***
В отличие от заметенной метелью улицы, в храме было тепло и тихо. В полумраке помещения ясно очерчивались силуэты стоящих друг за другом скамей, жертвенника и алтаря. Джейс расстегнул пальто, прошел дальше, чтобы на одной из пустующих скамей дождаться появления кого-то из священнослужителей. По периметру всего храма горели свечи, их пламя время от времени колыхалось из-за сквозняка, приносящего ледяной зимний ветер, однако по какой-то причине внутри всё равно было тепло. Джейс откинулся на спинку скамьи и прикрыл глаза, ловя себя на мысли о том, что ему, должно быть, впервые настолько спокойно и приятно находиться в церкви. — Прошу прощения, но сегодня храм не принимает прихожан. Тихий, мягкий голос раздался из-за спины настолько внезапно, что Талис вздрогнул от неожиданности. Обернувшись, он увидел неподалеку невысокого мужчину среднего возраста, стряхивающего снежинки со своей рясы священника. Плечи Джейса опустились, он встал со скамьи и склонил голову с легкой улыбкой. — Извините… Отец Виктор, верно? Я прибыл в Стоунфилд утром и не слышал, что сегодня Вы не принимаете гостей, — Джейс поднял руку и неловко почесал затылок. — Я ничего не говорил о гостях, — закончив стряхивать с рясы снег, Отец завел руки за спину и там сцепил пальцы в замок. Проигнорировав выражение замешательства на лице собеседника, он сдержанно улыбнулся и спросил: — Как Вас зовут? — Д-джейс, — последовала незамедлительная запинка. — Джейс Талис. — Приятно познакомиться, господин Талис, — Отец протянул руку, и Джейс тут же пожал её. — Что привело Вас в наш маленький городок? Убрав руку, Джейс словно опомнился. Несмотря на то, что он прибыл сюда в спешке, к тому же, по одному конкретному делу, успокаивающая атмосфера пустого храма и умиротворенный Отец, абсолютно не соответствующий картинке, которую Талис сам себе придумал, отвлекли его от самого важного. Несмотря на то, что Виктор выглядел не старше самого Джейса, может, даже немного моложе, но намного спокойнее и увереннее, Талис отодвинул потенциальные размышления по этому поводу и решил сосредоточиться на роли простого наблюдателя. — Да, кстати, об этом, — Джейс поспешно кивнул и жестом предложил Виктору сесть на одну из скамей, а затем сел рядом с ним. — Скажите, пожалуйста, Вам что-то известно об этом человеке? Может, он когда-то посещал храм? Джейс вынул из внутреннего кармана сложенную вдвое фотографию, развернул ее и протянул Отцу. Виктор, разгладив худыми пальцами фото, немного наклонил его в сторону источника света, чтобы получше рассмотреть. Между его бровей пролегла морщинка, он крепко задумался, словно пытался вспомнить, но в итоге лишь протянул фото обратно. — К сожалению, я не могу вспомнить этого человека, — на лице Виктора отобразилось сожаление, он поджал тонкие губы. — Как его зовут? — Силко, — тихо вздохнув, Джейс снова сложил фото и убрал его в карман пальто. — Святой Отец, как Вы думаете, есть ли смысл поспрашивать о нем в городе? — Можете попытаться, — поднимаясь со скамьи, Виктор легко пожал плечами, передние пряди его волос покачнулись. — Однако, я не могу гарантировать результат. Джейс встал следом. Он вышел из прохода между скамьями, чтобы освободить Отцу путь. Талис смотрел на него выжидающе, словно делал ставки, спросит ли его священнослужитель о причине, по которой он интересовался человеком на фото, может, даже чем-то выдаст свою связь с мерцанием или, если Виктор действительно был местным чудо-доктором, начнет рекламировать свои услуги. Однако… — Вы хотели узнать что-то еще, господин Талис? К сожалению, боюсь, я не смогу уделить Вам больше времени сегодня. …это все, что интересовало Святого Отца. — Нет, это всё. Большое спасибо за помощь, Святой Отец. Пожалуй, я пойду. Вежливо кивнув, Джейс обернулся и направился к выходу из храма. По маленькому полупустому помещению эхом раздался стук тяжелых сапог о кафельный пол. — Завтра в одиннадцать утра пройдет проповедь, — тихий голос Виктора по какой-то причине казался громче звука уверенного шага Джейса. — Приходите, господин Талис. Джейс резко остановился. Его рука задержалась на деревянной ручке двери. Он обернулся, чтобы адресовать Отцу улыбку из разряда «вежливый отказ». — Извините, Святой Отец. Я не верю в Бога, — Джейс толкнул тяжелую дверь плечом, мороз обдал правую сторону его лица. — Это вовсе не обязательно, — улыбнувшись, Виктор обернулся и ушел в направлении двери в келью.***
Храм, заполненный прихожанами, по-прежнему казался умиротворенным и уютным. Джейсу было даже немного не по себе: с момента начала службы единственным, что можно было услышать, был мягкий, практически убаюкивающий голос Святого Отца. Прихожане сидели смирно, молча внимая заученному тексту священнослужителя; тоненькие книги с выдержками из Нового Завета, хорошо сохранившиеся несмотря на суровый местный климат, были закрыты, казалось бы, за ненадобностью. Даже пятилетка на коленях матери сидел спокойно и задумчиво жевал большой палец, словно завороженный речами Святого Отца. — Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог являлся ими. Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они будут услышаны. Виктор стоял за алтарем, в его руках была толстая, потрепанная книга, на вид ей было примерно столько же лет, сколько этому белому свету. Джейс так и не понял, зачем Святой Отец вцепился в этот талмуд, ведь он ни разу туда не заглянул. Виктор был похож скорее на месси́ю в отраженных бликах свечей, бросавших на его безэмоционально-отрешенное лицо тени и таким образом заставлявших его выглядеть чуть более человечным. — И как они, познав Мир, прославили его, как Бога, и возблагодарили, не осуетились в умствованиях своих, и не омрачилось осмысленное их сердце… Осознав, что всё это время вместо того, чтобы проникнуться проповедью Святого Отца, Джейс собирал его подобный портрет, Талис решил исправиться: взял в руки небольшую книгу, открыл на странице с закладкой и наконец начал слушать. Несмотря на присущий ему агностицизм, Талис и вправду пытался проявить немного уважения хотя бы ушами. Заработать пару очков к карме, не иначе. — … называя себя мудрыми, сохранили мудрость, и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный бренному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, то и вознаградил их Бог в ясности сердец и чистоте, так что они возвысили сами свои души. Только через несколько минут Джейс понял, что хмурится. Он поймал себя на том, что не просто лениво проходился взглядом по строкам, а вслушивался в слова Святого Отца и искал несоответствия с написанным в книге, причем в ключевых, смыслоразличительных моментах. Искал и почему-то находил. Поджав губы, Джейс запустил пальцы свободной руки в тщательно уложенные волосы и закрыл книжку с глухим звуком, но никто из прихожан даже не шелохнулся, как и Святой Отец. Уголки губ Виктора едва заметно дернулись, словно он пытался не улыбнуться. Подобный аккомпанемент к его проповеди был явно воспринят им как комплимент. Остаток службы прошел так же скучно и умиротворенно, но Джейсу было не до текучих речей Святого Отца. Нет, безусловно, до них тоже было дело, но теперь в другом ключе. Талис поймал себя на осознании того, что это ощущение неправильности, фоном маячившее на периферии сознания ещё с того момента в таверне, стало сильнее. Когда Святой Отец объявил о конце проповеди, прихожане повставали со своих мест и стали небольшими группами подходить к Виктору, чтобы поблагодарить его и взять кедровых орехов, рассыпанных по деревянному подносу на жертвеннике. Когда храм вновь опустел от посторонних, Виктор с тихим шорохом опустил свою тяжелую книгу на алтарь и направился к одиноко сидящему на скамье Джейсу. — Добрый день, господин Талис. Как Вам проповедь? — на губах Виктора снова была эта мягкая улыбка, прямо как вчера, несмотря на то, что Джейс совершенно очевидно выглядел озадаченным. Казалось, что его забавляла даже прядь волос, выбившаяся из идеально ровной прически Талиса. — Признаться, когда Вы сказали, что необязательно быть верующим, чтобы прийти послушать службу, я не ожидал, что Вы будете изменять текст, Святой Отец, — Джейс встал напротив Виктора, его губы изогнулись в показательно плохо скрываемой усмешке. — Разве это имеет какое-то значение? Если бы люди хотели просто прочитать Новый Завет, они могли бы сделать это самостоятельно, — Виктор выглядел невозмутимо, едва заметным движением наклонив голову к плечу, из-за чего пряди его волос коснулись рясы. — Да, но есть разница между дополнением написанного и полным изменением смысла, — Джейс по какой-то причине решил вступить в дебаты со священнослужителем, хотя знал о религии разве что самые широко известные факты. Причем, как это у него всегда получалось, дураком в момент разговора он себя не чувствовал… — У Бога есть цель, господин Талис. Не бороться с человеком, а помочь ему превзойти Его. … или все-таки чувствовал.