Hydrangea. A black rose. Sunflower

NC-17
Завершён
63
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 4 695 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник

Hydrangea. A black rose. Sunflower

Настройки

***

После очередной беготни по штабу у Блэр разболелась спина. Необходимо было изолировать заболевших разведчиков от тех, кто с ними не контактировал. В этом ей помогали Ханджи, страдающая от похмелья, и Моблит, стонущий от мигрени. Надев самодельную маску из ткани, Блэр вошла в комнату к заболевшему и открыла окно для проветривания. Она задала вопросы мужчине лет двадцати семи. На его теле не было сыпи, но температура и зуд на спине говорили о том, что это лишь вопрос времени. Эндрю старалась как можно быстрее осмотреть разведчика и уйти, чтобы не заразиться ветрянкой. Хотя Баклан заверил её, что телу Шарлотты ничего не угрожает, поскольку он уничтожит патоген, Блэр не хотела рисковать. Измерив температуру и отметив, насколько она высока, девушка достала из кармана порошок из своего мира. Его осталось совсем немного. Но Ханджи пообещала попробовать воссоздать прототип этого порошка вместе с Антонио. Врач из стен был не в восторге от необходимости контактировать с разведкой, но его пришлось заставить. Леви знал, как убедить его хранить молчание. Тошнота от выпитого алкоголя и сухость в глазах давали о себе знать Эндрю. Она буквально клевала носом, если не бегала по комнатам и не проверяла тех, кто контактировал с заболевшими. — Зуд, такое ощущение, — проворчал другой разведчик, указывая на ключицу. Девушка попросила его стянуть ткань рубахи, заметив, как появились красные точки. Она поспешила прижечь их зелёнкой. Блэр услышала сдавленный голос собеседника: — И на пятой точке тоже, — смущённо проговорил он, пряча глаза. — Ну, — подгоняя его, пока проветривалась комната, девушка ждала, пока солдат встанет и снимет штаны. Увидев, как он сделал вид, что ничего не говорил, Блэр закатила глаза. — Вставай, снимай штаны и ложись на кровать. Она произнесла это спокойно, вдыхая свежий летний воздух, напоённый вечерним ветерком. Увидев, как мужчина поднялся с кровати, девушка деликатно отвернулась к открытому окну, наблюдая, как прозрачная тюль колышется от дуновения ветерка. Заметив, что закатные лучи скоро исчезнут, девушка мечтала о том, чтобы наконец-то заснуть. Её первый свободный день был омрачён эпидемией ветрянки среди взрослых разведчиков, и даже возможность поспать хотя бы час была для неё наградой. Повернувшись к мужчине, Эндрю начала обрабатывать его красные язвы. Вдыхая запах зелёнки, смешанный с запахом гниющей плоти, она прямо спросила: — Что ещё тебя беспокоит? — спросила Блэр, заметив, как вновь сжалась ягодица солдата от прикосновения к ней марли, смоченной в зелёнке. Казалось, мужчине было неловко, что кто-то, кроме его жены, видит его обнажённый зад. — Я помощница врача, а не твоя любовница, — произнесла Блэр, — не стесняйтесь. Говорите. И, надавив на него, она услышала шёпот: — Мне больно ходить в туалет по-маленькому. — Когда ты в последний раз ходил в туалет? Какого цвета у тебя моча? Не простывал? — забросала его вопросами Блэр. Он вспомнил, что ходил в туалет сегодня утром, до того как объявили карантин. И цвет мочи он не смог определить, потому что все отходы падали в болото. — Я посмотрю, что можно сделать, и дам тебе лекарство. А что насчёт погоды? — Да, был небольшой летний дождь, когда мы вернулись в Трост. А так всё. Ну, на дежурстве был сквозняк, — прищурившись, ответил солдат. Блэр выпрямилась и натянула на него подштанники. — Спасибо, — искренне поблагодарил он, видя, как Эндрю закрывает зелёнку и прячет её в юбку. — Я поищу что-нибудь противовоспалительное для уретры и попрошу кого-нибудь нарвать травы. У тебя цистит, как ты ещё не скончался от боли, — удивляясь самой себе, Блэр поспешно подошла к окну и закрыла его. — Через час снова проветривай, но накройся, тебе не стоит находиться на сквозняке, — чётко проговорила она, уходя в другую комнату. Стараясь не забыть о пациенте с циститом, Блэр бегала по всем этажам и иногда заходила в отряд Леви и к командору. Быстро постучав в кабинет Эрвина и получив разрешение войти, она заглянула в дверь и нахмурилась. — Вы знаете, что лучше держать дистанцию? — не желая заходить в кабинет, Блэр увидела, как Леви, стоявший спиной к ней возле стола Смита, повернулся к ней и, взглянув на окно кабинета, раздражённо подошёл к нему и открыл его для проветривания. — Капитан и командир, измерьте температуру перед сном, хотя бы, — ворчливо предупредила Блэр, что болезнь передаётся воздушно-капельным путём, и сообщила, что отправится в деревню первой вспышки через несколько дней, когда сделают пробную прививку заболевшему. Заметив, что Аккерман продолжал стоять у открытого окна, Блэр, улыбаясь, добавила, что пойдёт к Антонио и Ханджи. Попрощавшись с ними и нервно закрыв дверь, она побежала в кабинет Зоэ. Раскрыв дверь нараспашку и почувствовав ночной воздух, охладивший помещение, Блэр нахмурилась и поспешила отодвинуть врача и майора друг от друга на расстояние вытянутой руки. — Дистанция! Вы ещё не видели, что происходило, когда мы заболели из-за того, что азиатский мужчина решил полакомиться летучей мышью, — закатив глаза, оттолкнула пленённого врача и осмотрела комнату. Зоэ, не обращая внимания на их перебранку, продолжала переливать современные лекарства и лекарства из сумки Антонио в колбы. — Мы пережили чуму, а тут такая паника, — возмутился мужчина, устало облокотившись на край стола. — Ещё раз говорю, взрослые переносят эту болезнь тяжелее, — оглядев комнату, Блэр не увидела Моблита. — Спать пошёл? Ханджи, начав перечислять компоненты, взглянула на подчинённую так, словно только сейчас её заметила, несмотря на то что Эндрю толкнула её, отвлекая от разговора с Антонио. — А? — задумчиво отозвалась Зоэ, проморгавшись. — А, Моблит? Он пошёл смотреть тех, кто не контактировал. Да и ты передала через него другому солдату, что нужна мочегонная трава. Для кого? — Не будем усугублять ситуацию, скажу для разведчика. Мужчины. Простыл, — посмотрев на то, как Антонио раздражённо вздохнул, Блэр замолчала, вслушиваясь, как мужчина что-то пробубнил себе под нос. Затем он указал на раскрытую сумку врача, стоявшую на стуле. — Там, если отвар для цистита, сам иногда страдаю, если организм сдаёт, — устало сказал врач и нервно зевнул, спрашивая Зоэ о полученной «первой» вакцине. Блэр поспешила к раскрытой сумке, внимательно изучая колбы. Спокойно прочитав состав, она увидела заветное и отложила шприц, предупредив, что вернёт его. Антонио писклявым голосом повторил её слова, помахав на прощание.

«Зачем тебе шприц, если взяла отвар?»

«Надо»

«Хочешь попробовать влить кому-то свою кровь?

А резус-фактор если разный, ты в курсе, что человек может умереть,

да даже если ваша кровь для переливания друг другу подходит?»

В голове Блэр раздался возмущённый вздох Баклана, который словно пытался отговорить её от этой идеи. Девушка, шагающая к больному, остановилась, погрузившись в размышления. Нахмурившись, она сунула руку в карман юбки и нащупала шприц. Вспомнив, как ген инопланетянина уничтожал все живые человеческие клетки, Блэр неожиданно задала вопрос, который давно её беспокоил: «А что, если это будет полусмерть? Ну, типа как у вампиров? Что, если резус-фактор уже не будет иметь значения? Твой ген перейдёт в человека, кстати... Ты же не рассоединишься?»

«Без понятия, что будет. Но мы же не плодимся...

Мы не Веном ваш, симбиоз, который в фильмах...»

«А внешне ты на него напоминаешь...»

«Всё ваше воображение»

«Наше?!»

«Да вы видите нас кем хотите видеть. А так я полужидкая субстанция.

Что может деформироваться даже в человекоподобное тело»

«Понятно теперь...» Задумавшись, девушка ощутила, как кто-то бесцеремонно и весьма ощутимо ткнул её в плечо. Обернувшись, Блэр увидела Леви, который пристально смотрел на неё. — Стоишь тут, как будто одна, — произнёс капитан, прищурившись. — Куда собралась? Эндрю, моргнув, подняла правую руку, указывая в сторону конца коридора. — У солдата повышенная температура. Да я и не стояла, а просто задумалась, — сдержав желание ответить резко, она заметила, как мужчина внимательно смотрит на неё. — Ты всегда кажешься задумчивой, словно тебе нет дела до реального мира, — обратился к ней Леви, впервые упомянув о монстре. Он заметил, как тот, охватив пол-лица Блэр, грубо засмеялся. — Убери это сейчас же, — приказал Аккерман, увидев, как слизь вернулась в тело Эндрю. — Так о чём вы говорили? — спросил он, не показывая своего интереса. — Да, в общем, о многом, но… пока трудно сказать, о чём именно, капитан, — ответила Блэр, и её голос стал обычным. Она повернулась в сторону другого конца коридора. — Ладно, я пойду, а то бедный на стену лезет от озноба. Отвернувшись от него и сделав шаг, она ощутила на своём плече чужую руку. — Что вы делали в тот вечер? Пили? — спросил Леви спокойно, словно не пытаясь отчитать её. — Капитан, при всём уважении, я в подчинении у Ханджи, и она прекрасно знает, сколько я спала, сколько ела и сколько раз мыла зад за сегодняшний день. Я не ваш солдат, — сухо ответила Блэр, стараясь не дёргаться лишний раз. — Да, пили. Отмечали находку самолёта и мой первый просранный отгул из-за болезни. Держите дистанцию. Неизвестно, передастся мне ветрянка или нет. Предупредив его об этом, она почувствовала, как рука капитана ослабла и была убрана. — Проветрите свой кабинет и комнату перед сном, — напомнила она ему в сотый раз и быстро направилась в сторону комнаты солдата. Надев маску и шагнув к нему, она увидела, что свеча наполовину догорела. Поспешив заварить отвар и напоить заболевшего, она услышала от него «спасибо». — Одна чайная ложка отвара и три чайных ложки воды, — поставила она графин на стол и потрогала лоб разведчика. Приметив, что он не горячий, она в последний раз спросила о самочувствии и с облегчением ушла из его комнаты. Неторопливо шагая в свою комнату, она вдруг вспомнила, что Леви даже не назвал её сегодня «отрыжкой титана». Это было что-то новое, но то, что он старался быть спокойным, хотя нотки раздражения в голосе присутствовали, говорило о том, что Смит остерегается не успеть вылечить солдат до наступления пятьдесят седьмой экспедиции. Блэр же подумала, что они так или иначе справятся, ведь есть современные лекарства, найденные в багажнике, и прототипные средства, созданные в этих стенах. Как-нибудь выкарабкаются. Блэр с тяжёлым вздохом опустилась на кровать, даже не сняв одежды, и уставилась в потолок. Она ощущала, как виски пульсируют от усталости. Целый день без сна — это действительно утомительно. Девушка несколько раз моргнула тяжёлыми веками и вспомнила, как поцеловала Ханджи в губы, когда они сидели в её кабинете. Вспомнив вкус её губ с привкусом шампанского, Блэр слабо улыбнулась и поняла, что это останется между ними. Это был сокровенный, нежный поцелуй без намёка на похоть. Воспроизведя в памяти реакцию майора, Блэр повернулась к стене и привычно просунула одну руку между ног. Эта поза помогала ей заснуть, хотя многие думали, что она так имитирует себя. Но нет, это было просто безопасно, и рука согревала её. Вскоре Блэр погрузилась в короткий сон и сменила позу на полу-эмбриона, но, погрузившись в глубокий сон, просунула одну руку под подушку, а противоположную ногу согнула в колене, словно кого-то обнимая. Тяжело дыша, пуская слюну на подушку и нервно приподнимая щёку, Блэр продолжала спать, чувствуя, как сон будто заманивает её в свои сети. Улыбнувшись и что-то пробормотав, девушка начала скулить, погружаясь полностью в сон. Нежные губы Зоэ коснулись её ещё раз, заставляя полупьяный разум опустить руку на грудь майора. Очертив в одежде грудь, Блэр резко оказалась с Ханджи на кровати. Казалось, что она была большой, но в то же время маленькой. Но это им не мешало. Оторвавшись от губ женщины, Блэр попросила расслабиться и позволить себе довериться моменту. Приподнявшись на колени, став чуть выше Ханджи, девушка обхватила её шею и углубила поцелуй. Блэр видела, как Зоэ сжала простыню и немного приоткрыла рот, сжав шею сильнее. Коснувшись зубами, Блэр аккуратно просунула язык внутрь, переплетая его с языком майора. Возбуждение накрыло её волной, даже сильнее, чем от мужчин. Казалось, что такой невинный цветок, как Ханджи, достался только ей. И так это и было. В пространстве, окружавшем их, царила тьма, но сверху горела обычная лампа из мира Эндрю, позволяя видеть, как лицо Зоэ покрывается румянцем. Как краснеют её уши. Блэр, приподняв ресницы, увидела Ханджи в розовой шёлковой сорочке, как тоненькие лямки сползают с её острых худощавых плеч. Оторвавшись от губ майора, Блэр нежно провела рукой по её щеке, присев рядом с ней. Начав расстёгивать нагрудный ремешок формы, Блэр остановилась, взглянув на смущённое лицо женщины. — Я знаю, что это страшно в первый раз, Ханджи, — прошептала она, заметив, как очки старшей сменились на тонкую оправу. — Ты такая нежная, красивая, хочу изучить всё твоё тело вдоль и поперёк, как ты изучаешь титанов, что так жаждешь познать... — Блэр, но это же не секс, — нервно пролепетала Зоэ, указывая на то, что они женщины. — Значит, любовь, — найдя быстрый ответ, Блэр посмотрела на свой нагрудный ремешок, продолжая его раскрывать. Позволив груди вздохнуть, она торопливо стала расстёгивать пуговицы, пугаясь голоса Аккермана. — Что вы тут делаете? — вопросительно сказал мужчина, шагнув к огромной кровати с голым торсом. Его взгляд прошёлся по смущённой Ханджи, что была не в типичной одежде, и по Блэр, что стремилась снять с себя одежду. — Напились теперь всякой пошлятиной занимаетесь, — спокойно проговорил он, присев на кровать и посмотрев на Эндрю. — Надо научить тебя быстрее раздеваться. Леви нахмурившись, коснулся пуговицы на груди девушки. Блэр видела, как его тонкие пальцы смело и ловко расстёгивают её рубашку, не дойдя до последней оставшейся пуговицы внизу живота. Его рука просунулась в майку-лифчик, сжав грудь. — Неплохо, тёплая, — зажав между пальцами сосок, Аккерман привстал на колени, спешно приблизившись к открытой шее Эндрю. Убрав расплетённые волосы в сторону, горячие губы коснулись прохладной кожи Блэр. Сжав сосок сильнее, Леви почувствовал, как Блэр привстала на колени, потянувшись к Ханджи. Майор слегка отстранила своё лицо от этого вопиющего сценария, но всё же дала Блэр поцеловать себя. Аккерман, прошёлся кончиком языка от шеи до мочки уха, чуть сильнее прикусил кожицу. Сжав одновременно грудь, Леви пристроился сзади Эндрю, позволив другой руке залезть под бюстгальтер и жадно схватить вторую грудь. Принюхиваясь к волосам Блэр, видя, как она целуется с Ханджи, мужчина стянул её в горячих обжигающих объятиях, позволяя рукам освободиться от груди девушки и нырнуть под рубашкой, очерчивая её изгибы. Эндрю чувствовала его горячую спину, как его руки сжимают её бока. Услышав, как разорвалась последняя пуговица, Блэр позволила ему снять с себя рубашку. Неохотно оторвавшись от губ Ханджи, Леви вынудил Блэр приподнять руки и снял с неё бюстгальтер. Ханджи, поправив очки, внимательно осмотрела обнажённую грудь своей подчинённой, заметив, как рука Леви сжала одну из них. Наблюдая, как живот Блэр напрягся, майор отметила, как вены на руке Аккермана стали более заметными, а сосок, зажатый между пальцами, слегка потемнел от сжатия. Подобравшись ближе к обнажённой груди Блэр, Зоэ нежно обхватила её, ощущая, как рука Блэр схватила её за подбородок и подняла к своему лицу, вновь касаясь нежных губ майора. Эндрю медленно опустила одну руку между ног Ханджи, лаская её по внутренней стороне бедра, ощущая, как вторая рука Леви скользнула под штаны. Подавив слабый стон, Эндрю чуть более уверенно подняла руку под сорочку Зоэ, касаясь её между ног. Почувствовав, как она вздрогнула, Блэр оторвалась от губ женщины, улыбнувшись. Чуть более настойчиво начав двигать пальцем через ткань, Эндрю заметила, как зрачки Ханджи расширились, как она пыталась отстраниться от непривычных ощущений, но не смогла. — Странные ощущения, когда ты трогаешь меня даже через ткань, — прошептала майор, заметив взгляд Аккермана, который продолжал возбуждать Блэр, становясь более уверенным и дерзким. — Леви, ты тоже делаешь ей то же самое? — нервно спросила Зоэ, заметив, как он кивнул в ответ. — Странные ощущения... — пробормотала она. — Это всё потому, что ты только со своими титанами и шарахаешься, Ханджи, — грубый сдавленный голос возник возле уха Блэр. Эндрю прижался лопатками к разгорячённой спине Леви, и тот впустил вовнутрь девушки сразу два пальца. Блэр жадно вздохнула от этого, и Леви, услышав это, похвалил её: «Хорошая девочка, покажи, что ты сделаешь с ней». Вытащив руку из штанов, капитан дал ей знак слезать и передал ей её же смазку. Зоэ видела как Блэр облизала пальцы Леви и услышала: — Ханджи, ложись, — приказным тоном сказал Леви, видя, как майор неловко легла на спину. Наблюдая, как Аккерман снимает с Блэр штаны вместе с нижним бельём, Зоэ замерла, увидев, как он нагибает её к ней. — Раздвинь ноги, — вновь отдав приказ, Леви видел, как смущённая Зоэ раскрыла ноги. Заметив, что Блэр не спешит снимать с неё трусики, Аккерман звонко ударил девушку по ягодице. — Капитан, я сама, — проробела Блэр, отодвинув ткань нижнего белья в сторону и коснувшись языком интимного места Зоэ. Почувствовав, как Зоэ вздрогнула, Эндрю прошлась языком по половым губам майора, остановив его на клиторе. Ханджи, замершая от неясных ощущений, уставилась на потолок, чувствуя, как язык Блэр касается её интимного места. Выгнув поясницу от колющих предчувствий, майор видела, как Блэр без стеснения стоит перед Аккерманом на четвереньки, позволяя ему видеть всё скрытое, но в то же время желанное для мужчин. Спутанное дыхание и ощущения влажного, полумягкого женского языка на клиторе заставили Зоэ сдавленно простонать, сжав в руках постельное бельё, скомкав его с небывалой силой. Напрягая ноги, женщина чувствовала, как кончик языка слегка вторгается внутрь, но неспешно возвращается к клитору. Вздрогнув от того, как Блэр поцеловала интимное место, Ханджи на пару секунд заложило уши, но как только она услышала звук растягивающего ремня на бёдрах Леви, женщина испуганно приподняла голову. — Успокойся, я не собираюсь ничего делать, пока ты не будешь готова, — спокойно проговорил Аккерман, снимая штаны, увидев испуганный взгляд невинной женщины. Ханджи смотрела на стоящий член Леви, который немного косил в сторону, но был угрожающе страшен. Представив, как он разорвёт её, Зоэ увидела, как Аккерман подстраивается сзади Блэр, немного резко войдя в неё. Увидев, как девушка подалась вперёд к Ханджи от первого толчка, майор почувствовала, как Эндрю продолжала ласкать её. Член Леви вошёл в Блэр, что заставило её простонать от этого. Сжав ягодицы девушки, Аккерман начал резко интенсивно входить в неё, видя, как Блэр прогнула поясницу и легла между ног Зоэ, продолжив её ласкать. Пластинки ногтей впились в бледноватую кожицу ягодиц Блэр, когда мужчина видел, как девушка нежно вводит палец внутрь Ханджи. Он видел, как Зоэ тяжело дышала, прерывисто, чуть ли не задыхаясь от новых, неясных для неё ощущений. Нахмурившись, Леви стал медленно двигаться внутри Блэр, напоминая себе, что ему придётся стать первым мужчиной в жизни этой очкастой. Наблюдая за тем, как Блэр стала лизать внутреннюю сторону бёдер, начав чуть быстрее входить во влагалище Ханджи, Аккерман провёл руками по пояснице девушки, грубо схватив за ушки бёдер. Эндрю старалась не стонать от соприкосновения головки члена к её матке, продолжая готовить Ханджи к первому разу, позволяя руке дотянуться до возбуждённой аккуратной груди старшей. Коснувшись затвердевшего соска, Блэр аккуратно очертила круг, сжав его. Продолжив причинять ей удовольствие языком, Эндрю подцепила слегка зубами нижнюю половую губу, коснувшись кончиком языка клитора. Ханджи широко раскрыла глаза, пытаясь унять пульсацию, которая все сильнее отдавалась в голову. Она положила руку на макушку Блэр, и женщина прогнулась и приподнялась на ногах от резкого спазма в области клитора. Зоэ тяжело вздохнула и, широко раскрыв глаза, приподняла голову. Она увидела, как Эндрю привстала на руках и улыбнулась ей, продолжая двигаться в такт с Аккерманом. — Поздравляю с первым оргазмом, — прохрипела Блэр, засипев от резкого спазма. Леви сжал её горло, заставив девушку сжать его член сильнее. Ханджи наблюдала, как Аккерман то тянул к себе девушку, то заставлял её сжаться лицом в простыню. Поправив очки, которые слетели от первого опыта, Зоэ прохрипела: — Вот что значит такой оргазм. Убрав свою левую ногу от придавленной щеки Блэр, Ханджи посмотрела на Леви. — А ей не больно? — спросила она, прислушиваясь к нарастающим сдавленным стонам. Ханджи почувствовала, как спазм повторился, и она приложила руку к клитору под внимательным взглядом Аккермана. — Ты слишком резкий, Леви, — сказала Зоэ, наблюдая за ними. Она поняла, что ей нравится наблюдать за этим, но если так будет с ней, она не сможет понять, что такое секс. Увидев, как Леви резко вытащил член, Ханджи подумала, что он сейчас выплеснет сперму, но ничего не произошло. — Леви, а ты не должен... — начала было Зоэ, но Леви резко заткнул её. Приметив, как Блэр на дрожащих руках поднялась и нагнулась к члену, Ханджи поправила оправу на носу и смотрела, как Эндрю облизывает языком его длину. Захватив головку члена, Блэр без стеснения начала трогать руками торс мужчины. Оторвавшись от члена, девушка посмотрела на Ханджи. — Будет проще, если ты сама его оседлаешь, — сказала она. — Я так и лишилась девственности. Больновато, но со временем привыкнешь. Блэр посмотрела на капитана и положила руки на его бёдра, привстала на колени и поцеловала его в губы. — Он же чистоплюй, — прохрипела женщина, видя, как Леви оттянул волосы Блэр вниз, заставляя её поддаться его игре. Аккерман открыл глаза во время поцелуя и посмотрел на Ханджи, которая продолжала мастурбировать на них. Резко оторвавшись от губ Эндрю, мужчина ударил её по ягодице, стремясь лечь. Рухнув возле Ханджи, капитан видел, как она повернулась в его сторону и смотрела на член. — А если больно будет? — спросила Зоэ, повернувшись к Блэр, которая приползла на коленях по другую сторону от женщины. — Я помогу, — спокойно проговорила Блэр, вытерев пот со лба. Схватив Ханджи за кисть, заставив её привстать на колени мужчины, Блэр увидела, как дрожащая нога Зоэ перекинулась через ноги Леви. Присев на его колени, ученная ткнула пальцем в головку члена капитана, заметив, что он лежит на животе. — Не стесняйся, тыкни ещё раз, — подбодрила Блэр, увидев, как Леви нахмурился, и заметила, что его бровь приподнялась с нажатием на головку. Усмехнувшись, заметив, как он хотел приподняться, Блэр ухватила его за плечи, заставив лечь обратно. Добравшись до него вплотную, девушка увидела, как он уставился на неё. Перекинув ногу через грудь Аккермана, повернувшись к нему спиной, девушка приподняла таз и из-за плеча наблюдала, как он смотрит на её откровенную позу. Почувствовав, как тело девушки легло на него, Леви вздрогнул, когда девушка обхватила его член рукой. Ханджи, которая наблюдала за ними, долго не решалась сделать это. Вроде тело возбуждалось от этого извращения, а вроде мозг отказывал причинить себе боль. Но увидев, как Блэр смотрела на неё, пока делала минет Леви, Ханджи кивнула ей. Увидев, как Эндрю приподнялась на руках и приподняла свой таз на уровне лица Аккермана, Зоэ увидела удивлённый взгляд Леви. — Капитан, у вас не только член в арсенале, но и язык, — бесстыдно приблизила своё сокровенное место и почувствовала кончик языка Леви. — Постарайтесь нас ублажить, — игриво прошептала она, поставив одну ногу на постель, а другую согнув в колено. Наблюдая, как Ханджи приподнялась, стараясь пристроить головку ко входу, Блэр оперлась руками о его грудь. Улыбнувшись как головка на половину вошла в тело майора, Блэр увидела как она медленно опускает таз, хмурясь. Ханджи почувствовав тупую боль, резко приподнялась, простонав от боли. — А где? — вопросила женщина, не видя на члене кровь. — Значит, ты готова, кровь — это плохо. Нам внушают, чтобы в очередной раз не думать о женском организме. Кровь — это повреждённая плева, Ханджи. Если крови нет, значит, ты полностью готова к сексу, — прищурив глаза, тяжело вздохнув от языка капитана, Эндрю увидела, как Зоэ вновь села на член, чуть не спеша приподнимая таз. — Не напрягай поясницу, прогнись ко мне и поднимай таз, — наблюдая, как майор прислушивается к её словам, Блэр заметила, как женщина аккуратно полукругом приподнимала таз. Улыбнувшись ей, Блэр приподняла её за подбородок, углубляя поцелуй. Чувствуя, как дыхание Зоэ становится чаще и жаднее, Блэр обхватила шею старшей, слегка сжав её, услышав сдавленный стон. — Майор Ханджи, а вы извращенка, — прохрипела Блэр, чувствуя, как руки Леви обхватили её ягодицы. Зоэ ощущала, как рука Блэр на её шее слегка сжимала её, продолжая целовать её. Отстранившись, чтобы передохнуть, Зоэ увидела, как Леви ласкает языком клитор Блэр. Прикусив нижнюю губу, Ханджи сама поцеловала девушку, удивив её. Ускорившись, женщина почувствовала, как Аккерман кончил внутри. Блэр, почувствовав, как Ханджи панически привстала с члена, начала истерить, что забеременеет теперь. Проморгавшись, Эндрю почувствовала, как кто-то потыкал в её плечо. Повернувшись в сторону изголовья кровати, девушка увидела, как Армин держал в руках младенца, покачивая его. Медленно расширив глаза от удивления, Блэр опустила взгляд вниз, приметив между своих ног не Леви, а Эрвина, что своими густыми бровями нахмурился. — Блэр Лойс Эндрю, — его дыхание на интимном месте заставило девушку взвизгнуть, резко встать, запутаться в постельном белье ногой и упасть к кому-то. Боязно подняв голову наверх, Блэр увидела Нанабу в свадебном платье, что стояла под руку с мужем Блэр. — Блэр Лойс Эндрю, вы кончили? — вновь голос Смита раздался в её голове. Опустив голову в сторону командора, Эндрю проморгалась, заметив, как кровать уменьшалась, а сзади продолжал стоять Армин с ребёнком в руках. Прижавшись к коленям Нанабы, девушка видела, как голый Эрвин встал в рост. — Выйдешь за меня? — Смит резко встал на одно колено перед шокированным лицом Блэр. — Я имел в виду на смену, — уточнил он, закрыв коробку с кольцом, и выдав откуда-то появившееся оружие, — или всё же за меня? — вопросительно спросил Эрвин, наблюдая за тем, как Эндрю медленно и испуганно поворачивается в сторону от него. Девушка замерла, наблюдая, как двухметровый монстр танцует с Нифой. — Где Леви и Ханджи? — истерично спросила Блэр, обернувшись к Смиту и заметив перед собой Пиксиса, — о боже, выколите мне глаза! — прокричала девушка, закрыв руками глаза. Увидев полусплющенный стручок командора гарнизона, она резко оказалась на коне полностью голой. Прикрывая свою оголённую грудь, девушка услышала, как Эрен спокойно с ней общается, словно она не раздета. — Так мы замочили половину огурцов, что засолили людей, — Йегер странно посмотрел на девушку вопросительным взглядом, — не волнуйся, капитан сидит с вашими детьми, он хороший семьянин! — крикнув, Эрен проводил взглядом спешащую на коне Микасу. — Солнце моё, ты на меня обиделась? — стараясь догнать её, Эрен стал кричать, как любит её. Блэр проморгавшись, заметила, как они спешат к огуречным пятидесятиметровым стенам. — Ебтвоюмать, — прошептала Эндрю, стараясь понять, что за херь происходит. Тяжело вздохнув, девушка поняла, что она уже не на лошади, а на больничной койке с раздвинутыми ногами. — Тужься! — прокричал Жан, трогая колено девушки, — ну же, борись! — яростно крича на роженицу, Блэр поперхнулась слюной от его лица. — Вот мы с Эреном стали родителями, и ты станешь, борись! Борись! Борись! — кричал Кирштейн, подкидывая к входящей Саше новорождённого ребёнка, — умница! Саша, что поймала ребёнка, повертела его, как тряпочную куклу. — Отлично, богатырь. Картошка сегодня на дежурстве! — радостно проговорила Браус, кинув ребёнка в люльку. Блэр, наблюдающая за ними, проморгалась и спросила: — Надеюсь, не именно картошка? Увидев их удивлённый взгляд, Эндрю заметила, как Жан испуганно посмотрел в окно. — Нашествие кошек! — прокричала Браус, спешно подняв Блэр одним взмахом, — огуречная стена разрушена, они прорвались! — поспешив по лестнице, Саша с криками запрокинула Блэр вниз. Эндрю видела, как кошачья большая чёрная лапа схватила охотницу. Упав на что-то мягкое, и закрыв глаза, Блэр приоткрыла их, видя, как разведчики стоят возле неё. Почувствовав, как капает дождь на лицо, девушка привстала, приметив, что лежала в гробу. — Ебанорот… вы ещё меня отпевать начните! — крикнув Конни, что стоял поблизости, девушка получила букетом пощёчину. Проморгавшись, она почувствовала, как на грудь кто-то сел. Взглянув перед собой, Блэр увидела куклу Чаки, что достал нож. — Нет! — стараясь откинуть его от себя, кинув его в Леви, Блэр попыталась встать с открытого гроба, понимая, что её ноги тонут. С трудом поднявшись, Блэр открыла глаза и увидела перед собой фигуры Дарта Вейдера и Волдеморта. — Бл, — начала было она, но тут же рядом с ней появился Гарри Поттер, а рядом с ним — Леви в жёлтых стрингах. — Кто-нибудь, разбудите меня, я не выдержу этого бреда, — простонала она, наблюдая, как от ярких жёлтых стрингов исходит луч, разрезающий Волдеморта. — Баклан, — хрипло отозвала она монстра, который, очевидно, видел её сны, Блэр увидела, как Гарри на устройстве УПМ подлетел к Дарту Вейдеру и разорвал его на кусочки. Проморгавшись от такого сюрреализма, Эндрю заметила, как с неба спустился ангел. — О боже, ангелы уже... — начала она. — Дино, — представился мужчина, поклонившись. — Королева, всадники покорили цитадель, Мальбонте перешёл на их сторону — Отчитавшись, Дино услышал голос Леви. — Мы решим всё, решим и порешаем, — уверенно проговорил он, указав указательными пальцами на свои стринги. — Боже, как же мне теперь смотреть вам в глаза? — простонала Блэр, ощутив прикосновение к своему плечу. — Ну что ещё случилось, Золушка, которая убивает Винчестеров? Обернувшись, девушка резко умолкла, проморгавшись. Перед ней стоял взрослый Эрен с потухшим взглядом. Его длинные волосы до плеч и плотно сжатые губы вывели Эндрю из состояния лёгкой наркотической дрёмы. — Эрен? — окликнула она паренька, заметив, что он выглядит нормально. Девушка хотела коснуться его плеча, но, протянув руку и подняв её, увидела, как он отступил назад. — Ты такой взрослый, что с тобой? — искренне спросила она, чувствуя, как всё её существо охватывает безысходность, пустота и отчаяние. — Эрен… — начала было она, но запнулась. Юноша, опустив взгляд, хранил молчание. Девушка, повторив его жест, окинула взглядом окружавший её песок. Подняв глаза на Эрена, Блэр вздохнула, прижав руку к груди: — Не обязательно всё разрушать, Эрен, и становиться врагами для всех. Это могу сделать я! — воскликнула она, не понимая, к чему это было сказано. — Микаса тебя любит, Эрен. Армин тебя любит, ребята тебя любят. Леви больно видеть, кем ты стал, — прохрипела девушка, удивляясь тому, что произнесла. — Монстр в этой истории только я, Эрен... Замерев под его взглядом, Блэр почувствовала, как слёзы потекли по её щекам. Тяжело вздохнув, она закрыла глаза и резко открыла их. Проморгавшись, она коснулась своего лба и щёк и ощутила влагу на подушечках пальцев. Приподнявшись на локтях, она почувствовала, как сердце кольнуло болью. Пытаясь вспомнить, отчего ей стало так плохо, Блэр обхватила руками свои ноги. Баклан в её голове молчал, словно не видел этого. Смутно вспомнив силуэт паренька, стоявшего на песке, Блэр услышала, как солдат открыл дверь и поспешил разбудить её. Выглянув из двери, солдат увидел, что все проснулись, и быстро проговорил, что через час будет построение для тех, кто не болен. Кивнув ему, девушка почувствовала, как её губы начали дрожать. Она помнила весь сон: секс, наркомания, но последний фрагмент сна выбил её из колеи. Она не помнила, кто это был, но чувствовала, что знает его. С трудом отойдя от сна, Блэр весь следующий день старалась избегать всех, кто ей приснился, особенно Аккермана и Зоэ.
63 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (5)