Home is...

PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 037 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Сердце Артура колотилось как ненормальное, когда подкованные железом ботинки пролязгали мимо дентрасской каюты, в которой они с Фордом прятались. Затем послышался звук открываемой двери. Взвизг. Хлопок. — Бедолага, — одними губами прошептал Форд, прижимая потную ладонь к лицу Артура так, что тот почти не мог дышать. Но Дент был благодарен ему за это. Потому что нервы его были на пределе, и он готов был заголосить, особенно когда снаружи послышался отчетливый шорох протаскиваемого мимо их двери тела. Вместо непременно выдавшего бы их убежище вскрика он просто тихо-мирно отключился на несколько секунд. Когда Дент очнулся, Префект продолжал держать его в своих объятиях, но рот уже не зажимал. Артур поймал себя на том, что находиться в его руках довольно приятно, особенно с учетом окружающей их недружелюбной обстановки. — Кого это они поймали? — беззвучно спросил он. — Видимо, еще один попутник, который, как и я, застрял на Земле, — Форд изумленно тряхнул растрепанной шевелюрой, — жаль, что мы не успели с ним познакомиться. — Должны ли мы попытаться его спасти? — неуверенно протянул Артур, параллельно прислушиваясь к своей совести. Та боязливо поморщилась в ответ. — Бесполезно. Считай, что он уже труп. Если мы высунемся, то к нему прибавится еще два. А так благодаря его жертве у нас появился шанс выжить. Кто-то назвал бы это малодушием, но Артур облегченно вздохнул, еще больше обмякая в колыбели рук друга. Возможно, это были вибрации корабля вогонов, но ему казалось, что Форд слегка его укачивает. — А эта 72-часовая стоянка? Может, нам стоит попробовать выскользнуть с корабля? — вяло пробормотал он. — Слишком опасно, — напряженно шепнул Форд, — Это же флагман. Здесь полно охраны. — Но у тебя ведь есть план? — Угу, — Форд показал ему небольшой черный стержень, едва высовывающийся из его кулака, — хотя система Барнарда та еще глухомань, наши шансы встретить другие корабли и свалить отсюда резко возросли. Артур глазел на Большой Палец со смесью надежды и отвращения. Он напряг мозги, вспоминая процесс телепортации, но нечто блокировало его память. То, что его разуму было осознать еще сложнее, чем факт исчезновения целой планеты. Когда Форд мягко провел кончиками пальцев по его щеке, смахивая приставшую крупинку соли, легкие Артура так резко наполнились воздухом, что его грудь пронзила боль. Завывания ветра, заливающий глаза дождь и ужасный, бездушный металлический голос… Форд, хватающий его за руку и одним резким движением поднимающий на ноги из грязи, в которой он поскользнулся… встрепанный еще больше обычного, с пачками соленого арахиса, там и сям торчащими из его карманов… Заставив Артура взяться за какую-то фаллическую черную штуковину, он твердо обхватил его руку своей и посмотрел Артуру прямо в глаза. Дент никогда не видел в его взгляде столько отчаяния, ужаса и предвкушения одновременно. — Так это правда? Это конец света? — пролепетал Артур, еле держась на ногах — не столько от трех пинт пива, что Форд заставил его выпить, сколько от парализовавшего его мышцы страха. — Правда, — прочел он по губам Префекта, прежде чем они крепко прижались к его собственным. — Что такое? — заволновался Форд, — Голова все еще кружится? Еще орешков? Новая деталь, которая до сего момента не казалась Артуру значимой — по сравнению с угрозой быть вышвырнутым в открытый космос. Форд чистил для него арахис и кормил его с рук. — Форд, — осторожно начал Артур, с трудом прожевывая и проглатывая очередной орех, — А зачем ты… ну… это… то, что ты сделал перед телепортацией… Префект смотрел на него с недоумением. — Ну… п-поцелуй, — выдавил из себя Артур со странной дрожью и указал на Большой Палец, — это… было необходимо? Чтобы эта штука работала. — А, — Форд виновато швырнул прибор в сумку, словно тот и правда был виновником содеянного, — да нет, целовать тебя было вовсе не обязательно. — Эээ… — Я имею в виду, — Форд почесал в затылке, — я думал, что это последняя минута моей — и твоей — жизни. Я почти не надеялся, что вогонский флот нас подберет, поскольку понятия не имел о коках-дентрассах. — И? — все еще не понимал Артур. — Я здорово за тебя испугался, — Префект пожал плечами, не зная, куда девать взгляд. Дент слабо улыбнулся. Смущенный Форд — экстраординарное зрелище, более редкое, чем цветение капризных деревьев в саду Артура. Даже несмотря на то, что они сидели на сыром матрасе — который, боже упаси, мог и ожить - окруженные убогими грязными стенами и вонючими портками с ужасающим количеством отверстий не то для ног, не то для других, иэээ, конечностей… даже несмотря на все это, Артур ощутил тепло в своей груди. — Значит, предлагаешь путешествовать с тобой и хорошо проводить время? — Ага, — подтвердил Форд, снова посмотрев на него и приподняв уголок рта. Он повторил свой жест, поглаживая лицо землянина большим пальцем — но никаких крупинок там уже не было. Артур вспомнил все эти его сдержанные проявления заботы еще на Земле, которые он без задней мысли расценивал как дружеские. Префект всегда обладал удивительной способностью оказываться в нужном месте и нужное время — для Артура. Они познакомились, когда недавно выпустившийся из колледжа, разругавшийся с матерью, беспросветно нищий Артур мерил шагами тротуар, размышляя о том, как бы поизящнее попроситься переночевать у сестры, или, в случае неудачи, вздернуться на ближайшей иве. Словно само Провидение дало ему пинка под зад, и вот он лежит в дорожной пыли, оглушенный сигналами машин и взволнованными вздохами. Эксцентричного вида джентльмен, чью жизнь он спас, в благодарность на несколько недель приютил Дента у себя и даже свел со своими контактами из BBC, что помогло ему найти приличную работу на радио. Стоило ему заскучать или поддаться самоедству, как Форд Префект тут как тут со своими россказнями/шутками/выходками которые неизменно заставляли Артура смеяться до слез. Забыл взять с собой обед? Ерунда, Форд уже на пороге студии с аппетитно пахнущим кульком. Настигла простуда? Он и лекарств привезет, и груду кассет с фильмами, и чай с лимоном сделает. Перепил слегонца в пятницу, и ноги отказываются ходить? Форд закажет такси и лично убедится, что его лучший друг добрел до дома, забрался в кровать, а его одеяло тщательно подоткнуто. Три года назад он единственный из всех друзей Артура вызвался помочь ему с ремонтом в его новообретенном доме вдали от шумного Лондона. И с удовольствием помогал ему в саду. Однажды они провозились целый день, крася забор и стволы робко выпускающих почки вишневых деревьев. Закончили работать поздно, и Артур предложил Форду остаться у него на ночь. Ужинали на террасе разогретыми в микроволновке гамбургерами с какао, весело болтая и наблюдая, как над припорошенными зеленью сельскохозяйственными угодьями зажигаются первые звезды. Артур был тогда чертовски счастлив. — Я, наверное, с ума сошел, — вздохнул Дент, — Но я согласен. Глядя, как в глубине синих глаз распускаются вишни, Артур на краткий, согревающий сердце миг почувствовал себя дома.
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)