Эхо прошлого

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 431 слово, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Капля надежды в море дождя.

Настройки
Холодный октябрьский дождь обрушился на Сеул с яростью обиженного бога, барабаня по металлической крыше автобусной остановки и превращая тротуары в мутные реки. Чонгук, зябко передергивая плечами, ссутулившись стоял под навесом, прячась от пронизывающего ветра. Его темно-синяя куртка, хоть и была довольно новой, казалась совершенно бесполезной против этой всепоглощающей влажности. Он ненавидел октябрь. Этот месяц всегда вызывал в нем щемящее чувство тоски, пробуждая болезненные воспоминания, похороненные где-то глубоко в сердце. Воспоминания, которые он отчаянно пытался заглушить, но которые, словно злые духи, всегда возвращались с приходом холодов. Он отворачивался от них, как от назойливых мух, стараясь не думать о том, что было, о том, чего уже не вернуть. Но в октябре эти воспоминания становились особенно настойчивыми, проникая в его сны, преследуя его наяву. О приближающейся сессии он даже не думал – его мысли были гораздо мрачнее и запутаннее. Ему казалось, что он застрял в этом дне сурка, бесконечно повторяя одни и те же действия, в то время как мир вокруг жил и двигался дальше. Он был тенью самого себя, призраком, блуждающим по улицам Сеула. Из серой пелены дождя, словно мираж, материализовался силуэт. Сначала это был всего лишь размытый контур, а затем, по мере приближения, он обрел форму – высокую стройную фигуру, укрытую под огромным черным зонтом. Чонгук невольно выпрямился, словно кто-то одернул его за плечи. Слишком поздно, промелькнуло у него в голове, слишком поздно для чудес. Он уже давно перестал верить в случайности и предначертанность. Он разучился мечтать, разучился надеяться. Его жизнь превратилась в серую рутину, в которой не было места радости и счастью. Он жил по инерции, выполняя свои обязанности, стараясь не думать о прошлом и не заглядывать в будущее. Потому что будущее пугало его своей пустотой. Она приближалась легко и грациозно, словно танцуя между струями дождя. Ее волосы, цвета воронова крыла, блестели под светом тусклого фонаря, слегка растрепанные ветром, и казались такими мягкими, что Чонгуку захотелось прикоснуться к ним, ощутить их шелковистость на своей коже. Но он тут же отбросил эту мысль, посчитав ее глупой и неуместной. Он не позволял себе подобных фантазий уже много лет. Лицо, скрытое в полумраке под зонтом, казалось нереально прекрасным, словно высеченным из слоновой кости. Кожа светлая, почти прозрачная, словно фарфор, испещренная едва заметными веснушками на переносице. Когда она подошла ближе, Чонгук смог разглядеть ее глаза – большие, темные, лучистые, словно два уголька, горящих в ночи. В глубине этих глаз читалась какая-то грусть, какая-то затаенная печаль, которая зацепила его за живое. Он узнал эту печаль. Он видел ее в зеркале каждое утро. В них было что-то такое… манящее, загадочное, что заставило его замереть. У нее были высокие скулы, которые придавали ее лицу аристократичный вид, и пухлые, чувственные губы, тронутые легкой розовинкой, словно лепестки распустившейся розы, приоткрытые в едва заметной полуулыбке. Она скользнула взглядом по немногочисленным ожидающим на остановке, и на долю секунды ее глаза встретились с глазами Чонгука. Мир вокруг словно замер, погружаясь в тишину, нарушаемую лишь шумом дождя. Он почувствовал, как сердце пропускает удар, а в животе вспыхивает странное, непривычное тепло. Это было не просто влечение, не просто восхищение красотой. Это было что-то большее, что-то, что он не мог объяснить словами. Он почувствовал, как будто он знает ее всю жизнь, как будто они уже встречались раньше, в каком-то другом месте, в какое-то другое время. Как будто она – недостающий кусочек пазла, который он так долго искал. Как будто она – ключ к его прошлому, к его будущему. На ее губах мелькнула легкая, едва заметная улыбка, и его сердце забилось еще сильнее. "Простите," - произнесла она тихим, мелодичным голосом, нарушив тишину, которая казалась почти осязаемой. "Заняла ваше место под навесом." - Ее голос звучал как нежная музыка, словно звон колокольчиков на ветру, как эхо далеких воспоминаний. Чонгук молчал, не в силах вымолвить ни слова. Он был словно загипнотизирован. Он всегда считал, что истории о любви с первого взгляда – это выдумки сценаристов и наивные мечты романтиков. Но сейчас, глядя на эту девушку, он понимал, что такое возможно. Что-то внутри него отозвалось на ее присутствие, какая-то глубокая, затаенная часть его души. Он почувствовал, как его мир, такой серый и безрадостный, внезапно наполнился красками. Как будто в его жизнь снова ворвался свет. Она отвернулась, устремив взгляд на мокрую дорогу, ожидая автобус. Чонгук не мог отвести от нее глаз. Он пытался придумать хоть какой-нибудь предлог, чтобы заговорить с ней, но слова застревали в горле. Он чувствовал себя глупым подростком, впервые увидевшим красивую девушку. Он ощущал, как его лицо горит от смущения, и боялся пошевелиться, чтобы не нарушить эту магическую атмосферу. Скажи что-нибудь! - мысленно приказывал он себе. Спроси, который час. Пожалуйся на дождь. Да просто хоть что-нибудь скажи! Но он не мог. Он был парализован не только смущением, но и страхом. Страхом разрушить это волшебство, страхом разочароваться, страхом снова потерять. Время тянулось мучительно медленно. Дождь усиливался, превращаясь в настоящий ливень. Чонгук ощущал, как его одежда промокает, но ему было все равно. Все его внимание было приковано к ней. Он рассматривал ее одежду: простое темно-синее пальто, черные узкие джинсы, грубые ботинки на толстой подошве. Она не была одета вычурно или вызывающе, но в ее облике была какая-то особая элегантность, какой-то неуловимый шарм, который притягивал к себе взгляды. Наконец, из-за поворота показался автобус под номером 47. Он затормозил, шипя пневматическими тормозами, и двери распахнулись, приглашая пассажиров внутрь. Девушка шагнула вперед, и Чонгук, словно повинуясь невидимой силе, последовал за ней. Он едва успел заскочить в салон, рискуя быть придавленным закрывающимися дверями. Что я делаю? - промелькнуло у него в голове. Я похож на идиота. На сталкера. Но он не мог остановиться. Он должен был быть рядом с ней. Он занял свободное место неподалеку от нее, стараясь не привлекать к себе внимания. Он чувствовал, как его сердце колотится как бешеное, словно маленькая птичка, бьющаяся в клетке, стремящаяся вырваться на свободу. Она пахла сиренью и свежестью, словно весенний ветер, принесенный издалека, словно обещание новой жизни. Чонгук украдкой наблюдал за ней, стараясь запомнить каждую деталь ее внешности: тонкие черты лица, высокий лоб, чуть вздернутый носик, пухлые губы, тронутые легкой розовинкой. Он ощущал какое-то странное дежавю, словно он уже видел ее раньше, но не мог вспомнить, где и когда. Словно она – отголосок его прошлого, эхо давно забытой мечты. Она достала из своей сумки книгу в помятой обложке и погрузилась в чтение. Чонгук заметил, что это был сборник стихов корейского поэта Юн Донджу. Он тоже любил поэзию Юн Донджу. Совпадение? Или судьба? - подумал он. Может быть, у них есть что-то общее? Может быть, они созданы друг для друга? Может быть, это его шанс на вторую жизнь? Через несколько остановок она поднялась, подошла к двери и нажала кнопку звонка. Чонгук похолодел. Куда она едет? Он должен узнать! Он должен поговорить с ней! Он не мог просто позволить ей уйти. Это был бы самый большой промах в его жизни. Автобус остановился, и она вышла на остановке возле университета Хангук. Чонгук облегченно выдохнул. Он тоже учился в Хангуке! Это была судьба. Не могло быть иначе. Он обязательно найдет ее. Обязательно познакомится. И, может быть, она станет чем-то большим, чем просто случайной встречей под дождем. Он вышел из автобуса на следующей остановке, чувствуя, как в его сердце зарождается надежда. Капля надежды в море дождя. Он знал, что должен ее найти. Он должен узнать ее имя. Он должен узнать ее историю. Он должен узнать, суждено ли им быть вместе. И он сделает все возможное, чтобы эта встреча не оказалась просто случайностью . Чтобы эта капля надежды не растворилась в море дождя.
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)