Вино и револьвер / Wine and Gun

Горячая работа
Перевод
NC-21
Завершён
346
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
583 страницы, 263 994 слова, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
346 Нравится 58 Отзывы 130 В сборник

Глава 23. Дождик, дождик, уходи - 2

Настройки
Как только Альбариньо вошел в конференц-зал полицейского управления Вестерленда, он тут же стал свидетелем следующей сцены: — Это абсурд! — пронзительно воскликнула Ольга Молотова. — Я не вижу здесь необходимости в моем присутствии. Я иду домой. — Ради Бога, Ольга... — с отчаянием произнес Харди. — Бог тут не поможет, — сердито ответила Ольга, нервно откинув черные локоны со лба и указав на высокого загорелого мужчину. — Видимо, только он, великий Лукас Маккард, сможет помочь… — Я много раз просил тебя не переносить свои личные эмоции на работу, Молотова, — прервал ее мужчина, которого назвали Лукасом Маккардом, и выражение его лица напоминало учителя, отчитывающего нерадивого ученика. — Ты прекрасно знаешь, что не стоит вымещать злость на мне. — Знаю ли я? Что я знаю?! — Ольга резко фыркнула. Альбариньо никогда не слышал, чтобы она разговаривала в таком тоне. — Я только знаю, что из-за тебя мне пришлось уйти из ФБР… — Господи, Молотова, да ты сама уволилась! — Маккард повысил голос, раздраженно махнув рукой. Очевидно, они уже много раз обсуждали этот вопрос. — Ага, думаешь, после того, как ты выступил с той речью перед старыми козлами из руководства, они бы продлили мой контракт? Все начали бы подозревать, что я подкупила врачей во время психотеста при приеме на работу, — парировала Ольга, ее глаза горели гневом. — А все из-за той книги, «Дело Джорджа Робба: убийства без мотива», которая так и не была опубликована... — Ее запретили публиковать, потому что это могло навредить семьям жертв… — Тогда ты должен был сказать мне об этом, еще когда я показала тебе черновик! А не припереться ко мне домой за день до публикации! — Откуда мне было знать, что ты собираешься написать ту часть?! — маска спокойствия Маккарда, наконец, треснула. — Последняя глава была тем, что обычным людям не нужно знать... — Этого нет ни в одном из подписанных мною соглашений о неразглашении! Думаешь, я написала это ради сенсации? — Ольга яростно смотрела на него, словно собираясь опрокинуть стол Харди ему на голову. — Я писала эту книгу для студентов Куантико и тех, кто изучает криминальную психологию, и, как ты знаешь, это был редчайший пример. Или ты боялся, что если книга выйдет, это раскроет твою... — Джордж Робб был убийцей, — холодно отрезал Маккард. — Я знаю, что он убийца, — мрачно проговорила Ольга, ее голос стал походить на шипение. — Но я уверена, что последнее дело было работой подражателя, и мы бы его не поймали. Между ними повисло неловкое молчание, которое Альбариньо тщетно попытался прервать: он кашлянул в самый неподходящий момент. Все трое в комнате уставились на него. — Эм, сделаем вид, что меня здесь не было, — неуверенно предложил Альбариньо, подняв руку. — Заходи, — глубоко вздохнул Харди, махнув рукой. — Ал, это спецагент отдела поведенческого анализа Лукас Маккард. Агент Маккард, это доктор Альбариньо Бахус, главный судмедэксперт Бюро судмедэкспертизы Вестерленда. — Здравствуйте, — холодно поздоровался Маккард, и они пожали руки. Альбариньо отметил, что ладонь агента была твердой и покрытой грубыми мозолями. Очевидно, этот спецагент не только просиживал в офисе, составляя профили серийных убийц, но и уделял время физическим тренировкам. Их руки разомкнулись. — Наслышан о вас, — без тени искренности сказал Альбариньо. Он лишь мельком видел Маккарда на одной из лекций ФБР, и если бы Харди не представил его, Альбариньо бы даже не знал, кто это. — Я тоже слышал о вас, — задумчиво ответил Маккард. — Вы тот самый судмедэксперт, который недавно был в новостях... который не убил свою бывшую, верно? — Мои способности гораздо шире, чем просто «не убить свою бывшую», агент Маккард, — весело ответил Альбариньо, игриво подмигнув ему. — Агент Маккард прибыл, чтобы помочь в расследовании дела Джонни-убийцы, — сухо пояснил Харди, явно прилагая усилия, чтобы разговор продолжился. — Мое предположение вчера было верным, Ал. Судмедэксперты обнаружили на теле жертвы следы длительного удержания в плену и сексуального насилия. Теперь есть серьезные подозрения, что это дело рук Джонни-убийцы. Итак, ситуация была такова: дело Джонни-убийцы было межштатным серийным убийством, и по правилам теперь его взяли под контроль федеральные агенты, сотрудничая при этом с местной полицией. И среди прибывших из ФБР оказался человек, которого Ольга терпеть не могла. — Насколько я знаю, с закрытия вашего дела прошло не так много времени, и вы должны быть в отпуске, — обратился Маккард к Альбариньо, — Почему вы сейчас...? — Со мной связался мой коллега и спросил, не хочу ли я присоединиться к этому делу. Я иногда участвую в осмотрах мест преступлений, связанных с серийными убийствами, и, очевидно, он посчитал, что правильнее будет мне заняться этим, — улыбнулся Альбариньо. — Поэтому я согласился. Меня всегда интересовали серийные убийцы. Маккард на мгновение замолчал, а затем спросил: — Под «осмотрами мест преступлений, связанных с серийными убийствами», вы имеете в виду дела Воскресного садовника и Вестерлендского пианиста? Альбариньо утвердительно кивнул и, как и ожидалось, Маккард слегка нахмурился. — Позвольте поработать переводчиком, — язвительно вставила Ольга. — Дела Садовника и Пианиста не являются межштатными, поэтому ФБР не может вмешаться, пока полиция Вестерленда не запросит помощи. Наш агент Маккард, должно быть, в душе очень расстроен, ведь ему не терпится выступить в роли спасителя и поймать этих убийц. — Молотова, — предупредительно сказал Маккард. — Ты консультант местной полиции, а все еще их не поймала, это факт. Ольга пристально посмотрела на него, а затем просто ответила: — Я уж точно раньше тебя узнаю, кто они. — Ладно, ладно, — прервал Харди, бедняга выглядел так, будто ведет экскурсию по музею с группой школьников. — Агент Маккард, пройдемте со мной, я покажу вам и вашей команде некоторые материалы. Ал, — он бросил на Альбариньо острый взгляд, — помоги мне с этим. Он не уточнил, что именно имел в виду под «этим», но поспешно увел Маккарда. Альбариньо прислушался к их шагам, затихающим в коридоре, а затем повернулся к Ольге: — Что за Джордж Робб? — Как ты уже слышал, это серийный убийца без мотива, — угрюмо ответила Ольга. — Ольга, — тяжело вздохнул Альбариньо. — Ладно. Это дело, которое раньше расследовало ФБР, и именно тогда у нас с Маккардом возникли некоторые... разногласия. Не то чтобы мы расходились в профилировании, с этим проблем не было, просто... — Ольга покачала головой, прервав себя. — Кое-что случилось, Ал, неприятные рабочие моменты. — Ты из-за этого уволилась? — спросил Альбариньо. — Не только. Еще из-за его претензий к моему стилю работы и споров по поводу публикации книги, — пожала плечами Ольга. — Профессиональный уровень Маккарда безупречен, но мы действительно не ладим. — Он кажется таким увлеченным. Он в самом деле хочет поймать Пианиста и Садовника? — задумчиво спросил Альбариньо. — Он хочет поймать всех убийц в мире, это несомненно. Думаю, если бы ты сказал ему, что кто-то совершит преступление в будущем, он бы арестовал этого человека за еще не совершенное преступление. Он как пастух, защищающий ягнят, или мама-лебедь, охраняющая своих птенцов, — фыркнула Ольга. — И, думаю, его претензии ко мне в основном связаны с подозрением, что я скоро покину ряды его «добрых людей». Но послушай, Альбариньо, — Альбариньо тихо хмыкнул, внимательно глядя на нее. — Ты увидишь, что чрезмерная добродетель так же опасна, как и чрезмерное зло, — предупреждающим тоном сказала Ольга. — Очень вдохновляющее изречение, — медленно ответил Альбариньо все еще с легкой насмешкой в голосе. Ольга покачала головой, явно не желая продолжать эту тему, и поспешно сменила ее: — Нет смысла обсуждать это дальше. Покажешь мне отчет о вскрытии? Он у тебя с собой? — Да, — наконец беспомощно улыбнулся он и передал ей папку с документами. Гнев Ольги немного поутих. Она взяла папку, села на ближайший стул и принялась просматривать отчет. Вскрытие этой жертвы проводил не Альбариньо, так как изначально дело считалось обычным убийством, а он был в отпуске, пересматривая документальные фильмы про акул и готовя ужин себе и Эрсталю. Альбариньо увидел этот отчет только сегодня утром, когда его вызвали в Бюро, но по дороге в полицейское управление он уже успел его просмотреть и теперь был готов к обсуждению. — Очень похоже на дела в других штатах, — сказал Альбариньо, указывая на несколько фотографий в отчете, где были запечатлены повреждения на запястьях и лодыжках жертвы. — Джонни-убийца удерживал жертв в плену, их конечности были связаны долгое время и, судя по степени повреждений, веревки никогда не развязывались. — Если жертва была связана, естественно, она не могла поцарапать убийцу во время акта насилия, — прокомментировала Ольга. — Да, криминалистам также не удалось извлечь из-под ногтей жертвы материал для анализа, — указал Альбариньо. — Кроме того, хотя есть признаки сексуального насилия, мы не нашли следов спермы. — Презерватив? Меры предосторожности? — предположила Ольга, но затем сама покачала головой. — Нет, презерватив может снизить ощущение близости у насильника. Возможно, это ретроградная эякуляция (1) или... анэякуляция (2). На самом деле, многие преступники такого типа имеют сексуальные дисфункции, которые и вообразить сложно. В этот момент Альбариньо вспомнил предположение Томми о том, что у Вестерлендского пианиста есть проблемы с эрекцией, и ему стало немного смешно. — Предыдущие жертвы пропадали за месяц до убийства, но они не выглядели слишком истощенными, — продолжила Ольга, перелистывая страницу. — Убийца кормил их? — Похоже на то. Судя по степени переваривания пищи в желудке жертвы, он был убит примерно через три часа после последнего приема пищи, — сказал Альбариньо. — Угадай, что мы нашли? Ольга посмотрела на него, моргнула и улыбнулась. — Хорошую еду? — спросила она. — Да, остатки стейка и что-то, похожее на десерт. Довольно неплохой рацион для жертвы серийного убийцы, — сказал Альбариньо. В отчете даже были фотографии содержимого желудка, и он не мог понять, как судмедэксперты смогли выделить остатки пищи из этой массы. — Но как ты догадалась? Ольга посмотрела на него, и на ее лице снова появилось то самое выражение, будто она наблюдает за хищником в клетке. Она медленно сказала: — Потому что убийца любил его, любил их, любил всех, кого похищал. — Интересная точка зрения, — кивнул Альбариньо, подбадривая ее. — Расскажи про его профиль, пока Барт и остальные не вернулись. Когда электроника в машине Эрсталя просигнализировала о снижении давления в шинах, он слегка нахмурился. Еще не было и девяти утра, и Эрсталь ехал к клиенту, проживавшему на северо-западе от Вестерленда. Этот джентльмен нажил состояние довольно сомнительными методами и теперь владел поместьем площадью в несколько десятков акров. Они должны были обсудить детали завещания: у богатого старика было три сына и дочь, и в вопросах наследства нужно было быть особенно осторожным. Они договорились встретиться в половине десятого, и, если бы все шло по плану, Эрсталь бы точно успел. Однако теперь ему пришлось остановиться на обочине и проверить, что случилось с шинами. Он обнаружил, что обе правые шины медленно спускали, а в нескольких десятках метров на дороге что-то поблескивало на солнце — скорее всего, именно это и прокололо шины. — Все жертвы похищений соответствуют одним и тем же критериям: светловолосые, высокие, красивые. Он подбирает их в качестве суррогата для удовлетворения своих желаний, — медленно сказала Ольга. — Некоторые совершают преступления по таким критериям, чтобы выплеснуть гнев, как Боб Лэндон, но не Джонни-убийца. — Ты сказала, он любит их, — напомнил Альбариньо. — Да, — Ольга улыбнулась странной улыбкой. — Думаю, он выбирает себе «возлюбленных». Ситуация была не из приятных: шины Роллс-Ройса не так-то просто проколоть, это должно быть что-то очень прочное и острое. А поскольку все автомобили этой марки оснащены шинами Run-Flat (3), запасного колеса в машине не было. И хотя можно было бы без проблем доехать до места назначения, поскольку шины со специально разработанными фиксирующими дисками могли максимально предотвратить деформацию, мысль о том, чтобы ехать на двух спущенных колесах на встречу с клиентом, а затем вернуться в Вестерленд, вызвала у Эрсталя легкое раздражение. И тут со стороны дороги раздался другой шум. Грязный серый седан Форд, подняв облако пыли, медленно остановился рядом с ним на встречной полосе. Из машины выскочил молодой человек в куртке, на вид ему было чуть больше тридцати, а черные волосы были собраны в хвост. — Помимо необходимой фиксации, преступник не причинял жертвам никаких иных повреждений в начале заключения. Раны от связывания конечностей были нанесены с целью предотвращения побега, и он даже кормил жертв хорошей едой, — сказала Ольга, проводя пальцем по крупным планам ран от связывания в отчете о вскрытии. — Но он также насиловал их. — Да, потому что думал, что любит их. Поскольку образ жертвы в его безумном сознании сливается с образом "возлюбленного", он, конечно, склонен к интимному физическому контакту с ним. Привлекательный молодой человек прикрыл рукой лоб, загораживаясь от яркого солнечного света, и громко крикнул: — Сэр, вам нужна помощь? Не удосужившись даже дождаться ответа Эрсталя, молодой человек уже направился к нему. Уехать в этот момент показалось Эрсталю невежлимым. Он посмотрел на улыбку на лице незнакомца, и она чем-то смутно напомнила ему Альбариньо. — Нет, спасибо. Я смогу доехать до… К этому моменту незнакомец уже подошел к нему, и кое-что во внешности незнакомца привлекло внимание Эрсталя. Этот блеск в его черных глазах. Его поза, напряженные плечи. Улыбка в уголках его губ и небольшое темное пятно на рукаве. — Но в итоге их все равно убивали, — сказал Альбариньо. Прошло лишь мгновение. А в следующее незнакомец бросился на Эрсталя, явно намереваясь обхватить его шею руками. Нехватка кислорода может привести к потере сознания в течение нескольких секунд. Пальцы Эрсталя, лежавшие на дверце машины, напряглись и с силой захлопнули приоткрытую ранее дверцу, ударив незнакомца. Мужчина отшатнулся назад и Эрсталь, воспользовавшись моментом, резко пнул его по лодыжке, сбивая с ног. — Убиты в гневе. Обрати внимание на ножевые ранения на шее, какая чрезмерная жестокость. Даже спустя некоторое время после смерти убийца продолжал кромсать шею жертвы до такой степени, что чуть не отрезал голову целиком. — Он любил выбранных им жертв, но в какой-то момент разозлился на них, поэтому был вынужден убить, — Альбариньо медленно упорядочил свои мысли. — Почему? Неужели он наконец осознал, что жертвы были всего лишь заменителями его эфемерных фантазий? Эрсталь, стоя на коленях над незнакомцем на грубом, раскатанном асфальте, одной рукой сдавил его горло, а другой вытащил из внутреннего кармана пиджака нож-бабочку (4). Он никогда не любил ножи без гарды. Сколько людей во время убийства случайно вонзали нож в твердую кость, а затем их рука соскальзывала по рукоятке, и лезвие врезалось в пальцы. Для криминалистов достаточно одной капли крови, но сейчас не было другого выбора. Он вцепился в горло незнакомца и легким взмахом раскрыл лезвие, направив его тому прямо в глаз. В панике незнакомец выставил перед собой руку, и нож-бабочка глубоко вонзился в его ладонь. Кровь полилась по желобку лезвия, капая на лицо молодого человека. Из его горла вырвался приглушенный стон боли, а другая рука принялась беспорядочно шарить под собой. Рука незнакомца напряглась, дрожа под лезвием, и это не давало возможности вонзить нож прямо в цель. Эрсталь крепче сжал пальцы на горле назнакомца, но в этот момент тот резко дернулся, с силой сбрасывая его от себя. В следующую мгновение что-то резко вонзилось в живот Эрсталя. Сначала это был спазм, тупая боль, словно что-то проникло внутрь, а затем…. «Электрошокер», —подумал Эрсталь, прежде чем погрузиться во тьму. — Возможно, так и есть. В какой-то момент он осознает, что его жертвы – не те, кого он на самом деле любит, возможно, обнаруживает, что они недостаточно совершенны, и быстро теряет к ним интерес. Или, может, дождь пробуждает в нем негативные воспоминания, поэтому он убивает их после дождя, — медленно произнесла Ольга. — Так или иначе, Джонни-убийца убивает их... а затем выбирает следующую жертву. Примечания автора: 1. Ретроградная эякуляция: относится к ситуации, когда во время полового акта достигается оргазм и возникает чувство эякуляции, но сперма не выходит из уретры. После полового акта в моче обнаруживаются сперматозоиды и фруктоза, то есть сперма ретроградно попадает в мочевой пузырь. 2. Анэякуляция: расстройство, при котором пенис может иметь нормальную эрекцию и вступать в половой акт, но сперма не может быть эякулирована, либо эякуляция достигается иным способом, но не во влагалище, поэтому невозможно достичь оргазма и получить сексуальное удовлетворение. 3. В автомобилях Rolls-Royce, используют высокопрочные шины, и в комплектации отсутствует запасное колесо, таким образом освобождая место в багажнике. Однако в контексте главы описываются свойства шин Run-Flat RSC от BMW, поскольку было недостаточно информации о шинах Run-Flat от Rolls-Royce. В двух словах, эти шины имеют более толстые боковые стенки, и шина не развалится полностью после спуска воздуха, а специально разработанные колесные диски могут уменьшить деформацию при снижении давления в шине. Эта технология максимально предотвращает взрывы шин на высокой скорости, а также может обеспечить нормальную езду на большое расстояние на спущенном колесе. Поскольку обнаружить медленное сдувание таких шин сложно, в автомобиле устанавливается устройство для контроля давления в шинах. Поэтому, хотя шина автомобиля Эрсталя и не лопнула, сработала электронная сигнализация об утечке воздуха. И кстати: он без проблем доехал бы на шинах Run-Flat до пункта назначения без остановок. Но какой здравомыслящий человек не выйдет посмотреть, из-за чего сработала система предупреждения? 4. Нож-бабочка. Справедливости ради, с ножом без гарды действительно легко соскользнуть рукой на лезвие, если острие врезается во что-то твердое. Однако нож-бабочка все же проще по конструкции, чем кинжал с отдельными ножнами, и его легче открыть. Теоретически, если бы у Эрсталя был выкидной нож с пружинным механизмом, он мог бы открыть лезвие одной рукой, но кто знает, всегда ли сработает пружина, правда? (Хотя, строго говоря, шансы на такую неисправность крайне малы)
346 Нравится 58 Отзывы 130 В сборник