***
Встречаются они у блокпоста, на котором сидит Билли, едва-ли не хватаясь за голову, когда до него доходит. — И на кого же мне ваши вышки оставить прикажете? — он качает головой, почесывая ногтями макушку, забираясь рукой под шляпу. Потому что ближайшая вышка к двенадцатой находится едва-ли не на другом конце света, а про одиннадцатую так вообще сказать нечего. У них даже радиостанции разные друг другу приходятся, — вы уверены, что не хотите отправиться поочередно? — Мы быстренько, туда-сюда смотаемся, — Коннор хлопает Билли по спине, на что тот пронзает его таким нечитаемым взглядом, что рука отстраняется как-то сама, — уже к вечеру будем на месте. Джек подходит не сразу, гораздо позже. Билли отпускает их, тяжело вздыхая и еле сдерживаясь, чтобы самому не залезть в багажник и в тихую свалить отсюда нахер. Ему тоже, вообще-то, хотелось бы выходного. — Да хранит вас господь, — мужчина тяжело вздыхает, — и пусть ваш путь будет легким. Он махает рукой, что больше походит не на прощание, а на просьбу уже валить отсюда, пока он не передумал. Мужчины не спорят – Джек привычно залазит на водительское сидение, неглядя закидывая сумку назад, а Коннор не сдерживается: заходит через дверь не на пассажирское сидение, а сразу внутрь трейлера, заинтересованно осматривая его внутренности. — Садись уже, — Джек тяжело вздыхает, сразу пресекая любые возражения, — мы не можем двинуться с места, пока ты не сядешь. — Потому что незаконно или потому что тебе некомфортно, когда за твоей спиной кто-то есть? И в этот момент Джек чувствует – физически чувствует, – как затылок оглаживает легкое колыхание воздуха, заставляющее мурашки пробежаться от шеи до рук. Он резко оборачивается – Коннор стоит прямо позади, загадочно улыбаясь и нарочно наклоняясь ближе, словно только и желая, что застать мужчину в расплох. — До этого – потому что незаконно. Теперь – потому что ты за моей спиной, — он подозрительно щурится, но Хокинс почти что сразу же тихо смеётся, снимая его напряжение и перелезая на пассажирское сидение, не удосужившись зайти по нормальному, через дверь. — Ну что, — Коннор устраивается поудобнее, — вы готовы, дети? — Нет, капитан, — Джек, вопреки своим словам, зажимает педаль сцепления, переключаясь на вторую передачу. Первое время они едут молча. Коннор осматривает трейлер, не вылезая из пассажирского сидения, и Джек совсем не против подобного любопытства. Правда, после Хокинс начинает травить анекдоты, от чего совсем не лучше – хотя Джек с некоторых смеётся, – и, спустя время, всё же завязывает разговор. — Как давно ты не был в городе? — он опирается локтем об выступ в двери трейлера. Нельсон только открывает рот, чтобы ответить, но Коннор осаживает его моментально, — вот чтоб надолго. Не учитывая короткие выезды. И, что самое обидное, Джек и правда смыкает губы обратно, не отрывая взгляда от дороги и пытаясь перебрать в головы все его вылазки за пределами работы. Он сидит молча долго – это судя по тому, как Коннор смеётся: — Что, настолько давно? — Джек в ответ молчит, хмурится, не отрываясь от подсчётов в своей голове. В какой-то момент Хокинс просто перестаёт надеяться на ответ, вновь устремляя взор на дорогу и мельком осматривая проносящиеся мимо пейзажи; снова окидывая уже менее заинтересованным взглядом трейлер и рассматривая салон машины. — До того, как меня перевели в Айронбарк, — Коннор бросает на него очередной внимательный взгляд, — месяцев десять назад. — Десять?! — его удивление смешит. Это учитывая, что и сам Коннор не любитель вылазить из своей вышки, — да ты цивилизацию почти год в глаза не видел. Джек хмыкает, усмехаясь, решая умолчать тот факт, что задержался в городе только ради того, чтобы сделать себе новое айди для перевода на новое место работы. — Типа ты часто с ней взаимодействуешь. — Это другое, — Коннор сразу же невозмутимо отмахивается, снова смотря перед собой, — у меня хотя бы в вышке иногда связь ловит. У тебя, как я понимаю, совсем худо. — И как ты это понял? — Я как не выгляну, ты снаружи вышки стоишь, — Джек на секунду бросает на Коннора вопросительный взгляд. — Ты что, следил за мной? — Конечно, дрочу на тебя каждый день, — Джек морщится, — делать мне нехуй. Не моя вина, что ты любитель жопу себе морозить. — Не вижу смысла сидеть в телефоне, — он пожимает плечами, — зачем мне люди, соц. сети и всякие мессенджеры, если вокруг меня целые мили густого леса и солнце... — Ты либо романтик, либо социопат. — Социофоб. — Нет, ты именно социопат, — Джеку хочется закатить глаза, но он сдерживается, — в любом случае! Я составил нам список дел, чем мы будем заниматься сегодня. — Отсыпаться? — В вышке отоспишься, дебил, — Джек едва-ли успевает открыть рот, — нехуй до самого утра сидеть, романтик херов. Режим налаживай. А сегодня мы будем культурно отдыхать. — Уже боюсь представить, — мужчина тяжело выдыхает. Зато Коннор кажется этой идеей жутко воодушевленный. И кто из них романтик, называется? — Не представляй, я сам расскажу, — очередной тяжелый вздох Хокинсу говорит ровно ни о чем, — итак. Я так понимаю едем мы в Роузбург? Джек только кивает. — Значит смотри. Сначала мы пойдём пожрать, ибо я голодный как волк. — Ты, в лучшем случае, собака. — Ебало закрой, я не договорил, — Джек мог бы обидиться, но Коннор произносит это так театрально выразительно, что он не может не прыснуть в плотно сжатые губы. Хотя Хокинс всё равно поспешно извиняется, — соррян. Потом... потом пойдем зайдём в бар какой-нибудь. Он слегка мрачнеет, когда произносит это, потирая шею – или, может, Джеку это кажется краем глаза. — Как к музеям относишься? — Нормально. — Отлично. Давно думаю заняться этим... самообразованием в сфере искусства, — Коннор довольно улыбается, складывая руки за головой, наслаждаясь легкой улыбкой у собеседника, — потом... Коннор, как и пару мгновений назад, запинается, смотря сосредоточенно вдаль. — Ты на ходу список придумываешь? — Нельсон разминает плечи, бросая короткий взгляд на пассажирское сидение. Всё равно, пока они едут по одинокой трассе – и никто им кроме деревьев не встречается, то можно и расслабиться слегка. — Отчасти, — признаётся честно, — подумал, что если не придумаю, то ты проспишь весь выходной. — Прогулялся бы по городу без меня. Коннор замолкает. Но на этот раз без излишней задумчивости во взгляде и сведенных к переносице бровей, лишь сверля Джека взглядом. Таким, от которого становится слегка неуютно – абсолютно нечитаемым. — Хочешь остаться отсыпаться? — он спрашивает абсолютно серьёзно. И Джек знает, что ожидает абсолютно серьёзный ответ. — Коннор, — Джек и сам от себя не ожидает, как твёрдо звучит. Но, почему-то, самого Коннора это заставляет расслабиться, — я просто утрирую. Я давно не был в городе. Я буду только рад, если ты будешь причиной, по которой мне придётся вытащить свою задницу из берлоги. Потому что у самого Джека голова абсолютно пустая. Будь он один – он бы, в свой выходной, просто поехал в город, дабы закупиться и, не зная, что ему ещё тут делать, вернулся на место работы пораньше. Это не значило, что на работе, в полном одиночестве посреди леса, ему было комфортнее и спокойнее. Социума не хватало уже аж до звезд в глазах. Иногда казалось, словно он совсем не помнит, как разговаривать с людьми. Коннор, Билли и совсем иногда Кайла – вот, кто были его социумом. От этого становилось неуютно. Джек знал, что у Коннора, наверняка, в голове так же пусто. Что он и сам понятия не имеет, чем бы заняться, но наблюдать за тем, как он придумывает на ходу, лишь бы занять чем-то товарища – ощущалось, словно наблюдать за зловещей долиной. Потому что для Джека это было неестественно. Но лишаться этого не хотелось. — Я хочу чем-то заняться, — Нельсон сжимает руль рукой, надеясь, что Коннор этого не заметит, — поэтому... Он не заканчивает предложения – в очередной раз Коннору этого достаточно, чтобы понять. Заулыбаться, мгновенно расслабившись и вновь откинувшись на спинку кресла. — Тогда вот тебе ещё идея... Так они и ехали. Джек – слушая болтающего без умолку Коннора, Коннор – болтая без умолку слушающему Джеку. Они доезжают без происшествий. Под конец поездки Коннор уже клюет носом, периодически начиная негромко храпеть, пока Джека это не начнет раздражать; просыпаясь от короткого толчка в бок, сонно моргая, извиняясь и снова засыпая. И снова начиная храпеть. Выходить из трейлера не хочется. Что удивительно: не Джеку, а Коннору. Он в очередной раз с, уже менее пылким, но интересом осматривает чужое жилище, прежде чем бесцеремонно плюхнуться на диван. Жаль, распластаться звездочкой не получится – маленький сильно. — Кто из нас есть хотел? — Джек натягивает поверх свитера куртку, наблюдая за тем, как Коннор, не отлипая лицом от обивки дивана, поднимает руку и приглушенно отзывается. — Я. — Тогда подъем, — он подходит ближе к мужчине, — и прекращай пускать слюни на мой диван. — Это я ещё не начал, — Коннор снова бубнит, не поднимаясь ещё какое-то время. Джеку, к счастью, тянуть его за воротник – или за уши, на крайняк, – не приходится: Коннор поднимается сам, сперва принимая сидячее положение, чтобы потянуться, а после поднимаясь на ноги. — Куда мы пойдём? — Туда, где есть еда, — Джек открывает дверь трейлера, выходя на улицу. Уши практически мгновенно заполняет шум улицы и проходящих мимо людей. Он невольно ежится, поджимая плечи. Слишком давно тут не был. — Специфично, — Коннор выходит следом, практически сразу же отвлекая Джека от надоедливого гама вокруг. Прячет руки в карманы, не прерывая зрительного контакта, стоит им встретиться взглядами. Джек всё равно делает это первым, чтобы закрыть машину. — У тебя есть что-то на примете? — Хокинс, особо не спрашивая, следует за Нельсоном сразу же, стоит тому выдвинуться в одном ему известном направлении. Слишком уверенном для того, кто идёт «туда, где есть еда». — Есть, — мужчина окидывает напарника взглядом, тоже пряча руки в карманы. Сентябрь, на удивление, выдался холодным, — извини, на первое свидание у нас дешевая закусочная с дешёвыми бургерами. Коннор слегка морщится, но скорее растерянно, чем от отвращения. А, когда до него доходит, он так смеётся, что кажется довольный этим шуткой даже больше, чем Джек. — Неплохо, новичок, — Коннор дразнит, хлопая Джека по спине, на что неясно когда появившаяся улыбка сразу падает с лица, заставляя его закатить глаза, — всё равно не дам. — Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, — Джек окидывает мужчину таким взглядом, что Коннор аж слегка зависает, из-за чего Нельсон успевает вырваться вперёд, — не отставай. — Не офтавай, — Хокинс качает головой, по детски передразнивая, прежде чем нагнать товарища.***
Они садятся за столик, друг напротив друга, а Коннор почти что сразу занимает диванчик – предназначенный едва-ли не на трёх, а то и четырех человек, – целиком, широко раставив ноги и положив руку на спинку дивана. «Выпендрежник» — думает Джек, закидывая ногу щиколоткой на колено, — «ну прямо Ваше Величество». Коннор довольно улыбается – считывает мысли Джека по одному лишь его лицу, а после смеётся, всё таки садясь уже чуть менее размашисто, складывая руки в замок между расставленных ног. К ним подходит официантка, представляясь каким-то именем, который, если честно, никто особо не пытается запомнить. Джек заказывает что-то сразу, даже не глянув в меню, а Коннор только и успевает слегка озадаченно ляпнуть «мне то же самое», отпуская девушку восвояси. — Что, не забыл всё за десять месяцев? — Хокинс усмехается, но в глазах его плескается интерес. — Я тебе больше скажу, — он поворачивается лицом к другу, — я здесь около пяти лет не был. — Серьёзно? — Коннор забавно склоняет голову в бок. Почему-то Джеку это бросается в глаза. Он кивает, на что в ответ получает недолгое молчание, — какое-то памятное место? — Мы сюда ездили с мамой и сестрой иногда, — Джек кладёт руки на стол, сцепляя пальцы в замок и опуская на них взгляд, — ничего особенного. Но когда-то для меня приехать сюда было роскошью. Хокинс мельком бросает взгляд на цены в меню, которое не стала забирать официантка. — Мы далеко отсюда жили, — Нельсон отвечает на вопрос быстрее, чем мужчина успевает его задать, — цены за бензин выходили дороже, чем за бургеры. Коннор прыскает со смеху, но почти что сразу же кусает губы. Наверное, нельзя с такого смеяться? А хотя кто знает. Забавно ведь. — Ммм, — он берёт меню за краешек, слегка надавливая, чтобы твердая бумага приподнялась. Проносится по названиям блюд взглядом, не находя ничего интересного, — хочешь, расскажу что-нибудь о своей семье? Он не поднимает взгляда, но нутром чувствует заинтересованный взгляд. Джек, как обычно, вместо слов кивает, что Хокинс видит краем глаза. — Ну... у меня папаша фанател по футболу, — он пытается вспомнить что-то из совсем раннего детства, — а мать ненавидела его. Мы с ним почти на каждый матч ходили вместе, когда были деньги. А потом мамка моя взбесилась, что он бабло тратит попусту, и больше мы не ходили на матчи. — Печально, — почему-то в голове всплывают их разговоры по радио. Когда Билли мельком рассказывал про состоявшиеся снаружи мира футбольные матчи, а они потом обсуждали их результаты. Хотя по большей части обсуждал Коннор, а Джек – слушал, — хотел бы сходить как-нибудь? — Скорее да, чем нет, — Коннор задумчиво чешет подбородок, — я в детстве нихера не понимал. А сейчас было бы интересно глянуть. Хокинс щурится. Солнце светит из окна прямо ему в глаза, на что Джек не может не улыбнуться. Почему-то то, как Коннор пытается спрятаться от солнца, то прикрываясь руками, то наклоняясь в противоположную от лучей сторону – его смешит. — Довыебываешься и я к тебе сяду, — он словно угрожает, угрюмо корча рожу и смотря на Джека исподлобья. Натягивает на его лицо спокойную, расслабленную маску подошедшая официантка: она опускает на стол два металических подноса с бургерами и картошкой фри, прежде чем скрыться – а Коннор, выдохнув, снова сводит брови к переносице. Интересно, почему именно с Джеком он такой? — А это что? — он берёт в руки рюмку, в которой лежит черная ткань. — Перчатки, — Джек, правда, наплевав на них, прямо так берёт в руки картошку фри и опускает в принесенный соус, чтобы потом отправить в рот. — Перчатки? — Коннор нарочно выпучивает глаза по пять копеек, — а за это доплачивать придётся? Джек тихо смеётся, отрицательно качая головой. И Коннор, в очередной раз довольный чужой улыбкой, переводит взгляд обратно на рюмку: — Солидно.***
— Я уже чувствую, как сдохну от скуки, — Хокинс тяжело выдыхает, ожидая зелёного света для пешеходов на пути к музею. — А как же самообразование в сфере искусства? — Да я ваше искусство, — Коннор замолкает только потому, что замечает глазеющего на него ребёнка, — знаете во что манал? Джек усмехается – потому что из чужого рта так очевидно поливаются все существующие ругательства и, почему-то, тот факт, что мужчина аж до краснеющих ушей сдерживается только потому, что рядом ребёнок, кажется ему забавным. — Ну, если не хочешь, можем... — Хочу, — Коннор твердо хмурит брови, мотая головой. Зелёный свет загорается и толпа двигается вперёд – и только Хокинс терпеливо ждёт, пока ребёнок отойдет на приличное расстояние, — просто я в рот ебал пялиться на нарисованные на коленке картины за бешенные бабки, понимаешь? — Давай я заплачу. — Попридержи коней, мачо, — Джек тяжело выдыхает. С одной стороны – Коннор, похоже, всегда говорит то, что у него на уме: честно и прямолинейно. Но в то же время из-за этого его, порой, было понять только сложнее, — я позволил тебе заплатить за мой обед. Значит я плачу за вклад в наше понимание прекрасного. — Это вовсе необязательно, — Коннор цокает, устремляя взор на виднеющийся впереди музей. Почти дошли, — ты можешь заплатить за себя, а я... — Чшшш-чш-чш-чш-чш, — Хокинс бесцеремонно прикладывает указательный палец прямо вплотную к его губам, останавливаясь. И Джек замолкает – разве что за запястье отстраняет чужую руку от своих губ. От неё всё ещё пахнет картошкой, — слышишь? Он указывает тем же указательным пальцем куда-то в небо, позволяя Джеку прислушаться. — Слышишь, чтобы кто-то тебя спрашивал? Вот и я нет, — он резко ударяет мужчину по спине, на что сразу же получает полный ненависти взгляд, — не дуйся, дружок. Пошли. Они почти подходят ко входу в музей – и, всё же, кое-что не даёт Коннору покоя. Прожигающий взгляд в спину, например. — Ну ладно, купишь мне в буффете кофе, — Хокинс закатывает глаза, — это сделает ситуацию лучше? — Нет. — Договорились, — он улыбается, прежде чем за руку затащить Джека в музей. И когда только Джек привыкнет к тому, что большинство вопросов Коннора – риторические? Коннор и правда платит за них обоих. Джек почти что злорадствует, видя отблеск в его глазах. Ибо цена за вход и правда недешевая – по крайней мере учитывая зарплату двух пожарных смотрителей вышек, – а уж кому-кому, а Коннор явно не выглядит как благодеетель, готовый разбрасываться деньгами направо и налево. И, всё же, он покупает им эти несчастные билеты, после чего их пропускают внутрь. Остаётся надеяться, что ни он, ни Коннор не испортят что-нибудь и им не придётся пахать на благо общества, чтобы откупиться. Денег-то нет. Джек замечает одну тенденцию. Коннора привлекают картины с природой. Посередине висит картина три на два, а на ней возвышаются укрытые снегом горы. Речка и немногочисленные ели – Нельсону она кажется совершенно обычной. Почему-то даже слишком – будто бы такую он уже где-то видел, но так и не может вспомнить, где. А Коннор зависает. Рассматривает каждую деталь с таким детским, искренним интересом. Без единого слова. Коннор, любящий болтать без умолку – и без единого слова. И Джеку, вопреки любой логике, это кажется необычайно естественным. Вот такой Коннор кажется естественным – расслабленный, вовлеченный, летающий где-то у себя в мыслях, а не снаружи. А он так и не может понять, нравится ему такой Коннор или нет. Нельсон морщится, чувствуя, как сердце по странному замирает, словно его вот-вот хватит сердечный приступ. И он списывает это на легкую прохладу в помещении и неуют, испытываемый от непривычной за сегодняшний день тишины. Нет ни шума улицы, ни ветра за окном машины, ни дороги, еле слышно стучащей под колесами, ни людей вокруг. Точно оно. А в голове у него проносится мысль, что Коннор – молчаливый, погруженный в собственные мысли и смотрящий на картину с неописуемой, странной любовью, – нравится ему не меньше. — Ну и че это за лгбт квадрат малевича? — и такой Коннор нравится ему тоже.***
— Слушай, — они выходят из музея, пробыв там толком ничего. Пробежались взглядом по каждой картине, по «уебански раставленным фигуркам» – цитата, – выглядывающему из-за стены быку, и, вынеся вердикт, если без матов «оно того не стоило», уже стояли напротив дверей, — а сфотай меня с ним. А напротив дверей также была скамейка – на ней неподвижной статуей сидел в человеческой позе бык, положив между своих ног шляпу и смотря куда-то в сторону. Коннор сразу же материлизуется рядом – садится сбоку от статуи, обнимая её за плечи. Позирует, хотя Джек не то, что не согласился ‐ он даже телефона ещё не достал. Хотя делает он это совсем не ради фотки – и счастливо щурится только тогда, когда Джек смеётся, таки доставая из кармана телефон. Сперва вспышка слепит глаза – Джек бормочет себе под нос что-то вроде «извини», выключая её, в следующий раз фоткая уже без неё. Коннор перелазит на другую сторону скамейки, лицом к лицу со статуей. Тянется к лицу быка, вытягивая губы уточкой и закрывая глаза – а Джек ржёт ещё сильнее, не выдерживая с подобного зрелища. Он точно распечатает эту фотку. Хокинс точно так же внезапно появляется рядом с плечом, заглядывая на сделанные фотографии. Улыбается, довольный собой. Как можно быть довольным тем, что ты ведёшь себя как балбес – Джек понятия не имеет. — Давай я тебя сфоткаю? Джек сперва отнекивается: отрицательно мотает головой, махая рукой, пряча телефон в карман – а Коннор едва-ли не пинком под зад отправляет его на эту несчастную скамейку, даже не слушая. Достаёт его же телефон из его кармана, пока Нельсон не полетел в сторону раскрашенной лавочки. — Вот это ты наглый, — и всё же он садится, по привычке кладя щиколотку на колено другой ноги, опираясь рукой о спинку скамьи. — Стараюсь, — Коннор открывает камеру, не разблокируя телефон, и направляет вперёд, — да вы одно лицо! Хокинс заливисто смеётся, делая пару фоток, пока Джек не успел осознать сказанное. Пока не замечает, что статуя сложила ноги ровно в том же положени, что и он – быстро опускает обе ноги на землю, на что Коннор корчит рожу: — Поздно, — он смеётся, опуская телефон. — Нормально сфоткай, балбес, — Коннор закатывает глаза, но всё же направляет камеру на него снова, делая буквально парочку фоток, стоит Джеку расслабиться. Но без особого энтузиазма. — Пошли, красавец. Джек поднимается со скамьи, забирая свой телефон из чужих рук, только спустя пару мгновений обрабатывая чужую фразу. — Извини? — Пошли, говорю, — Коннор прячет руки в карманы, разворачиваясь к дверям музея спиной, — тормоз. Нельсон пихает мужчину локтем в бок, на что тот одаривает его средним пальцем. Вроде два взрослых мужика, а ведут себя совсем как подростки. А Джек в очередной раз подмечает, что Коннор выглядит по ленивому довольным.***
— У меня ноги не гнутся, — Джек падает на диван в своём трейлере, наплевав на то, что надо бы сесть за руль. Потом. Сейчас хочется отдохнуть. — Нытик, — Коннор заходит следом, явно сменив маршрут с пассажирского сидения на внутренности трейлера, — всего-лишь прогулялись по парку. — Да мы шагов тысяч десять находили. — Это не много. — Я тебя сейчас выкину отсюда, — Коннор поднимает руки в капитулирующем жесте, падая на диван рядом. — Хочешь, я поведу? Джек выдыхает, смотря в потолок своего трейлера. Что-то в его голове плескается, думает о чем-то. Будто какая-то идея просится наружу, а он так и не может дотянуться до неё – понять, что именно она значит. Он переводит взгляд на сидящего рядом мужчину, глубоко дыша. Восстанавливается – а Коннор, кажется, и не напрягался вовсе, просто сверля Джека взглядом в ожидании ответа. Это не казалось давящим. Коннор, почему-то, никогда не казался давящим. Даже когда Джек готов был упасть замертво посреди парка – Коннор терпеливо ждал, сидя вместе с ним на скамейке, разговаривая ни о чем и давая время отдохнуть. В голове что-то щёлкнуло. — Нет. Я поведу, — Джек твёрдо поднимается с дивана, выходя через ту же дверь, чтобы дойти до водительского сидения. Коннор провожает его слегка удивленным взглядом. Но не спорит, перелезая прямо так на пассажирское, стоит Нельсону сесть за руль, — и, пожалуйста, прекращай лезть через весь салон до сидения. — Ни в коем случае, — Коннор усмехается, пытаясь поймать что-то во взгляде напарника. Но в итоге только устремляет взор на дорогу, так ничего там и не найдя. На улице потихоньку темнеет. Хокинс щурится от солнца, потихоньку опускающегося за горизонт – опускать заслонку было бессмысленно, ибо оно слишком низко, чтобы она хоть как-то помогала. Джек, за всю дорогу, не проронил ни слова. Не то что бы зачастую он сильно сговорчив. Но сейчас это, почему-то, ощущалось иначе. Коннор отрывается от взгляда на пролетающие мимо ели только для того, чтобы включить что-нибудь по радио – уж больно скучно ехать в тишине, а за весь день всё, что полезло в голову, уже оказалось снаружи. Больше ничего не лезло. А потом он бросает взгляд на лобовое стекло, растерянно моргая. — Куда мы едем? — он переводит взгляд на Джека, сосредоточенно хмуря брови. Смотрит с подозрением и настороженностью, из-за которой Джек, хочет не хочет, вылетает из своих мыслей. Смотрит так, будто он его похищать собрался, честное слово. — Это, — Нельсон стучит пальцами по рулю, думая, как бы выразиться. Совсем промолчать было бы одной только нервотрепкой, а испортить то, что толком не успело начаться – не хотелось, — сюрприз. Хочу кое-что тебе показать. Коннор какое-то время ещё смотрит, окидывая его оценивающим взглядом с ног до головы. И, всё же, немного расслабляется, теперь уже внимательнее глядя вперёд, терпеливо ожидая, куда друг его привезёт. Они останавливаются где-то у леса – мимолетно это напоминает им обоим о работе, к которой, вообще-то, желательно вернуться. Потому что они оба осознают, что влетит им по самое не балуйся в любом случае. И если Коннор потихоньку начинал нервничать, то Джек, на удивление, был спокоен. — Идём, — Хокинс перестает стучать ногой по полу салона, переводя на Джека слегка удивленный взгляд. — Куда? — Сюрприз, — Джек слабо улыбается ему в ответ, прежде чем вылезти из трейлера, закрывая за собой дверь. Почему-то эта улыбка его успокаивает. И он тоже выходит из машины, слыша, как щелкает машина, закрываясь от посторонних. Джек прячет ключи в карман, подходя ближе к Коннору. Следит за его взглядом, устремленным вверх, на верхушки деревьев и знакомых елей, колыхающихся на фоне темнеющего, серого неба. Кажется, туман опускается на землю. — Пошли, — Коннор опускает взгляд, смотря на друга. И Джек кивает – следует куда-то в чащу, — надеюсь, ты не планируешь меня сейчас кокнуть под конец этого чудесного дня? — Нет, — Джек отрицательно качает головой, слыша, как Коннор идёт следом. Не находится каким-нибудь остроумным ответом, поэтому просто замолкает, решив, что этого Хокинсу будет достаточно. Как оказалось – не очень. — Вот так вот и доверяй людям, — мужчина тяжело вздыхает, стараясь почти что на автомате избегать острых веток, — всего себя им отдаешь, а они... — Коннор, — Хокинс едва-ли не врезается во внезапно остановившегося товарища, поднимая глаза с земли на чужой, твердый взгляд, — ты мне доверяешь? — Уже не уверен. — Серьёзно? — Джек внезапно становится тем Джеком, что Коннор привык видеть. Слегка уставшим, с мягким, спокойным взглядом и опущенными вниз уголками губ. Коннор молчит какое-то время. Выискивает снова что-то в его глазах – и на этот раз найти это там оказывается проще простого. — Конечно нет, чучело, — он усмехается, хлопая друга по плечу, — ну как тебе можно не доверять? Он произносит мысли вслух – Джек кажется смущенным, но всё же слабо, мягко улыбается в ответ. А Коннор и правда думает о том, как он может этой улыбке не доверять. Если бы Джек и правда оказался предателем, то Коннор бы определённо выдал ему оскара за актёрскую игру. Потому что он, в любом случае, поверил. — Тогда пойдём, — Джек протягивает руку, потому что становится совсем темно. И Коннор сперва не берет её, на что Нельсон только пожимает плечами, продолжая идти дальше. Но, после пяти минут отборного мата, всё же цепляется за его ладонь в ответ. Они выходят на небольшую поляну, разделяемую ручьем, накрытую туманом. Цветы тихонько колышатся на ветру, шелестят лепестками – подтанцовывают в такт журчащей воде в ручье, прячась в потихоньку опускающемся на землю облаком. Обычная поляна. Но Коннор всё равно улыбается, отпуская Джека руку, продолжая касаться её только кончиками пальцев. — И ты, всё же, романтик. Джек не понимает, вопрос это или утверждение. — Может быть, — он переводит взгляд с Хокинса на ручей, аккуратно опускаясь на траву, следя за тем, чтобы не придавить своим весом цветы. Коннор какое-то время стоит. И, видимо, поняв, что друг подниматься явно не планирует, с тяжелым вздохом опускается рядом. — Спасибо, — едва-ли Хокинс успевает посадить задницу на землю, как на фоне журчащего ручья тихо звучит чужой голос, — что вытащил меня в город. Джек перебирает пальцы. Коннор, почему-то, обращает на это внимание, а после отводит взгляд. — Не за что. — Я давно так не веселился, знаешь, — Джек говорит это буквально. Не просто веселился, а... что-то... неописуемое словами – и лишь ощутимое где-то в глубине души. — А я давно так вкусно не ел за чужой счёт, — Коннор фыркает, но в ответ следует тишина. И он, всё же, сжимает руки в кулаки, — я тоже. А Джек знает, что Коннору даются эти слова нелегко. Просто знает. Не то что бы он знает о Хокинсе всё. Он просто чувствует, глядя на то, как мужчина заламывает себе пальцы и хрустит костяшками. Чувствует точно так же, как чувствует Коннор. Этот момент кажется слишком интимным для двух гетеросексуальных мужчин. Наверное. — Прекращай, — Джек растерянно моргает, смотря на обеспокоенное лицо друга, — прекращай занимать в моей жизни так много места. У меня уже, блядь, на себя места не остаётся. Один ты в голове. — Извини? — Прощаю, — Коннор в очередной раз пытается хрустнуть пальцами, но уже не получается, — херов романтик-социопат. Притащил меня в какую-то глушь, а я уже начинаю подумывать о том, чтоб тебе в любви признаваться. Джек прыскает со смеху, не отрывая от Коннора взгляда. В его голосе что-то такое – абсолютно нечитаемое, но Джек, почему-то, читает. — А если я таки притащил тебя кокнуть? — То моё сердце можешь оставить себе, мудак, — Коннор всё ещё не смотрит на него в ответ. Ударяет тыльной стороной руки по плечу, поднимаясь на ноги, — пошли. Я замёрз. Хокинс разворачивается, и правда пряча руки в карманы, морозливо поджимая плечи. А Джек ещё какое-то время сверлит взглядом ручей, сидя на холодной земле, прежде чем подняться следом. В этот раз Коннор садится на пассажирское сидение через дверь.