Беглец
28 февраля 2025 г., 16:25
- Доктор Фэлон, он сбежал!
- Кто сбежал? - спокойно спросил мужчина, сидящий за столом. Его длинные вьющиеся чёрные волосы были заплетены в небрежный хвост, а ярко-голубые глаза скрывались за прямоугольными очками. Он снял их, отложил в сторону и внимательно посмотрел на вбежавшего в кабинет подчинённого.
- Джек, месье, - дрогнувшим голосом произнёс тот.
Доктор Фэлон тяжело вздохнул, словно каждое движение приносило ему неудобство. Он протянул руку к массивной трости, стоявшей у края стола, встал, опираясь на неё, и хромая подошёл к перепуганному мужчине.
- Так найди его, - с презрением прошептал он.
Но Джек уже успел скрыться далеко от стен Сент-Анн, убогой психиатрической лечебницы, куда его отправили год назад. Спешно шагая по мощёным улицам вечернего города, он искал место, где мог бы поесть. Благо он догадался взять кошелёк, хоть это и было рискованно, но теперь он хотя бы мог позволить себе побег за границу.
Взгляд его зацепился за вывеску "Le Café Anglais".
-Всегда хотел попробовать английскую кухню, - сказал вслух Джек и шагнул внутрь.
Свет мягко играл на деревянных панелях стен. В зале было уютно, пахло кофе и свежей выпечкой. Его встретила девушка-хостесс.
- Добрый вечер! У вас забронировано?
- Н-нет, - ответил он, чувствуя себя неуверенно.
- В таком случае вам повезло, - улыбнулась она, - осталось одно свободное место. Прошу вас за мной.
Они поднялись на второй этаж, и хостесс привела его к небольшому круглому столику у окна. Уголок был тёмным, почти скрытым от остального зала, но вид на улицу сквозь лёгкую занавеску придавал месту атмосферы.
- Устраивайтесь, - с улыбкой сказала она, - сейчас подойдёт официант.
Джек сел, облокотившись на спинку стула, и уставился в окно. Он думал о том, куда бежать дальше, перебирал имена знакомых, которые могли бы помочь с фальшивым паспортом. Его раздумья прервала официантка.
- Добрый вечер! Уже выбрали что-нибудь?
- Бекон и два яйца, - сухо ответил он.
- Что-нибудь ещё?
- Да... Какие у вас десерты?
Девушка оживилась.
- Я бы посоветовала наш фирменный грильяж. Обожаю его.
- Это вроде как французский десерт? - нахмурился Джек.
- Да, - улыбнулась официантка, - но мы считаем, что кухня - это искусство, в котором можно совмещать "несколько видов красок".
- Пожалуй, вы правы. Напомните мне, что это?
И она принялась с увлечением рассказывать о своём любимом десерте:
- Хрустящий миндаль, облитый карамелью, - почти пропела она, явно представляя всё в голове как наяву, - текстура, и вкус создают волшебную симфонию. Каждый кусочек словно...
- Хватит! - оборвал её Джек. - Бекон, два яйца и этот ваш грильяж.
Официантка мило улыбнулась, записала заказ и ушла.
Джек расслабился, но его спокойствие длилось недолго. Раздался звон колокольчика, и в ресторан вошли двое. Один из них сразу привлёк внимание. Высокий, массивный мужчина под два метра, казался больше подходящим для ринга, чем для службы в полиции. Длинный чёрный тренч подчёркивал его внушительную фигуру, а резкие черты лица вселяли неописуемый страх. Второй же был поменьше, но от этого Джеку легче не становилось.
- Здравствуйте! У вас забронировано? У нас сейчас все места заняты, но если хотите, вы можете подождать, уверена, скоро какое-нибудь место освободится.
- Здравствуйте! Мы к вам по делу. Лейтенант Бланш Хантер, а это мой помощник и по совместительству брат Адриан. Несколько часов назад из психиатрической лечебницы Сент-Анн сбежал один псих и по нашей информации он может скрываться в этом районе. Скажите, вы не видели молодого человека ростом сто семьдесят шесть сантиметров с зелёными глазами и длинными русыми волосами по плечи?
Бланш был на несколько голов выше девушки, так что ей приходилось постоянно запрокидывать голову назад, чтобы удерживать зрительный контакт с собеседником.
Она подошла к нему поближе, приподнялась на цыпочки настолько, насколько могла и прошептала:
- Человек, похожий на описанного вами сидит в дальнем углу на втором этаже. Но прошу вас, не пугайте остальных гостей и постарайтесь сделать всё по-тихому. Не хотелось бы создавать тут шумиху.
Но Бланша уже было не остановить. Когда он видит цель, никто и ничто не может ему помешать её достигнуть. Он быстрым шагом направился в сторону угла, в котором сидел Джек, распихивая при этом всех людей на своём пути.
-Эй, поаккуратнее нельзя, громила? Смотри куда идёшь! - начал ругаться на обидчика один из гостей ресторана.
На что лейтенант легонько толкнул его обратно в сторону своего места, говоря тем самым: "Не лезь, если жизнь дорога" и продолжил как ни в чём не бывало идти к своей цели.
- Вот чёрт! - начал ругаться беглец.
Но сделать он уже ничего не успел. Бланш быстро схватил Джека за руку и, словно куклу, приподнял над землёй. Хотя Джек и был не маленького роста, на фоне лейтенанта Хантера он казался просто коротышкой.
- Вот ты где. Доктор Фэлон тебя уже заждался, - прорычал служитель закона.
- Пусти!
Пойманный начал брыкаться и пытаться сбежать, но хватка у Бланша была крепкая.
- Адриан, наручники, - скомандовал громила.
Помощник снял с плеча сумку и начал в ней копошиться, ища то, о чём его попросил старший брат.
- Я туда не вернусь! - крикнул Джек и ударил Бланша в нос.
От сильной боли он поморщился, но руку не отпустил. Напротив - сжал ещё сильнее.
- Знаешь, - сквозь зубы проговорил он, - доктор сказал вернуть тебя живым, но про то, чтобы вернуть тебя здоровым, речи не было.
- Постой! - попытался отговорить его от этой затеи Джек, предугадывая что будет дальше.
- Раньше надо было думать, - Бланш со всей силы ударил обидчика в челюсть, от чего выбил ему половину нижнего ряда зубов, и выбросил его со второго этажа ресторана, попутно продолжая проклинать Джека за разбитый нос.
Последнее, что помнил Джек, были ослепительные осколки стекла, летящие вслед за ним. У него не было ни сил, ни возможности что-либо сделать. Упав с такой высоты на спину, люди обычно всю оставшуюся жизнь не могут ни ходить, ни уж тем более бегать. Да и был ли смысл бежать? Всю свою жизнь он от кого-то бегает: от мальчишек со двора, что обижали его, когда он был маленьким, от полиции, когда стал постарше и начал воровать еду в магазинах, чтобы хоть как-то прокормиться и выжить в этом жестоком мире, а теперь от садиста доктора Фэлона, в лечебницу которого его поместили, когда год назад поймали за воровством. Теперь Джек устал бегать, ему всё это надоело. Не было у него больше той жажды жизни, которая не давала ему умереть все эти мучительные годы.
Он закрыл глаза и ноющая боль по всему телу сразу стихла. Наступило, как ему казалось, умиротворение, которого он так жаждал.
Примечания:
Ребятки, за день выложил сразу 2 части, так как они уже были написаны. Если вам понравится, оцените работу, так я пойму, что вам интересно и продолжу писать дальше:)
Всем спасибо за прочтение, я это очень ценю