Безмолвие Веры.

PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 064 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

В плену у Лжи.

Настройки
Примечания:
Зима в монастыре была безжалостной. Снежные метели неустанно терзали каменные стены, пробираясь в самые глубокие углы, сковывая землю, поглощая звуки и превращая мир в безмолвную белую пустоту. Холод был повсеместен — в воздухе, в каждом взгляде, в каждом слове, произнесённом в молитве. Здесь, среди этих древних стен, где каждый день был точно выверен и подчинён жёстким правилам, было всё, что угодно, но не жизнь. И Егор Линч знал, что это его путь. Он выбрал его осознанно и без колебаний — монашеский устав, отказ от всего мирского, посвящение себя в вере и служении. Но эта жизнь, как бы ни была она правильной, не давала покоя. Он был молод, строг, и весь его вид говорил о том, что он целиком поглощён служением Богу. Белая водолазка под чёрным апостольником, строгий корсет, который подчёркивал его фигуру, длинные, почти аскетичные брюки — всё это составляло картину монаха, в жизни которого не было места для излишества. Его глаза — зелёные, как тёмные озёра, скрывали в себе такие глубины, которые казались невозможными для такого юного возраста. В их холоде пряталась не просто строгость, а некое отчаяние, какое бывает только у тех, кто пытается уничтожить свою собственную суть ради того, чтобы служить чему-то большему. И в этот мир, наполненный жёсткой дисциплиной и туманом религиозных догм, вошёл он — Джон Эванс. Джон был не просто человеком. Он был демоном, он был ангелом, он был хаосом, но, что важнее всего, он был искушением, от которого невозможно было убежать. Его харизма была такой мощной, что её невозможно было не почувствовать, даже если ты пытался отстраниться. Он был тем, кто мог пройти мимо, не привлекая внимания, а мог и стать центром всего, просто излучая своё присутствие. Его магия была в том, как он манипулировал людьми, как он поднимал их внутренние демоны на поверхность и заставлял их чувствовать. Его взгляд — пронизывающий, обжигающий, неотвратимый — был его оружием. Он знал, как убедить человека, что тот сам хотел быть его жертвой. И вот Эванс, после своих частых посещений близлежащей деревни, оказался в монастыре. Его шаги, лёгкие и уверенные, эхом разносились по каменным коридорам, наполняя пространство энергией, которая не могла не тревожить. Он был, как дыхание ветра, проникающее в закрытое помещение. Не все монахи сразу обратили на него внимание — но для Линча он был странным, излишне живым пятном среди этой мёртвой, подавленной тишины. Он почувствовал его взгляд, как холодный укол в спину, как будто этот источник тьмы знал нечто большее о нём, чем он сам. – Что привело тебя в это место? — спросил Эванс, когда его взгляд наконец зацепил Линча. Тон был лёгким, но в нём сквозила опасная искра. — Ты что, решил стать ангелом и забыть, что значит быть человеком? Линч не мог не почувствовать, как эти слова, простые на первый взгляд, проникли в самую глубину его сущности. Он поднял взгляд, пытаясь оставаться непреклонным. – Я служу Богу, и это мой путь. Я не ищу ничего лишнего. Эванс усмехнулся, и это была усмешка победителя, того, кто знал, что его слова оставляют след. Его глаза, чёрные, как уголь, блеснули на мгновение, и он подошёл чуть ближе. – О, как приятно слышать такие слова, — произнесла нечисть, его голос был почти нежным, как шелест, но с такой тяжестью, что сам монах почувствовал себя сразу уязвимым. — Ты такой чистый, такой святоша. Но знаешь, Егор, ты можешь скрывать свою тёмную сторону сколько угодно, но она не уйдёт. Она есть в каждом, даже в тебе. И ты хочешь её. Ты хочешь свою свободу. Линч почувствовал, как его грудь сжалась от этих слов. Он был прав. Монах знал это, но до этого момента он был уверен, что мог подавить эти мысли, забыть о них, изгнать их из своей души. Но этот аггел … он будто проник в самую глубину его сердца, увидел то, о чём он сам пытался забыть. – Я не ищу свободы, — ответил Линч, но его голос дрожал, несмотря на попытку сохранить спокойствие. — Я ищу истину. И истина — это служение. – Истина, — Эванс наклонился, почти касаясь его лица. — Истина не такая уж и чистая, как тебе кажется. Истина — это не просто святость и добродетель. Истина — это столкновение с тем, что ты боишься принять. И я думаю, ты боишься, Линч. Ты боишься всего того, что скрываешь в себе. Джон подошёл к нему ещё ближе, его дыхание ощущалось на коже Егора. И что-то в этом присутствии заставляло монаха чувствовать себя малым и беспомощным. Он, привыкший держать дистанцию от всех, понял, что аггелы были опасными сущностями. Но одновременно с этим в его душе вспыхнуло желание. Желание узнать, что скрывает званный Джон. Желание быть свободным. Нечисть продолжала : – Ты считаешь, что в этом монастыре тебе удастся избавиться от тёмных мыслей? От страха? Ты как раб, сковавший себя цепями. Но ты сам не видишь этого. Я научу тебя быть свободным. Ты и так уже мой, ты просто ещё не понял этого. С каждым днём аггел всё больше проникал в мир монаха. Он приходил вновь и вновь, оставаясь на протяжении минут, а порой и часов, заставляя Линча чувствовать себя так, как будто он был в ловушке. И, что удивительно, каждый раз монах, несмотря на свой протест, не мог не чувствовать, как он поддаётся влиянию существу тьмы. Джон научил его смотреть на мир по-новому. Он рассказал ему, что настоящий путь — это не в подчинении строгим обетам, а в принятии своих внутренних демонов. Что святость не может быть целью, а лишь оправданием для внутренней слабости. Он говорил о том, что свобода — это не что-то, что даётся сверху, а то, что ты должен забрать себе. – Я показываю тебе мир, Егор, — сказал он в один из вечеров, когда они сидели в одиночестве, лишь трещина огня в камине наполняла воздух тёплым светом. — Ты только открыл глаза. Ты можешь отвернуться, продолжать прятаться, но ты уже не тот, кем был. Ты — мой. И ты это знаешь. Линч пытался отвернуться, но его тело не слушалось. Его душа уже была поглощена этим темным присутствием, этой безжалостной притягательной силой. Его борьба становилась всё более тщетной, а мысли всё более спутанными. Он пытался сопротивляться, но слова Эванса были как оковы, которые не видны, но невозможно снять. – Ты говоришь, что я твой, — монах наконец выдохнул, его голос звучал, как шёпот, как признание. — Но ты — тот, кто меня приручил. Ты и есть мой господин. – Вот так-то, — аггел улыбнулся, его улыбка была холодной и полон удовлетворения. — Ты понял, наконец. И так Линч стал тем, кто был не просто подчинён Эвансу. Он стал его собственностью, его ручной "собачкой", как Джон любил его называть. Но то, что казалось первоначальным искушением и властью, вскоре стало чем-то большим — он был частью этого мира, частью тьмы, которую сам выбрал, даже не осознавая этого.
15 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)