Пустое обещание счастья

R
Заморожен
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 396 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Ветер яростно трепал мои волосы, пока я летел над силуэтами Готэма, а огни города сливались в калейдоскоп красок подо мной. Я был Найтвингом достаточно долго, чтобы полюбить этот захватывающий дух полёт, но сегодня в голове крутилось нечто другое — дело, которое вызывало у меня больше, чем просто лёгкое беспокойство. Я направился к входу в Бэтпещеру, скрытому под поместьем Уэйнов. Бэтпещера была сердцем подполья Готэма, напоминанием о том, что город — это не только неоновые огни и небоскребы на поверхности; это то, что таилось в тенях, что скрывалось во тьме, готовое защитить невинных и воздать преступникам по заслугам. Это было место, где я вырос — и как Дик Грейсон, и как Робин. Звук капель, падающих со сталактитов, эхом разносился по пещере, создавая ритм, напоминающий биение сердца. Здесь стоял холод — тот самый, что пробирал до самых костей. Конечно же, Брюсу это место по нраву. Я стоял перед Бэткомпьютером, пальцы скользили по голографической клавиатуре, а свет от экрана отбрасывал причудливые тени на каменные стены. Данные с последнего места преступления мерцали передо мной, мрачное напоминание о том, зачем я сюда пришёл. «До сих пор не могу поверить в это», — пробормотал я, скорее для себя, чем для кого-то. Но кто-то здесь был. Я чувствовал это. «Брюс?» Тёмная фигура вышла из тени, и хотя маска скрывала его черты, я почувствовал на себе неизменно пристальный взгляд. Бэтмен. Мой наставник. Мой мучитель. Мой друг и в каком-то смысле отец. «Ты хотел меня видеть, Дик?» — его голос был низким, хриплым, словно отголосок самой ночи. Я кивнул, указывая на экран. «Это дело. Я потратил часы, изучая детали, но что-то не сходится. Жертва — мелкий преступник, без серьезных врагов. Но способ, которым его убрали... был хирургически выверен. Не похоже на обычную грязную уличную разборку.» Бэтмен приблизился к экрану, его глаза быстро пробегали по данным. «Какая у тебя теория?» Я откинулся назад, скрестив руки на груди. «Думаю, это Красный Капюшон. Он уже появлялся во время моих патрулей, убирая отбросы, которые ускользают от правосудия. Но это... это что-то новое. Он наращивает обороты, переходит за рамки.» Брюс повернулся ко мне, его лицо оставалось нечитаемым под маской. «Красный Капюшон», повторил он, его голос звучал всё также низко и хрипло. «Что ты о нём знаешь?» Я провел рукой по волосам и покачал головой. «Не так много. Носит капюшон, очевидно. Красный, опять же. И что-то вроде шлема, что уже... не так очевидно. Но в остальном он словно призрак. Никто не знает, кто он и откуда взялся. Но навыки серьёзные, и он не боится применять их на деле.» Взгляд Бэтмена вновь устремился на экран, его поза стала чуть более напряженной. «Это может стать проблемой.» «Думаешь?» — усмехнулся я, но даже для самого себя это звучало пусто. «Готэму не нужен ещё один мститель, усложняющий ситуацию. Особенно тот, кто берёт на себя роль судьи, присяжных и палача.» Брюс на мгновение замолчал, подперев подбородок сложенными пальцами — поза, которую я видел у него бесчисленное множество раз, когда он был погружен в размышления. «Нам нужно больше информации», — наконец произнес он, его голос звучал хоть и тихо, но весомо. — «Мы должны понять его методы, его мотивы. Всё, что может дать нам преимущество.» Брюс отвернулся от экрана, его плащ развевался за спиной, словно ожившая тень. «Мы должны выяснить, кто он и чего хочет. Если это действительно он стоит за убийством, мы должны остановить его, пока он не решил устранить кого-то более значимого, чем каких-то мелких преступников. Иначе Готэм накроют последствия.» Я кивнул, мой ум уже лихорадочно перебирал возможные варианты. «Я увеличу количество патрулей, особенно в тех районах, где он проявлял активность. Посмотрим, может, кто-то что-то видел или слышал. Но, Брюс... А если это кто-то, кого мы знаем? Кто всё это время был у нас под носом?» Взгляд Бэтмена сузился, и его молчание говорило само за себя. Я не хотел задевать больную тему, но эта мысль не давала мне покоя с тех пор, как я впервые услышал о Красном Колпаке. Методы этого бойца были слишком продуманными, слишком точными, слишком... знакомыми, отдалённо напоминая выучку Брюса. Я пожал плечами, стараясь сохранить лёгкий тон. «Просто мысль, но... У парня есть навыки. Серьёзные навыки. И он нацеливается на преступников, которых мы упустили или не смогли достать. Он знает маршруты и бреши в наших патрулях, что позволяет ему не попадаться. А если у него есть наши данные? Может, даже подготовка?» Брюс сделал шаг назад, его выражение лица оставалось непроницаемым. «Ты думаешь, что Красный Капюшон — кто-то из своих?» Я поднял руку ладонью к нему. «Я не говорю, что это вероятно. Но мы не можем исключать такой возможности. Мы знаем, каково это — идти по нашему пути, Брюс. Тьма, отчаяние... Что, если кто-то, кого мы тренировали, кого наставляли — сломался? Или, может, никогда не был тем, кем мы считали?» Бэтмен снова повернулся к экрану, его взгляд скользил по фото с места преступления. «Ты думаешь, что один из нас — убийца, Дик?» Его голос был едва слышен, но он прозвучал в пещере как удар грома. «Не знаю, Брюс», — вздохнул я, проводя рукой по волосам. — «По крайней мере, пока у нас не будет больше информации.» Я подошёл ближе к экрану, внимательно изучая снимки. «Но мы не можем быть наивными. Мы все ходили по грани между справедливостью и местью. И эта грань очень тонка.» Маска Брюса слегка наклонилась, словно он обдумывал мои слова. Затем он повернулся ко мне, его голос был спокоен и твёрд. «Нам нужно действовать осторожно, Дик. Если это кто-то из наших, мы не должны толкать его ещё глубже во тьму. Мы оба знаем, на что способно отчаяние. Но мы не можем позволить этому продолжаться в том же духе.» Я снова откинулся на спинку кресла у Бэткомпьютера, не отрывая взгляда от Брюса. «Итак, каков план? Не можем же мы просто взять и расспрашивать у нашей обширной Бэт-семейки, не подрабатывает ли кто линчевателем в красном капюшоне по ночам», — сказал я с лёгкой долей сухого юмора. Взгляд Брюса оставался непоколебимым. «Мы также не можем позволить себе строить предположения или делать поспешные выводы.» Он сделал паузу, его пальцы мягко постукивали по краю Бэткомпьютера. «Я начну с более тщательного анализа мест преступлений. Поищу любые закономерности, связи, которые мы могли упустить.» Я кивнул, мысленно отметив, что нужно глубже изучить данные. «А как насчёт наблюдения? У нас же есть глаза и уши по всему городу.» Выражение лица Бэтмена стало мрачным. «Нам нужно действовать осторожно. Последнее, чего мы хотим, — это вызвать суматоху в наших рядах.» Я оттолкнулся от Бэткомпьютера, потянувшись руками над головой. «Что ж, у меня есть пара идей на этот счёт. Свяжусь с Барб, посмотрим, сможет ли она что-нибудь нарыть. Она сведуща, что происходит в цифровом подполье города, и подмечает то, что другие упускают. А я пока выйду на улицы, проверю, не слышал или не видел ли кто-то чего-то необычного.» Бэтмен придвинулся к краю Бэткомпьютера, его пальцы легонько постукивали по экрану. «Хорошо. Нам нужна любая помощь. Но действуйте незаметно. Чем меньше людей знают, тем лучше. Я попрошу Альфреда провести осторожную проверку всех наших соратников. Просто ради предосторожности.» Я поднял бровь. «Всех, Брюс? Даже Кейт?» «Всех», — настоял он, его голос не оставлял места для возражений. — «Нам нужно быть уверенными, Дик. И мы не можем позволить себе упустить что-то... или кого-то.» Я опять кивнул, понимая серьёзность ситуации. «Ладно. Но если Кейт узнает, что мы проверяем её, она нам головы оторвëт.» Губы Брюса слегка дрогнули — едва заметный признак улыбки. «Мы будем осторожны. Но я думаю, нам нужно быть готовыми к любому развитию событий. Этот Красный Капюшон, кем бы он ни был, играет с огнем. И если он один из наших, то знает, как спалить дом дотла.» Я дал его словам осесть в моём сознании. Брюс не был из тех, кто бросает слова на ветер, и я понимал, что действия Красного Капюшона вызывают серьёзные опасения. «Ладно, но предупреждаю, если Кейт узнает, что мы копаемся в её жизни, ты сам с ней разбирайся.» Выражение лица Брюса слегка смягчилось. «Договорились. Но нам нужно действовать быстро. Если это кто-то из наших, они уже на грани, и мы не можем позволить себе их потерять.» Я снова повернулся к Бэткомпьютеру, мои пальцы заскользили по голографической клавиатуре, когда я поднял данные об известных действиях Красного Капюшона. Мы оказались на неизведанной территории, и казалось, что почва уходит из-под ног. Бэтмен повернулся ко мне, его силуэт резко выделялся на фоне тусклого света Бэтпещеры. «Нам нужно быть готовыми, Дик. К чему бы это ни привело.» Его взгляд задержался на мне на мгновение, затем он направился к слабо освещенному туннелю, ведущему к Бэтмобилю. «Я свяжусь с тобой», — сказал он, его голос эхом разнёсся по пещере. Я кивнул, наблюдая, как он растворяется во тьме. Оставшись один в Бэтпещере, я не мог избавиться от тревоги, которая поселилась глубоко внутри.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник