Зарисовки Аарон/ОМП

R
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 038 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник

Зарисовка 3 — Язык.

Настройки
Примечания:
Это было обычное утро в общежитии. Лисы, как обычно, собирались на завтрак, громко переговариваясь между собой, обсуждая всё — от последних новостей до планов на день. Все, кроме одного человека — Вэла, который обычно сидел в стороне, молчаливо поглощая свой завтрак. Сегодня же Аарон и Вэл что-то обсуждали тихо, сидя за столом вдвоём, в том уголке комнаты, где они обычно старались уединиться. Лисы на первых порах не обратили внимания, но с каждым мгновением заметили, что между ними что-то не так. Аарон и Вэл не разговаривали как обычно. Это были не слова, которые могли бы легко понять окружающие. Они говорили на языке, который был незнаком лисам. — А что это они там шепчутся? — удивлённо спросил Ники, заметив, как Аарон и Вэл начали обсуждать что-то в довольно низком голосе. — Я не знаю... — ответила Элисон, краем глаза следя за их разговором. — Но это точно не английский. Когда разговор между Аароном и Вэлом становился немного более интенсивным, лисы начали прислушиваться. Оба говорили с плавной, уверенной интонацией, и их разговор, казалось, обвораживал. Лисы стали шёпотом обсуждать, что происходит, но никто не осмеливался подойти ближе. На самом деле, разговор был достаточно простой. Вэл как всегда был резким, но с Аароном он раскрывался. — Non so se possiamo farlo, Aaron... — сказал Вэл, его голос был тихим, но чётким, в нем всё ещё звучала лёгкая напряжённость. Он был озабочен чем-то, что, казалось, беспокоило его больше всего. Аарон, спокойно поднося чашку с кофе ко рту, взглянул на него с лёгким облегчением. — Sì, possiamo. Dobbiamo fidarci. — ответил Аарон, его лицо было уверенным и спокойным. Слова звучали как простая беседа, но лисы не могли не заметить, как они выразительно обменивались взглядами, понимая друг друга без лишних слов. Их лёгкая улыбка, с которой они переглядывались, казалась такой естественной и искренней. В этот момент, Нил, в своём стремлении разобраться, подойдя немного ближе, нечаянно опрокинул стул, что привлекло внимание обоих. Вэл резко повернулся к Нилу, его глаза сузились, и он взглядом прошёлся по всей комнате, будто предупреждая, что его личное пространство лучше не нарушать. — Tutto ok? — коротко бросил Вэл, его голос звучал остро, словно он был готов сразу отреагировать на любую угрозу. Аарон, заметив реакцию Вэла, быстро поднялся с места, шагнул к Нилу и сказал, почти игнорируя все вокруг: — Va tutto bene, Val. Non ti preoccupare. — его интонация была расслабленной, но решительной. Но Ники уже не мог скрыть своего удивления. Он снова повернулся к Элисон, шепча ей на ухо: — Ты слышала? Это итальянский! Лисы начали переглядываться между собой, пытаясь переварить увиденное. Они не были уверены, что именно они только что услышали, но что-то в том, как Аарон и Вэл общались друг с другом, казалось… не так, как с ними. Это было, как особая связь между двумя людьми, которые давно друг друга понимают. — Что это было? — спросил Ники, когда все немного отступили, а Вэл и Аарон вернулись к своему разговору. Он был всё ещё шокирован, но теперь был более осторожен, ощущая, что в их отношениях есть нечто большее. — Аарон и Вэл говорят на итальянском? Почему мы об этом не знали? — Элисон была сбита с толку, но всё-таки не могла не заметить, как тепло и комфортно они себя чувствуют рядом друг с другом. — Не знаю. Но похоже, что они понимают друг друга, как никто другой. — Нил был скептически настроен, но также заметил ту особую химию, которая прослеживалась в их взаимодействии. Аарон и Вэл продолжали свой разговор, и, как ни странно, никто больше не решился подойти. Слова на итальянском казались чем-то интимным, чем-то, что оставалось только между ними. Это был их язык, их способ общения, и даже лисы чувствовали, что не могли вмешиваться.
Примечания:
75 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)