Лунный свет и лепестки роз

NC-17
В процессе
329
1
автор
Фэндом:
RWBY, Bloodborne (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 133 523 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 210 Отзывы 55 В сборник

Глава 2 – Мечта

Настройки
             

…Бам!

             — Я знала! — выпалила кубарем прокатившаяся по земле Руби, вскакивая на ноги с оружием наперевес. — Я всегда знала, что фонарям нельзя доверять!              Впрочем, этот комментарий остался без внимания – ведь никого вокруг, кроме неё самой, видно не было.              — ...Ну и ладно, — фыркнула она минуту тишины спустя, опуская Крессент и неловко отряхиваясь. — По крайней мере – меня не пытаются сожрать.              И лишь закончив приводить свою одежду в порядок, она огляделась, пытаясь понять, куда на этот раз её занесло.              Вокруг было красиво. Одинокий дом на холме, всё так же выполненный в старинном стиле, сад с яркими цветами, огромное дерево рядом – всё это создавало атмосферу какого–то… умиротворения, наверное.              А большая круглая луна идеально всё это дополняла, мягко освещая пейзаж.              И пусть это место определённо было неухоженным, вместе с этим сохраняя тематику сада у лечебницы – что подразумевало голые от листьев деревья – но это совершенно не умаляло его особенного шарма.              Даже могильные плиты неподалёку, за которые мельком зацепился её взгляд, не делали впечатления хуже.              А что до столь стремительной смены вечера на ночь, что спокойно могло смутить обычного человека… Ну – это, всё же, был сон. А во сне, как известно, привычные всем законы не действовали.              «Если только эти законы не играют на руку монстрам,» — поморщилась Руби, отправляясь исследовать окружающее пространство.              Первым делом она двинулась к могильным плитам, решив сразу осмотреть самую подозрительную переменную во всей округе. В конце концов – где прятаться неизвестным монстрам, как не у старого кладбища?              Это был веский довод, также подкрепляемый её немногочисленными знаниями о сюжетах хоррор–фильмов – а потому шла она очень осторожно, заранее выставив перед собой лезвие Крессент на случай внезапного нападения.              …И уже минуту спустя она почувствовала себя чертовски глупо, выяснив, что никаких монстров у могильных плит нет.              Хотя, что странно, сами плиты выглядели ухоженными – на них не было ни пыли, ни трещин… рядом даже лежали цветы! И это, естественно, не могло не натолкнуть сереброглазую на закономерную мысль: здесь кто–то живёт.              И этот кто–то разумен.              Однако, так как больше ничего интересного ей найти не удалось, Руби практически сразу отправилась дальше; и теперь её целью стал сад. Причины, по которым она двинулась туда, были схожи с теми, что толкнули её в сторону кладбища – в цветах могли прятаться какие–нибудь страшные штуки… но кое–что в мотивах сереброглазой также и отличалось.              Ведь ей действительно нравилось то, как это место выглядело со стороны.              Так, остановившись на самом краю заинтересовавшего её сада, Руби замерла, наслаждаясь как зрелищем, так и приятным ароматом. Она не задумывалась о том, почему вообще чувствует во сне какой–либо запах: она просто приняла это как должное, получая от происходящего неподдельное удовольствие.              Которому, однако, не суждено было затянуться.              Так, простояв на границе столь живописного места несколько долгих минут, она с сожалением развернулась, направившись к дому. Всё же ей нужно было исследовать это место как можно быстрее – потому что сон, очевидно, не мог длится вечность.              И она зашла слишком далеко для того, чтобы сейчас просто отбросить желание узнать о том, что её ждёт в конце, оставшись у полюбившегося ей сада вплоть до момента своего пробуждения.              Подойдя же к каменной лестнице, ведущей к дому, она увидела то, что раньше от неё скрывал камень: куклу. Да не просто куклу, а куклу в полный человеческий рост – и та была даже выше самой Руби!              Ну, была бы, если бы стояла, а не сидела прислонившись к стене.              Но, в любом случае: кукла оказалась красива – бледная кожа, изящная фигура и прекрасное платье, всё это создавало впечатление того, что кто бы её не создал – он был сильно озабочен результатом своих трудов. На самом деле, если бы сереброглазая не стояла к ней так близко, имея возможность заметить сочленения суставов на пальцах, то вполне могла бы принять её за обычного отдыхающего человека.              А ещё она очень сильно ей кого–то напоминала. Кого–то близкого, родного… но Руби не могла так сразу вспомнить, кого именно.              Само собой, из–за этого она не смогла устоять от желания прикоснуться к творению неизвестного мастера – так, протянув вперёд руку с желанием приподнять шляпу, чтобы получше рассмотреть лицо, она и приблизилась к кукле практически в упор.              А в следующую секунду та пошевелилась, и окрестности разорвал испуганный писк.              Единственное же, что смог бы увидеть в следующий момент сторонний наблюдатель – так это вихрь алых лепестков, пронёсшийся от куклы до ближайшей надгробной плиты. А мгновение спустя оттуда показалась перепуганная пара серебряных глаз.              — …Добрая охотница? — со странным выражением лица произнесла кукла, поднимаясь со своего места. — Всё в порядке?              — Т–ты говоришь?! — не спеша вылезать из–за камня возмутилась Руби. — Но куклы не должны разговаривать!              — Я особенная, — слегка улыбнулась та. — И я рада приветствовать тебя в этом сне.              Руби на это лишь что–то неразборчиво проворчала, всё же решив показаться на глаза своей собеседнице. Она не чувствовала с её стороны угрозы; так что не было и нужды продолжать прятаться.              Хотя разговаривать с живой куклой всё ещё оставалось… слегка нервирующим опытом.              — Так вы… знаете, что мы находимся во сне? — попыталась Руби начать всё с чистого листа, проигнорировав свой акт позорного бегства. — И… охотница? Я ведь ещё только учусь...              — Все, кто попадает в сон – охотники, — размеренно произнесла Кукла. — Но позволь представиться, я – Кукла, и я буду присматривать за тобой на протяжении всей охоты.              — …Вы кто–то вроде гида? — уже смелее поинтересовалась Руби, начав постепенно привыкать к столь странной собеседнице. — О! Или вы дадите мне какое–нибудь задание? Убить босса? Принести древнюю реликвию?!              — Ты говоришь странные вещи, добрая охотница, — с непониманием в голосе сказала та. — Но нет – я не та, кто может тебя о чём–то просить. Я здесь лишь для того, чтобы помочь.              — А, — понурила голову Руби. — Ну… тогда вы знаете, что мне делать дальше? Я не совсем понимаю, что от меня требуется; я оказалась здесь, притронувшись к фонарю, и… вот.              — Тебе следует поговорить с Германом, — предложила та, вновь одарив Руби, в ответ на малосвязные бормотания, понимающей улыбкой. — Он ждёт тебя в доме.              — А Герман не..? — неловко уточнила сереброглазая, сделав руками недвусмысленный жест.              — Нет, Герман не причинит тебе вреда, — вновь улыбнулась Кукла, находя поведение девочки забавным. — Но он, честно говоря, может быть немного ворчливым.              — О, это не страшно, — отмахнулась Руби, следуя совету направившись к дому. — Дядя Кроу тоже бывает ворчливым… Особенно по утрам.              — Понимаю, — вежливо кивнула та. — До встречи, добрая охотница.              — Пока! — махнула ей на прощание рукой Руби, уже добравшись до середины лестницы. Однако, вспомнив кое–что, она поспешила развернуться. — Кстати! А вы не знаете, эм… Такие маленькие, белесые человечки? Появляются прямо из земли, и… приносят оружие?              Под конец она замялась, поняв, насколько абсурдно это звучит со стороны – но Кукла, казалось, совершенно не удивилась её вопросу.              — Такие, как этот малыш? — риторически поинтересовалась та, кивнув в сторону показавшегося у одной из могил человечка. — Это Посланники. Они находят Охотников, поклоняются и служат им. Речь им неведома, но они всё равно довольно милые, не правда ли?              — Я… да? Наверное, — неловко почесала Руби затылок, осматривая стоящее поодаль существо. Оно было, за неимением лучшего термина, похоже на зомби – только очень, очень маленького и бледного зомби. Довольно тощего, к тому же – они скорее были скелетами, обтянутыми кожей, чем полноценными живыми мертвецами.              — Пожалуйста, не обижай их, — слегка нахмурилась Кукла, заметив двоякую реакцию своей собеседницы. — Они очень добродушны по природе и никогда не причинят тебе зла.              — Я и не собиралась! — возмутилась Руби. — Они принесли мне малышку Крессент – они не могут быть плохими!              — Спасибо, — вновь улыбнулась Кукла, возвращаясь на ранее занимаемое место у стены. — Я буду ждать тебя здесь, добрая охотница. Возвращайся, когда соберёшь достаточно отголосков крови – я превращу их в твою силу.              — Х–хорошо? — слегка заикнулась та, не слишком хорошо разобрав последнюю часть её фразы. — Так что, эм… до встречи!              С этими словами Руби, поймав напоследок ещё одну улыбку от своей новой знакомой, и отправилась дальше.              Поднявшись же к крыльцу дома, она огляделась. И пусть ей, конечно, стоило бы поспешить к Герману – но она не могла просто взять и пойти вперёд, не осмотрев окружение. Всё здесь казалось ей интересным; архитектура, интерьер… совокупность этого создавала впечатление какой–то сказки, в которой ей повезло очутиться.              Потому и вошла она в дом лишь десятью минутами позже – тогда, когда вдоволь налюбовалась как самим домом вблизи, так и видом, что открывался с крыльца.              Впрочем, теперь она уже была готова к диалогу – и, уверенно толкнув входную дверь, зашла внутрь.              А в следующую секунду Руби вновь оказалась потеряна для мира, целиком и полностью сконцентрировавшись на открывшемся для её глаз зрелище.              Ведь вокруг было оружие.              Много, много оружия: косы, топоры, мечи, шпаги и самый разнообразный огнестрел – всё это было аккуратно развешено по стенам, создавая впечатление древней мастерской.              И теперь Руби была абсолютно уверена в том, что это действительно был её сон. Конечно, тут всё ещё категорически не хватало печенья – но не могли же все мечты исполняться одновременно?              — …сь! …нись! — донеслись до неё, как сквозь пелену, странные звуки. — Да очнись же ты, странная девчонка!              — Я не странная! — мгновенно пришла в себя Руби, огрызнувшись в сторону неизвестного. — Я нормальная!              — Нормальные дети не выглядят так, будто бы хотят украсть всю мою коллекцию, — отрезал сварливый голос, заставив её повернуться в свою сторону.              Герман – если старик в инвалидной коляске действительно был им — оказался… ну, обычным. Обычным, правда, с поправкой на викторианскую тематику её сна – он был одет в чёрную шляпу–цилиндр и схожую по тону потрёпанную одежду. И хотя внешне он действительно казался ничем не примечательным стариком, но на деле тот создавал определённое впечатление.              Впечатление охотника.              И Руби могла поклясться, что он наверняка был куда опаснее её дяди.              — Дети в наши дни… — недовольно проворчал тот, закатывая глаза. — Вас что, совсем не учат банальной вежливости?              «Не надо было пялиться…»              — Эй! — уязвлено воскликнула Руби, отбрасывая неловкую мысль. — Я вежливая!              — …Очевидно, — вновь закатил глаза тот. — В любом случае… ты ведь новая охотница, верно?              — А, да! — опомнилась она. — Я Руби Роуз, и, наверное, я действительно охотница.              — …Это был риторический вопрос, — усмехнулся старик. Впрочем, вскоре он, вздохнув, всё же сменил гнев на милость. — Я… Герман, друг охотников. Ты, наверное, ничего не понимаешь, но не ломай сейчас над этим голову. Лучше иди и убей несколько чудищ – ведь именно этим и занимаются охотники…              — Да, насчёт этого… — неловко рассмеялась Руби, почесав затылок. — А… куда идти–то?              Герман в ответ лишь окинул её странным взглядом.              — В Ярнам, — сухо отрезал он, интонацией обозначая конец диалога.              После чего и вовсе затих на своём кресле, явно не настроенный на дальнейшую беседу.              И пусть его фраза, для посвящённых, наверняка была более чем достаточным советом; но Руби пока не была посвящённой – и потому та вызвала в ней лишь раздражение.              «Может быть немного ворчливым,» — мысленно передразнила Руби Куклу, поморщившись. — «Да он и слова доброго не сказал!»              Но когда она уже толкнула входную дверь, намереваясь узнать дорогу у куда более дружелюбной собеседницы, Герман её всё же окликнул.              — И ты собралась на охоту так? — устало вздохнул тот, вновь привлекая внимание сереброглазой.              — А что? — непонимающе обернулась та, окинув себя пристальным взглядом. Всё, вроде как, было в порядке – Крессент в её руках блистала, готовая к битве, а сама она… Ну, всё ещё была в пижаме – но не то, чтобы у неё имелась возможность сменить наряд.              — «А что»? У тебя из оружия – одна коса, — фыркнул тот.              — Эй! — мгновенно вскинулась Руби. — Крессент более чем достаточно для всего, что может бросить в меня этот сон! У неё острейшее лезвие, идеальная длина и крупный калибр, которого хватит на…              — А если её выбьют у тебя из рук? — приподнял Герман бровь, обрывая ту на полуслове. — Что тогда, девочка?              — Т–тогда я просто вновь её схвачу! — слегка запнувшись вывернулась Руби. — И вообще – какое тебе дело?!              Её настрой можно было понять – Руби Роуз чертовски раздражало, когда кто–либо плохо отзывался о её любимом творении. А Герман подошёл довольно близко к краю, посчитав, что Крессент недостаточно для какой–то там охоты.              — …Тебе нужно что–то ещё, — отрезал он. — Что–то, чем ты воспользуешься, если твоя коса будет недоступна.              Это был хороший аргумент, и абсолютно такие же слова раньше использовал против неё дядя Кроу – но он предлагал ей научиться рукопашному бою, а не говорил добавить в свой арсенал что–то новое.              И мысль о том, что у её Крессент – пусть и только во сне – появится сестра, была… интригующей.              — М–м–м, — задумчиво промычала Руби, приложив палец к подбородку. — А знаешь что? Ты прав!              — Слава Крови, — ворчливо отозвался старый охотник. — Бери любой пистолет со стены – и проваливай из моей маст…              — Нет! — отрезала Руби, энергично замотав головой. — Пользоваться чужим оружием – некрасиво!              И вот здесь Герман не выдержал, окончательно перейдя все доступные ему уровни терпимости.              — Делай, что хочешь, — сплюнул тот в угол, выкатываясь на своём кресле во двор. — Чёртовы подростки...              Его вспышку можно было понять – он наверняка не привык к столь… своеобразным личностям, как Руби Роуз, но оставлять её одну в своей мастерской было, пожалуй, всё же излишне.              Ведь укатываясь вдаль, он не имел никакой возможности увидеть появившиеся в её глазах бесовские огоньки.              Так нежелание Германа отправлять в ад юную девочку без дополнительного вооружения, вызванное остатками его совести, и обернулась внеочередной серьёзной ошибкой в его и без того нелёгкой жизни.              Хотя узнает он об этом лишь несколько часов спустя.              

⋆˖⁺‧₊◯₊‧⁺˖⋆

             — Это… на удивление неплохой револьвер, — вынес экспертное мнение Герман, незаметно подъехавший со спины к рассматривающей своё творение Руби. — Ты раньше уже создавала оружие?              Голос, что вывел её из мыслей, закономерно заставил ту дёрнуться – но она, пусть и не сумев скрыть сам факт испуга, быстро взяла себя в руки.              — Ага–м! — энергично кивнула Руби, разворачиваясь к своему собеседнику. — Я своими руками и спроектировала, и собрала малышку Крессент!              — Дала имя оружию, хм? — в этот раз куда дружелюбнее усмехнулся тот, кинув мимолётный взгляд на лежащую поодаль косу. — Может из тебя и выйдет толк.              — Пф! — задрала носик к потолку Руби в притворном высокомерии. — Хочу чтобы вы знали, мистер Герман, я – одна из лучших учениц на своём курсе! И это при том, что меня взяли в академию на два года раньше положенного!              Герман в ответ лишь окинул её скептическим взглядом.              — Лучшая среди детей, да? — приподнял он бровь. — Неплохие шансы выжить во время охоты.              Руби в качестве ответа избрала проверенный временем вариант – надулась и, показав ему язык, отвернулась в сторону, сложив руки на груди.              Однако вскоре она, почувствовав неладное, повернулась обратно, кинув на Германа настороженный взгляд. Как оказалось – он замер, с каменным выражением лица взирая куда–то в сторону ранее облюбованного ею стола, на котором расположились чертежи, инструменты и… детали…              «Ох, блин!» — мысленно поморщилась Руби, мгновенно сделав небольшой шажок в сторону двери. — «Мне пора!»              Но в этот момент краем глаза она увидела дёрнувшегося к ней Германа – и запланированный тихий побег мгновенно перерос в не тихий, но очень быстрый спринт.              А секунду спустя Руби и вовсе воспользовалась своим проявлением, за миллисекунды преодолевая расстояние до двери в вихре алых лепестков – после чего, захлопнув ту за собой, столь же стремительно она появилась и перед Куклой.              — П–помощь! — выкрикнула она, хватая ту за плечи. — Где выход?!              Кукла в ответ лишь ошарашенно посмотрела на столь возбуждённую охотницу, после чего тупо указала в сторону одного из надгробий.              Обычно Руби попросила бы объяснений – но сейчас, когда у неё на хвосте был разгневанный Герман, важна была каждая секунда. А потому, помня, как попала сюда, она рванула к ближайшей надгробной плите и буквально обняла её всем телом, мысленно желая оказаться как можно дальше отсюда.              А секунду спустя пространство уже во второй раз растянулось, утаскивая сереброглазую вдаль.              

⋆˖⁺‧₊◯₊‧⁺˖⋆

             Понятное дело, приземлилась она с таким подходом не самым изящным образом.              И пусть в этот раз ей удалось избежать неловкого кувыркания по земле, в целом исход оказался идентичен: одежда Руби вновь собрала собой всю придорожную пыль.              Впрочем, не то, чтобы она могла жаловаться – ведь альтернативой столь экстравагантному побегу было бы объяснение перед Германом того, почему она посчитала хорошей идеей разобрать большую часть его коллекции пистолетов.              О, у неё был ответ – и довольно хорошо обоснованный – но он бы не сыграл особой роли против кого–то разгневанного, так что... Ну, она выбрала бегство.              Оно тоже было неплохим выходом из ситуации, очевидно.              «Хотя встречаться с Германом мне в ближайшее время определённо не стоит,» — зябко передёрнула плечами Руби, вспоминая его взгляд. — «...Или встречаться когда–либо ещё, на самом деле.»              К счастью, это был её сон – так что надежда на то, что больше она старого охотника не увидит, всё же имелась.              «...Но что–то мне подсказывает, что извиняться всё же придётся,» — поморщилась она, старательно отбрасывая мысли о произошедшем на задворки сознания. — «В любом случае, как он там сказал? «Убить пару чудищ»? Звучит как хороший стресс–тест для малышки Скарлет!»              Руби не так уж и долго думала над именем для своего нового – пусть и существующего только на время сна – оружия, но это не значило, что она подошла к его выбору спустя рукава. И раз уж в этом месте всё, казалось, так или иначе вращается вокруг крови, то и имя Руби для своего нового творения избрала соответствующее.              Тем более – оно прекрасно звучало с её собственной фамилией: Скарлет Роуз.              Так или иначе, выбор имени был делом прошлого – сейчас же она сконцентрировалась на попытках выяснить, где именно могут быть искомые ею монстры. И пока дело не спешило сдвигаться с мёртвой точки.              Хотя, возможно, в этом был виноват её подход: ведь Руби просто бродила вокруг того самого злополучного фонаря спиралью, постепенно отдаляясь всё дальше и дальше. И пусть такой выбор действий позволял ей сохранять приемлемое расстояние до своего спасительного круга, но поиск монстров – по крайней мере в самом своём начале – результатами богат не был.              Не то, чтобы она боялась отдаляться от своего портала в безопасное место слишком далеко, конечно. Она была смелой.              Вскоре же ей улыбнулась удача: продолжая ходить кругами по близлежащим улицам, постепенно отходя всё дальше и дальше, Руби наткнулась на людей. Однако у этого было две стороны – как хорошая, так и плохая. Хорошая подразумевала то, что она вообще наткнулась на разумных – они могли как подсказать дорогу, так и, в теории, рассказать много интересного…              А плохая была в том, что эти люди не выглядели образцом дружелюбия.              Они шли по улицам толпой; с факелами, вилами, косами… Это было скорее шествием каких–нибудь фанатиков из уроков истории, нежели чем–то вроде группы отдыхающих друзей.              Следовательно – ей нужно было быть предельно осторожной.              — Эй, эм… Здравствуйте? — окликнула она их из переулка, стараясь выглядеть как можно более безобидно. — Вы не знаете, где могут быть какие–нибудь монстры?              И пусть это был действительно странный вопрос и, наверняка, не лучший способ начать беседу с подозрительно выглядящей толпой, но дальнейшего Руби определённо не ожидала.              — …Охотница? — первым подал голос тот, что шёл впереди.              — О! Да, я охотница, — кивнула Руби, слегка выпятив грудь вперёд. — Так что, если вам нужно, чтобы я избавилась от монстров – только скажите!              Её реплика была вполне обыденной для Ремнанта – её родного мира, в котором охотников почитали. Здесь же? Здесь ей, вероятно, не стоило так быстро принимать на себя какие–либо титулы, для начала внимательно оценив мимику того, кто спрашивал о роде её занятий.              Тогда, возможно, летящее ей в лицо лезвие не стало бы слишком уж большим сюрпризом.              — Э–эй! — ошарашенно вскрикнула Руби, лишь в последний момент успев воспользоваться своим проявлением, на огромной скорости отскакивая назад. — Да что с вами не так?!              Впрочем, время мирных разговор закончилось, практически не начавшись – ведь больше никто не собирался ей не то, что отвечать, но и банально слушать.              — Убирайся! — выкрикнул ещё один мужчина из толпы, кинув в неё факел.              — Уходи!              — Прочь!              — Проваливай, чёртова охотница!              Столь резко ставшее крайне агрессивным поведение людей застало Руби врасплох – но она никогда не стала бы одной из лучших выпускниц Сигнала, если бы позволила себе растерянно замереть на месте. А потому, поняв, что ловить ей здесь категорически нечего, она ловко запрыгнула сначала на карниз ближайшего здания, а позже, вновь активировав проявление, и на крышу соседнего.              — Да, вот так! — продолжали доноситься ей в спину выкрики людей, не брезгующих бросать факелы, камни и вилы даже тогда, когда она оказалась на крыше деревянного здания. — Катись обратно в ад!              «Ну и придурки,» — выругалась Руби, спешно перебираясь дальше по крышам. — «Что им охотники–то сделать умудрились?»              Ответа на этот вопрос, однако, ждать было неоткуда – так что она просто выбросила эту странную группу из головы, продолжив свой путь. Хотя теперь она перебиралась исключительно по верхам, благоразумно решив по возможности избегать встреч с жителями этого города.              К счастью, пусть ей и пришлось отступиться от своей изначальной задумки с ходьбой по спирали, у неё всё ещё была прекрасная память – так что вернуться назад Руби наверняка смогла бы даже в таких условиях.              «Но до этого мне всё же стоило бы найти монстриков,» — поморщилась сереброглазая, оглядываясь по сторонам. Она шла уже долгое время – и пока никого, кроме редких групп людей с факелами, не встретила.              Так что, остановившись на месте, она принялась думать.              «Найти… хм,» — почесала она подбородок, пристально осматривая находящееся в нескольких кварталах от неё здание. Оно было высоким, имело вполне себе неплохие уступы – что давало Руби возможность удобно по ним взбираться – и, помимо этого, обладало плоской крышей.              Идеальное место для кого–то со снайперской винтовкой.              Так, кивнув своим мыслям, Руби и двинулась в его сторону, планируя при помощи прицела на своей косе в спокойной обстановке детально изучить окрестности.              Оттуда же она могла бы и пострелять, переключив Крессент в режим винтовки – но пока она не думала, что будет пользоваться этой возможностью. Охота, всё же, подразумевала под собой обычно что–то более контактное… да и слова Куклы о том, что ей нужно «собрать отголоски крови» как бы намекали на необходимость протягивать к этим самым отголоскам руки.              В теории, опять же. Не то, чтобы как сама Кукла, так и Герман были хоть немного конкретными.              Вздохнув, Руби сконцентрировалась на восхождении по стене здания; и вскоре, после череды не самых изящных прыжков, сделав последний рывок, она оказалась на месте.              И уже там, внимательно осмотрев доступное её взору пространство, она раздражённо фыркнула. Ещё бы: ведь её гениальная идея оказалась гениальной лишь на бумаге, тогда как в реальности здания, построенные, казалось, случайным образом, закрывали большую часть обзора на улицы.              И визуальный поиск монстров из–за этого обещал превратиться в настоящий ад.              «Ну, не всегда же всё должно идти по плану,» — пожала плечами она, мысленно себя подбадривая. — «В конце концов – даже так я когда–нибудь их найду… наверное.»              

⋆˖⁺‧₊◯₊‧⁺˖⋆

             Час.              Ей потребовался буквально час времени для того, чтобы заметить монстров; и, не став ждать и секундой больше необходимого, Руби рванула вперёд.              Она устала от бездействия, и теперь, найдя свою цель, сереброглазая не стала даже пытаться аккуратно спуститься с занимаемого ею здания.              Руби просто с него спрыгнула, позволив окружившей её ауре принять на себя весь урон.              А в следующее мгновение после довольно громкого приземления её фигура размылась от набранной благодаря проявлению скорости, оставляя за собой лишь шлейф алых лепестков. К несчастью, даже учитывая её высочайшую мобильность, Руби не смогла сразу вступить в бой – ведь её и тех двух монстров, что были один в один похожи на встреченного ею в больнице уродливого волка, всё ещё разделяла пара–тройка кварталов.              Впрочем, много времени сближение тоже не заняло.              Так, примерно половину минуты спустя, Руби появилась в шаге от первого из волков – и сразу, не думая и секунды, вонзила ему лезвие Крессент в бок.              Волк, понятное дело, шутки не оценил – а потому, получив глубокую рану, мгновенно бросился в её сторону, замахиваясь лапой. Но Руби не собиралась так просто терять даже процент от общего заряда защищавшей её ауры, рефлекторно успев подставить под удар рукоять Крессент.              После чего её, словно пушинку, смело в сторону.              — Агх! — вырвался из неё болезненный вздох, стоило лишь спине сереброглазой с размаха врезаться в стену одного из домов, создавая, тем самым, несколько широких трещин. — Ч–что за…              Звери, однако, ждать пока она придёт в себя не собирались – так что вскоре ей пришлось спешно перекатываться, пропуская над собой удар самого ретивого из противников. Раненный, в то же время, с небольшой задержкой попытался наброситься на неё с другой стороны – но уже ожидавшая чего–то подобного Руби успела направить на него дуло своего нового творения, без промедления нажимая на курок.              А в следующее мгновение голова уже и без того истекающего кровью зверя взорвалась кровавым туманом.              — Ах, — шокировано вздохнула забрызганная содержимым его черепа Руби, непреднамеренно замерев.              За что вновь получила увесистый удар в туловище.              Однако в этот раз, несмотря на шок от произошедшего, Руби успела сгруппироваться – а потому и приземлилась она уже на ноги, успев выпустить половину обоймы в рванувшего на неё зверя. Тот, само собой, попытался увернуться – но она не зря являлась оружейным маньяком.              В итоге все её выстрелы попали если и не точно туда, куда она целилась, то уж в самого зверя – наверняка.              В итоге добрался тот до неё уже изрядно потрёпанный, и единственное, что ей оставалось сделать, так это вновь воспользоваться проявлением и, полагаясь на даруемую им скорость, появившись сбоку от куда более медлительного, нежели раньше, зверя, отсечь ему голову.              После чего она, вместе с самим зверем, рухнула на землю.              — П–прах… — слегка подрагивающим голосом произнесла она, с отвращением разглядывая залившую её руки и одежду кровь. — Почему она вообще красная?              В лечебнице Руби не стала концентрировать на этом факте внимания, но сейчас это её задело. В конце концов – это было её сном! Так почему кровь монстров была красной?!              — Это всё больше и больше походит на кошмар, а не на нормальный сон, — вынесла та вердикт, поднимаясь на ноги.              Она отбросила мысли о цвете крови монстров, предпочтя просто проигнорировать это. Сереброглазая ещё планировала вернуться к этому факту, но сейчас у неё было то, на чём ей нужно было сконцентрироваться.              Отголоски крови.              «Так… вроде оно?» — неуверенно подумала та, осматривая труп монстра. На нём что–то светилось – примерно так же, как светилась сначала та странная записка в лечебнице, а позже и фонарный столб, перенёсший её в Сон охотника.              Но пусть она и хотела бы разобраться в этом получше, однако навалившаяся на неё после всего пережитого усталость не оставила Руби возможности слишком сильно задумываться о происходящем.              Потому она, прикоснувшись к светящейся штуке и подождав, пока та полностью исчезнет, повторила процедуру с другим волком – после чего, закинув на плечо Крессент, поспешила обратно к фонарю.              Ей нужны были ответы – и если с Германом она видеться и не опасалась, то вот пообщаться с Куклой была вовсе не против.
329 Нравится 210 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (1)