Лисиче сердце

NC-17
Завершён
360
1
автор
Размер:
270 страниц, 115 882 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
360 Нравится 255 Отзывы 77 В сборник

Свадьба

Настройки
Примечания:
      Быстро причесавшись, он напоследок посмотрел на себя в зеркало. Причёска выглядела аккуратной, хотя, скорее всего, через минут двадцать всё снова растреплется. Костюм же был просто идеальным — за это стоило поблагодарить Джона. Если бы не он, Лололошка даже не знал бы, что надеть, ведь в его гардеробе почти нет ничего подобного. Он лишь надеялся, что костюм был недорогим, но зная Харриса, можно было подумать иначе. Тем более выглядел он в нём и правда великолепно. ‎       ‎Образ дополняло ожерелье, которое Джон подарил ему недавно. Оно было очень красивым, хотя некоторые детали одежды из-за него почти не было видно. Главное — он его надел, остальное не имело значения. Ещё раз оглядев себя и убедившись, что всё сидит идеально, он наконец вышел из своей комнаты. ‎       ‎Быстро закрыв за собой дверь, Лололошка почти сразу забежал в комнату напротив — там находился Вививилка. Тот сидел на месте, пока девушки помогали ему одеться. Глядя на его бесстрастное лицо, сложно было поверить, что именно он сегодня выходит замуж. ‎       ‎Ашра и Матильда заканчивали последние детали, чтобы всё выглядело безупречно — будто это они собирались жениться, а не Эбардо с Ви. И выглядели они и правда ничуть не хуже Ло: на Матильде было нежно-зелёное платье, а у её девушки — костюм с розой. Не самый обычный вариант, но смотрелся отлично. ‎       ‎— Что у вас тут? — спросил Ло, наблюдая, как девушки вертятся вокруг Вилки, будто пчёлы. А тому, судя по виду, уже болела спина от долгого сидения. ‎       ‎— Думаю, скоро закончим, — уверенно сказал Вививилка. Сколько же можно возиться? Всё равно результат уже вряд ли изменится. ‎       ‎— Лололошка, нам осталось довести причёску до идеала — и, возможно, всё, — ответила Матильда, доставая что-то из принесённых вещей. Ашра согласно кивнула. ‎       ‎Лололошка больше поверил девушкам — они точно понимали, что делают лучше, чем Вилка. Поэтому он сел на кровать и решил подождать, наблюдая за их движениями. Делать ему всё равно уже было нечего. Главное — чтобы им не пришло в голову что-то добавить и ему самому. ‎       ‎Но Вилка нахмурился. Он не слишком переживал о внешнем виде, и его раздражало, что его заставляют уделять этому столько внимания. В конце концов, зачем? Не думая ни секунды, он резко поднялся — наконец можно было размять плечи и ноги. Девушки недовольно вздохнули — работа ещё не была закончена. ‎       ‎— С меня хватит. К тому же нас уже ждут во дворе, — бросил он через плечо и всё-таки повернулся к ним. Подойдя к младшему брату, Ви взял его за руку. ‎       ‎Так Вививилка увёл его из комнаты. Ашра и Матильда только недоумённо переглянулись. С какой ноги он вообще встал? Рыжеволосой иногда казалось, что ему нужен лекарь — может, выписал бы что-нибудь для нервов. Или хотя бы Лошка дал бы ему травы. Ведёт себя как беременный — ни угодить, ни понять. ‎       ‎Когда близнецы вышли, девушки последовали за ними, оставив часть вещей в комнате — заберут позже. Сейчас важнее догнать остальных. И главное — не свалиться по дороге, чтобы не насмешить людей. ‎ ‎      Во дворе уже стояли две кареты. В одной должны были ехать Вививилка и Эбардо, во второй — остальные девятихвостые, что ещё оставались тут. Место выбрали дальнее, чтобы свадьба прошла особенно. Ло лишь знал, что Сан-Фран и Седрик уже там и помогают расставлять столы. Хорошо ещё, что Лололошку не потащили с собой раньше. ‎       ‎— Ну и где этот лапух? — недовольно буркнул Ви, не замечая жениха. Но, заглянув за карету, всё-таки увидел его. Совсем скоро он станет его мужем. ‎       ‎Эбардо сразу поднял взгляд. Челюсть у него будто готова была упасть, если бы не та странная улыбка — для других она выглядела подозрительно, даже хитро, но для Вилки была совершенно иной. Ло же только тяжело вздохнул — всё-таки брат выходит замуж. Главное, чтобы муж его защищал и заботился. А если будет наоборот — Лололошка со своей новой силой быстро покажет, где зимуют раки. ‎       ‎— Как тебе идёт этот костюм, крольчонок, — искренне сказал Эбардо, разглядывая его целиком. В голове уже мелькали картинки — как он будет снимать всё это позже и снова видеть нежную кожу. В мыслях он настолько увлёкся, что даже не заметил пощёчину. ‎       ‎— Не фантазируй слишком, — серьёзно сказал Ви, после чего мягче обратился к брату: — Ло, найди Харриса и езжайте за нами. ‎       ‎С этими словами он захлопнул дверцу, и карета тронулась. Хорошо иметь богатого жениха — можно приехать с размахом. Хотя по каретам Джона было видно — у него дороже. Ум Дейва это обеспечивал. Ло уже понимал: если Джон сделает предложение, то делает его на роскошном уровне. ‎       ‎Когда первая карета отъехала, Ло направился ко второй — там должен был быть Харрис. Но увидел он не его, а… Саймона Солуса? Тот сидел на месте кучера, с закрытыми глазами, приглаженный, в своём фирменном цилиндре. Лололошка не ожидал увидеть его здесь. ‎       ‎— Саймон Солус? Вы тут каким боком? — хотя он и мог догадаться, что не обошлось без Джона, хотелось услышать ответ. ‎       ‎— Хм?.. О, Лололошка, сколько лет, сколько зим. Решил помочь Джону — но не ожидал, что это будет помощь на свадьбе, да ещё твоего брата. Не думал такого увидеть, знаешь ли, — открыв глаза, он оглядел Ло и двух девятихвостых за ним. — Понимаю, это твои подруги? ‎       ‎— Я Ашра, а это моя девушка Матильда, — быстро ответила кареглазая, опередив Ло. Саймон лишь улыбнулся и охотно завёл с ними разговор. ‎ ‎Лошка понял, что любитель розового точно не поможет ему найти Джона, или хотя бы сказать, где он находится. Поэтому он отошёл от них и пошёл искать сам. Он ведь не мог уйти слишком далеко, зная, что все должны собираться вместе. Нужно ещё выяснить, куда тот ходил — это выглядело неправильно с его стороны. Не один только Вилка переживал из-за свадьбы, даже если по нему это и не заметно. Лошка тоже хотел, чтобы всё прошло идеально, а эта задержка мешала. ‎ ‎      Пройдя дальше от своего дома, он начал осматривать всё вокруг, но не увидел ничего похожего на Дейва. Сделав ещё несколько шагов вперёд, он снова начал внимательно вглядываться в улицу, но, к сожалению, результат был прежним. И куда ему теперь идти за этим оранжевым? Почему именно сейчас тот решил усложнить Ло жизнь? Он даже не знает, куда тот может податься, особенно учитывая, что Джон плохо ориентируется на их территории. ‎       ‎Лололошка уже собирался повернуть обратно и всё-таки спросить у Солуса, где тот, но именно в этот момент он услышал его голос. Уши Лошки тут же дёрнулись, он насторожился и прислушался. И это его даже немного напугало — рядом слышался ещё один голос. И он прекрасно понимал, кому он принадлежит. Поэтому, не думая ни секунды, Ло сорвался с места и побежал в ту сторону. Как вообще так вышло? ‎       ‎Добежав до конца улицы, он уже издалека увидел Джона и… Тею. Его любимая тётушка внезапно оказалась рядом с ним. Эмоции у него смешались — он переживал и за Джона, и за неё. Его причёска уже растрепалась и выглядела неважно, но он не обращал на это внимания. Джон, заметив его, резко остановился — и Тея тоже. ‎       ‎— Джон?! Тётя?! — когда Лошка подбежал, дыхание у него сбилось, и ему пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы выровнять его. Он даже не помнил, когда последний раз так бегал. ‎       ‎Харрис, увидев, в каком тот состоянии, шагнул ближе, чтобы помочь. Но стоило его руке коснуться плеча Лололошки, как тот сразу же отстранился. На лице Дейва появилось непонимание, но спустя мгновение он сам догадался, в чём дело. Хотя Ло так и не объяснил, зачем это сделал. ‎       ‎— Ло, всё хорошо? — тихо спросила Тея, опираясь на палочку, без которой ей было трудно держаться на ногах. В её взгляде читалось беспокойство. ‎       ‎— Да… — коротко ответил он и выпрямился. Ему не хотелось мять костюм, а причёска и так уже просила пощады. Но взгляд на Джона был строгим: — Джон. Ты. Почему. Здесь? ‎ ‎      — Всё просто. Я пошёл за вашей тётей. Эбардо сказал, что был уверен — Вилка что-нибудь да забудет. И не только он, — ответил Джон, скользнув взглядом по Тее, а затем снова посмотрев на Ло. — И да, Тея знает, что мы вместе. ‎       ‎Лололошка застыл, как вкопанный. Он совершенно не ожидал, что Джон сам расскажет об этом. Одно дело — когда Вилка признался тётке ради того, чтобы видеть её на своей свадьбе. Тогда она промолчала, как потом объяснил брат. И только Ло знал, почему она так отреагировала. Он так и не рассказал Вилке, что видел тогда. Да и с Теей он не поговорил — каждый раз откладывал разговор всё дальше, задвигая мысль в самый дальний ящик. ‎       ‎А теперь Джон заявил это прямо. И что она должна думать? Двое девятихвостых лисов встречаются с людьми — как и их родители. Они даже не знали, что их отец был человеком. Эту тайну знала только тётя… и теперь Лололошка. Его взгляд всё ещё оставался растерянным. Он украдкой посмотрел на Тею — та почти не изменилась в лице. Может, она уже смирилась? ‎       ‎— Ну, и что там было дальше, Джон? — спокойно спросила Тея, что бы разрядить атмосферу. Но для Ло её спокойствие было почти убийственным — внутри всё только сильнее нервно сжималось. Джон быстро подхватил тему и продолжил: ‎       ‎— Ну, он же всё-таки притащил меня в постель. И мне пришлось спать рядом, выхода не было — хватка у него железная. А утром он ударил меня подушкой и заявил, что я сам забрался к нему в кровать, хотя виноват был он, — говорил Харрис, и только Ло так и не понял толком, о чём именно они сейчас. Но Тея, выслушав, вдруг тихо улыбнулась. ‎       ‎— Ну Лололошка у нас, конечно, такой хех, — и тут до Ло наконец дошло, о чём они говорят. Только почему Харрис вообще рассказывает это ей?! Ему на голову что-нибудь упало, что он вдруг стал тупее? ‎ ‎      Поэтому Лололошка, не думая, сразу же начал бить Джона. Тот уклонялся от ударов, но ярости Лололошки этого было мало. И у кого бы такого не случилось, особенно когда кто-то болтает лишнее — тем более тому человеку, который знать этого вовсе не должен был. ‎       ‎— Джон, да о чём ты такое рассказываешь?! Да я тебе сейчас…! — Лололошка не успел договорить, потому что вдруг почувствовал резкую боль в ноге. Его будто ошпарило, он резко остановился и посмотрел вниз. Нога всё ещё покалывала. ‎       ‎— Нельзя драться, это я попросила Джонни рассказать о ваших отношениях. И не смей больше его обижать, — сказала Тея, ударив его посохом. Видно было, что поведение Лошки ей совсем не понравилось. ‎       ‎Наблюдая со стороны, Джон, разумеется, встал на сторону Ло. И даже понимая, что теперь могут ударить и его, он обнял Лололошку за талию и притянул ближе. С вежливой, но немного фальшивой улыбкой (по-другому он улыбаться не умел) произнёс за него: ‎       ‎— Знаете, именно за это он мне и нравится ещё сильнее — слегка глуповатый, зато правильный. — Почувствовав кривой взгляд Лошки на себе, Дейв добавил: — Думаю, не стоит зря терять время. Пойдём. ‎ ‎      После этого они вместе направились к карете. Но Ло всё не отпускали мысли, застрявшие в голове. Казалось бы, всё выглядело неплохо, но выражение лица Теи… оно не выходило у него из памяти. Может, и переживать не стоило? Просто накрутил себя — вот и всё. Надо успокоиться. Тем более, когда они доберутся — начнётся церемония. ‎

***

‎       ‎И вот они наконец приехали. Ло удивила сама местность — иначе, новее, чем обычно у лисов. Гостей было немного, но среди них попадались люди, о которых он и не слышал. ‎ ‎      Все вышли из кареты, и девушки сразу же побежали к Седрику и Франческо, которые в ответ помахали им рукой. Саймон Солус остался у кареты — раз не приглашён, то и идти к остальным смысла нет. А троица, что осталась, направилась туда, где всё должно было проходить. ‎       ‎Посреди площади стоял алтарь, рядом — место для священника. Чуть дальше — столы: один длинный слева для девятихвостых лисов, справа — для людей. И между ними третий, небольшой — только для Вилки и Зеленки. По правилам должны быть свидетели — двое или четверо. Но Ви решил иначе и никого не назначил. Видимо, так приказал старший брат, и так и будет. ‎       ‎Когда они подошли, тётя Ло заняла своё место — там, где было указано её имя. Пока церемония не началась, Джон и Лошка отошли в сторону — видно, хотели побыть наедине. Ло уже собирался продолжить ругаться, как к ним подошла женщина — человеческой расы. ‎       ‎— Приветствую, Джон Дейви Харрис. Не ожидала увидеть вас здесь. Я и не знала, что вы так близки с Эбардо, — услышав своё имя, Джон обернулся, и по его лицу было понятно: он прекрасно знает её. А Ло — нет. Да и как-то всё равно. ‎       ‎— Ох, Виола. Я не близок с вашим сыном, — ответил он, отчего мать Зеленки удивилась. А Лололошка только сейчас понял, что перед ними стоит мать Эбардо. — Я здесь потому, что меня привёл брат Вививилки. С которым мы в отношениях.       ‎Лололошка посмотрел на него косо — снова это! Ну не обязательно же всем сообщать, что они вместе! На лице Виолы появился недовольный, почти презрительный взгляд. Странно, что она здесь, если не любит лисов. Лучше бы и не приходила — только портит настроение, особенно молодожёнам. Хотя теперь стало ясно — на кого Вививилка похож. ‎       ‎Разговор мог бы продолжиться, но церемония уже началась. Виола лишь бросила на них холодный взгляд и прошла к столу справа. По логике, Джону следовало бы идти туда же, но почему-то места для него там не нашлось. Зато возле девятихвостых лисов стояла табличка с его именем — рядом с Лололошкой. ‎       ‎Через мгновение раздался голос священника, и все повернулись к алтарю, где стояли Ви и Эбардо. ‎       ‎— Мир вам, братья и сестры. ‎Сегодня мы собрались здесь перед лицом Бога и в присутствии свидетелей, чтобы благословить союз двух людей, решивших соединить себя в священном браке. Пусть этот день станет началом их общего пути — пути поддержки, верности и любви, которая не ищет своего, не превозносится и не исчезает со временем. ‎       ‎— Прежде чем мы начнём, прошу всех присутствующих на мгновение сосредоточить мысли и сердца. ‎Пусть каждый из нас вложит в этот момент мир, доброту и благословение, ведь мы являемся свидетелями и участниками великого события — создания новой семьи. ‎Да укрепит Бог, дарующий жизнь и соединяющий судьбы, этот союз, наполнив его мудростью, терпением и милосердием. ‎Пусть их дни будут спокойными, а сердца — открыты друг для друга. ‎ — ‎В эту минуту я объявляю начало священной церемонии брака. ‎Пусть жених и жених предстанут перед Богом и людьми, чтобы скрепить клятву любви, которую они несут в своих душах. ‎ ‎— Теперь прошу женихов приблизиться — со спокойствием в сердце и искренностью в словах. ‎Дорогие молодожёны, вы стоите перед нами не случайно. Ваш путь привёл вас к этому дню — дню, когда слово становится клятвой, а клятва — союзом, основанным на вере, уважении и любви. ‎С Божьей милостью мы продолжаем это святое таинство единения душ и сердец. ‎Итак, готовы ли вы, Эбардо Филлипс Храдген, выйти замуж за Вививилку Уильяма Дэвисона? ‎       ‎— Да. Я люблю тебя всем сердцем и хочу прожить с тобой всю свою жизнь, потому что именно ты мне нужен. И все раны, что были нанесены тобой — важны мне. — ‎Для всех это звучало странно, особенно глядя на удивлённое лицо матери Эо. ‎       ‎Но Ви сам чувствовал, как в животе порхают бабочки от этих слов. Они не договаривались о таких обещаниях заранее — и в этом была даже особая прелесть. На его лице появилась лёгкая, нежная улыбка — без тени принуждения или скрытого смысла. Такой улыбки был достоин лишь Лошка, а теперь и Зелёнка. Младший брат всегда говорил ему улыбаться именно так. ‎ ‎      — А вы, Вививилка Уильям Дэвисон, готовы выйти замуж за Эбардо Филлипса Храдгена? — произнёс священник, повернувшись к девятихвостому лису. Возникал лишь один вопрос: где они нашли человека, который согласился провести эту церемонию? Возможно, хорошие связи… или что-то ещё? ‎       ‎— Да. Мы прошли через многое, и за все эти годы мы стали близки… Я обещаю пройти с тобой ещё больше — до самого конца своей жизни. — ‎Теперь могут объявлять, что пара может обменяться кольцами. ‎       ‎Когда они надели кольца друг другу на пальцы, то не стали ждать ни команды, ни разрешения — их губы сразу же слились в страстном поцелуе. Он был крепким, жадным, сладким, словно нектар. Даже священник, сочетавший их браком, на секунду удивился, но ненавязчиво отступил в сторону, чтобы не мешать. А пока они лишь крепче прижимались друг к другу, Ашра громко поддерживала их, словно озвучивая радость всех присутствующих. Какое же это свадьба без криков счастья? ‎       ‎Но поцелуй прервался, и они отстранились друг от друга. Вививилка ещё раз взглянул на зелёную бездну и повернулся в сторону зала. Было видно, что он хочет сказать что-то важное всем присутствующим. Это выглядело непривычно, ведь Эбардо не помнил, чтобы они заранее собирались объявлять что-то гостям. Возможно, Ви действительно хотел объяснить, ради чего всё это было устроено. ‎       ‎— Мне нужно, чтобы все меня внимательно услышали. А если нет — под костюмом у меня всё равно есть кинжал, — после этих слов в зале сразу воцарилась тишина. — Среди вас есть те, кого я знаю мало — и знать, признаюсь, не стремлюсь. Но мне важно, чтобы мои родственники и родные Эбардо услышали это прямо сейчас. ‎       ‎О тех, кого он «хотел бы не знать», можно было догадаться без слов — речь явно шла о матери Зелёнки. Но традиции лисов он уважал, особенно те, что касаются семьи. Остальное его мало волновало — он оставил лишь один элемент старых обрядов, да и тот только ради тёти Теи. Сейчас это было неважно. Было важнее другое — маленькое, но огромное по значению. ‎       ‎— Я беременен. Срок — почти месяц, — слова прозвучали спокойно, будто речь шла о чём-то обыденном. Видимо, только для него самого это и было обычным. ‎       ‎Эбардо оцепенел — он понятия не имел, что Ви беременен. Как он вообще смог?! Он же мужчина — и Вилка мужчина! Как это возможно? И почему тот не сказал ему сразу? Боже, сколько мыслей пронеслось у него в голове. ‎ ‎      Но удивлён был не только он. Почти весь зал пытался осознать, как мужчина вообще способен забеременеть. Только девятихвостые лисы отреагировали иначе — быстро и с пониманием. Ло сорвался с места, не выдержав новости. Джон пытался его удержать, но безуспешно — Ло нужно было подойти к брату. ‎ ‎      — Ви! Почему ты мне не сказал?! Я же твой брат! Тётя знала? Зачем скрывал? Ты же понимаешь, какая это новость! — через мгновение он уже стоял рядом со старшим братом, рассматривая его, пытаясь заметить изменения в теле. ‎ ‎      Теперь многое стало ясно — резкая смена настроения, слабость, тошнота… Всё было прямо перед его носом, а он не заметил. Хотелось и плакать, и смеяться — от счастья за брата или от того, что Лололошка так и не принял Зелёнку окончательно, а теперь… Теперь Ло станет ... дядей. ‎ ‎      — Подожди, Вививилка… как так получилось? — спросил Эбардо, остановившись рядом с ним. ‎       ‎— Можно сказать, это особенность тела девятихвостых лисов, — ответил тот почти между прочим. Он всё ещё пытался понять, почему все так бурно отреагировали. Радовался ли он этому сам? ‎       ‎— Значит… я стану отцом! — Зелёнка обнял Вививилку за талию и легко поднял его, прижимая к себе. Видно было, что Ви зря переживал — вот же, видишь? — Ты говорила, что внуков от меня не дождёшься! Так что иди нахуй со своими расставаниями… ‎       ‎Лололошка стоял, наблюдая, как счастливый Эбардо держит его старшего брата на руках. Может, Ло зря так волновался? Похоже, Ви действительно будет в надёжных руках. Но теперь получалось, что он останется один. В доме, где они жили вместе с Ви, его уже не будет. И еды, которую Ви готовил, тоже — ведь Ло готовить не умел, разве что травы варить. Но его мысли оборвались, когда кто-то коснулся его плеча. Он тут же обернулся и увидел Джона. Тот положил руки ему на талию, притянул ближе и тихо сказал, что Ло тоже не останется один. ‎ ‎ ‎               ‎
Примечания:
360 Нравится 255 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (6)