Пламя сродства

PG-13
Завершён
121
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 5 872 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 6 Отзывы 42 В сборник

Часть 2

Настройки
Глава 2. В гнезде змеи Гарри проснулся от того, что что-то тяжёлое и холодное скользнуло по его руке. Он вздрогнул, резко открывая глаза, но не смог пошевелиться — его тело всё ещё ощущало последствия странного переноса. Голова кружилась, руки были свободны, но всё вокруг казалось нереальным, будто он застрял между сном и явью. — Ты проснулся, маленький маг, — раздался тихий, тянущийся голос. Гарри замер. Он знал этот язык. Змеиный. Он медленно повернул голову и встретился взглядом с огромной змеёй, свернувшейся кольцами рядом. Гладкая, чёрно-золотая чешуя блестела в тусклом свете, а яркие глаза сверкали умом и настороженностью. — Нагайна? — прошептал он, сам не понимая, надеется ли он на отрицательный ответ. Змея приподняла голову, её язык мелькнул в воздухе. — О, ты знаешь моё имя, — протянула она, медленно обвиваясь вокруг его ног. — Интересно. Гарри сглотнул. Он хотел отодвинуться, но знал, что резкие движения могли бы вызвать агрессию. — Где я? — В моём гнезде, — просто ответила Нагайна. Он моргнул. — Ты… держишь меня здесь? — Разумеется, — в голосе змеи скользнуло нечто похожее на веселье. — Ты теперь связан с моим хозяином. А значит, я должна следить за тобой. Гарри тяжело вздохнул. Отлично. Сначала Том Реддл связывает его магией сродства, теперь его сторожит огромная змея. — И долго ты собираешься меня держать тут? Нагайна медленно скользнула ближе, её голова оказалась рядом с его лицом. — Пока ты не примешь свою связь с ним, — прошипела она, — или пока твоя магия не решит иначе. Гарри закрыл глаза. Похоже, проблем стало только больше. Гарри глубоко вздохнул, стараясь не паниковать. Нагайна не спешила нападать, но её тело кольцами обвивалось вокруг него, создавая неприятное ощущение клетки. — И что мне теперь делать? — пробормотал он на змеином. Нагайна склонила голову набок, изучая его. — Ожидать. — Чего? Она прищурилась, её язык мелькнул, будто она пробовала воздух. — Моего хозяина. Гарри вздрогнул. Конечно. Если Нагайна здесь, то и Том где-то рядом. Он попытался подняться, но тут же почувствовал, как гладкое чешуйчатое тело ещё сильнее прижалось к нему. — Ты не уйдёшь, маленький маг. — Да мне просто… дышать хочется, — раздражённо выдохнул он. Нагайна фыркнула — странный, змеиный звук, похожий на смех. Затем медленно, не спеша, начала разворачивать кольца, позволяя Гарри сесть. — Так лучше? — Гораздо, — проворчал он, потирая руки. Несколько минут они сидели в тишине. Гарри удивился, но ему не было страшно. Да, змея огромная, смертельно опасная, но в её движениях не было угрозы. Напротив, что-то в ней казалось… заботливым. — Ты давно служишь ему? — спросил он, нарушая молчание. Нагайна неторопливо качнула головой. — Давным-давно. — И ты ему доверяешь? Змея медленно приподняла голову, её глаза сверкнули в полумраке. — Больше, чем он доверяет себе. Гарри усмехнулся. — Это многое говорит. В этот момент послышались шаги. Лёгкие, но уверенные. Гарри не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это. — Очнулся, — раздался знакомый низкий голос. Том. Нагайна скользнула назад, уступая место хозяину. Гарри сжал руки в кулаки и поднял голову. — Как мило, — продолжил Том, подходя ближе. — Ты и моя Нагайна уже подружились? Гарри прищурился. — Ага. Она хотя бы не связывала меня магическими верёвками. Том усмехнулся и склонился чуть ниже, заглядывая ему в глаза. — Думаешь, не стала бы? Нагайна не шелохнулась, но Гарри мог поклясться — она смотрела на него с намёком на развлечение. Он тяжело вздохнул. Похоже, они действительно находят удовольствие в его мучениях. Гарри попытался подняться. Его тело всё ещё ощущалось немного чужим после магического переноса, но он был уверен, что сможет стоять на ногах. Однако стоило ему только сделать шаг, как Том протянул руку и кончиками пальцев коснулся его шеи — точно того места, где пульсировало тепло метки сродства. Гарри почувствовал, как мир вокруг качнулся. Ноги вдруг стали ватными, тело ослабло, и прежде чем он успел хоть что-то сделать, его колени подломились. Но он не упал на холодный пол. Вместо этого его перехватили сильные руки. Тепло. Гарри моргнул, осознавая, что теперь он буквально висит на Томе, а тот смотрит на него с едва заметной усмешкой. — О, — только и смог выдавить Гарри. — Интересно, — задумчиво протянул Том, не выпуская его. Его пальцы снова легли на метку, чуть надавливая. Гарри дёрнулся, но вялость в теле усилилась, и он ещё сильнее прижался к Тому. — Ты… — Гарри с трудом сглотнул, ощущая, как тепло Тома окутывает его. — Отпусти меня. — Хочешь снова упасть? — с улыбкой уточнил тот. Гарри сжал зубы. — Это из-за метки? — Возможно, — Том говорил спокойно, но Гарри не пропустил блеск интереса в его глазах. — Связь сродства накладывает свои законы. Например, твоё тело уже реагирует на моё присутствие. — Чушь, — пробормотал Гарри, пытаясь отстраниться, но его ноги всё ещё были слабыми. Том не дал ему шанса снова упасть — наоборот, он легко развернул его, теперь держа его ещё крепче, одной рукой поддерживая за спину, другой — обхватив за талию. — Думаю, пока ты не научишься контролировать нашу связь, тебе придётся привыкнуть к тому, что я буду рядом. Гарри ощутил, как по спине пробежал предательский холодок. Том Реддл рядом — это уже проблема. А Том Реддл, который удерживает его в своих руках, изучая его с хищной заинтересованностью? Это катастрофа.
121 Нравится 6 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (1)