«М» любит «П»

PG-13
Завершён
27
Размер:
18 страниц, 4 514 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник

1

Настройки
Примечания:
      Скорпиус стоял в кабинете отца, его сердце колотилось. Он взял себя в руки и произнес:       — Эм, пап… Я должен тебе кое-что сказать...       Драко, отложив перо, взглянул на сына с любопытством.       — Конечно, сын. В чем дело?       Скорпиус слегка покраснел.       — Я… Я влюблен…       Люциус, прислонившись к двери, едва сдержал недовольство.       — Ох, бл...       — В самом деле? И в кого же? — насторожился Драко.       Скорпиус тяжело вздохнул.       — В Поттера.       Люциус закатил глаза.       — Повтори-ка ещё разок?       — В Альбуса Поттера.       Драко резко сдвинулся.       — В сына Гарри?! Гарри Поттера?! Мерлин, это же просто подарок небес! Теперь ему не отвертеться, придётся заговорить со мной! Ах, сколько возможностей!       Люциус, не в силах сдержать эмоции, тихо заплакал.       — Только не это…       Скорпиус почувствовал, как его сердце замерло.       — Папа, что ты имеешь в виду?       Драко, осознав важность момента, уставился на Скорпиуса.       — Сын, ты ведь знаешь, что это может быть опасно?       Скорпиус кивнул, но в его глазах светилась решимость.       — Я знаю. Но я не могу с этим справиться.       Люциус, наконец, перестал всхлипывать и взглянул на них обоих с осознанием.       — Если ты действительно этого хочешь, тогда я поддержу тебя. — серьёзно сказал Драко.       Скорпиус улыбнулся, его сердце наполнилось надеждой.       — Спасибо, папа.       Драко покачал головой с улыбкой.       — Ладно, показывай, как будешь действовать.       В этот момент они все поняли, что любовь — это не что иное, как самое сильное оружие в их жизни. А впереди их ждало множество приключений

***

      Скорпиус нервно перебирал края мантии, стоя у входа в Хогвартс-экспресс. Его взгляд метался по платформе 9¾ в поисках знакомых чёрных волос и зелёных глаз. Альбус должен был вот-вот появиться — они договорились ехать в одном купе. Но чем ближе был момент встречи, тем сильнее Скорпиус сомневался: а что, если Альбус передумал? Вдруг он всё это время просто шутил?       — Малфой! — раздался голос позади. Скорпиус обернулся и увидел Альбуса, который, улыбаясь, махал ему рукой. — Ты стоишь как прикованный. Поехали?       Сердце Скорпиуса ёкнуло. Он кивнул и последовал за ним, стараясь не споткнуться о собственные ноги. В купе пахло свежей выпечкой и древесным ароматом — видимо, Альбус уже успел купить у тележки шоколадных лягушек.       — Знаешь, папа вчера опять вспоминал твоего отца, — неожиданно сказал Альбус, разворачивая обёртку. — Говорит, Драко Малфой теперь пишет ему письма с предложениями о «совместных проектах». Что это вообще значит?       Скорпиус покраснел до кончиков ушей.       — Э-э… Папа считает, что наши семьи должны… сблизиться.       — Из-за нас? — Альбус приподнял бровь, и в его взгляде мелькнула искорка насмешки.       — Не только. Но да, отчасти.       — Забавно. Мой отец каждый раз морщится, когда видит конверт с печатью Малфоев. Думаю, он до сих пор не верит, что твой отец не пытается его отравить.       Они рассмеялись, и напряжение немного спало. Скорпиус позволил себе расслабиться, украдкой наблюдая, как солнечный свет играет в чёрных прядях Альбуса. Возможно, всё будет хорошо...

***

      Тем временем в поместье Малфоев Драко лихорадочно чертил планы на пергаменте.       — Если они начнут встречаться, мы сможем организовать совместный ужин. Гарри точно не откажется, если речь зайдёт о детях!       — Или сбежит, как от дементора, — проворчал Люциус, поправляя платок с фамильным гербом. — Ты забываешь, сколько лет мы потратили, чтобы восстановить репутацию после войны. А теперь ты хочешь связаться с Поттерами?       — Именно поэтому! — Драко улыбнулся, как кот, нашедший сливки. — Представь заголовки: «Малфои и Поттеры объединились!» Это идеально затмит все старые сплетни.       — Или станет новой причиной для насмешек, — Люциус вздохнул, но в его глазах уже теплилось любопытство. — Ладно. Но если это провалится, я отрекусь от тебя.

***

      Вернувшись в Хогвартс, Скорпиус и Альбус столкнулись с первым испытанием: слухи. Новость об их «дружбе» разлетелась по школе быстрее, чем крылья фестралов.       — Смотри, это Малфой и Поттер! — шептались студенты. — Говорят, они целуются в Запретном лесу!       — Мы ни разу не целовались! — возмутился Альбус, но Скорпиус молчал, сжимая книги. Ему хотелось исчезнуть.       Всё изменилось вечером, когда Альбус застал его в библиотеке.       — Знаешь, что они говорят? — спросил он, садясь рядом.       — Да. И мне жаль, — пробормотал Скорпиус.       — Не надо. — Альбус неожиданно взял его за руку. — Пусть болтают. Мне… всё равно.       Их взгляды встретились, и Скорпиус почувствовал, как мир остановился. Альбус медленно приблизился, словно давая ему время отстраниться. Но Скорпиус не двинулся с места.       Поцелуй был нежным, словно перо феникса, и таким же жгучим, как огонь дракона. Когда они разошлись, Альбус улыбнулся:       — Теперь слухи станут правдой.

***

      А в кабинете директора Хогвартса Гарри Поттер, узнав новости от сына, устало потирал переносицу.       — Драко Малфой… — пробормотал он. — Ну конечно. Это же надо было так свести счёты.       Но где-то в глубине души он понимал: может, это и к лучшему. В конце концов, война закончилась давно. А любовь — она сильнее любых предрассудков.

***

      Слухи о поцелуе в библиотеке достигли ушей даже профессора МакГонагалл. На следующее утро она вызвала Скорпиуса и Альбуса в свой кабинет, сложив руки на груди так строго, что оба почувствовали себя первокурсниками, пойманными на шалости.       — Мистер Поттер, мистер Малфой, — начала она, сверкая очками. — Я не вмешиваюсь в личную жизнь учеников, но когда ваши… отношения становятся причиной хаоса в столовой… — Она кивнула в сторону окна, за которым виднелись остатки «розового дождя», устроенного Розой Уизли в честь «новой эпохи любви». Роза, видимо, решила принять эстафету создания шалостей, передаваемой от её дядь, Фреда и Джорджа.       — Это были не мы! — выпалил Альбус, но Скорпиус тихо прошептал:       — Извините, профессор.       МакГонагалл смягчилась.       — Вам повезло, что миссис Уизли уже взяла ситуацию под контроль. Но запомните: Хогвартс — не арена для романтических драм. Если ваши чувства настоящие, докажите это зрелостью.       — Постараемся, — кивнул Альбус, с трудом сдерживая улыбку.

***

      Тем временем Драко Малфой, вопреки скепсису Люциуса, разослал Гарри Поттеру три письма за неделю: приглашение на ужин, предложение о совместной инвестиции в магазин волшебных безделушек и вопросник о «родительских стратегиях воспитания». Гарри, рыча, швырнул третье письмо в камин.       — Он что, издевается? «Как вы относитесь к ранним признаниям в любви у подростков?» — передразнил он, обращаясь к Джинни. — Драко Малфой вдруг стал экспертом по воспитанию?       — Может, он просто пытается быть хорошим отцом, — усмехнулась Джинни, наливая чай. — Или хорошим… свекром?       Гарри побледнел.       — Ты тоже за них?       — Я за то, чтобы Альбус был счастлив. А Скорпиус… он не похож на типичного Малфоя.       — Потому что он влюблён в моего сына?       — Ой, да брось, — засмеялась Джинни, — все Малфои по-молодости влюблялись в Поттеров.       Они оба замолчали. И оба были в шоке.       — Что? — наконец решился спросить Гарри, — Что ты сейчас сказала?       — Ой... Я сболтнула лишнего, ха-ха-ха... — Джинни выглядела смущённой, — Просто забудем об этом, ладно?       Гарри кивнул:       — Забудем, да. Тем более, всё, что ты сказала — полнейший бред.       Джинни возмутилась.       — От чего же бред?! Да чтоб ты знал, мне папа рассказывал, что Люциус был просто без ума от твоего отца!       — Враньё! Я тебе говорю «враньё»!       — Да не враньё! Хочешь — у него самого спроси, когда всё же к Малфоям заглянешь!       — Ну, допустим, — проворчал Гарри, — Но как ты тогда объяснишь, что у Люциуса Малфоя семья появилась? И как ты объяснишь, например, что Драко в меня не был влюблён?       — Насчёт Люциуса всё просто. Там браки по договорённости, ты же знаешь эту аристократию. А Драко... — Джинни замолчала.       Гарри долго ждал продолжения фразы, но так и её не услышал.       — Ну, вот видишь, Джинни — это всё бред. — парень устало вздохнул и вышел из комнаты.       Джинни смущённо улыбнулась сама себе, и произнесла заклинание Патронуса.       — Блейз, — прошептала она, — намёк сделан. Теперь дело за вами.       Прозрачный патронус в виде выдры понёсся к Блейзу.       Вдруг Гарри снова заходит в комнату. Джинни испуганно подпрыгнула на месте.       — Слушай, а если серьёзно, что отличает Скорпиуса от остальных Малфоев? Что в нём такого?       — Именно потому, что он влюблён в нашего сына, он и особенный. — Джинни подмигнула. — Представь, как будет злиться Люциус. Разве это не стоит поддержать?       Гарри задумался. Возможно, в этом был смысл.       Парень снова вышел, а Джинни облегчённо вздохнула:       — Чуть не попалась.       Как раз в этот момент к ней прилетел патронус от Блейза. Лиса.       — Молодец, красотка, дело схвачено. — передал патронус радостный голос отправителя, который спустя несколько секунд раздался снова, почти шёпотом, — Встретимся этим вечерком?       Джинни улыбнулась. Пожалуй, если из авантюра удастся, то всё будет неплохо. И на свидание с Блейзом можно будет пойти с чистой совестью.

***

      В Хогвартсе Скорпиус и Альбус столкнулись с новым испытанием: Турнир Домов, где пары должны были проходить магические квесты. Организаторы, узнав о их отношениях, специально объединили их в команду.       — Это ловушка, — мрачно заметил Скорпиус, разглядывая задание: «Найти цветок папоротника в Запретном лесу и доказать, что ваша связь крепка».       — Или шанс выиграть 50 очков для Слизерина, — ухмыльнулся Альбус. — Ты же любишь риск?       Они отправились в лес ночью, освещая путь заклинанием «Люмос». Цветок папоротника, по легенде, открывался только тем, чьи сердца бились в унисон.       — Ты слышал что-то? — прошептал Альбус, когда ветви сомкнулись над ними.       — Только твоё сердце, — ответил Скорпиус, и оба засмеялись, но смех оборвался — из темноты выплыли красные глаза.       — Дикий дракон… — ахнул Альбус.       Существо, похожее на помесь акромантулы и тролля, двинулось к ним. Скорпиус инстинктивно прикрыл Альбуса, выкрикивая: «Редукто!» — но заклинание лишь разозлило чудовище.       — Вместе! — крикнул Альбус. Они схватились за руки, и их палочки вспыхнули золотым светом. Удар был настолько сильным, что дракон отлетел в чащу, а на земле расцвёл серебристый цветок.       — Получилось, — прошептал Скорпиус, дрожа. — Потому что мы…       — Потому что мы команда, — закончил Альбус, целуя его в щёку.

***

      На следующее утро Гарри, наконец, ответил Драко. Коротко: «Ужин. Сегодня. Только если вы не принесёте яд».       Драко, получив записку, торжествующе взглянул на Люциуса:       — Видишь? Он сдаётся!       — Или готовится к войне, — проворчал старый Малфой, но впервые за много лет надел парадные магические серьги к ужину. Когда-то их носила Нарцисса...       Встреча прошла… неидеально. Гарри и Драко спорили о всём: от политики до воспитания, но когда Скорпиус случайно пролил на Гарри тыквенный сок, а Альбус расхохотался, напряжение растаяло.       — Они похожи на нас в их возрасте, — неожиданно сказал Люциус, отхлёбывая вино. — Такие же упрямые.       — И такие же глупые, — добавил Гарри, но в его голосе не было злости.

***

      Финал Турнира Домов стал триумфом. Скорпиус и Альбус, держа цветок папоротника, получили кубок под аплодисменты. Даже слизеринцы и гриффиндорцы временно перестали враждовать.       — Ты знаешь, что это значит? — шепнул Альбус, когда толпа ревела.       — Что мы обречены быть вместе? — улыбнулся Скорпиус.       — Нет. Что теперь твой отец будет невыносим.       Они рассмеялись, и в этот момент Гарри, наблюдавший из толпы, поймал взгляд Драко. Тот кивнул, словно говоря: «Никуда ты не денешься». Гарри ответил тем же. Война действительно закончилась.       А Люциус, пряча улыбку в бокал, подумал: «Может, эти новые Поттеры не так уж плохи… Но вслух этого не скажу».

***

      Скорпиус проснулся от того, что что-то щекотало его нос. Открыв глаза, он увидел Альбуса, который, ухмыляясь, водил пером по его лицу.       — Проснись, принц Слизерина. Сегодня же экзамен по Зельеварению! — прошептал Альбус, явно наслаждаясь моментом.       — Ты же знаешь, я ненавижу тебя? — Скорпиус потянулся, но Альбус ловко увернулся, бросив ему в лицо подушку.       — Врешь. Ты обожаешь меня.       Они спустились в общую гостиную, где Роза Уизли, устроившаяся в кресле с книгой, бросила на них оценивающий взгляд.       — Снова опоздаете на завтрак? — спросила она, притворно вздыхая. — Если МакГонагалл спросит, скажу, что вы спасали единорога от пикси.       — Спасибо, кузина, — Альбус подмигнул ей, но Роза вдруг серьезно нахмурилась.       — Кстати, вы слышали? В замке появился новый ученик. Из Дурмстранга. Говорят, он… интересный.       — Интересный как «талантливый» или как «подозрительный»? — насторожился Скорпиус.       — Как «смотрит на вас обоих так, будто хочет либо убить, либо поцеловать».       Альбус фыркнул, но Скорпиус почувствовал, как по спине пробежал холодок.

***

      Новым учеником оказался Дмитрий Красов — высокий, с ледяными голубыми глазами и привычкой носить плащ с меховым воротником, даже в помещении. Он занял место за их столом на уроке Защиты от Тёмных искусств, улыбнувшись Скорпиусу так, будто они старые друзья.       — Малфой, да? — протянул он, игнорируя Альбуса. — Мой отец часто упоминал вашу семью. Говорил, вы… особенны.       — Особенны в чём? — вклинился Альбус, намеренно громко переставляя книги.       — В умении выживать, — Дмитрий повернулся к нему, и его улыбка стала холоднее. — Поттер. Как поживаете после того инцидента с драконом? Слышал, едва не стали жертвой собственной глупости.       Альбус вскочил, но Скорпиус схватил его за руку.       — Не стоит, — прошептал он. — Он провоцирует.       — Умный мальчик, — Красов щёлкнул языком. — Жаль, что твой вкус в партнёрах так… банален.

***

      После урока Альбус взорвался:       — Ты видел, как он на тебя смотрел?! Он явно что-то замышляет!       — Может, ты просто ревнуешь? — в шутку предположила Роза, появившись из-за угла. — Кстати, я проверила: Красовы были связаны с Тёмными артефактами. Его дед коллекционировал проклятые реликвии. Говорят, одна из них — зеркало, показывающее самые тёмные желания — до сих пор где-то здесь, в Хогвартсе. Хотя, может, его путают с зеркалом Еиналеж. Кто знает? Один драклл ведает.       — И что? — Скорпиус нахмурился.       — И то, что Дмитрий слишком часто болтается возле Зала Трофеев. Может, ищет что-то?       Альбус и Скорпиус переглянулись. В их глазах загорелся знакомый огонёк авантюризма.

***

      Ночью, под плащом-невидимкой, они прокрались в Зал Трофеев. Среди пыльных кубков и медалей Скорпиус заметил треснутое зеркало в чёрной раме.       — Смотри, здесь выгравировано: «Смотри вглубь, и увидишь истину».       — Не надо, — предупредил Альбус, но Скорпиус уже замер, уставившись в стекло.       В отражении он увидел себя… но другого. Старшего, в мантии с фамильным гербом Малфоев, стоящего рядом с Альбусом, чьё лицо было искажено ненавистью.       — Ты… ненавижу тебя, — прошипело отражение Альбуса, и Скорпиус отпрыгнул, как от удара.       — Что там было? — испуганно спросил Альбус.       — Ничего. Просто… глупость, — соврал Скорпиус, но сердце его бешено колотилось.

***

      Тем временем в поместье Малфоев Драко и Гарри, по иронии судьбы, оказались запертыми в винной библиотеке — Люциус «случайно» активировал защитный механизм, пытаясь избежать их бесконечных споров.       — Ты всё ещё хранишь это?! — Гарри показал на портрет юного Драко в школьной форме.       — А ты всё ещё носишь эти ужасные очки! — парировал Драко, но вдруг рассмеялся. — Ладно, признаю: на шестом курсе я пытался сглазить твои очки, чтобы ты споткнулся.       — И что? — Гарри скрестил руки.       — Заклинание отразилось, и я неделю ходил с розовыми волосами.       Гарри фыркнул, и напряжение растаяло.       — Знаешь, — сказал он неожиданно, — может, мы и правда похожи на них. Упрямые, глупые…       — Но незаурядные, — закончил Драко, и они чокнулись бокалами.

***

      Вернувшись в Хогвартс, Скорпиус и Альбус столкнулись с Красовым лицом к лицу в тёмном коридоре.       — Нашли, что искали? — спросил Дмитрий, и в его руке мелькнул кинжал с рубином. — Зеркало не врало, да, Малфой? Видел, как он тебя предаст?       — Отстань, — прошипел Альбус, но Скорпиус молчал, вспоминая видение.       — Боишься, что твой милый Поттер узнает, какие тёмные мысли прячутся в твоей голове? — Красов приблизился. — Или что твой отец до сих пор хранит…       — Протего! — Альбус бросил заклинание, но Дмитрий отразил его, рассмеявшись.       — Вы смешные. Но игра только начинается.       Он исчез в облаке чёрного дыма, оставив их в тишине.

***

      На следующее утро Драко получил письмо с печатью Красовых. В нём было одно предложение: «Ваш сын в опасности. Зеркало пробудилось».       — Отец! — крикнул Драко, сжимая пергамент. — Нам нужен план. И… позови Поттера.

***

      А Скорпиус, стоя у зеркала в пустом классе, вновь смотрел в его глубины. На этот раз отражение Альбуса улыбалось, протягивая руку.       — Не верь ему, — прошептал сам себе Скорпиус. — Настоящий Аль — здесь.       И, повернувшись, он увидел его в дверях — живого, настоящего, с двумя стаканами сливочного пива.       — Идёшь? — просто спросил Альбус.       Скорпиус кивнул. Какие бы тени ни преследовали их, вместе они были сильнее любого проклятия.       P.S.А Люциус, тем временем, тайком подкладывал Гарри рецепт «эликсира против упрямства». Старик начинал получать удовольствие от этого безумия.

***

      Скорпиус и Альбус сидели в укромном уголке Зала Древней Истории, где даже портреты на стенах казались менее любопытными, чем в других частях замка. Скорпиус нервно перебирал страницы книги, которую якобы изучал, но его мысли были далеко.       — Скорп, — мягко произнёс Альбус, положив руку на его. — Мы уже говорили об этом. Зеркало — это просто проклятый предмет. Оно не имеет власти над нами.       — Но что, если оно правда показывает будущее? — прошептал Скорпиус, не отрывая взгляда от страниц. — Что, если однажды ты…       — Перестань, — Альбус наклонился, чтобы поймать его взгляд. — Я не стану тем, кто тебя предаст. Мы команда, помнишь?       Скорпиус хотел ответить, но в этот момент дверь в зал распахнулась, и Роза Уизли ворвалась внутрь, её щёки были раскраснены от волнения.       — Вы не поверите, что я только что узнала! — выпалила она, не обращая внимания на их удивлённые взгляды. — Дмитрий Красов — он ищет не просто зеркало. Оно связано с проклятием, которое может разорвать связь между людьми.       — Что? — Альбус вскочил, нахмурившись. — Как это «разорвать связь»?       — Я копала глубже, — Роза вздохнула, сбрасывая сумку на стол. — Зеркало не просто показывает тёмные желания. Оно может манипулировать воспоминаниями, заставляя людей ненавидеть то, что они любят. И если Красов активирует его полностью…       — Он может разрушить всё, что у нас есть, — закончил за неё Скорпиус, бледнея.

***

      Тем временем в поместье Малфоев Драко, Гарри и Люциус собрались в кабинете, изучая старые документы.       — Красовы всегда были опасны, — произнёс Люциус, разворачивая пергамент с фамильным древом. — Но они никогда не действовали открыто. Их оружие — манипуляции, проклятия и тёмная магия.       — Почему они нацелились на наших сыновей? — спросил Гарри, сжимая кулаки.       — Потому что они — символ мира, — ответил Драко, глядя на портрет Скорпиуса на стене. — Наша дружба, наше перемирие — всё это угрожает тем, кто всё ещё мечтает возродить старые порядки. Политика — вещь сложная, Поттер.       — Значит, мы должны защитить их, — Гарри встал, его зелёные глаза горели решимостью. — Но как?       — У меня есть план, — Люциус улыбнулся, впервые за многие годы выглядев по-настоящему живым. — Но он потребует от вас обоих… сотрудничества.

***

      В Хогвартсе Скорпиус, Альбус и Роза разрабатывали свой собственный план.       — Мы должны уничтожить зеркало, — сказал Альбус, разглядывая карту замка. — Но оно защищено заклятиями.       — Не только заклятиями, — добавила Роза, указывая на старую книгу. — Оно питается негативными эмоциями. Чтобы разрушить его, нужно…       — Войти в него, — закончил Скорпиус, встретившись с их взглядами. — Но это опасно. Если я окажусь внутри, зеркало может использовать мои страхи против меня.       — Ты не один, — Альбус взял его за руку. — Мы сделаем это вместе.

***

      Ночью, под покровом тьмы, они пробрались в Зал Трофеев. Зеркало стояло в углу, его поверхность мерцала, словно дышала.       — Готов? — прошептал Альбус, глядя на Скорпиуса.       — Нет, — честно ответил он. — Но у меня нет выбора.       Они одновременно прикоснулись к поверхности.

***

      Мир вокруг них изменился. Они оказались в странном пространстве, где всё было перевёрнуто с ног на голову. Тени двигались, шепча что-то на непонятном языке.       — Это твои страхи, — сказал Альбус, сжимая руку Скорпиуса. — Не слушай их.       Но Скорпиус уже видел. Видел, как Альбус отвернулся от него, как их семьи снова враждовали, как всё, что они построили, рушилось.       — Это неправда, — прошептал он, закрывая глаза. — Ты здесь. Мы здесь.       И тогда свет начал поглощать тьму. Зеркало треснуло, а пространство вокруг них стало разваливаться.

***

      Когда они очнулись, они лежали на полу Зала Трофеев. Зеркало было разбито на тысячи осколков.       — Получилось, — прошептал Альбус, улыбаясь.       — Да, — Скорпиус облегчённо вздохнул.

***

      На следующий день Дмитрий Красов был исключён из Хогвартса. Его планы рухнули, а вместе с ними и проклятие зеркала.       Скорпиус и Альбус стояли на балконе, наблюдая, как солнце садится за горизонт.       — Знаешь, — сказал Альбус, наклоняясь к нему. — Я думаю, мы прошли через ад и обратно.       — И мы выжили, — добавил Скорпиус, улыбаясь.       — Потому что мы команда, — прошептал Альбус, целуя его.

***

      А в поместье Малфоев Гарри, Драко и Люциус сидели за столом, отмечая победу.       — Это только начало, — сказал Люциус, поднимая бокал. — Но теперь мы знаем: вместе мы сильнее.       — Да, — согласился Гарри, улыбаясь. — И, возможно, это не так уж плохо.       — Как ты сказал, «возможно», — усмехнулся Драко, но в его глазах теплилось что-то, что не нуждалось в словах.       P.S. Люциус, кстати, продолжал подкладывать Гарри рецепты. Теперь это был «эликсир для повышения терпения». Старик явно начал получать удовольствие от своей новой роли.

***

      Скорпиус и Альбус сидели под раскидистым деревом на берегу Чёрного озера. Вокруг них царила тишина, нарушаемая лишь лёгким плеском воды и шелестом листьев.       — Ты думаешь, он вернётся? — спросил Скорпиус, глядя на волны.       — Дмитрий? — Альбус вздохнул. — Не знаю. Но если он вернётся, мы справимся.       — Он не был… совсем плохим, — нерешительно произнёс Скорпиус. — В зеркале я видел его воспоминания. Он был просто… потерянным.       Альбус нахмурился.       — Ты видел что-то ещё?       Скорпиус кивнул.       — Его семья, его отец… они его сломали. Он не хотел быть злодеем, просто не знал, как выбраться из этого.

***

      Тем временем где-то на окраине леса Дмитрий Красов стоял у костра, его лицо было омрачено тенью. В руках он держал осколок зеркала, который светился слабым, зловещим светом.       — Зачем ты это сделал? — вдруг раздался женский голос.       Дмитрий вздрогнул и обернулся. Перед ним стояла Роза Уизли, её рыжие волосы слегка развевались на ветру.       — Что ты здесь делаешь? — пробормотал он, сжимая осколок.       — Слежу за тобой, — ответила Роза, не моргнув. — Но не для того, чтобы остановить тебя. Я хочу понять.       Дмитрий рассмеялся, но в его смехе не было радости.       — Ты хочешь понять? Отлично. Тогда пойми, что у меня не было выбора. Моя семья, традиции, ожидания… всё это тяготило меня.       — Но теперь ты свободен, — мягко сказала Роза. — Почему не начать всё заново?       Дмитрий посмотрел на неё, в его глазах мелькнула искра надежды.       — Ты действительно веришь, что это возможно?       — Да, — ответила Роза, улыбнулась. — И ты не один.

***

      В Хогвартсе Скорпиус и Альбус продолжали свои исследования, надеясь найти способ помочь Дмитрию.       — Мы должны поговорить с ним, — сказал Скорпиус, разглядывая старую книгу по тёмной магии. — Если он действительно раскаивается, мы можем ему помочь.       — Но он может быть опасен, — предупредил Альбус, хотя в его голосе звучали сомнения.       — Мы с тобой справлялись с худшим, — улыбнулся Скорпиус.

***

      Ночью они отправились в лес, где, по их предположениям, мог скрываться Дмитрий. Вскоре они нашли его, сидящего у костра.       — Мы не хотим драться, — начал Альбус, поднимая руки.       — Мы хотим помочь, — добавил Скорпиус.       Дмитрий посмотрел на них, его глаза были полны усталости.       — Зачем вам это? — прошептал он.       — Потому что мы понимаем, — сказал Скорпиус. — Мы тоже были потерянными. Но вместе мы нашли выход.       Дмитрий вздохнул и опустил осколок зеркала.       — Я не заслуживаю вашей помощи.       — Возможно, — улыбнулся Альбус. — Но мы всё равно поможем.

***

      Вместе они вернулись в Хогвартс, где Роза и профессор МакГонагалл уже ждали их.       — Мы всё обсудили, — сказала МакГонагалл, глядя на Дмитрия. — Ты получишь второй шанс, но это будет непросто.       Дмитрий кивнул, его глаза были полны решимости.       — Я готов.

***

      Несколько недель спустя Дмитрий начал постепенно интегрироваться в жизнь школы. Он всё ещё был замкнутым, но постепенно начал открываться, особенно под влиянием Розы.       — Ты знаешь, ты не такой уж плохой, — сказала она однажды, улыбаясь.       — Ты тоже, — ответил Дмитрий, и в его голосе впервые зазвучала настоящая теплота.

***

      Блейз Забини аккуратно поправил манжеты с серебряными застёжками, наблюдая, как Джинни Поттер выходит из камина в их тайном убежище — старом коттедже на окраине Оттерри-Сент-Кэчпол.       — Ты опоздала на двадцать минут, — ухмыльнулся он, но в глазах светилось облегчение.       — Гарри решил устроить семейный ужин. Пришлось изображать мигрень, — Джинни сбросила плащ, открывая платье с вышитыми драконами — намёк на их шутку про Малфоев. — Твой план с «наводящими вопросами» сработал. Люциус теперь считает, что идея союза с Поттерами — его собственная.       Блейз приблизился, играя её рыжим локоном:       — А если они узнают, что всё это время мы их... направляли?       — Пусть думают, что это судьба, — она притянула его за галстук. — Главное, чтобы Скорпиус и Альбус были счастливы. А мы... — её губы коснулись его уха, — получим свой бонус.

***

      Роза Уизли яростно толкла корень мандрагоры, украдкой поглядывая на Дмитрия, который молча сидел в углу. После истории с зеркалом он избегал всех, кроме неё.       — Красов! — не выдержала она. — Хочешь помочь или будешь пялиться в стену?       Он вздрогнул, словно вернувшись из забытья:       — Зачем? Ты же справишься и без меня.       — Потому что профессор Лонгботтом сказал: «Работайте в парах». А я не собираюсь терять баллы из-за твоего нытья.       Дмитрий неохотно встал, но когда их пальцы случайно соприкоснулись у котла, Роза заметила, как он замер.       — Знаешь, ты не обязан быть таким... ледяным, — прошептала она, добавляя порошок рога единорога. — Я видела, как ты кормил ту сову у Запретного леса.       — Это не значит, что я стал святым, — буркнул он, но уголок его губ дрогнул.

***

      Люциус медленно водил пальцем по переплёту фамильного альбома, остановившись на фотографии, где юный Драко и Гарри случайно пересеклись взглядами на Квиддичном матче.       — Ты прав, — неожиданно сказал он, обращаясь к портрету Нарциссы. — Иногда нужно отпустить прошлое, чтобы спасти будущее.       Драко, застывший в дверях, затаил дыхание. Отец продолжал:       — Я потратил жизнь на ненависть. Но Драко и Скорпиус... они смелее меня. И если их сердца выбирают Поттеров — я буду защищать этот выбор. Даже если для этого придётся выпить чаю с Гарри Кровь-Предателем.

***

      Скорпиус и Альбус, связанные «Верёвкой единства» (новое «улучшение» Розы Уизли), пытались расшифровать руны на древнем амулете, найденном в Комнате Требований.       — «Сердца двух станут щитом против тьмы», — прочёл Альбус, щурясь при свете люмосы. — Опять эти туманные подсказки...       — Может, нужно... — Скорпиус не успел договорить, как амулет вспыхнул, окружив их золотым сиянием. В глазах друг друга они увидели отражения своих страхов и надежд.       — Я боюсь потерять тебя, — вырвалось у Скорпиуса вопреки воле.       — Ты не потеряешь, — Альбус прижал его ладонь к амулету. — Потому что это... — он замолчал, чувствуя, как магия связывает их слова.       — ...Наша история, — закончили они вместе, и амулет рассыпался звёздной пылью, оставив на ладонях одинаковые метки в виде сплетённых змеи и льва.

***

      Зал Великого Пира был украшен в цветах всех факультетов. Сегодня в Хогвартсе решили устроить некую встречу выпускников... Странно конечно, но ладно. Драко и Гарри, скрепя сердце, открыли танец, под насмешливые взгляды Люциуса и сдержанно-довольную улыбку Джинни.       — Если ты наступишь мне на ногу, Малфой, я припомню тебе первый год, — проворчал Гарри.       — А ты всё ещё помнишь, как я разбил твой нос? — парировал Драко, но его рука невольно мягче сжала талию партнёра.       В углу зала Дмитрий учил Розу вальсу, с иронией комментируя её «грацию тролля». Рядом Блейз и Джинни, притворяясь «просто друзьями», обменивались многозначительными взглядами.       Альбус и Скорпиус, ускользнув на балкон, наблюдали за метеоритным дождём.       — Помнишь, как ты боялся, что всё рухнет? — спросил Альбус, обнимая его за плечи.       — Теперь я боюсь, что это сон, — признался Скорпиус.       — Тогда разбуди меня, — прошептал Альбус, целуя его.

***

      Люциус Малфой, обнаружив в кармане Гарри флакон со своим «эликсиром терпения», впервые за десятилетия рассмеялся так искренне, что даже портрет Нарциссы улыбнулся.       ***       Коттедж в Оттерри-Сент-Кэчпол окутала тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине. Блейз и Джинни сидели на старом диване, их пальцы переплетены, а взгляды устремлены в огонь. План сработал, но напряжение в воздухе всё ещё висело, словно невидимая завеса.       — Ты думаешь, они подозревают? — наконец спросил Блейз, крутя серебряный перстень на пальце.       — Если бы подозревали, Гарри уже бы устроил допрос с пристрастием, — усмехнулась Джинни, но её голос дрогнул.       Блейз обнял её, притянув ближе.       — Мы сделали всё, что могли. Они взрослые. Пусть сами разбираются.       — Ты прав, — вздохнула она, прижимаясь к его плечу. — Но почему-то я всё равно чувствую, будто это только начало.       — Потому что это так, — сказал он, целуя её в макушку. — Но теперь мы будем вместе.

***

      В Хогвартсе после бала царила лёгкая суматоха. Роза и Дмитрий, оставшись одни в пустом зале, убирали украшения.       — Ты сегодня была... невыносима, — пробормотал Дмитрий, снимая гирлянду со стены.       — А ты — загадочен, как обычно, — парировала Роза, складывая ткань.       Он остановился, повернувшись к ней.       — Зачем ты всё это делаешь?       — Что? — Роза подняла глаза, нахмурившись.       — Зачем ты пытаешься... быть рядом со мной? — его голос треснул.       Она отложила ткань и подошла ближе.       — Потому что кто-то должен напомнить тебе, что ты не один.       Дмитрий замер, а потом, словно сдавшись, обнял её.       — Я не знаю, как благодарить тебя, — прошептал он.       — Не пытайся, — улыбнулась Роза.

***

      Люциус Малфой, сидя в своём кабинете, разглядывал флакон с «эликсиром терпения». Он чувствовал, что в его жизни что-то изменилось, но не мог понять что именно. Внезапно в дверь постучали.       — Ты занят? — спросил Драко, заглядывая внутрь.       — Ничего срочного, — ответил Люциус, ставя флакон на стол.       — Я хотел поговорить... о будущем.       — Будущем? — Люциус поднял бровь.       — Да. О нас. О Скорпиусе. О... — Драко колебался.       Люциус вздохнул.       — Садись.

***

      Альбус и Скорпиус бродили по замку, наслаждаясь тишиной после бала. Их руки были сплетены, а на ладонях всё ещё светились метки змеи и льва.       — Ты думаешь, это навсегда? — спросил Скорпиус, глядя на свою ладонь.       — Навсегда, — уверенно ответил Альбус.       — А если... что-то пойдёт не так? — голос Скорпиуса дрогнул.       — Тогда мы справимся вместе, — улыбнулся Альбус. — Ты же знаешь, я всегда найду способ.       Скорпиус рассмеялся, и их смех разнёсся по пустым коридорам.

***

      Встреча в Хогвартсе закончилась, но её последствия только начали раскрываться. В каждой семье, в каждом сердце что-то изменилось. И хотя будущее всё ещё было туманным, одно было ясно: они были готовы встретить его вместе.
Примечания:
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник