Базовые вещи

PG-13
Завершён
23
1
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 780 слов, 2 части
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник

Вероятности

Настройки
Примечания:
      Бутылка виски на столе опустела наполовину.       Ксено откинулся на стуле, впервые за вечер позволив себе расслабиться — локти уперлись в подлокотники, сплетенные пальцы лежали на животе, черты лица смягчились. Три стакана делали с ним то, чего не могли добиться люди — делали его почти человечным.       — Парадокс монеты заключается в наложении детерминизма и хаоса, — произнес он, слегка растягивая гласные — почти незаметно, но Стэнли знал его слишком хорошо. — Теоретическая предсказуемость против практической неопределенности.       Он развел руками — движение столь непривычно плавное, что казалось почти хореографическим. Ксено не был пьян — просто достиг той стадии, когда острые углы его личности чуть сглаживались, становясь акварельно-мягкими.       Стэнли наблюдал эту трансформацию молча. Лампа отбрасывала тени, превращавшие лицо Ксено неизведанную территорию — здесь незнакомая ямочка у края рта, там непривычный блеск в глазах. И чуть приоткрытые губы — загадочное пограничье между холодным интеллектом и чем-то обжигающе живым.       — Хочешь, покажу кое-что? — Стэнли потянулся к столу.       Ксено приподнял бровь — Стэнли добровольно решил что-то показать. Обычно любое действие приходилось из него буквально выуживать. Каждый его жест был ограниченным ресурсом, который он экономил на случай ещё одного конца света. А тут...       — Непременно, — ответил Ксено, не скрывая любопытства.       Стэнли оглянулся, ища подходящий предмет. Монеты, конечно, не было — кому в этом новом мире нужны были деньги? Но на краю стола лежала металлическая заглушка от прибора — плоская, с одной стороны шершавая, с другой гладкая.       Он взял её, показал Ксено.       — Смотри, — сказал он просто. — Будет шершавой стороной вверх.       Он подбросил заглушку, контролируя силу движения. Металлический диск взлетел, перевернулся в воздухе и упал на тыльную сторону его ладони. Шершавая сторона.       — Статистически незначимо, — прокомментировал Ксено.       Но голос опустился на октаву ниже, приобретая вибрирующие нотки; сам он потянулся вперёд плавно, небрежно, грациозно — это всегда выдавало в нём хищника — и устроился ближе: локти на стол, подбородок на сцепленные пальцы.       Расстояние сократилось от полуметра до лёгкого ощущения тепла его присутствия.       — Гладкая, — произнёс Стэнли, удерживая взгляд Ксено, и запустил заглушку в воздух.       Металл поймал свет, превратился в размытое серебро, замер на ладони гладкой стороной вверх. Точка его словам.       — Шершавая, — следующий бросок, и снова — безошибочное предсказание.       Ксено прикусил нижнюю губу в полуулыбке — жест слишком непривычный, слишком личный, слишком лёгкий, но в нём таился намёк — едва ощутимый, но пронзительный, как остриё иглы. Стэнли уловил это интуитивно — в том, как на секунду сжались рёбра, как что-то в глубине живота напряглось в ответ.       — Сколько тысяч часов практики? — спросил Ксено тоном заговорщика, словно они вдруг стали соучастниками в каком-то восхитительном преступлении.       — Никогда не видел эту штуку раньше, — ответил Стэнли, подбрасывая заглушку снова. — Гладкая.       Реальность подчинилась его команде ещё раз.       Теперь Ксено был полностью увлечён. Алкогольный напиток, который сначала развязал его язык, тепепь сделал его реакции более открытыми, распечатал их, как запрещённую шкатулку.       — Видимо, в этом особая ирония мироздания — наделить высшим пониманием физики того, кто несёт смерть.       Он говорил негромко, не сводя глаз с заглушки, всё ещё покоящейся на ладони Стэнли.       — Снайпер, интуитивно чувствующий траекторию лучше, чем теоретики...       Он чуть подался вперёд, подцепил заглушку пальцами.       — Убийственная точность, хладнокровие, контроль...       Он подбросил её сам. Она упала на тыльную сторону его ладони.       — Почти поэтично, — он провёл языком по зубам, будто пробуя на вкус собственные мысли.       — Ты либо трезвеешь, либо совсем допился, — Стэнли пожал плечами, намеренно приземляя ситуацию. — Ещё скажи, что шнурки мои завязаны с философской мудростью.       — А ты можешь угадать и до, и после броска? — перевёл тему Ксено.       Намеренная провокация, замаскированная под невинный вопрос. Угадать — значит положиться на удачу, на случайность. То, что делал Стэнли, было чем-то принципиально иным.       — Я не угадываю. Я считаю, — он взял заглушку обратно, невозмутимо прокручивая её между пальцами.       Ксено улыбнулся.       — Я то и имел ввиду, — он произнёс это слово с лёгкой тенью наслаждения.       — Ты и так понимаешь механику процесса, — произнёс Стэнли. — Зачем придуриваешься?       — Я могу описать теоретический принцип, но не умею, как ты, подчинять вероятность своей воле.       — Тебе просто нравится, что я развлекаю тебя, — Стэнли приподнял бровь. — Так и скажи, что хочешь, чтобы я кролика тебе из шляпы достал.       Ксено фыркнул, в его глазах мелькнуло веселье:       — Предпочёл бы видеть кролика на ужин. А пока... — он сделал приглашающий жест, — продолжай.       — Гладкая, — сказал Стэнли, подбросив металлический диск, и вновь не ошибся, как будто металлу ничего не оставалось, кроме как подчиниться его воле.       Только теперь Стэнли заметил сдвиг в концентрации Ксено. Взгляд учёного, прежде прикованный к полёту металла, теперь совершал свои собственные траектории: от изгиба запястья Стэнли к линии его челюсти, от плеч к губам. В этих блужданиях было что-то почти осязаемое, словно прикосновение без физического контакта.       — Рассеиваешься, — заметил Стэнли с лёгкой хрипотцой в голосе.       Он подбросил заглушку еще раз, но уже не стал называть результат. Просто поймал её, отложил в сторону. Ксено даже не проследил за падением — его глаза, полузатуманенные и одновременно пронзительно-ясные, препарировали самого Стэнли, раскладывая его на составляющие.       — В третьем броске, — произнёс он с внезапной ясностью, — ты изменил положение большого пальца. Компенсировал асимметрию?       — Заметил? — Стэнли слегка приподнял бровь. — Она весит около 26 грамм, но центр тяжести смещён. Приходится корректировать.       — Ты определил это просто взяв её в руки?       — Да.       — Научи, — сказал Ксено тише. — Надоело быть полезным только от шеи выше.       — Научить и превратить гениального учёного в заурядного шулера?       — А кто узнает? — Ксено усмехнулся, его собственная просьба явно забавляла его.       — История не простит мне такого преступления.       — Просто покажи, пока не остыл мой научный интерес.       Стэнли взял заглушку, на секунду задержав её в пальцах. Эта демонстрация была уступкой — не просьбам, а собственному желанию.       — Знать законы физики мало, — он задумался. — ... нужно чувствовать их... здесь.       Он коротко постучал по запястью, где под кожей пульсировала вена. Этот жест, простой и непреднамеренный, стал единичной трещиной в его обычной замкнутости. Ксено заметил это мимолетное обнажение и впитал, словно редкий образец.       Затем Стэнли установил металлический диск на подушечке большого пальца.       — Для шершавой стороны толкаешь снизу сильнее. Для гладкой — сверху.       Он подбросил заглушку и поймал её шершавой стороной вверх.       — А в полёте просто следи за вращением, — продолжил он более увлечённо. — Через пару бросков начнёшь видеть разницу в скорости сторон...       Стэнли почувствовал, как кончик ботинка Ксено скользнул по внутренней стороне его лодыжки — медленно, с едва уловимым нажимом. Движение казалось бы случайным, если бы не характерный наклон головы Ксено в тот же момент. Эта двойная игра — физическое прикосновение при демонстративном интеллектуальном внимании — была фирменным почерком его манипуляций.       Стэнли не дрогнул, не сбился с мысли — продолжил объяснять принцип, словно не замечая того, как Ксено теперь упирался в его голень с неслучайной настойчивостью.       — И как тебе это удаётся?       — Физика. Как в твоих пробирках, — ответил Стэнли, демонстрируя еще один успешный бросок. — Только быстрее.       — Физика, значит, в пробирках... — Ксено негромко рассмеялся, и одновременно что-то изменилось под столом.       Тактическое отступление — нога исчезла. Стэнли почти почувствовал облегчение, но оно длилось не дольше вдоха. Ксено просто перекинул ногу, меняя угол атаки — в новом положении ему было гораздо удобнее скользнуть выше по икре Стэнли, что он и сделал с отточенной небрежностью.       — Интересно, а биологию ты в калькуляторе видишь? — закончил он, как будто не происходило ничего необычного       — Каюсь, в пробирках химия, не физика, — уточнил Стэнли с едва заметной усмешкой.       Нога Ксено замерла, но не отстранилась — оставалась лёгким, почти ленивым напоминанием, не требующим немедленного ответа, но и не позволяющим его проигнорировать. Стэнли чувствовал тепло даже сквозь плотную ткань брюк — обжигающее в своей настойчивости.       — И каким инструментом ты достаёшь ньютоновские законы из колбы? — голос Ксено звучал тягуче. — Специальным пинцетом для относительности?       — Микроскопом, — парировал Стэнли, и заглушка, утратившая свою значимость, скатилась с его пальцев в сторону.       Ксено моргнул, затем рассмеялся — открыто, без своей обычной расчётливости.       — Блестяще, — он отсалютовал стаканом. — Твоя способность превращать мои научные бредни в ещё больший абсурд почти пугает.       Стэнли молча достал сигарету из нагрудного кармана, разминая её между пальцами. Прикосновение под столом стало настойчивее — ботинок Ксено теперь уверенно скользнул к внутренней стороне бедра, остановившись в нескольких сантиметрах от колена, вопросительно замерев в ожидании ответного движения.       Стэнли не торопился. Опустил взгляд вниз, мимолетно отметив прижатую к его ноге ступню, а затем снова встретился глазами с Ксено — движение, стоившее ему такого усилия, что на мгновение сбилось безупречно контролируемое дыхание.       Тот сидел напротив — расслабленный, подбородок чуть приподнят, словно он лениво прислушивался к чему-то невидимому над собой.       Веки опустились, но в зрачках дрожало отражение лампы, слишком тёмное, слишком глубокое, как если бы свет проваливался внутрь без возврата. На скулах проступал румянец — неестественно ровный, как размазанный кистью художника, не то от вина, не то от внутреннего жара, который не имел ничего общего с алкоголем.       Не нужно было смотреть.       Щелчок, вспышка пламени. Резкий свет на секунду ослепил его, разрывая невидимую нить напряжения.       — Это такой метод невербальной коммуникации в ваших кругах? — произнёс Стэнли наконец, поднося маленький огонёк к сигарете. — Или параллельная конференция под столом?       Пламя осветило лицо, выхватив из полумрака резкие черты. Ксено замер, его зрачки расширились — не от удивления, а от того острого удовольствия, которое он всегда испытывал, когда Стэнли бросал вызов установленным им же самим границам.       — Это про предел твоей концентрации, — ответил Ксено, быстро восстанавливая контроль. — Хотел узнать, как скоро твой фокус начнет давать сбои.       — Когда наблюдатель вмешивается, результат уже не чистый, — Стэнли выдохнул струю дыма. — Базовая физика. Или химия. Что больше нравится.       Губы Ксено дрогнули в улыбке, что у него заменяла смех:       — Или химия... — повторил он эти слова как редкую цитату, которую стоило бы вставить в рамку. — Ставишь знак равенства между квантовыми парадоксами и реакциями в пробирке. Безжалостно. Просто. Почти больно.       Чуть размякший от алкоголя, он смотрел на Стэнли без привычной маски. Ногой под столом он продолжал чертить неровные круги, но уже ниже, вокруг лодыжки собеседника — словно невидимый циркуль отмерял дозволенное расстояние.       Стэнли курил. Сквозь дым его лицо казалось высеченным из камня: резкие линии, тени, впадины. Топография лица, которую Ксено мог бы изучать бесконечно — взглядом, мыслями, возможно, даже физически, если бы когда-нибудь захотел.       Физика или химия.       В устах кого-то другого путаница дисциплин прозвучала бы пошло. Но у него она звучала как откровение, как возвращение к первооснове. Ксено ловил себя на мысли, что завидует — этой естественности, этой способности существовать в гармонии с законами мироздания, даже не удостаивая их вниманием.       — Ты выиграл, — вдруг сказал Ксено, отодвигаясь и прерывая контакт под столом.       Стэнли медленно выдохнул дым, наблюдая за ним сквозь сизую пелену.       — Выиграл?       — Да, — пояснил Ксено, и его обычная научная отстраненность вернулась, словно и не было этих последних минут.       В этом «да» скользило нечто неопределённое — одобрение или разочарование? Стэнли не мог понять. Да и сам Ксено, возможно, не знал, чего хотел больше — чтобы Стэнли сохранил контроль или, напротив, потерял его.       Ксено неспешно взял заглушку, повертел её в пальцах, обдумывая что-то, потом положил обратно.       — Ритуал сорвался. Боги вероятности остались голодными.
Примечания:
23 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (15)