***
Всё закончилось дерьмово. Не просто дерьмово, а совершенно отвратительно. Кто-то из разозлённых близнецов громко объяснялся перед Девкалионом или Эннисом в конце улицы, беты Сатоми, которые присоединились к ним в последние несколько минут, уже поспешно уехали. Щеночки толпились вокруг Дерека в ближайшей подворотне, где была припаркована Камаро, а Скотт что-то эмоционально выговаривал сердито хмурящемуся Питеру. Джексон сбежал, перед этим успев наделать шуму. Около клуба собиралась полиция, и Стайлз поймал себя на том, что машинально выглядывает отца, но того, конечно, не могло быть ни в одной из машин. Стайлз двинулся было к джипу, но взявшийся из ниоткуда на его пути альфа вдруг предложил, перехватывая его за плечо: — Садись, подвезу. Вряд ли тебе сейчас стоит садиться за руль. Скотта рядом с ними уже не было. — Я в порядке, — тряхнул головой Стайлз. Наполненный напускной укоризной взгляд Питера не вызвал совершенно никаких эмоций. — Ты сам в это не веришь, — упрекнул альфа. — Ты всё равно мне ничем не поможешь, — пожал плечами Стайлз, но руку вырвать не успел — Питер отпустил его сам. Стало на секунду чуть более паршиво, но мужчина вдруг заговорил, сразу же сделав ещё шаг, чтобы окончательно отрезать ему путь к джипу: — Здесь ты прав, от всяких душевных страданий, конечно, пока не придумали лекарства. Но иногда разговор тоже неплохо помогает. Правильные слова от правильного человека, — он выразительно приподнял брови. Стайлз снова не успел отреагировать на его слова, хотя говорил альфа довольно размеренно. — Сомневаюсь, что я подхожу под это определение, но мы можем попробовать, — вот тут бы стоило воспротивиться, и парень уже открыл рот, но Питер добавил: — Если не хочешь, расспрашивать не стану. И это был очевидный перевес в его пользу. Пока они шли к машине Питера, Стайлз осторожно уточнил, рискуя нарваться на очередную отповедь: — А если я хочу спросить? — Попробуй, — в своей привычной манере хмыкнул Питер, открыв перед ним заднюю дверь. Плюхнувшись в пропахший духами Мелиссы салон, Стайлз прямо поинтересовался: — Зачем ты это делаешь? Зачем помогаешь мне? — Потому что ты близок Скотту, — даже не стал раздумывать Питер. Это было так похоже на заготовленный ответ, что, скорее всего, им и было. — Скотту? — саркастично повторил Стайлз. — Ага. И никаких скрытых смыслов? — Твои подозрения неуместны, — театрально поморщился мужчина. И следующие его слова должны бы были быть издёвкой, но для очередного укола они звучали слишком… Слишком правдиво. Вернее, Питер говорил их так, как будто они были правдой. — Ты часть стаи. И я буду защищать тебя. Я слишком многих терял, Стайлз. Удивительно, но Стайлзу захотелось заткнуться. Вместо этого он, попытавшись сбросить напряжение этой странной беседы, почти на самом деле расслабленно откинулся на сидение и спросил: — Куда мы сейчас? — Домой. — Ну, отец, наверное, уже лёг спать… — с нарочной рассеянностью завёл парень, но Питер вкрадчиво перебил: — Не к тебе домой. Стайлз замер с приоткрытым ртом, удивлённо глядя на него. Так бы и сидел, если бы дверь машины неожиданно не распахнулась. Скотт опустился на переднее сидение и без особого энтузиазма спросил: — Едем? Похоже, он тоже пребывал в не самом лучшем расположении духа. — Ты написал маме? — походя напомнил Питер, и друг с досадой нахмурился. — Чёрт, точно! Они выехали со стоянки, и машина плавно покатила по тёмному городу к дому МакКоллов. Все молчали, и в конце концов Стайлзу это до ужаса надоело. Высунувшись вперёд, он требовательно ткнул Питера в плечо. — Что мы будем делать дальше? Ничего не вышло. — Может, вы поделитесь, как вы в одиночку поймали каниму и затащили в лес, если три стаи не смогли сделать этого посреди города? — язвительно поинтересовался альфа, коротко закатив глаза. Стайлз как раз обдумывал, можно ли сейчас что-нибудь пошутить, когда мужчина перевёл на него мрачный взгляд. — Оно как-то само получилось, — пожал плечами Скотт, но вовремя замолчал, потому что Стайлз, заметив выражение лица альфы, пнул коленом в спинку кресла друга. — «Само получилось»! — передразнил Питер сердито, и Стайлз на всякий случай отодвинулся назад, чтобы не попасть под горячую руку. — Как вы только дожили до своих шестнадцати? Скотт, благоразумно смолчав, опять пожал плечами. Стайлз хотел было ответить, но Питер в зеркало заднего вида глянул на него так, что иронизировать окончательно расхотелось. До дома они ехали в молчании, и, Стайлз должен был признать, сейчас всех это вполне устраивало. Каждому было о чём подумать.Часть 1
2 апреля 2025 г., 17:50
Стайлз, покручивая на пальце ключи, шёл к своему джипу.
— Встречаемся через два часа, — сказал Питер, когда они обсуждали план действий. Это было у МакКоллов. И у Стайлза оставалось сорок минут, чтобы добраться до дома, взять всё необходимое, а потом поехать в клинику и подобрать там Скотта с ценными указаниями от дока. И несколькими мешками пепла рябины. — Поймаем его и попробуем то, что предлагает Сатоми.
— А если не выйдет? — напряжённо осведомился у альфы Айзек.
— Если не выйдет… — повторил Питер и обвёл их тяжёлым взглядом. Он так и не сказал, что именно должно выйти, но расспрашивать никто не решался. Заключительная часть плана волновала мало, когда всё остальное до неё казалось просто невыполнимым. — Придётся вспоминать сказки.
Это, конечно же, ничего не объяснило, но больше уточнять никто не стал. Все были сосредоточены на своих ролях. Эллисон должна была отвлекать родителей, но на крайний случай — никто об этом не знал, Стайлз подслушал случайно, вернее, Питер позволил ему подслушать — рядом с домом охотников дежурили беты Сатоми. Саму Сатоми никто так и не видел, и в Бейкон Хиллс, по словам Питера, её не было, но она всё равно умудрялась участвовать во всей этой заварушке наравне с остальными.
Близнецы, Айзек, Эрика и Скотт должны были пробраться на вечеринку, а Стайлзу, как единственному человеку из всей компании, было поручено установить барьер. Когда Питер поинтересовался, почему им не хочет помочь Дитон, док отреагировал неоднозначно, и просить его о чём-либо Хейлу, видимо, расхотелось. Казалось бы, Стайлз должен был справиться с задачей и сам, но было чертовски страшно. Барьер должен был удержать каниму и был запасным планом на случай… А на какой случай? На случай, если все внутри умрут? Стайлз надеялся, что это хотя бы частично не так.
Задача пятёрки тоже была на первый взгляд не очень сложной — им всего лишь требовалось найти Джексона в толпе других подростков до того, как он кого-нибудь убьёт, потом вколоть ему лошадиную дозу снотворного и чем-нибудь связать. Удостоверившись, что он угрозы больше не несёт, они должны были дать сигнал Дереку, ожидающему на крыше, как сказал Питер, чисто для подстраховки, и потом вся компания притащила бы Джексона альфам.
Всё это тихо, так, чтобы не привлечь внимание тусовщиков, полиции и — в особенности — охотников.
Кстати о полиции.
— Привет! Говорить некогда, убегаю! — на одном дыхании отрапортовал Стайлз, пролетев мимо бредущего к дому отца. Но чужое выражение лица и вялый кивок заставили остановиться. — Эй, погоди, — парень вернулся на пару шагов, и папа обернулся. — Что случилось?
— Ничего, — вздохнул он, но в этом «ничего» было слишком много усталости, чтобы Стайлз не стал искать причины сам. И, к несчастью для себя, нашёл удручающе быстро.
— А где пистолет?
— Я оставил его в участке вместе со значком, — отец спокойно пожал плечами, будто такое происходило каждый день. Стайлз моргнул, надеясь, что ему послышалось, но о неудачной шутке сообщать никто не спешил.
— Что?
— Всё в порядке, — поморщился папа. — Знаешь что, поговорим об этом позже.
— Пап.
— Не беспокойся об этом…
— Пап! — воскликнул Стайлз, преграждая ему дорогу.
Отец, будто хотел сказать «ты сам об этом попросил», напряжённо потёр лоб.
— Так как сын шефа полиции украл полицейскую собственность и имеет судебный запрет, — медленно произнёс он, — поданный одним из самых уважаемых адвокатов, это не очень хорошо для округа.
Стайлзу показалось, что он опять во сне падает с большой высоты в бездонную пропасть.
— Они тебя уволили, — ошарашенно озвучил он, как будто это и без того не было очевидно. Но отец всё равно попытался было отмахнуться, пробормотал:
— Нет. Это… Это просто отпуск. Это временно.
— Они точно сказали, что это временно? — переспросил Стайлз, уже ни на что не рассчитывая. Разумеется, папа с новым вздохом признал:
— Вообще-то нет, — и похлопал Стайлза по плечу. — Да ладно, всё нормально. Не беспокойся об этом. С нами всё будет в порядке.
Он почти повернулся, чтобы снова направиться к дому.
— Но пап! — с отчаянием окликнул Стайлз, сглотнув неприятный комок в горле. Почти прошептал, до боли в ладони сжимая ключи: — Я не понимаю, почему ты не злишься на меня?
Папа печально посмотрел на него и неопределённо покачал головой.
— Не знаю. Возможно, я просто не хочу чувствовать себя ещё хуже, чем я есть, крича на своего сына.
Он ушёл, а Стайлз ещё долго смотрел в закрывшуюся за ним дверь. Пробормотал, обессиленно опираясь на дверцу машины:
— Попадос…
Действуя скорее механически, он завёл джип и выехал на улицу. Зарулил за поворот, остановился и, накрыв лицо руками, откинулся на спинку сидения.
Это было кошмарно. Просто кошмарно.
Да, Стайлз тысячу раз влипал в разные истории, в основном со Скоттом, но иногда и один, бывало, пожалуй, даже похуже. Но никогда ещё он не чувствовал себя… Так. Внутри было совершенно пусто, и с каждой секундой между рёбрами зрел знакомый холодок панической атаки, поднимающийся к горлу. Стайлз, прижав ладонь ко рту, посмотрел на тёмную дорогу.
Телефон внезапно ожил, заставив вздрогнуть, буквально подлететь в машине. Схватив его, Стайлз был почти уверен, что папа передумал и сейчас попросит его вернуться, чтобы всё же высказать, что он на самом деле думает, отобрать джип, посадить под домашний арест или…
Звонил не папа.
— Ты помнишь, что должен забрать у Дитона мешки? — прохладный голос Питера намекал на особую серьёзность ситуации.
Почувствовав прилив внезапно более сильного отчаяния, Стайлз заставил себя проглотить проклятый комок, сжавший горло, и сдавленно прошептать в трубку, отрывисто выдыхая каждый слог:
— Они уволили его. Моего отца.
Если бы волны могли передавать человеческую настороженность и напряжение, у Стайлза бы, наверное, взорвался телефон.
— Стайлз, — медленно протянул Питер, но Стайлз не дал ему продолжить.
— Ты вообще меня слышишь? — воскликнул он. — Они уволили его!
Слова вдруг закончились, и Стайлз снова зажал рот рукой, борясь с внезапно подступившими слезами.
— Тише, — спокойно и твёрдо велели на том конце. Быть тише Стайлз мог бы, только если бы перестал прямо сейчас дышать. Да он и так делал это через раз — воздух не сильно-то проходил через подрагивающую от напряжения ладонь. — Стайлз, сейчас не время для истерик, — голос Питера не звучал мягко, как обычно разговаривали Мелисса или отец в таких ситуациях, он просто говорил на какой-то крошечный тон теплее, чем до этого. А ещё — почти до боли в груди уверенно. — Мы обсудим это, когда всё закончится. И я придумаю что-нибудь по поводу твоего отца. Скажи мне, где ты, я за тобой заеду.
Повисла пауза, наполненная тишиной. Но Питер не бросал трубку, просто ждал.
— Это всё из-за нас, да? — спросил Стайлз через несколько десятков секунд.
Послышался тяжёлый вздох.
— Стайлз… — с лёгким раздражением начал было мужчина, как будто разговаривал с невменяемым и собирался в очередной раз втолковать ему что-то очевидное, но передумал. Пробормотал, наверняка закатив глаза: — Какие же вы все ещё маленькие, — и Стайлз прижался лбом к рулю, обхватив себя свободной рукой. Так было легче дышать. — Успокойся, — продолжал Питер. — Вы не хотели ничего плохого, вы просто дети. Сейчас не лучшее время, чтобы винить себя. Я придумаю, как всё исправить. В конце концов, Ноа взрослый человек, ты не можешь решать его проблемы.
Здесь Стайлз бы поспорил. Он всегда пытался заботиться об отце так же, как отец заботился о нём, и даже если у них обоих получалось не очень, парень считал, что он всё делает правильно.
— Я должен… — принялся было объяснять он, но Питер резковато перебил:
— Нет, не должен, — и Стайлз вздрогнул от его голоса. Выдохнув, мужчина терпеливо попросил: — Стайлз, послушай меня. Ты должен ходить в школу и должен делать домашние задания, должен слушаться своего отца и изредка меня, а ещё ты должен носить с собой презервативы, когда зовёшь девушку на свидание. Это всё, — с нажимом закончил альфа. — Остальное — не твои обязанности.
Он звучал как человек, с которым не стоило препираться, и в любое другое время Стайлз бы воспринял это как вызов, но сейчас у него было не так много сил на сопротивление, поэтому единственным, что он смог придумать, было:
— А Скотт? Он мой друг…
— И я позабочусь о нём, — настойчиво закончил за него Питер. Парень всё же умолк, не найдя аргументов получше. Конечно, слова Питера его не оправдывали, но, по крайней мере, от вины теперь не хотелось просто умереть на месте (Стайлз уже не мог сосчитать даже примерно, сколько раз за последнее время он об этом думал). — Я всё решу, Стайлз, — спокойно пообещал Питер, — но сейчас мне действительно нужно, чтобы ты собрался. Теперь скажешь мне, где ты, или мне всё же придётся искать тебя по запаху?
Где-то рядом с ним что-то упало, голос Эрики поторопил:
— Айзек, иди сюда!
Стайлз заставил себя на несколько секунд сжать челюсти, а потом выдохнуть сквозь сцепленные зубы.
— Я сам приеду, всё нормально, — пришлось встряхнуться, чтобы прийти в себя. — В клинику, да?
— Скотт и Дитон ждут, — напомнил Питер и отключился.
Стайлз медленно выдохнул и снова завёл машину.
Когда они со Скоттом подъехали к клубу, вспомнивший о своей миссии парень нервно передёрнул плечами, прежде чем вылезти из машины. Скотт настороженно уточнил:
— Ты в порядке?
— Да, а что? — автоматически отозвался Стайлз, даже на него не взглянув.
— Ты всю дорогу молчал, — тихо ответил друг, и Стайлз всё же обернулся. Потом решил, что забивать сейчас Скотту голову своими проблемами слишком эгоистично, у него сейчас и своих хватало. Взять хотя бы статус «истинного альфы», что бы на самом деле это ни значило. И им нужно было сосредоточиться на проблеме, как просил Питер. Поэтому он просто открыл перед Скоттом багажник джипа.
— Всё нормально. Бери другой мешок.