Весеннее обострение

NC-17
Завершён
121
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 6 967 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 1 Отзывы 30 В сборник

Часть 5. Свидания (NC-17)

Настройки
Примечания:
      — Поверить не могу, ты реально нашёл спальню в Тайной комнате!       — Я же говорил, что она тут есть!       — И притащил меня сюда сразу после зельеварения, неужели Снейп настолько возбудил?       — Знаешь, я уже давно планировал тебя отшлёпать, — Том пошёл прямо на него.       — Эй! — Гарри дал дёру.       Они бегали по спальне Слизерина, пока Том не постеснялся его обездвижить без палочки.       — Не сбежишь.       — Я нажалуюсь на тебя!       — Кому? — фыркнул Том, не снимая заклинания и подошёл совсем близко.       Том притянул его за шею к себе и когда их губы соприкоснулись шепнул Фините Инкантатем.       Гарри тут же запустил руку в чужие кудряшки, бессовестно портя причёску, с огромным рвением отвечая на поцелуй.       — У меня есть ощущение, что мы оскверним это «священное» место.       — Осквернить спальню тёмного волшебника, да, хорошая шутка, Гарри.       — Как-то это совсем не романтично…       — Тебе хочется романтики, дорогой? Пригласить тебя на свидание?       — Не смейся. Официально заявляю: здесь должна быть соответствующая атмосфера, раз мы действительно займёмся этим. В Тайной комнате, — Гарри выглядел решительно. — Пока только жуть.       Том закатил глаза, однако парня отпустил.       — Придётся расплачиваться всю ночь, — мурлыкнул Том. — Хорошо, будет тебе атмосферное свидание.

***

      Прошло два дня. Том не подавал никаких признаков, что он что-то планирует. Гарри уже подумывал просто затащить его как обычно в Выручай-комнату. Но до этого не дошло. Во время ужина Риддл, выглядя невероятно довольным, подсел рядом и шепнул:       — Сегодня идём в Тайную комнату.       Гарри кивнул, периодически подозрительно поглядывая на своего парня.       Они спустились в коридор, и Том сказал, что обязательное условие — закрыть глаза.       — Ладно, — выдохнул Гарри.       Первое, что увидел Поттер, когда они дошли до нужного места, был Василиск.       Он весь был усыпан розовыми блёстками и бархатными сердечками, а в его поистине огромной пасти был такой же огромный букет роз.       Пару секунд Гарри потратил на осознание, а затем смачно заржал.       — Как ты его уговорил? — смахивая слёзы с глаз, еле-еле выдавил из себя Гарри.       — Это неважно, — Том подошёл ближе к ним, отмахнувшись от вопроса.       — Я припомню тебе это, наследник!       — Ты выглядишь шикарно, не беспокойся, — смех никак не покидал Гарри.       Василиск выплюнул букет прямо в его руки, отчего он чуть не свалился от нового приступа смеха.       Том приобнял его сзади и повёл в спальню, пока совсем не стало плохо.       Вся спальня была в тех же сердечках, что и Василиск. Повсюду летали свечи.       — Достаточно романтично?       — Иногда я задумываюсь, как к тебе приходят некоторые идеи.       — Ах, да. Ещё вино. Малфой подогнал.       — Значит вкусное и пиздецки дорогое.       — У них точно всё стабильно с этим.       Они церемонно присели в кресла, стоящие неподалёку от внушительной кровати. Том трансфигурировал им бокалы и разлил белое полусладкое. Букет остался в огромной вазе в углу комнаты.       — Какая на сегодня ещё шоу-программа?       — Оттрахать тебя, чтобы сидеть не мог, дорогой.       — Жестоко.       — А ещё отшлёпать. Чтобы наверняка.       — Дай угадаю, ещё в процессе обездвижить, наверное?       — Этого в планах не было, но теперь есть, не переживай.       — Мерлин…       Они смаковали вино, никуда не торопясь. У них была вся ночь впереди.       Гарри сам пересел к Тому на колени, когда почувствовал, что вино дало тот самый лёгкий эффект расслабленности.       — Твой финт с Василиском напомнил мне, почему именно я с тобой встречаюсь.       — Потому что я неотразим.       — Это тоже, — фыркнул Гарри. — Ни у кого и шанса не было повторить такое. Я польщён.       — Я люблю тебя, мой дорогой.       Том притянул Гарри ближе, чтобы мягко поцеловать в губы. Почти целомудренно. А затем перешёл ниже на шею.       У Гарри прошлись мурашки по всему телу. Он обожал поцелуи. И обожал самого Тома.       — Кажется, пора менять плоскость.

***

      Очень быстро они оказались на кровати. Та была намного мягче, чем Гарри предполагал.       Магия Тома гудела от предвкушения, обещая много приятного. Его руки бродили по телу Гарри, заставляя его выгибаться на встречу. Пульс учащался, а дыхание стало поверхностным, когда пальцы Тома легко расстегнули чужие брюки.       Гарри, немедля, принялся расстёгивать рубашку Риддла, желая слиться с ним воедино как можно быстрее.       Однако у Тома были другие планы.       Когда брюки Гарри были откинуты в сторону, Том быстро перевернул его, и тот оказался животом на его коленях.             — Ох, Том…       Риддл погладил округлые ягодицы, спуская нижнее бельё. Гарри затрясло от желания.       — В тебе открылись нотки мазохиста, дорогой? — игриво уточнил Том, растягивая слова.       — С тобой и не такое откроется.       Первый шлепок вызвал удивлённый вздох Гарри.       — Не так уж и плохо.       — Действительно.       После трёх шлепков Гарри стал усиленнее возиться на его коленях.       — Не двигайся.       Гарри не мог не двигаться. Он был возбужден, и вставший член, упирающийся в брюки Тома, не помогал ему расслабиться.       И тогда Том его обездвижил.       — Не беспокойся, ещё всего несколько раз.       Единственное, что его беспокоило, это то, что Том точно добивался, чтобы Гарри кончил только от этого, и такими темпами он этого добьется.       Когда Поттер подумал, что это будет последний шлепок, отделяющий его от оргазма, Том прекратил и снял заклинание.       Сняв оставшуюся на них одежду магией, Гарри слез с него и накинулся с поцелуями, утягивая за собой. Так он оказался под Томом.       — Уже не терпится?       — Да.       Наколдовав смазку, Том принялся растягивать Гарри. Тот внезапно выгнулся, как только палец попал по простате, и кончил, бурно изливаясь.       — Вау, — выдохнул Том, широкими зрачками наблюдая за всей этой картиной. — Будем почаще практиковать такое, раз тебе понравилось.       — Не останавливайся, — всхлипнул Гарри.       Том продолжил, добавляя второй палец. Его собственный член подёргивался, капелька предэякулята медленно стекала по головке.       Когда на трёх пальцах Гарри сам стал подмахивать ему, Том решил, что достаточно подготовки.       — Ну что, мой дорогой, готов?       Том провёл дорожку поцелуев от шеи к прессу Гарри, заставляя мышцы поджаться.       — Давно готов, — промурлыкал Гарри, шире расставляя ноги.       Когда Том без сопротивления слитным движением вошёл в него наполовину, Гарри откинул голову на подушку и сжал простынь.       Темп Том набирал неспеша, доводя Поттера окончательно, и когда он стал вбиваться в него сильно и глубоко, как любил Гарри, тот только стонал на одной ноте.       Кончил Гарри первым, так и не притронувшись к себе, закатив глаза от удовольствия. Через пару толчков Том тоже догнал свой оргазм, кончая на простыни.       Дыхание постепенно приходило в норму.       — Всё-таки осквернили. По крайней мере, эту кровать точно.       — Зато романтично, как ты и хотел.       Гарри смотрел на летающие свечи и на сердечки, разбросанные по полу и снова не сдержал смеха.       — Теперь такие свидания будут чаще, не сомневайся.
Примечания:
121 Нравится 1 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)