Девушка с портрета

NC-21
Завершён
191
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 30 822 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
191 Нравится Отзывы 6 В сборник

Робкие Прикосновения

Настройки
В путешествии доверие между Алией и Лирой крепло с каждым днем. Оно росло, как нежный цветок, тянувшийся к свету. Вместе с доверием расцветали и робкие прикосновения. Сначала они были случайными, мимолётными, как дуновение легкого ветра. Затем становились всё более осознанными, всё более желанными. Алия, с тонким пониманием настроения Лиры, начала прикасаться к ней сама. Её жесты были исполнены осторожности, она берегла драгоценный, хрупкий дар. Легкое касание плеча, нежное поглаживание руки, убранная с лица непослушная прядь волос — каждый жест дышал нежностью и трепетом. Алия внимательно следила за реакцией Лиры. Она замечала, как девушка замирает под прикосновениями, как темнеют и расширяются зрачки, как учащается дыхание, выдавая волнение. И когда Алия увидела, как Лира сама, робко и неуверенно, потянулась к ней, ища тепла и ласки, королева почувствовала — лёд недоверия окончательно растаял под лучами их взаимного влечения. Лира больше не отстранялась от её прикосновений. Теперь она ждала их, желала их, отвечая на нежность своим робким, но искренним порывом. Вечер опустился на корабль мягкой южной негой. После дня, наполненного шумом портовых городов и свежестью морского ветра, Алия пригласила Лиру в свои покои. Двери затворились, отрезая их от остального мира, и Лира оказалась в пространстве, дышавшем уютом и умиротворением. Здесь, в личных покоях королевы, царила совсем иная атмосфера, нежели в официальных залах дворца. Мягкий свет свечей, расставленных в изящных подсвечниках, окутывал комнату теплым, золотистым мерцанием, отбрасывая причудливые тени на стены. В воздухе витал тонкий, дурманящий аромат экзотических благовоний, создавая ощущение сладостной неги и уединения. Тяжелые бархатные портьеры приглушали звуки моря, позволяя тихому шелесту волн доноситься извне. Алия, жестом приглашая Лиру пройти вперед, подвела ее к низкому дивану, усыпанному множеством шелковых подушек разных форм и оттенков. — Присаживайся, — произнесла Алия мягким голосом, в котором звучали нотки теплоты и приглашения. Сама она опустилась рядом, соблюдая небольшую дистанцию, но ощущение близости витало в воздухе, густое и осязаемое. Разговор завязался не сразу, две реки медленно сливались в единый поток. Слова текли неспешно, тихие и доверительные, сокровенные тайны, открывающиеся лишь в полумраке ночи. Алия, отбросив властный тон королевы, говорила с Лирой как с равной, как с близким человеком. Она делилась своими мечтами о процветающем королевстве, о мудром и справедливом правлении, о мире и благоденствии для своего народа. Впервые Лира увидела Алию не только как могущественную правительницу, но и как женщину, полную сокровенных мыслей и глубоких переживаний. — Иногда, — призналась Алия тихо, глядя в пламя свечи, — бремя власти становится непосильным. Кажется, что весь мир лежит на твоих плечах. Но потом смотришь на море, на звезды… и понимаешь, что все преходяще, кроме красоты и любви. Лира слушала, завороженная, не отрывая взгляда от глубоких глаз королевы. В их темной бездонности отражался отблеск свечей, маленькие звезды, мерцающие в ночи. Она видела искренность в словах, открытость, которой не ожидала увидеть от такой могущественной и неприступной женщины. В этой интимной атмосфере, окутанной теплом и доверием, прикосновения стали естественным продолжением беседы, более смелыми и откровенными. Алия взяла руку Лиры в свою, переплетая их пальцы. Прикосновение было теплым и уверенным, обещание защиты и поддержки. Лира ответила легким сжатием, позволяя их рукам слиться воедино. Затем Алия нежно погладила её щеку, большим пальцем скользя по нежной коже, спускаясь к шее, задерживаясь на пульсирующей жилке. Лира закрыла глаза, наслаждаясь этим прикосновением, ощущая тепло и нежность, разливающиеся по всему телу. Она робко ответила на ласку, положив свою ладонь поверх руки королевы, лежащей на её шее, подтверждая свою готовность к близости, к чему-то большему, чем просто дружба и благодарность. Алия приблизилась медленно, давая Лире время осознать ее намерение. Расстояние между ними сокращалось, воздух был полон ожиданием. Губы Алии приблизились к губам Лиры, оставаясь в дразнящей близости. В этот миг время замерло, оставив лишь их двоих в пространстве, наполненном невысказанными желаниями и робкими надеждами. Лира замерла, затаив дыхание, грудь тяжело вздымалась. Сердце колотилось в груди тревожной птицей, отсчитывая секунды до неизбежного. В глубине души расцветало неясное желание ответить на этот поцелуй, слиться с Алией в единое целое. Но вместе с тем поднималась волна страха, сковывающего тело и разум. Когда губы королевы коснулись ее губ, прикосновение было нежным, едва ощутимым, прикосновение крыла бабочки. Но даже эта легкость вызвала в Лире бурный поток эмоций. Вместо долгожданного удовольствия ее охватила паника. Неопытность, страх перед неизведанным, все смешалось в один клубок тревоги. Лира вздрогнула и инстинктивно отпрянула назад, разрывая хрупкую связь. Глаза её наполнились испугом, отражая внутреннюю борьбу и неготовность к такой близости. Алия мгновенно отстранилась, с пониманием прочитав в глазах Лиры её замешательство. Она не допустила бы ни малейшего намека на давление или насилие. Комфорт и душевное спокойствие Лиры были для нее превыше собственных желаний. Лира, осознав свою резкость, замешкалась, не зная, как себя вести. Сначала порыв подняться и убежать захлестнул её, но затем, повинуясь неосознанному влечению, она робко прижалась всем телом к королеве, ища защиты и утешения в объятиях. Алия нежно обняла Лиру, прижимая к себе крепко, но бережно, защищая от всех треволнений мира. В её объятиях было спокойствие и уверенность, которых так не хватало сейчас Лире. — Тише, милая, — прошептала Алия успокаивающе, голос звучал мягко и уверенно, бальзам на израненную душу. Она нежно гладила Лиру по спине, чувствуя, как дрожь постепенно отступает, как напряжение покидает ее тело. — Всё в порядке. Я не буду тебя торопить. Не бойся. Я здесь. Я всегда буду здесь, рядом с тобой. Лира прижалась крепче, ища в этих объятиях утешение и защиту. Сердце постепенно успокаивалось, дыхание выравнивалось. В объятиях королевы она чувствовала себя в безопасности, в надёжной крепости, где не страшны никакие бури и тревоги. Усталость, накопившаяся за день, и пережитые эмоции взяли свое. Веки Лиры отяжелели, и она погрузилась в сон, безмятежный и спокойный, на плече у Алии. Королева бережно уложила ее на подушки, любуясь ее мирным сном. Лицо Лиры, освещённое мягким светом свечей, казалось безмятежным и ангельски чистым. Близости между ними еще не случилось, но в эту ночь они были связаны невидимыми нитями доверия и нежности, ближе друг к другу, чем когда-либо прежде. Алия лежала рядом, охраняя сон Лиры, и сердце наполнялось теплом, нежностью и надеждой на будущее, в котором страхи Лиры окончательно отступят, уступая место любви и безграничному доверию.
191 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором