотите… чтобы он спас меня? — Слишком банально, — говорит Панси. — Придумаем что-нибудь другое, — безмятежно говорит Луна и вдруг спрашивает у Драко: — Правда, что ты подрабатываешь курьером у Фортескью? — Эээ… ну да, а что? — говорит он от неожиданности правду. — Совсем ничего… Просто скоро у Гарри день рождения. И нужно с Гермионой поговорить. Вот что мы сделаем… *** Два дня спустя. — Гарри, послушай, можешь прогуляться со мной в одно место? — просит Гермиона, — Рон в магазине, не хочется одной идти. Гарри не усматривает в просьбе ничего особенного и с радостью соглашается. Они идут в Косой переулок и долго ходят там в товарных рядах, пока не находят те, где продают одежду. — Ты что, хочешь здесь платье купить? — удивлённо спрашивает Гарри, — Как-то сомнительно, на гаражную распродажу похоже. — Нет, я просто брала у Парвати Патил одну книгу про Индию, вот хочу отдать, — объясняет Гермиона. Гарри таращится на нее, не понимая. — Что? Парвати здесь работает. Торгует всякими шарфами и украшениями. В летний период, — сердито цедит подруга. — Нет, я же ничего плохого не сказал, — Гарри торопливо качает головой. Дальше он предпочитает идти молча. Наконец они доходят до небольшого чистого ларька с множеством цветных, легких шарфов. У Гарри рябит в глазах. Парвати тут же выходит им навстречу, и Гермиона отдает ей какую-то книгу. — Привет, Гермиона, Гарри, — Парвати улыбается, — Освежающий чай? — Да, было бы неплохо, — Гермиона кивает, и Гарри тоже приходится согласиться. Они заходят в тень небольшого шатра рядом с ларьком, и Гарри замирает от неожиданности. На маленькой табуреточке сидит профессор Трелони. Гермиона дергает плечом, но здоровается первой. — Здравствуйте, профессор. — Здравствуйте, профессор, — повторяет Гарри, как попугай. — Здравствуйте, здравствуйте, мои хорошие, — как всегда нездешним голосом отвечает она. Парвати, тоже зашедшая в шатер, улыбается. — Профессор Трелони часто навещает меня, — говорит она, разливая прохладный чай. Долгое время они просто сидят молча, и Гарри чувствует себя неловко. Но девочки болтают о работе, вспоминают школу, и он не вмешивается, стараясь пить чай помедленнее. Но вскоре Сивилла все же обращает на него внимание. — Что же ты, Гарри? Грустишь? — спрашивает она жалостливо. — Да нет, с чего вы взяли? — спрашивает он в ответ, чувствуя себя идиотом. — Милый мой мальчик, я ведь прекрасно все вижу, особенно то, что касается тебя. Гермиона сдвигает брови, но молчит. Парвати пожимает плечами. — И что вы видите? — спрашивает она у преподавательницы. Гарри мысленно стонет, жалея, что согласился выпить чаю. — Вижу несчастную любовь, — Трелони театрально вздыхает, — К белокурому юноше, ровеснику. Гарри, закашливаясь, вскакивает. Гермиона тоже возмущенно встает. — Ну знаете, — шипит она, — Ваши эти гадания! Пока, Парвати, рады были увидеть. — Да, Парвати, спасибо, извините, профессор, — торопится Гарри. — Хоть ты и не хочешь слушать, но все же я скажу, — говорит Сивилла, — Скоро ты будешь любим. Когда к тебе придет ангел, не отпускай его и будешь счастлив… Гермиона буквально вытаскивает его из шатра, вцепившись в руку, и Гарри закрывает глаза от слишком яркого солнца. Подруга яростно тащит его подальше от шатра Парвати. — Мерлин, какая чушь! — возмущенно выдыхает она, — Если б знала, что здесь эта шарлатанка, ни за что бы сюда не пошла. Гарри примиряюще улыбается. — Да ничего, ты же знаешь, я ей не слишком верю в этом плане, — говорит он, — Но все же… про белокурого парня она точно угадала. Он тяжело вздыхает. — О Боже, — Гермиона закатывает глаза, — Мне кажется всем известно, что ты влюблен в белокурого… Драко Малфоя. — Ты что, тише! — Гарри краснеет, — И ничего я в него не… — Гарри, я даже снова слушать это не буду. Гарри замолкает. Они доходят до Гриммо 12, и Гермиона, поцеловав его в щеку, аппарирует. Дома Гарри падает на кровать и долго лежит без движения, думая о том, не пригласить ли ему Малфоя, в которого он влюблен с шестого курса, на день рождения. Но быстро передумывает, понимая, что тот никогда не согласится. *** Еще неделю спустя Гарри улыбается, оглядывая сидящих за столом друзей. Сегодня они так весело и искренне поздравляли его, так старались помочь с организацией праздника, что он веселился изо всех сил, стараясь не допускать грустных мыслей. Но все же они иногда прорываются, и Гарри качает головой, отгоняя их. Но сейчас вечер уже заканчивается, все подарки подарены, все слова сказаны. На город опускается вечер, и некоторые уже начинают собираться домой. Жара схлынула, и окна открыты, теплый воздух окутывает комнату. И Гарри чувствует себя почти счастливым. — Спасибо, спасибо вам всем, — смущенно повторяет он. Друзья улыбаются и кивают. Яркий, полный впечатлений и веселья день заставил всех устать, и в комнате наступает тишина. Никому не хочется нарушать уютное молчание, но громкий звонок в дверь заставляет всех вздрогнуть и встряхнуться. — Гарри, открой, — говорит Гермиона. С недоумением посмотрев на нее, он встает из-за стола и идет открывать дверь. На пороге стоит какой-то парень. В коридоре темно, и в тусклом свете лестничной клетки Гарри не видит лица неожиданного гостя. Но замечает такое, что заставляет его изумленно попятиться назад: за спиной у стройного юноши видны большие белые крылья, а светлые волосы отливают серебром. — На этот адрес была заказана доставка пирожных, — произносит парень мелодичным, слишком знакомым голосом. Но Гарри все равно не может его узнать и только глупо моргает, стараясь разглядеть лицо. — У вас… там… крылья, — говорит он наконец, запинаясь, не веря своим же словам. — А, это… Да… Просто если мы доставляем заказ тому, у кого день рождения или еще какой-то праздник, нас заставляют надевать дурацкие костюмы, — поясняет курьер и протягивает Гарри коробку. Тот машинально забирает ее, потом спохватывается. — Зайдете? Вы правы, у меня день рождения, выпьете чаю, — предлагает он, — Вам нужно, наверное, заплатить? Я сейчас… — Все уже оплачено, — тихо говорит парень и осторожно заходит в коридор. Его крылья чуть задевают стены, и Гарри пялится на него неотрывно. — А что у вас за костюм? — спрашивает он. — Ангела, знаете, жутко крылья неудобные, — чуть раздраженно говорит юноша. — Ангела… — бездумно повторяет Гарри. — Ага. В голосе парня слышится насмешка, и Гарри понимает, что узнал этот голос. Сердце его подпрыгивает, и он, не успев подумать, зажигает в коридоре яркий свет. Парень — изящный, стройный блондин, закрывает лицо ладонью. — Малфой… — выдыхает Гарри. Тот опускает руку и смотрит прямо на него своими большими серыми глазами. — Здравствуй, Поттер, — говорит он слегка надтреснутым голосом, — С днем рождения. — Спасибо, — Гарри удивлен так сильно, что машинально поддерживает эту светскую беседу, — Откуда ты здесь? Драко не успевает ответить, потому что в коридор выходит Гермиона. — Гарри, ты что тут… — начинает она и, осекшись, уставляется на Драко. — Малфой? — голос у нее не слишком удивленный. — Драко принес пирожные, говорит, что их кто-то заказал для меня, — поясняет Гарри. — Это я заказала у Фортескью, — бормочет Гермиона. Драко усмехается, глядя на них. — А я как раз там работаю курьером. Временно, — торопливо добавляет он, увидев, как приподнялись брови Гарри. — Ну что ж, это прекрасно, Гарри, надеюсь, ты пригласил Драко выпить чаю? Драко кивает, пока Гарри, не слыша ее, пялится на него. — Могу я снять эти крылья? — спрашивает он, — Неудобно очень. Гермиона пожимает плечами и смотрит на Гарри. Он торопливо качает головой. — Конечно. Драко оставляет крылья в коридоре, осторожно прислонив к стене, и они проходят на кухню. — Привет, — неловко произносит Малфой. Все как по команде уставляются на него. Но Гермиона, предупреждающе оглядев всех, и особенно Рона, наливает ему чай. Полумна кладет кусочек торта и салат. Гарри, ощущая себя, как во сне, показывает на кресло. — Присаживайся, — говорит он. Щеки Драко слегка розовеют, но он спокойно садится за стол. Гарри садится рядом. — Не против? Малфой улыбается. — Нет. Все быстро успокаиваются, и вскоре Парвати встает из-за стола. — Мне пора, — говорит она, и смотрит на Гермиону. — Да, — Гермиона поднимается тоже, — Нам пора. Она поднимает Рона за руку и незаметно для Гарри оглядывает всех еще раз. — Да, — Луна подходит к Гарри, — Мы пойдем. Я думаю, с тобой останется Драко. Ведь он только что пришел. — Вы так рано уходите, — говорит Гарри, — Останьтесь еще. Но все отказываются и идут к выходу. Там некоторые ахают, увидев крылья. Гарри идет провожать всех в коридор. Драко выходит тоже. — Мне тоже пора, — говорит он тихо. — Малфой, Драко, ну хоть ты останься, — просит Гарри, не успев подумать. — Конечно, Малфой, оставайся, ты что, — Гермиона, улыбается, но глаза у нее строгие. — Ладно, — он сдается. Гарри радостно улыбается. Все друзья обнимают его еще раз и выходят, толкаясь у двери. *** Они с Малфоем остаются вдвоем. Молчание сковывает обоих и становится неуютно. — Я… я, наверное, пойду, — все же не выдерживает Драко. — Но ты же обещал остаться, у меня все же день рождения, — чуть обиженно говорит Гарри и тащит его обратно на кухню. — Просто мне далеко до дома, — еле слышно бормочет Малфой. И Гарри, не успев остановить себя, выпаливает: — Ты можешь остаться здесь ночевать… Он краснеет, и Драко краснеет тоже. Но кивает головой, решившись. — Хорошо. Но почему ты предложил это? Глаза его сверкают, а с лица потихоньку сбегает краска. — Нуу… — Гарри решает сказать правду, как всегда, — Представляешь, я тут недавно встретил профессора Трелони, и она сказала, что когда ко мне придет ангел, надо не отпустить его, и тогда я буду счастлив. Драко тихо смеется. — Ничего себе, — говорит он, — Очень романтично. И что же? — Ну ты ведь… пришел с этими крыльями. Я думаю, ты и есть ангел. И не хочу отпускать тебя. Драко обескураживает правдивость Поттера, но он не может удержаться от ехидства. — Значит, хочешь быть счастливым, используя меня? — усмехается он. — Нет, не совсем так. Просто ты давно мне нравишься, и я хочу… попробовать… хочу предложить тебе встречаться, — Гарри смотрит ему в лицо, и Драко теряется. — Давай лучше завтра об этом поговорим, — предлагает он. — Хорошо, — покладисто соглашается Гарри. Еще некоторое время они сидят в молчании. *** А ночью Гарри засыпает с улыбкой, твердо решив, что больше никуда Драко не отпустит. А профессору Трелони пошлет несколько бутылок хереса. Драко наоборот, не может заснуть очень долго. «Я обязательно расскажу ему позже о том, что вся эта история с ангелом была подстроена девчонками, — думает он, — Только сначала завоюю его. Ведь, кажется, у меня есть шанс. А утром нужно будет приготовить Гарри завтрак. Моему Гарри». С этой мыслью наконец засыпает и он. *** В доме Рона и Гермионы горит свет. Панси и Блейз сидят за столом, потягивая огневиски, а Рон, развалившись в кресле, потрясено качает головой, слушая жену. Невилл и Луна пьют чай. — Все получилось, как мы и задумали, — говорит она, — Сначала Парвати договорилась с профессором Трелони, мы ей все объяснили. Потом она сказала Гарри про ангела. Ну а потом Драко появился. И сейчас они там вдвоем. Уверена, все получится у них. — Нет, ну надо же такое придумать, — тянет Рон, — А если Гарри узнает? — Драко обещал рассказать сам… чуть позже, — Блейз улыбается, — Он долго не хотел соглашаться на это. — Но не смог не использовать шанс, — Панси качает головой. — Я уверена, они будут счастливы, — тихо говорит Луна, — Ведь они уже любили… мы лишь чуть подтолкнули их друг к другу. Для этого и существует наше с Невиллом агентство знакомств «Омела» — чтобы дарить любовь. Все согласно кивают. Ведь подарить счастье другим всегда приятнее, чем не делиться им вовсе.
Примечания:
291 Нравится 44 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (44)