Глава 64. Возвращение (Элисса)
19 марта 2025 г., 12:28
Четверо разбойников шли по тоннелю, соединявшему замок семьи Кусланд с одной из ферм. Элисса остановилась, вспомнив события той роковой ночи.
- Ты точно к этому готова? – спросил Давет. – Ты можешь не идти дальше. Мы можем прокрасться сами.
- Нет, всё в порядке, - ответила Элисса. – Вы заблудитесь без меня.
Она открыла люк и вошла на кухню. Лелиана, Давет и Зевран прошли через люк следующими. Все четверо встали вокруг большого следа от спёкшейся крови.
- Здесь лежал мой отец, - сказала она. – Они даже не вытерли кровь! Ублюдки!
Давет тут же обнял её.
- Нам очень жаль, - сказала Лелиана. – Но нам нужно идти дальше. Твои брат и мать рассчитывают на нас.
Элисса, Давет, Зевран и Лелиана пошли дальше, скрываясь от стражников Хоу. Большинство стражников были пьяны и не следили за происходящим. В главном зале захватчики устроили спальню для себя. Элисса, пользуясь возможностью, убивала стражников. Никто из тех, кто вторгся в её дом, не сбежит живым.
- Они напали на нас внезапно, - Элисса начала рассказ. – Мой брат ушёл с большей частью войск, здесь остались немногие. Мой отец, жена моего брата, мой парень, его мать и её служанка, бесчисленные стражники и слуги. Все были убиты этими мерзавцами. Поверьте мне, друзья. Каждый вооружённый воин здесь достоин смерти.
- Что мы будем делать дальше? – спросил Зевран, глядя на множество выстроившихся у главных ворот воинов.
- Справа отсюда сокровищница, - ответила Элисса. – Темница напротив неё. Зевран, Лелиана, сходите туда и выпустите всех, кого найдёте. Давет, ты со мной. Откроем ворота.
Группа разделилась. Элисса и Давет прошли через складские помещения и нашли рычаг. В комнату вошёл один из стражников Хоу, и Элисса тут же убила его. Крик бедолаги явно услышал кто-то ещё.
- Дёргай за рычаг! – крикнула Элисса. – Я займусь теми, кто придёт!
Давет кивнул головой и схватился за рычаг. Элисса вышла из комнаты и сразила ещё двоих воинов.
- Ты скоро там? – спросила она Давета.
- Почти… ещё чуть-чуть… всё!
Элисса и Давет выбежали к главному двору, где все собравшиеся люди Хоу сцепились в смертельной схватке с осаждающими во главе с Айданом, Середой и Кристофом. Элисса вступила в бой, отрубив голову одному из стражников, а Давет спас Сориса, выстрелив в голову мечнику, который на него напал.
Элисса, Айдан и Середа встали спинами друг к другу чтобы никто не мог их задеть.
- А у вас тут весело! Как дома! – крикнула Середа, пронзая одного из воинов Хоу.
- Лоуэна здесь нет! – сказал Айдан, добивая раненого врага. – Был ли кто-нибудь в более дорогих доспехах в главном зале?
- Нет, - ответила Элисса. – Только его головорезы.
- Тогда он может быть в отцовской спальне. Ты со мной?
- Конечно!
Брат и сестра помчались подальше от битвы, в глубь замка.
- Эй, а как же я? – возмутилась им вслед Середа.
Айдан и Элисса довольно быстро добежали до спальни. Айдан выбил дверь ногой, и близнецы увидели капитана Лоуэна, смуглого мужчину в сильверитовых доспехах. В каждой руке он держал по мечу, и они оба были направлены к горлам двух стоявших на коленях людей: пожилой женщины в лохмотьях и подростка в доспехах. Также на полу лежал труп одного из головорезов Хоу.
- Нэн! – воскликнула Элисса, узнав в женщине кухарку замка и няню близнецов.
- Я знал, что два выродка Брайса придут сюда снова. Вас, Кусландов, ничему жизнь не учит, - надменно сказал капитан. – Поэтому я подготовился. Ещё шаг, и оба умрут!
- Тебе отсюда не сбежать, ублюдок! – сказал Айдан. – Умри с достоинством! Не прячься за стариками и детьми!
- А теперь я назову условия. Видите ли, мне всегда нравилось заставлять людей выбирать. И теперь я заставляю вас, Кусландов, выбирать. У моего левого меча ваша старая знакомая Нэн, которой повезло не умереть вместе с вашим папашей в ту ночь только из-за того, что она заболела и осталась дома. Как мне рассказали слуги, которых я пытал, она вам как вторая мать. Грустно, наверное, будет, если она перестанет дышать. У моего правого меча юный Томас Хоу, сын моего господина. Вы, наверное, горите желанием отомстить всем Хоу. Но я сразу скажу. Томас в нападении не участвовал, он в ту ночь был в Амарантайне и даже ничего не знал. Готовы ли Кусланды ради мести убить невиновного, прослыть безумными детоубийцами и, что ещё важнее, лишиться рычага давления на Рендона Хоу?
- Ты блефуешь, - сказала Элисса. – Твой господин тебя освежует за убийство его сына!
- Да? Видишь того парня, что на полу лежит? Он был моим лучшим другом, не хотел, чтобы я подвергал жизнь Томаса опасности. У нас возникли разногласия, и я его убил. Его, своего лучшего друга. Так что чужого ребёнка мне убить легко. Если я убью вас после этого, то скажу, что Томаса убили вы. Если вы убьёте меня, то мне уже будет всё равно. Итак, кто будет жить? Нэн или Томас? Выбирайте, или убью обоих!
Близнецы взглянули на обоих пленников. Томас испуганно на них глядел. Нэн молча качала головой, стараясь указать пальцем на Томаса. Видимо, она не хотела жить с мыслью, что для её спасения понадобилась чья-то смерть.
- Прости нас, Нэн, - сказала Элисса.
Женщина молча кивнула головой в знак одобрения.
- Я тебя понял, - ответил Лоуэн и одним взмахом отрубил голову пожилой женщине. – А теперь потанцуем!
Капитан отвлёкся от Томаса и напал на близнецов. Айдан не успевал отбивать удары двух мечей и вскоре лишился оружия. Но Лоуэн, уделив слишком много внимания брату, забыл о сестре. Элисса, увернувшись от мечей Лоуэна, ударила его по ногам, заставив упасть на пол.
- Я тоже заставлю тебя кое-что выбрать, - сказала она, встав над поверженным капитаном. – Какую руку ты потеряешь первой? Левую или правую?
- Пошла ты! – сказал Лоуэн.
Элисса не стала отвечать и вонзила один из своих мечей в живот Лоуэну, а другой в горло.
- Неправильный ответ, - пробормотала она.
Тем временем, ко входу в спальню подошли Кристоф, Вальтер, Сорис и ещё двое «Белых Соколов». Айдан тут же подошёл к ним.
- Спасибо, что пришли на подмогу, но мы тут сами разобрались, - сказал он. – Так что…
Но Айдан не успел договорить. Кристоф со всей силы ударил его по лицу. Остальные «Белые Соколы» достали арбалеты и нацелились на Элиссу.
- Бросай мечи! – крикнул Кристоф.
Элиссе пришлось подчиниться. Она никак не смогла бы противостоять стольким арбалетчикам.
- А теперь оба на колени и спиной к нам! Томас, тебя это не касается.
Брат и сестра выполнили приказ наёмника. Элисса со злостью посмотрела на Айдана. Неужели пять лет в изгнании не научили его разбираться в людях?