***
Том всей душой ненавидел Миссис Литтл, она называла его странным, а он считал себя особенным. Особенный, она часто повторял себе эти слова, дабы не забыть под натиском глупых людей, кем он являлся. Такие люди как Миссис Литтл не заслуживают жить, своим щупальцами такие нелюди доходят до бедных незащищённых людей и отравляют всё вокруг. Воспитательницу приютовцы прозвали литпаг, прозвище достойное своего носителя: сокращение от маленького мопса, морщинистые щёки обрюзглой мымры свисали, напоминая мордочку мопса. Как же он ненавидел шаль, которую кто-то прицепил сегодня на потолок, Литпаг всегда, когда собиралась наказывать снимала розовую ажурную шаль, дабы не запачкать её кровью. Том надеялся, что у женщины хватит мозгов понять, что это работа не одного человека. Потолки хоть и были в трещинах, что со второго этажа однажды провалилась девочка, но они были высокие. А дети, собравшиеся здесь точно никак не могли запихнуть туда шаль, это была командная работа. Качественная работа, Том с любопытством оглядывал шаль, ему показалось, что она порвалась и мальчик прищурился, чтобы разглядеть. — Риддл, расскажи мне, что такого ты увидел привлекательного? – Крылья носа Миссис Литтл залепетали. Мальчик осознал свою грубую ошибку и весь сомкнулся. — Я к тебе обращаюсь или ты настолько одичал, что теперь и речи не понимаешь? — мягко произнесла колкую фразу надзирательница. Настроение надзирательницы резко сменилось лукавым ехидством, она ухмыльнулась и начала поедать взглядом Тома. Мальчик справа, Джонни хмыкнул, решив, что шутка Литпаг смешная. Но сильного виду не показал. Риддл растерялся и понял, что на него заточен зуб, а такое происшествие означало, не скорый выход из больничного крыла. — Я ничего не делал, Мадам, — стыдясь и смущаясь произнёс Том. Но в мыслях витало лишь одно, больше ни к кому он не позволит обращаться с ним так, меня будут называть Хозяином, а не я остальных, Мальчик сжал кулачки, на ладонях начали просачиваться кровяные пятна от ногтей. Миссис решила перейти в наступление. — Если вы признаетесь, наказание будет не таким сильным. Выйдите же и покажите, кто совершил такой гнусный поступок. Могильное молчание повисло в воздухе, лишь Миссис громко выдохнула. Воспитательница начала опять маршировать, напрявши плечи. — Кто не был в комнате и кого вы видели в это момент? Сдайте и получите все почести. Молчание длилось секунду, как строй шеренги нарушил Джонни, он выдвинулся на шаг вперёд, смиренно ожидая, когда выступит приказ говорить. — О, Джонни и что же хочешь ты нам сказать? — взгляд миссис потеплел. Мальчишка приосанился и увереннее заговорил. — Мадам, я видел, как Риддл выходил из комнаты и озирался по сторонам. Я думаю, что это он, но решать вам, Мадам, — Джон тихонечко начал покачиваться на ногах, казалось он готовился убежать, как часы пробьют. — Том? Что ты скажешь в оправдание? — Литпаг прищурилась. — Мадам, я бы не посмел даже и прикоснуться бы к вашей шали, на меня клевещут. — Кто-то может доказать, что ты этого не делал? — было удивительным, что Миссис ещё разговаривала, а не хлестала кого-то и не отправляла на каторжные работы на заводы. Том перевёл взгляд на Виктора, его недруга и не товарища, но по крайней мере Виктор не имел претензий к нему. Том выпрямился, поднял подбородок и будто вызывая сказал. — Виктор. Он был со мной. Том посмотрел на Виктора, как увидел, что его взгляд был направлен не него, а на Джона. Джон сомкнул четыре пальца к большому, вызывая замолчать. Взгляд Виктора нервно прошёлся по всем и остановился на Томе, он пристыженно кивнул и повернулся к Литпаг. — Мадам, Том не был со мной он вышел из комнаты, — громкий топот оттолкнулся от стен. Миссис Литтл завизжала и начала приближаться к Тому. — Ах, ты! Змий, гадюка, от тебя живого места не останется! Альберт! Срочно иди сюда! Том оглянулся и понял, пора бежать. Он стремительно рванул к выходу, через длинный коридор, надеясь, что Альберт не догонит его. — А ну, куда побежал! Ребята столпились в кучки и загоготали, удивлённо, смотря на убегающего Тома. Миссис крепче сжала свою трость и громко отстукивая направилась к нему. Её лицо напоминало бешенную бродячую собаку, у которой отняли последний кусок еды. Том начал задыхаться, полы заунывно скрипели под ним, похоже он может провалиться. Он почти добегал до спасения, оглядываясь далеко ли от него погоня, и уже вытягивал руку для того, чтобы быстрее отворить дверь, как он резко врезался во что-то. Человека? Колонну? Не важно. Том обошёл препятствие и хотел продолжить движение, но понял он не двигается. Резко подняв голову, Том увидел лысую голову Альберта улыбающуюся ему сгнившими зубами. Альберт сгрёб воротник Тома в кулак, и без того прерывисто дышащему Тому стало плохо, его удушало. — Вот ты и попался, — хмыкнул Альберт. Том начал брыкаться, пытаясь хоть как-то обезопасить себя. — Он заплатит по заслугам. Непослушный мальчишка! — гаркнула Литпаг всё ближе подходящая к ним. — Тяжёлый малый, — слегка повернув головой, пробурчал охранник. — Можешь бросить его, – властно проговорила надзирательница Альберт повыше поднял и швырнул Тома в стену. С громким стуком, Том упал на пол, будто выкидывали помои и пытались поскорее избавиться, лишь бы противный запах не мешал. Риддл постарался сесть, упираясь на стену, глубоко набрал воздуха и приложил сжатый кулак к правому бедру, туда пришёлся главный удар. Миссис Литтл поближе подошла к Тому, тростью приподняла подбородок и заглянула в тёмные глаза мальчика, которые сейчас напоминали обсидиан. — Нужно было бросить тебя умирать вместе с твоей жалкой мамашей, Риддл, — прошипела воспитательница. — Это Вас нужно было выбросить! Трость резко ударила мальчика по щеке, оставляя за собой кровь. — Альберт, отнеси его в воспитательную комнату. Запри, не давай еды и питья два дня. Альберт схватил Тома и поволок по лестнице на цокольный этаж, где размещались хозяйственные комнаты: прачечная, кладовая и самая главная – воспитательная. Том, пытался вырваться, брыкался руками и ногами и истошно молил о помощи. он понимал, что может попросту не выжить в условиях изолятора. Туда попадали очень провинившиеся дети и на срок не больше чем двенадцать часов. Холодная капелька пота скатилась по лбу Риддла. Чем ниже они спускались, тем прохладнее становилось. Они дошли до железной двери, Альберт открыл замок и приподнял деревянную доску. Похоже все деньги ушли на защиту этой комнаты. Дверь отворилась с противным скрежетом. В комнате была кромешная тьма, Альберт выбросил Тома туда. Напоследок бросил на него взгляд и оскалился — Ты заслужил это ублюдок. Никто не смеет порочить честь моей матери. Он отвернулся, вышел, и дверь захлопнулась.Глава 1. Литпаг
6 марта 2025 г., 22:56
Миссис Литтл, воспитательница захудалого детского дома в Лондоне, дамочка неказистая, трухлявая и желчная, злобно подпрыгивала к балке на высоком потолке. Она пыталась достать свою обожаемую шаль, протиснутую между деревянными перекладинами. Спустя минуту неудачного опыта, Миссис всё-таки сообразила о никудышности в действиях. Остановилась, оправила накрахмаленный передник сморщенными от старости руками, и внимательно осмотрела пустой коридор.
«Поганые черти» - полушёпотом выплюнула она и сомкнула губы в тонкую линию. С каждым мгновением её дыхание становилось разъярённее и резче. Оборванцы позволили себе тронуть её шаль! Сгорая от гнева, она сжала кулаки, набрала полную грудь воздуха и истошно завопила на весь приют: «Немедленно все в холл!».
Повелительный голос пронзил гробовую тишину, как резкий удар хлыста по провинившемуся ребёнку – самое сладкое мгновение жизни воспитательницы. Послышались быстрые шорканья ног, никто не переговаривался. Каждый ребёнок понял, литпаг не в настроении, и завтра, один из приютовцев не сможет сидеть на стуле, не вереща при этом от дикой боли. Дети девяти – двенадцати лет заполнили холл и без команды построились в шеренгу.
«Кто это сделал?» - во всю глотку рявкнула Миссис и подчёркнуто указала рукой на потолок. Выродки, которых бросили собственные родители, глубоко опустили головы. Лишь один затылок не показался воспитательнице, мальчишка Том любовно поглядывал на потолок, с ухмылкой на губах.
Миссис перевела взгляд на самого странного, контуженного, ненормального ребёнка. Ей хотелось вышвырнуть на помойку Тома подальше отсюда, подальше от неё, от взгляда приютовца воспитательнице становилось тошно.
Однажды, в наказание она решила забрать коробку с его вещами и игрушками, если их так можно называть. С нескрываемой ухмылкой и хищным блеском в глазах надзирательница подошла к шкафу. Послышался заунывный скрип, открывающейся двери. Она наклонилась и достала ободранную коробку, стенка которой почти оторвалась. Миссис Литтл приподняла и опустила ящик, оценивая вес, и бросила недоумённый взгляд на Тома. Мальчик ответил лишь хмурым презрительным взглядом, скрестил руки на груди и показательно фыркнул. Воспитательница не обратила на выпад внимания, её мысли заняли размышления, что может быть такого тяжелого в коробке с вещами у мальчика из приюта. Она сняла крышку и как внезапно оттуда на неё набросилась змея, а Том начал шептать неизвестные слова. Миссис Литтл выронила коробку и скорее выбежала из комнаты, забыв, что маленький ребёнок остался один на один с пресмыкающимся, а когда вернулась никакой змеи не было.
Надзирательница начала громко вышагивать, напоминая часовую стрелку на часах, будто отбивая до 12 часов, в случае детей, когда женщина остановится отобьёт хлыст для провинившегося.