______________________________________
Через 15 минут
Текущие щиты и Нацу переехали в новую комнату, чтобы начать свою встречу. Из-за того, что комната для встреч обычно разрушалась, плотники дворца решили построить больше комнат, идентичных комнате для заседаний. – Итак, какой первый вопрос на повестке дня? — спросил Нацу. – Похоже, тебе предстоит сделать ряд документов, касающихся экономики этой империи, — Инбер положил перед Нацу несколько стопок бумаг. – Что случилось с людьми, которые обычно занимаются экономикой? – Их уволили из-за некомпетентности. – Серьёзно? — простонал он с досадой. – Димария и я займемся наймом новых экономических консультантов и чиновников. – Ладно, давай быстрее. Димария и Инбер вышли из комнаты. Через несколько минут Август пришел, чтобы отвезти Брандиш на рыбалку с Хэппи. Нацу взял бумаги и пошел в свою комнату. Нацу не выглядел и не вел себя так, но на самом деле он был довольно умен. Когда он тренировался с Игнилом, он изучал только основы чтения и письма, потому что его единственной целью было стать сильнее. Переехав в империю, Нацу был вынужден изучать продвинутые уровни чтения и письма, историю, науку, политику и математику. Он был не из тех, кто слушал людей, но когда Зереф пригрозил, что Ирен будет учить его лично, Нацу на самом деле усердно занимался учебой. – Что угодно, только не учения Ирен! — обычно думал он в молодости. Через несколько лет Нацу стал экспертом в своих исследованиях, не таким удивительным, как Зереф, но все равно отличным. Поэтому стало законом, что всякий раз, когда Зереф был занят или отсутствовал, а несколько человек, отвечавших за экономику и тому подобное, были уволены, Нацу должен был выполнять эти роли, пока они не наймут новых людей. Несмотря на свой интеллект, Нацу хотел вести себя глупо и по-детски, поскольку именно такова была его натура в данный момент. – Аргх! – Нацу начал раздражаться из-за количества бумажной работы, которую ему пришлось сделать, уже наступила ночь, а он все еще не закончил. Это была одна из причин, по которой он так сильно хотел сбежать, когда узнал, что Зерефа нет рядом. Он откинулся на спинку стула и проанализировал свой стол. В правом верхнем углу стола лежало несколько газет. Это были газеты разных стран, Зереф всегда говорил ему следить за новостями других стран. Наверху стопки лежал Альварес. Нацу взял вторую газету в стопке. Это были новости Фиора. Фиор был страной на континенте в тысячах миль от Альвареса через море. Заголовок гласил: «ХВОСТ ФЕИ ВЕРНУЛСЯ!» В нем говорилось о гильдии, которая потеряла своих основных членов семь лет назад и наконец-то вернулась, когда вернулись ее любимые участники. В нем показывалось, как невероятно для гильдии с самым низким рейтингом будет одержать ошеломляющую победу и занять первое место в последних Великих Магических Играх. – Интересно, — сказал Нацу, откладывая газету и возвращаясь к работе. Дверь резко открылась, и раздался громкий стук. Нацу не обратил на это внимания, потому что подумал, что это Хэппи устал после того, как съел три рыбы размером с кита. Но этот человек, открывший дверь, пах чисто, а Хэппи обычно пах как грязная рыба после рыбалки, и к тому же Хэппи уже дремал на розовых, колючих волосах Нацу. Как странно, если это был не Хэппи и если он не пах как кто-то другой из дворца, то кто это мог быть... Нацу обернулся и увидел тяжело дышащего и кашляющего мужчину на полу своей комнаты. Он никогда раньше не видел этого человека. Не говоря уже о том, что мужчина носил странную одежду и от него исходил чуждый запах. Но на лице мужчины была отличительная черта, которую он сразу заметил. Что-то вроде крестообразного шрама на левой стороне лица мужчины. Нацу заметил, что этот человек был чрезвычайно напуган, но странно спокоен. Мужчина пытался не показывать страха, но явно чего-то боялся . Как только мужчина заметил Нацу, стоявшего позади него, Нацу медленно сказал: "Алло? Ты понимаешь, что я говорю?" Мужчина взорвался от еще большего страха и начал потеть пулями. – Эта магическая сила… она безумна! — прошептал он себе под нос. Так как у Нацу был улучшенный слух из-за его способностей убийцы драконов, он услышал, что сказал мужчина. – Так ты говоришь на моем языке! – улыбнулся он. Но это странно, мужчина сказал что-то о чрезвычайной магической силе, но Нацу был уверен, что его текущее присутствие магической силы прямо сейчас было на низком уровне. Может, ему стоит скрыть больше своей магической энергии? – Ты новый парень, отвечающий за экономику? Я рад, я как раз собирался сделать перерыв! Нацу улыбнулся, надеясь, что он достаточно уменьшил свое магическое присутствие, чтобы мужчина успокоился. – Итак, как тебя зовут? Ой, извини, сначала мне следует представиться. Меня зовут Нацу. – Нацу? – Мужчина, казалось, не успокоился, вместо этого он даже не мог больше скрывать страх на своем лице. –Как принц Альвареса!? – мужчина закричал с осознанием и недоверием. – Да, а как тебя зовут? – ... – Эй, — Нацу прищурился и понизил голос, но не убрал улыбку. – Ты не тот шпион, который уже некоторое время шляется по этому дворцу? Мужчина напрягся, а это означало, что Нацу попал в точку. – Послушайте... — попытался объяснить мужчина, но издалека послышался голос. – НАРУШИТЕЛЬ! В ПОКОЯХ ЕГО ВЫСОЧЕСТВА НАРУШИТЕЛЬ! НАРУШИТЕЛЬ! — закричала служанка. Земля начала трястись, магическая энергия разлилась повсюду. Возможно, неподалеку извергался вулкан, и невидимая вода заливала дворец. Или, может быть, кто-то навлек на себя гнев нескольких Спригганов. – Проклятье! — громко выругался мужчина, готовясь сотворить какое-то волшебство. – Эй, подожди! Нацу схватил мужчину за плечо. Его глаза внезапно не могли видеть ничего в течение доли секунды. В следующую секунду он смотрел за окно, широкое поле яркой травы дергалось легким ветерком. Он был удивлен, он давно не видел такой большой участок природы с тех пор, как он всегда был заперт в Империи, которая использовала практически все свои земли для индустриализации. Не было другого объяснения тому, что Нацу увидел такое зрелище, кроме телепортации или магии иллюзий. Нацу оглянулся на мужчину, Хэппи все еще спал над ним, не обращая внимания на их ситуацию. Когда он увидел этого человека, у него проступил пот, и он почувствовал себя виноватым без всякой причины. По необъяснимым причинам человек, который, вероятно, телепортировал их сюда, трясся в углу, бормоча слова: "Я случайно похитил принца…" Нацу наклонил голову: "Эм... не могли бы вы сказать мне свое имя? И, возможно, где мы находимся?" Мужчина неуверенно повернул голову к Нацу. – М-меня зовут Мест Грайдер… – И м-мы в Фиоре, — воскликнул он. Глаза Нацу расширились, как и его ухмылка. – Я наконец-то свободен.______________________________________
Во дворце Альвареса
Весь дворец был в смятении. Они все просто не могли поверить, что их принца просто похитили. Служанки запаниковали, стражников отчитывали или увольняли по одному. Это была одна катастрофическая ночь в Альваресе. Наконец-то это произошло: Нацу так или иначе покинул Альвареса. Инбер нервно шагал взад и вперед, один шаг превращал землю в лед, другие шаги создавали слой за слоем поверх льда. Август был вне себя от ярости. Все, кто был в радиусе мили от него, немедленно падали в обморок. К счастью, была полночь, когда большинство людей спали. – Успокойся, — сказал член Спригганов, который был до Бога Серены. – Разве принц не был бы достаточно силен, чтобы защитить себя от простого похитителя? Меня на самом деле удивляет, что его вообще похитили. Хотя, если он был в беде, вы все можете предоставить это мне, божественному. Брандиш наклонилась к уху Сприггана. – Я понимаю, что, поскольку ты здесь новичок, тебе понадобится небольшое объяснение. Так что я просто скажу тебе вот что: Август и Инбер злятся не потому, что принца «похитили ». Они просто злятся, потому что были настолько беспечны, что позволили принцу сбежать. – Что? – Спригган посмотрел на Брандиш, ожидая более подробных объяснений, но она отказалась, потому что была слишком ленива. Тогда Азир решил ответить ему. – Ни для кого не было секретом, что принц хотел выбраться из Альвареса и немного разведать обстановку. К сожалению, император Спригган наложил на принца строгие правила, которые не позволяли ему покидать столицу. Однако принц почти ни на кого не обращал внимания, поэтому он всегда пытался сбежать , пока его брат отправлялся в путешествие. Никто из Щитов не возражал, потому что они заставили принца пообещать, что за каждую неудачную попытку побега он будет брать десять процентов от каждой бумажной работы Щита. Это много бумажной работы, учитывая, что он обычно пытается сбежать пять раз в неделю. Это пятьдесят процентов от каждой нашей работы, бедный. – Я думаю, вы можете понять, почему Август и Инбер раздражены больше всех, ведь им обычно достается больше всего работы из всех Щитов. Вы также должны понимать, что император Спригган строго приказал нам держать Принца внутри Альвареса. Если он узнает, что принц ушел... – Нам, возможно, придется снова открыть склады, чтобы положить туда документы, поскольку принца больше нет. Бумаги снова будут скапливаться… Димария вздохнула. – Раздражает… Брандиш опустила голову. Она явно не была рада снова делать всю свою работу. – Я никогда не ожидал, что его высочество воспользуется телепортационными навыками шпиона, — признался Инбер, останавливая свою ледяную магию, которая еще больше замораживала землю. – Мне придется похвалить его за это, когда он вернется. – Так что, никто не беспокоится о принце? – Спригган, который был до Бога Серены, не знаю как его звали(поэтому он будет просто Спригган),наклонил голову, чтобы понять, в чем дело. – Нет, — появился другой член Щитов, Найнхарт. – Принц достаточно силен, чтобы защитить себя. Даже если он умрет, я смогу просто вернуть его с помощью своей Хистории. – Императору это не понравится, — сказал Димария. – Вероятность того, что принц погибнет во время своих путешествий, равна нулю, — сказала Ирен и ухмыльнулась. – В конце концов, я лично научила его выживать. – Да, мы все помним, как вы закопали его высочество на глубине трех миль в землю для обучения выживанию, — вздохнул Инбер. Брандиш подошла к Августу, который все еще кипел от ярости. – И что же теперь будет со страной, когда принц и император ушли? Август успокоился и уставился в землю. – Ты прав, страна какое-то время останется без лидера… – Об этом не стоит беспокоиться», — вмешался Инбер. – Август, Брандиш, Найнхарт и Димария — это группа, которая будет искать его высочество и возвращать его. Остальные из нас, Щитов, останутся в Альваресе и будут поддерживать порядок, одновременно принимая на себя нагрузку Щитов, которые будут отсутствовать. Брандиш наклонила голову. – Это значит… – Да, это значит, что у нас всех будет много работы. Брандиш рухнула, признавая поражение: "Это так раздражает... Как мы вообще сможем найти принца?" – Мы будем проводить поиски в каждой стране и на каждом континенте по отдельности, — сказал Август. – Говорили, нам следовало приставить к нему маячок,— Димария раздраженно прикусила губу.______________________________________
В Фиоре
– Эм... ты в порядке? — спросил Нацу у Места, который все еще дрожал от страха и, возможно, переживал нервный срыв. – Я... похитил принца... теперь я... преступник... разжигатель войн... — повторял себе под нос Мест. – Я что-то не так сделал? Нацу в замешательстве наклонил голову. – Нет! — Мест вдруг встал с нервной улыбкой. – Я просто умру за то, что случайно похитил тебя… – Зачем тебе умирать за то, что ты похитил меня? – Если Альварес когда-нибудь узнает, что я, гражданин Фиора, похитил тебя, принца, война обязательно начнется. И я буду первым, кто умрет. – Война? Зачем Альваресу объявлять войну из-за такой глупой проблемы, как мое похищение? Нацу рассмеялся. – Ты смешной. – Почему ты смеешься? Мне нужно найти способ как-то вернуть тебя... Места прервал резкий голос Нацу. – Нет, я не вернусь, по крайней мере, не сейчас. – Что? – Вы не поверите, как сильно я хотел покинуть страну! И я могу вас заверить, что Альварес не объявит войну Фиору из-за такого простого вопроса. – Ты серьезно? — голос Места был беспокойным. – Да. Мест вздохнул с облегчением. –– Но все равно мне нужно присматривать за тобой на случай, если дела с Альваресом пойдут плохо. – Ладно, — Нацу улыбнулся, как самый невинный человек на свете, устремив взгляд в окно. – Хорошо, — сказал Мест, искренне поверив словам Нацу. – Хорошо. Но скажи мне название этого города. – Мы в Крокусе, столице Фиора. Улыбка Нацу превратилась в дьявольскую ухмылку. Мест тупо смотрел на Нацу, пока Нацу внезапно не бросился на Места и не ударил его в живот. Сила и мощь удара были такими, какими Мест не испытывал их за всю свою жизнь, на его лице отразились шок и сожаление, прежде чем он потерял сознание. – Просыпайся, Хэппи, нам нужно кое-что исследовать! – Да… — сонно сказал Хэппи.