Новая я, старые правила (или как не сломать канон)

G
Завершён
11
Размер:
14 страниц, 3 487 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Вся история

Настройки
Глава 1: Здравствуй, Форкс, здравствуй, депрессия. "Нет, ну это уже перебор," – вслух возмутилась я, тыкая пальцем в экран планшета. Я, Алёна Петрова, скромный редактор бульварного чтива и фанат "Сумерек" со стажем, читала очередной фанфик, где Белла Свон, попаданка из нашего мира, становится чуть ли не королевой вампиров, мутит воду с Вольтури и вообще ведет себя как Мэри Сью в юбке. И тут бахнуло. В буквальном смысле. Сначала яркая вспышка, потом оглушительный хлопок, и последнее, что я увидела – это потолок своей комнаты, стремительно удаляющийся вдаль. Очнулась я на мокрой земле. Пахло хвоей, сыростью и... каким-то странным электричеством. Поднялась, шатаясь, и огляделась. Вокруг – густой, мрачный лес, словно сошедший со страниц готического романа. И тут меня осенило. "Не может быть..." – прошептала я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Я – в Форксе. В том самом Форксе, из "Сумерек". В голове пронеслась паническая мысль: "Что делать? Как себя вести? Как не сломать канон?!" Затем пришла вторая, более рациональная: "О, круто! Я всегда мечтала увидеть Эдварда Каллена вживую!" И третья, самая важная: "Ладно, Алёна, соберись! Ты знаешь все, что здесь произойдет. У тебя есть шанс изменить эту историю к лучшему. Ну, или хотя бы не сделать хуже." Первым делом я проверила карманы. Телефон (естественно, не ловит), немного денег (странно, что они вообще тут оказались), и, о, чудо, зажигалка! Курить я, конечно, бросила, но привычка носить ее с собой осталась. Одета я была... в свой любимый пижамный костюм с котиками. Серьезно?! Отличный выбор для похода в вампирский лес! "Ладно, Алёна," – сказала я себе, стараясь не паниковать. "Выживем и в пижаме с котиками." Вспомнив расположение Форкса по отношению к лесу, я двинулась в путь. Идти было тяжело, сыро и холодно. Но я старалась не унывать. В голове крутился план: найти дом Свон, познакомиться с Чарли, и, самое главное, понять, как себя вести с Эдвардом. Через пару часов я вышла на окраину Форкса. Городок выглядел точно так же, как в фильме – серый, унылый и будто бы немного заброшенный. Дом Свон я нашла быстро. Двухэтажный, обшарпанный, с покосившейся табличкой на двери. Вдохнув поглубже, я постучала. Дверь открыл Чарли. Он выглядел точно так же, как я и представляла – немного уставшим, но добрым и заботливым. "Здравствуй," – сказала я, стараясь говорить уверенно. "Я – Алёна Петрова. Я... я приехала по обмену." Чарли нахмурился. "По обмену? Но я ничего не слышал о программе обмена..." "Ну, видимо, это все как-то... внезапно произошло," – выдала я первое, что пришло в голову. "Просто мне очень хотелось пожить в маленьком городке и подышать свежим воздухом." Чарли посмотрел на меня с подозрением, но потом вздохнул. "Ладно, проходи," – сказал он. "У меня есть свободная комната. Но учти, я не богач, и тебе придется помогать по дому." "Конечно," – обрадовалась я. "Я буду очень рада помочь." Так началась моя новая жизнь в Форксе. Глава 2: Школа, Каллены и прочие неприятности. Первый день в школе был ужасным. Все пялились на меня, как на экспонат в музее. Шептались за спиной, тыкали пальцем, хихикали. Но я старалась не обращать внимания. Главное – не привлекать к себе лишнего внимания и не сломать канон. В столовой я познакомилась с Анджелой Вебер, Эриком Йорком, Кэтти Маршалл и Майком Ньютоном. Они были добрыми и отзывчивыми, и я быстро с ними подружилась. Но, конечно, главной темой для обсуждения были Каллены. "Они такие странные," – сказала Анджела, понизив голос. "Всегда держатся вместе, никогда не едят, и вообще... они какие-то неземные." "И невероятно красивые," – вздохнул Майк. "А Эдвард..." – Кэтти мечтательно закатила глаза. "Он просто принц на белом коне!" "Да ладно вам," – усмехнулся Эрик. "Просто богатенькие детки, которые возомнили себя богами." Я промолчала. Что я могла им сказать? Что Эдвард на самом деле вампир, который питается кровью животных и обладает сверхъестественными способностями? Они бы меня за сумасшедшую приняли. И тут я увидела их. Каллены. Они сидели за своим обычным столом, молча и отстраненно. Эдвард смотрел на меня. Его взгляд был пронзительным и изучающим. Я отвела глаза. Не хватало еще, чтобы он заподозрил, что я знаю о его секрете. После уроков я решила прогуляться по лесу. Мне нужно было побыть одной и подумать о том, что делать дальше. И тут я услышала голос. "Ты не такая, как остальные," – сказал Эдвард, внезапно появившись передо мной. Я вздрогнула. "Что ты имеешь в виду?" – спросила я, стараясь говорить спокойно. "Ты знаешь," – ответил он, приближаясь ко мне. "Ты знаешь о нас." Я запаниковала. Как он узнал? "Я ничего не знаю," – соврала я. "Не ври мне," – сказал он, схватив меня за руку. "Я чувствую это. Ты знаешь наш секрет." Его рука была холодной, как лед. Я почувствовала, как по спине пробегает холодок. "Ладно," – призналась я, вырвавшись из его хватки. "Я знаю. Но я никому не расскажу." Эдвард смотрел на меня с недоверием. "Почему ты мне веришь?" – спросила я. "Я не знаю," – ответил он. "Просто... я чувствую, что тебе можно доверять." И тут я поняла, что Эдвард Каллен – это не просто персонаж книги. Это живой человек. Со своими страхами, сомнениями и надеждами. И я решила ему помочь. Глава 3: Вампирские секреты и новая роль Беллы. "Хорошо," – сказала я. "Я знаю о вас. И я никому не расскажу. Но взамен ты должен рассказать мне все." Эдвард нахмурился. "Все?" "Да," – ответила я. "Все о вашей семье, о вашей жизни, о вашей истории." Эдвард долго молчал, обдумывая мое предложение. Затем вздохнул. "Ладно," – сказал он. "Я расскажу тебе все. Но только если ты поклянешься никому не рассказывать." "Клянусь," – ответила я. И Эдвард начал рассказывать. Он рассказал мне о своей жизни, о том, как он стал вампиром, о своей семье, о своих принципах. Он рассказал мне о своих страхах, о своей жажде, о своей боли. Я слушала его, затаив дыхание. Все это было так невероятно, так нереально, и в то же время так правдиво. Я узнала, что Каллены – это семья вампиров, которые питаются кровью животных, чтобы не вредить людям. Они живут в Форксе уже много лет и стараются не привлекать к себе внимания. Я узнала, что Эдвард – самый старший из Калленов. Ему больше ста лет, и он видел многое в своей жизни. Я узнала, что он чувствует себя одиноким и оторванным от мира. Ему сложно общаться с людьми, потому что он боится причинить им вред. Я узнала, что он мечтает о настоящей любви, о настоящей семье, о настоящей жизни. Слушая Эдварда, я начала понимать его. Я начала сочувствовать ему. Я начала... влюбляться в него. Но я знала, что это неправильно. Я знала, что он должен быть с Беллой. Это было предначертано. Но как это сделать? Я решила стать советником Эдварда. Я решила помочь ему понять Беллу, увидеть ее достоинства, полюбить ее. Для начала я предложила ему провести больше времени с Беллой. Поговорить с ней, узнать ее интересы, ее мечты, ее страхи. Эдвард согласился. Он начал проводить больше времени с Беллой. Он гулял с ней по лесу, разговаривал о книгах, о музыке, о жизни. И он начал видеть в Белле то, что раньше не замечал. Он увидел ее доброту, ее отзывчивость, ее искренность. Он увидел ее силу, ее смелость, ее самоотверженность. Он увидел ее красоту. И он начал влюбляться. Я видела это в его глазах. В его улыбке. В его прикосновениях. Он влюблялся в Беллу Свон. Моя миссия была выполнена. Я вернула все на свои места. Но почему мне было так грустно? Глава 4: Треугольник, которого не должно было быть, и оборотень с грустными глазами. С каждым днем Эдвард и Белла становились все ближе. Они были неразлучны. Гуляли вместе, учились вместе, проводили вместе все свободное время. Я радовалась за них, но в то же время чувствовала себя все более одинокой. Я понимала, что больше не нужна Эдварду. Он нашел свою любовь, свою половинку, свою судьбу. А я... я осталась одна. Но я не сдавалась. Я решила найти себе новое занятие, чтобы не думать об Эдварде и Белле. Я начала заниматься спортом. Бегала по утрам, ходила в тренажерный зал, занималась йогой. Я начала читать книги. Читала все подряд: классику, фантастику, детективы, романы. Я начала писать. Писала рассказы, стихи, эссе. Я старалась заполнить свою жизнь чем-то, кроме мыслей об Эдварде. Но это было сложно. Он постоянно был рядом. В школе, в лесу, даже в супермаркете! Он словно преследовал меня. Но теперь он преследовал меня не как объект интереса, а как… друг. Он разговаривал со мной, спрашивал, как у меня дела, предлагал помощь. И я начала понимать, что он не просто персонаж книги. Он – живой человек. Со своими чувствами, со своими переживаниями, со своими достоинствами и недостатками. И я начала его уважать. Однажды вечером я гуляла по пляжу Ла-Пуш. Было тихо и спокойно. Только волны шумели, разбиваясь о берег. И тут я увидела его. Джейкоб Блэк. Он сидел на песке и смотрел на море. В его глазах читалась грусть. Я подошла к нему. "Привет," – сказала я. Он посмотрел на меня и улыбнулся. "Привет," – ответил он. Мы долго молчали, глядя на море. "Что случилось?" – спросила я. "Белла," – ответил он. "Она с Эдвардом." "Я знаю," – сказала я. "Они любят друг друга." "Но я люблю ее," – сказал Джейкоб. "Я всегда ее любил." "Я знаю," – сказала я. "Но ты должен отпустить ее." "Я не могу," – сказал Джейкоб. "Она – моя судьба." "Нет," – сказала я. "Она не твоя судьба. Твоя судьба еще впереди." Джейкоб посмотрел на меня с недоверием. "Ты так говоришь, потому что ты с Эдвардом?" – спросил он. "Нет," – ответила я. "Я говорю это, потому что это правда. Ты заслуживаешь счастья, Джейкоб. Но ты не найдешь его с Беллой." Джейкоб долго молчал, обдумывая мои слова. Затем вздохнул. "Ты права," – сказал он. "Я должен отпустить ее." "Да," – сказала я. "Ты должен." И тут Джейкоб сделал то, чего я не ожидала. Он поцеловал меня. Это был неожиданный, но очень приятный поцелуй. Я почувствовала тепло, нежность и страсть. Я ответила на его поцелуй. И тут я поняла, что мои чувства к Джейкобу тоже меняются. Он был таким добрым, таким сильным, таким заботливым… И таким красивым. Черт возьми, да я влюблялась в Джейкоба Блэка! Но я не могла этого допустить. Это было еще более неправильно, чем влюбляться в Эдварда. Я должна была остановить это любой ценой. Я отстранилась от Джейкоба. "Что мы делаем?" – спросила я. "Я не знаю," – ответил он. "Но это было хорошо." "Нет," – сказала я. "Это было неправильно. Мы не можем быть вместе." "Почему?" – спросил он. "Потому что… я не знаю," – ответила я. "Все очень сложно." "Я не понимаю," – сказал он. "Я люблю тебя." "Я тоже тебя люблю," – сказала я. "Но мы не можем быть вместе." И убежала. Я бежала, не оглядываясь, пока не добежала до своего дома. Забежала в свою комнату и заперла дверь. "Что я наделала?" – прошептала я, падая на кровать. Я снова нарушила канон. Я снова перевернула все с ног на голову. И теперь я не знала, что делать дальше. Я создала треугольник, которого не должно было быть. И это было чревато последствиями. Глава 5: Вольтури и предложение, от которого нельзя отказаться. После того поцелуя с Джейкобом все стало еще запутаннее. Он не оставлял попыток сблизиться, я же старалась держать дистанцию. Эдвард, казалось, был в курсе всего происходящего и относился ко мне с каким-то странным сочувствием. Но проблемы на личном фронте отошли на второй план, когда в Форкс приехала Элис. Она была взволнована, как никогда. "Видение!" – выпалила она, как только переступила порог дома Калленов. "Вольтури идут! Они знают о тебе, Алёна, и они хотят тебя видеть!" Я похолодела. Вольтури. Самый могущественный клан вампиров в мире. Что им нужно от меня? Эдвард попытался меня успокоить, объясняя, что Вольтури просто хотят убедиться, что я не представляю угрозы для вампирского мира. Но я чувствовала, что это не вся правда. Через несколько дней мы были в Италии, в Вольтерре. Город был прекрасен, но от его красоты веяло каким-то зловещим холодом. Нас встретили Аро, Кайус и Маркус – три лидера Вольтури. Они были невероятно древними, могущественными и... пугающими. "Добро пожаловать, Алёна," – произнес Аро своим мягким, обманчивым голосом. "Мы наслышаны о твоих... способностях. Ты знаешь о нас то, что не должен знать никто из смертных." Я промолчала, стараясь не выдавать свой страх. "Именно поэтому мы предлагаем тебе присоединиться к нам," – продолжил Аро. "Ты можешь стать частью нашей семьи. Ты получишь бессмертие, власть и все, что пожелаешь." Я была в шоке. Они предлагают мне стать вампиром? Служить Вольтури? "Я... я не знаю, что сказать," – пробормотала я. "Не спеши с ответом," – сказал Аро. "Подумай хорошенько. Это предложение, от которого нельзя отказаться." Мне дали время на размышление. Я была в замешательстве. С одной стороны, это был шанс получить бессмертие, власть и богатство. С другой – это означало предать всех, кого я любила, и стать частью зловещей организации. Я поделилась своими сомнениями с Эдвардом. Он был в ужасе от предложения Вольтури. "Ты не можешь этого сделать!" – воскликнул он. "Они используют тебя! Ты станешь их марионеткой!" "Я знаю," – ответила я. "Но что мне делать? Они не оставят меня в покое, если я откажусь." "Мы защитим тебя!" – сказал Эдвард. "Мы не позволим им причинить тебе вред!" Но я знала, что он лжет. Каллены не смогут противостоять Вольтури. У них просто нет шансов. И тут я увидела выход. Я должна была согласиться на предложение Вольтури, чтобы получить возможность изменить их изнутри. Я должна была стать их шпионом, их предателем, их врагом. Я знала, что это очень опасно, но это был единственный способ спасти всех, кого я любила. Я вернулась к Аро и сказала: "Я согласна." Глава 6: Новая жизнь, старые враги и план "Вольтурская революция". Став членом клана Вольтури, я окунулась в мир интриг, власти и вечной ночи. Меня поселили в роскошной комнате в замке, обеспечили всем необходимым и начали обучать вампирским навыкам. Я училась контролировать свою жажду, двигаться с невероятной скоростью и читать мысли. Оказалось, что у меня есть талант к последнему – я быстро освоила ментальные блоки и могла скрывать свои мысли от Аро, который обожал "читать" новичков. Новая жизнь была интересной, но и опасной. Я постоянно находилась под наблюдением, и любой мой неверный шаг мог привести к гибели. Аро видел во мне ценный актив. Он восхищался моим знанием о вампирском мире (разумеется, не зная, откуда оно взялось) и часто советовался со мной по различным вопросам. Я старалась использовать свое влияние, чтобы смягчать его решения и защищать невинных. Однако, не все члены Вольтури были рады моему появлению. Кайус и Маркус относились ко мне с подозрением и недоверием. Они считали, что Аро слишком мной увлекся, и что я могу представлять угрозу для клана. Особенно враждебно ко мне относилась Джейн, вампирша с садистскими наклонностями, способная причинять людям невыносимую боль одним лишь взглядом. Она видела во мне соперницу и постоянно пыталась меня подставить. В таких условиях я начала разрабатывать план "Вольтурская революция". Суть его заключалась в том, чтобы постепенно изменять клан изнутри, внедрять более гуманные принципы и ослаблять влияние Аро. Для этого мне нужны были союзники. И я начала их искать. Первым моим союзником стала Дидим, жена Маркуса. Она была тихой и скромной вампиршей, мечтавшей о любви и свободе. Я узнала, что Аро убил ее много лет назад, чтобы сохранить Маркуса в Вольтерре. Она ненавидела Аро и была готова помочь мне в борьбе против него. Вторым моим союзником стала Челси, вампирша, способная разрывать и укреплять связи между людьми. Она была недовольна своей ролью в клане и мечтала о более интересной жизни. Я убедила ее, что вместе мы сможем изменить мир к лучшему. Вместе с Дидимом и Челси мы начали реализовывать свой план. Мы тайно помогали жертвам Вольтури, ослабляли связи между сторонниками Аро и распространяли информацию о его злодеяниях. Риск был огромен, но мы верили, что сможем победить. Глава 7: Раскрытие, предательство и бегство из Вольтерры. Шло время, и мое влияние в Вольтерре росло. Я стала правой рукой Аро, его доверенным лицом и советником. Но моя деятельность не осталась незамеченной. Джейн, одержимая желанием меня уничтожить, начала собирать компромат на меня и моих союзников. Однажды ночью, когда я была в своей комнате, Джейн ворвалась ко мне в сопровождении нескольких охранников. "Твой час настал, предательница!" – закричала она. "Мы знаем все о твоих планах! Ты будешь наказана!" Я попыталась сопротивляться, но их было слишком много. Меня схватили и доставили к Аро. Аро был в ярости. Он смотрел на меня с презрением и разочарованием. "Как ты могла предать меня, Алёна?" – спросил он. "Я доверял тебе, а ты..." "Я не предавала тебя," – ответила я. "Я пыталась сделать мир лучше." "Ты обманывала меня!" – закричал Аро. "Ты использовала меня! Ты будешь поплачена за это!" Он приказал схватить меня и доставить в пыточную. Я знала, что это конец. Вольтури не знают пощады. Но тут произошло чудо. В комнату ворвались Дидим и Челси. Они напали на охранников и освободили меня. "Бежим!" – крикнула Дидим. "У нас мало времени!" Мы выбежали из замка и скрылись в лабиринтах Вольтерры. Нас преследовали, но нам удалось оторваться от погони. Мы бежали, не зная куда. Главное – выбраться из Вольтерры и остаться в живых. Глава 8: Альянсы, новые силы и возвращение в Форкс. Сбежав из Вольтерры, мы с Дидимом и Челси оказались в сложной ситуации. Нас преследовали, у нас не было денег и союзников. Но мы не сдавались. Мы знали, что должны бороться за свою свободу и за справедливость. Мы обратились за помощью к другим кланам вампиров, которые были недовольны властью Вольтури. Нам удалось убедить их объединиться против Аро и его сторонников. Мы создали альянс, в который вошли самые могущественные кланы вампиров в мире. Мы были готовы к войне. Но нам нужны были не только союзники, но и новые силы. Я вспомнила о Калленах. Они были благородными вампирами, которые боролись за справедливость. Я решила попросить их о помощи. Мы отправились в Форкс. Эдвард и Белла были рады нас видеть. Они были шокированы, узнав о том, что я стала членом Вольтури и что я собираюсь бороться против Аро. Но они поддержали меня. Они согласились присоединиться к нашему альянсу и помочь нам в войне против Вольтури. Вместе мы были непобедимы. Глава 9: Подготовка, стратегия и первый удар. Вернувшись в Форкс, мы начали готовиться к войне. Каллены предоставили нам убежище и помогли организовать штаб. Мы изучали тактику Вольтури, разрабатывали стратегию и тренировали наших союзников. Я, как человек, знающий все о сильных и слабых сторонах Вольтури, играла ключевую роль в подготовке к войне. Я помогала разрабатывать планы атак, находить уязвимые места и предсказывать действия врага. Мы решили нанести первый удар. Мы напали на один из кланов, поддерживающих Вольтури, и разгромили его. Это была громкая победа, которая воодушевила наших союзников и напугала врагов. Война началась. Глава 10: Битва, потери и переломный момент. Вскоре после первого удара, Вольтури нанесли ответный удар. Они напали на Форкс. Битва была жестокой и кровопролитной. Вампиры сражались с вампирами, оборотни сражались с вампирами, люди сражались с вампирами. Я сражалась рядом с Эдвардом и Джейкобом. Мы защищали Беллу, у которой начались схватки . В какой-то момент я увидела, как Джейн нападает на Беллу. Я бросилась к ней на помощь, но Джейн была слишком сильна. Она схватила меня и начала душить. Я чувствовала, как у меня заканчивается воздух. Я знала, что умру. И тут появился Джейкоб. Он бросился на Джейн и оттащил ее от меня. Они начали драться. Джейкоб был сильнее Джейн, но она была очень жестокой. Битва была жестокой и кровавой. И тут появился Сет Клируотер, молодой оборотень, который был другом Джейкоба. Он бросился на Джейн и помог Джейкобу ее убить. Джейн была мертва. Но Джейкоб был ранен. Он упал на землю и потерял сознание. Я бросилась к нему. "Джейкоб!" – закричала я. "Пожалуйста, не умирай!" Я почувствовала, как его пульс замедляется. Я знала, что он умирает. И тут произошло чудо. Белла, которая только что родила Ренесми, поднесла ее к Джейкобу. Ренесми коснулась его лица. И Джейкоб открыл глаза. Он посмотрел на меня и улыбнулся. "Я жив," – сказал он. Ренесми спасла Джейкоба. Она была особенной. Она была ключом к победе. Глава 11: Победа, перемирие и новая жизнь. После битвы в Форксе, Вольтури были ослаблены. Мы начали наступление на их территорию. Мы захватывали город за городом, клан за кланом. Мы приближались к Вольтерре. Аро понял, что проигрывает. Он предложил нам перемирие. Мы согласились. Мы встретились с Аро в нейтральной зоне. Он был в отчаянии. Он знал, что потерял все. Мы предложили ему сделку. Он должен был отказаться от власти и уйти в отставку. Взамен мы гарантировали ему жизнь и свободу. Аро согласился. Война была окончена. Мы победили. После перемирия, Вольтури были реорганизованы. В клане были введены новые правила и принципы. Власть была разделена между несколькими лидерами. Больше не было единоличного правителя. Вампиры и люди начали жить в мире и согласии. Я вышла замуж за Джейкоба. Мы жили в Форксе. У нас были дети. Мы были счастливы. Эпилог: Возвращение домой? Или новая реальность? Прошло много лет. Я состарилась. Но я не жалела ни о чем. Я прожила яркую и насыщенную жизнь. Я любила, боролась и побеждала. Я изменила мир к лучшему. Однажды ночью я легла спать и не проснулась. Я умерла. И тут я увидела свет. Я подошла к свету и увидела... свою комнату. Я была дома. И тут я поняла, что все это было сном. Но это был не обычный сон. Это был сон, который изменил мою жизнь. Я встала с кровати и подошла к зеркалу. На меня смотрела я. Но теперь я была другой. Я была сильнее, смелее и мудрее. Я знала, что должна использовать свой опыт, чтобы сделать этот мир лучше. Я начала писать книги. Книги о вампирах, оборотнях и любви. Книги, которые вдохновляли людей на подвиги. Книги, которые меняли мир. И я была счастлива. Потому что я знала, что моя жизнь имеет смысл. И что я никогда не забуду свою жизнь в "Сумерках". Даже если она была всего лишь сном.
11 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)