Чужие судьбы

PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
4 страницы, 1 482 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Стояла весна, и воздух был полон весенней тоски, а на душе у меня было спокойно. Я думал о том, что снова стал хозяином своей судьбы после полного излечения и чувствовал себя способным на многие свершения, вот только случай пока не представлялся. Когда я вернулся домой, то увидел, что мой друг что-то ищет — настолько отчаянно, что, едва я вошел, он обратился ко мне: — Хорошо, что вы так рано вернулись с почты, Моран. Вы не знаете, куда подевался флакон с духами, которыми отравили королевского алхимика? Как там они назывались? «Чужие судьбы»? Название, надобно заметить, полностью соответствовало сути: духи были сделаны… некоторым образом из судеб нескольких несчастных. Королевский алхимик знал свое дело и всячески радовал Ее Величество всевозможными достижениями алхимической мысли. Поразительно, как его собственное творение привело его мозг в столь плачевное состояние, что он совершенно обезумел. Как бы то ни было, но мой друг занимался этим делом уже долго: целых три дня. За это время он изучил духи, разложил их на составляющие, а остаток оставил на своем рабочем столе с ретортами и пробирками. И вот теперь это сокровище исчезло. Что касается меня, то я бы и пальцем не притронулся к флакону, так как дорожил остатками своего разума. Так я и сказал моему другу. — Это был опытный образец, единственный экземпляр! Я определенно оставил их здесь, — пробормотал он, снова окидывая стол цепким взглядом. — А! Вон оно что. Тон его вдруг изменился с недоуменного на мрачный, и, до того как он продолжил мысль, я уже понял: снова она! Эта женщина повадилась приходить в наше отсутствие, ожидать моего друга в гостиной и исчезать до его прихода. Она постоянно что-то оставляла для него: какие-то загадочные предметы, записки; он все выбрасывал в корзину, не глядя и не читая. Это была удивительная женщина: она потрясающе действовала на нервы моему обычно невозмутимому другу. Звали ее Ирэн Адлер, и она была примой Парижской оперы. Я, разумеется, не бывал в Париже, но мисс Адлер приезжала на гастроли в Лондон, и мой друг раздобыл билеты. Ах, как она пела! Невозможно было забыть ее голос, дивную манеру исполнения, и, конечно, красоту. После представления мы отправились за кулисы, дабы я мог выразить мисс Адлер свое восхищение, а мой друг пошел просто за компанию со мной, и… лучше бы я оставил свое восхищение при себе. Ибо именно после этого она переехала в Лондон и стала преследовать моего друга тем способом, который я уже в общих чертах описал. Я думал, мой друг сразу же бросит новую записку от мисс Адлер туда, куда уже отправились все предыдущие, но он развернул и прочел. — Что она пишет? Что надушилась «Чужими судьбами» и сошла с ума? Мой друг покачал головой. — Если бы! Нет, она слишком умна, чтобы использовать подобные духи. Да и насколько мне известно, чужими судьбами она играет сама и не использует особые средства. Нет, она пишет, что зайдет сегодня поужинать. И если мне нужны духи, я должен дождаться ее и никуда не удирать. Не удирать! — повторил он хмуро. И до самого вечера занимался опытами, даже не потрудившись переодеться к ужину. А вот я решил быть джентльменом и заказал в ресторане изысканную еду для мисс Адлер. Оделся так, словно собирался в оперу, и сел ждать. Удирать я не собирался. Я собирался признаться в своих чувствах к этой прекрасной женщине. Вы уже должны были догадаться, что я забирал из корзины все ее знаки внимания по отношению к моему другу. Они казались мне милыми и невинными, я жалел только о том, что они были адресованы не мне. Мисс Адлер явилась к ужину во всем блеске, я встретил ее на крыльце и помог подняться наверх. Мой друг даже от своих склянок не оторвался. Он не притворялся: ему действительно нравилось такое времяпрепровождение. Он отдыхал умом, когда переливал что-то из пустого в порожнее. — Надеюсь, вы принесли с собой флакон «Чужих судеб», мисс Адлер, — сказал он вместо приветствия. — Иначе будут последствия. И не у меня. — Разумеется, будут, мистер Мориарти, и именно у вас. Ведь королева доверила важную улику вам, а вы ее проворонили. Что это у вас тут? Вы дистиллируете для меня коктейль? Она подошла и заглянула ему через плечо. Она была довольно высокой, хотя и ниже моего друга, и это не составило для нее особого труда. — Если вы не против отравиться насмерть, то можно сказать и так, — хмуро отозвался он. — Ужин не на моем рабочем столе, а на обеденном. Мистер Моран счел нужным угостить вас, чего я не одобряю… Мисс Адлер радостно повернулась ко мне. — О, мистер Моран, вы так любезны. Проводите меня к правильному столу. Мы ведь с вами люди, а не монстры какие-то, чтобы дистиллировать яды. Мой друг явно хотел сказать что-то вроде «а зачем вам дистиллировать то, чего у вас и так в избытке», но увидел мой умоляющий взгляд и промолчал. И вот мы с мисс Адлер сели ужинать. И это было бесподобно. Я абсолютно не помню, как все прошло, но это было бесподобно. И время пролетело так быстро, что я не успел поведать мисс Адлер и малую толику того, что собирался. Мой друг подошел к нам, когда ужин уже давно закончился и мы с мисс Адлер обсуждали театр и оперное искусство. — Мисс Адлер, мне жаль напоминать, но я все еще жду, что вы вернете ту вещь, которую у меня украли, — хмуро произнес мой друг. — А вы, мистер Мориарти, собираетесь вернуть ту вещь, которую украли у меня? — парировала она, глядя на него из-под длинных ресниц. Я опешил от такого бессовестного флирта, но мой друг ничего не понял. — Я ничего у вас не крал, — уверенно сказал он, впрочем, несколько удивленный таким поворотом. — Вы украли мою судьбу, мистер Мориарти, — спокойно возразила мисс Адлер. — Я должна была вернуться в Париж, но увидела вас и осталась в этом вашем туманном Лондоне, чтобы иметь возможность видеться с вами. Я был готов провалиться сквозь землю, когда она такое сказала. Она говорила неправду! Да, она с неведомыми целями преследовала моего друга, но делала это на расстоянии. — Но вы не виделись со мной, — заметил мой друг после паузы, во время которой, подозреваю, он обдумывал, как облечь свой ответ в приемлемую для джентльмена форму. — Вы всегда уходили, не дождавшись меня. Мисс Адлер расцвела так, что я невольно схватился за сердце. Как она могла быть еще прекраснее, чем сейчас! — Так вы хотели, чтобы я дождалась? Но на моего друга ее чары не действовали от слова «совсем». Это был не человек — машина. — Нет. Вы правильно делали, что уходили. И сейчас уходите, но сперва верните духи. Мисс Адлер достала флакон и, вместо того чтобы отдать моему другу, стала крутить эту опасную штуку в пальцах, удивительно красивых и изящных пальцах. — Вы ведь уже разгадали тайну флакона, не так ли? — вдруг спросила она. Мой друг кивнул. — Расскажите. И получите его назад. — Кто-то добавил в опытный образец духов еще один ингредиент, — неохотно ответил мой друг. — Всего одну крохотную пылинку судьбы самого алхимика. Уж и не знаю, как ему... или ей удалось ее отделить, но тем не менее. Это и привело его к безумию, когда он опробовал свое творение на себе. Ну, вы довольны? Но с этой женщиной не так-то легко было договориться. — Не совсем. Я просила вас не удирать, а вы удрали. — Я все это время был здесь. — Вы все это время не сидели со мной за одним столом. — Я сидел, — вставил я. — Ах, если бы не мистер Моран, — притворно вздохнула мисс Адлер, передавая моему другу флакон. Когда он протянул руку, она легонько коснулась его пальцев. Он стерпел это нарушение личных границ с удивительной стойкостью. А я наблюдал эту картину и думал: «Ах, если бы она так проделала со мной, я бы уже был у ее ног». — Вот так и забирают пылинку судьбы, — со смехом сказала она. — Ну а теперь, после того как я преподала вам урок, вы ведь научите меня решать задачки по математике, мистер Мориарти? Если мой друг и был возмущен ее просьбой, то на его лице это никак не отобразилось. — Позволю себе заметить, что я не школьный учитель, мисс Адлер. Да и вы вышли из того возраста, когда ходят в школу. — Ну тогда… профессор, может быть, вы научите меня правильно смотреть в телескоп? Мой друг наконец улыбнулся. Холодно и зло. — Конечно. На алхимической башне как раз есть телескоп. Но уверены ли вы, что вам понравится вид? — Если вы будете со мной, вид мне определенно понравится, — беззаботно откликнулась она. — А если мистер Моран составит нам компанию, то нам будет очень весело, не так ли, мистер Моран? Я не понимал, о чем они говорили, но, должно быть, о чем-то серьезном, потому что мой друг помрачнел. Мисс Адлер легко поднялась, посетовала, что ее ждут во Дворце, и упорхнула. Я не успел ее проводить даже до двери. — Так она собирательница судеб, — медленно проговорил мой друг. — И как я не сообразил сразу! Тогда понятно… Он не договорил, медленно повернулся и ушел к себе в спальню, оставив меня одного. Я так и не понял, что за драма развернулась передо мной в тот вечер в гостиной, но все это не имело значения. Наконец-то я видел мисс Адлер, говорил с ней, мы договорились писать друг другу. Так, может, дойдет и до чего-то серьезного. Я был уверен в том, что свою судьбу я выберу сам.
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)