***
Первая ситуация произошла в лаборатории Тони. Он, как обычно, что-то конструировал, окружённый мерцающими голограммами, звенящими инструментами и горой проводов. Время от времени он отвлекался, зовя меня то подать отвёртку, то проверить соединения. — Пит, где эта чёртова отвёртка? — крикнул он раздражённо, когда экран перед ним снова вспыхнул тревожным красным. Я отвлёкся на секунду, и слова сорвались сами собой: — Scusa, Stark! Тони вынырнул из-под стола с такой скоростью, словно я только что объявил о конце света. — Стоп. Что ты сейчас сказал? Я замер, осознавая свою оплошность. — Эм… "Извини" на итальянском, — пробормотал я, изо всех сил стараясь сосредоточиться на проводах. — Это я понял, но серьезно итальянский? — его брови взлетели вверх. — Ты говоришь на итальянском? — Ну, немного, — ответил я, надеясь, что он не будет копать глубже. К счастью, Тони быстро переключился обратно на работу. Но внутри меня уже поселилось беспокойное чувство… словно я только что приоткрыл дверцу в тщательно охраняемый секрет.***
Второй раз я выдал себя в столовой. Наташа и Ванда сидели неподалёку, беседуя на смеси английского и русского, а я наливал себе чай, наслаждаясь моментом спокойствия. Но стоило мне отвлечься, как поток воды из чайника усилился, обдав мои пальцы кипятком. — ¡Ay Dios mío! — вырвалось у меня, когда я отдёрнул руку. Наташа тут же повернулась ко мне, её губы тронула лёгкая улыбка. — Это что, испанский? Я почувствовал, как мои уши начинают гореть. — Да, — пробормотал я, пытаясь выглядеть невозмутимо. — Ты говоришь по-испански? — её взгляд стал внимательнее, словно она пыталась разглядеть во мне что-то новое. — Эм... немного, — отозвался я, надеясь, что разговор сойдёт на нет. Но Баки, сидевший в углу с чашкой кофе, вдруг нарушил тишину: — Сколько ещё языков ты знаешь, Паркер? Его голос был ровным, но в нём сквозило неподдельное любопытство. Я пожал плечами, отводя взгляд. — Несколько. Его глаза задержались на мне чуть дольше, чем следовало. Что-то подсказывало мне, что он не оставит этот вопрос без ответа…***
Очередной эпизод разыгрался на тренировке. Наташа вновь показывала мне сложный приём, и, как обычно, я не успел увернуться, громко рухнув на жёсткий пол. — Ай… — выдохнул я, потирая ноющее плечо. — Айгу… Это слишком сложно. Наташа, протягивая мне руку, резко нахмурилась. — Стоп. Что ты сейчас сказал? Я замер, ощущая, как холодок пробегает по спине. Чёрт. Проговорился. — Это… корейское восклицание, — признался я, чувствуя, как жар медленно подбирается к щекам. Её глаза чуть сузились, в них вспыхнуло любопытство. — Ты что, полиглот? Я рассмеялся, надеясь спрятать свою неловкость за лёгкостью в голосе. — Просто люблю языки, — пожал я плечами, но Наташа не выглядела удовлетворённой этим объяснением. А самое странное произошло вечером. Я вышел на балкон — подышать, освободиться от тяжести дня. Мелкий дождь монотонно барабанил по металлическим перилам, воздух был влажным, пропитанным озоном, словно сама ночь сама пыталась смыть с меня усталость. — Ты всегда такой загадочный, Паркер? От неожиданности я вздрогнул, моя паучая чуйка на этих ребят совсем не работает. Голос Баки, мягкий и чуть насмешливый, выдернул меня из мыслей. Я обернулся и увидел, как он прислонился к стене, наблюдая за мной с ленивым, но изучающим интересом. — Загадочный? — я усмехнулся, но где-то внутри всё сжалось. — Да. Ты почти ничего не рассказываешь о себе. Только редкие случайные моменты. Я отвёл взгляд, позволяя глазам утонуть в огнях ночного города. — Может, я просто не хочу, чтобы обо мне знали слишком много. Баки сделал шаг вперёд, сокращая расстояние. — Почему? Его голос был тихим, но в этом вопросе было что-то… настоящее. Что-то, от чего хотелось убежать. Или, наоборот, остаться. Я повернулся к нему, встречая его взгляд — внимательный, глубокий, будто он видел больше, чем я показывал. — Потому что иногда легче быть тем, кого не замечают. Мы замолчали, но в этом молчании не было неловкости. Оно было тёплым, окутывающим, почти уютным. Будто мы понимали друг друга без слов.***
Случай с украинским произошёл после одной из миссий. Я сидел в общей комнате, укутавшись в тепло чашки с чаем, словно пытаясь растворить в этом напитке усталость, накопленную за день. Тишина в комнате была ленивой, почти уютной, но вскоре её нарушили знакомые голоса. — Пит, ты выглядишь так, будто на тебя только что упал автобус, — Наташа усмехнулась, присаживаясь рядом. Я лениво поднял на неё взгляд из-под тяжёлых век. — Спасибо, я тоже рад тебя видеть, — пробормотал я, потянувшись за пирогом, который оставила тётя Мэй. — Это что, домашняя выпечка? — поинтересовался Стив, кивая на коробку. Я кивнул, ощущая, как от пирога исходит мягкий, сладкий аромат. — Ага, тётя Мэй передала. Хотите попробовать? Наташа взяла кусочек, явно не ожидая ничего особенного, но, едва откусив, замерла. В её взгляде мелькнуло настоящее удивление. — Это невероятно вкусно, — сказала она, прожёвывая и тут же беря ещё один кусок. — Ты серьёзно думаешь, что я остановлюсь на одном? Я рассмеялся, наслаждаясь этим редким моментом простого, непринуждённого счастья. И, сам того не замечая, сказал: — Ну, я радий, що вам сподобалося. Моя тітка би теж зраділа. Воздух в комнате будто застыл. Наташа, держа в руках кусок пирога, неожиданно перестала жевать и уставилась на меня. — Стоп. Что ты только что сказал? Я моргнул, прокручивая в голове последние секунды. И вдруг понял. — Эм… это было на украинском, — признался я, ощущая, как жар поднимается к щекам. — Ты говоришь по-украински? — Стив удивлённо приподнял брови. В его взгляде вспыхнул неподдельный интерес. — Ну… — пробормотал я, надеясь, что этот разговор не затянется. — Я просто… учил для себя. — Для себя? — Наташа прищурилась, её губы изогнулись в хищной ухмылке. — Ты ведь понимаешь, что теперь ты официально человек-загадка для всей команды? Я лишь пожал плечами, надеясь, что обсуждение скоро сменит тему. Но в углу комнаты кто-то пошевелился. Баки, который до этого молчал, задумчиво посмотрел на меня. Его голос прозвучал спокойно, даже немного отстранённо, но в нём проскользнуло что-то, от чего внутри всё невольно сжалось: — Звучит красиво. Я обернулся, поймав его взгляд. В нём не было ни насмешки, ни шутливого интереса — только тихая, едва заметная искренность. — Спасибо, — коротко ответил я, быстро отводя глаза. Но ощущение его взгляда ещё долго не покидало меня.***
Японский стал причиной одной из самых неловких ситуаций. В тот день я сидел на полу, окружённый инструментами, разбирая вебшутер, который отказался работать после одной из миссий. Лампочка над головой тускло мерцала, отбрасывая мягкие тени на беспорядок вокруг. Я был так сосредоточен на работе, что почти не замечал ничего вокруг. Но Баки, как всегда, оказался неподалёку. Он молча наблюдал, прислонившись к стене, будто просто ждал момента, чтобы вмешаться. — Тебе помочь? — наконец спросил он, его голос был низким, спокойным. Я лишь машинально отмахнулся, не отвлекаясь от деталей в руках: — Дайдзёбу, синпай синайдэ. Слова слетели с губ сами собой — естественно, без раздумий, словно я произнёс их сотни раз прежде. И только когда я поднял голову, то увидел, как его губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Это что было? Я моргнул, осознавая, что опять проговорился. — Японский, — признался я, ощущая, как тёплая волна смущения накрывает с головой. Баки чуть склонил голову, с интересом разглядывая меня, будто видел впервые. — Ты начинаешь меня удивлять всё больше, Паучок, — сказал он. В его голосе не было ни тени насмешки — только эта непонятная, странная, почти завораживающая мягкость. Я поспешно отвернулся, чувствуя, как жар подкрадывается к щекам. Он знал, как задеть меня, но делал это так ненавязчиво, так тонко, что я даже не мог на него обидеться.***
Однажды я помогал Брюсу с экспериментом. Он сосредоточенно говорил о теоретической физике, разбрасывая термины, словно сложные математические формулы были для него музыкой, а я изо всех сил старался угнаться за его мыслью, быстро записывая в блокнот. Чернила ещё не успевали высохнуть, а он уже уносился дальше, всё глубже погружая меня в лабиринт наук. Но в какой-то момент я потерял нить разговора. — Ich verstehe das nicht , — пробормотал я, нахмурившись. Брюс резко замер, подняв на меня взгляд поверх очков. — Это немецкий? Я почувствовал, как внутри что-то сжалось. — Да, — признался я, снова поймав себя на том, что проговорился. В этот момент дверь тихо скрипнула, и в комнату вошёл Баки. Он услышал конец разговора, чуть склонил голову и усмехнулся — легко, почти лениво, но в этом жесте читалось нечто большее. — Паучок, — его голос был ровным, но в нём звучал явный интерес. — Ты когда-нибудь расскажешь, кто ты на самом деле? Я почувствовал, как его взгляд пронзает меня насквозь. Он не просто спрашивал о языках. Он хотел знать меня по-настоящему. И вдруг я понял, что, возможно, я не против того, чтобы он узнал.***
На следующий день Тони, как всегда, решил устроить шоу. — Итак, человек-загадка, сколько языков ты знаешь? Его голос прозвучал слишком небрежно, но я знал, что за этой лёгкостью скрывается намерение вывести меня на чистую воду. И, судя по тому, как в комнате внезапно воцарилась тишина, интерес к этому вопросу был у всех. Наташа прищурилась. Стив скрестил руки на груди. Ванда слегка склонила голову, изучая меня так, будто я был задачкой со звёздочкой, которою ей нужно решить. Брюс поправил очки, ожидая ответа. А Баки… Баки просто смотрел. Его взгляд был спокойным, но внимательным, как будто он уже знал ответ, просто ждал, когда я его озвучу. Я почувствовал, как меня словно подталкивают к краю обрыва. Вздохнул. Понял, что отпираться бессмысленно. — Итальянский, испанский, украинский, корейский, японский, немецкий, польский… и немного русский. Тишина стала осязаемой, будто воздух в комнате вдруг стал гуще. — Ты серьёзно? — первым нарушил молчание Брюс. — Ты всё это сам выучил? — Наташа склонила голову, её голос звучал скорее заинтригованно, чем удивлённо. Я кивнул, чувствуя, как напряжение растёт. Стив тихо присвистнул. — Впечатляет, — сказал он, и по его тону было понятно, что он действительно это имел в виду. Но самым странным было выражение лица Баки. В отличие от остальных, он не выглядел ошеломлённым. На его лице не было сомнения или изумления. Только тихое, едва заметное одобрение. Его глаза были тёплыми, в них читалось нечто, от чего у меня вдруг закололо в груди. Гордость? — Ты интересный, Паучок, — наконец сказал он. Я сглотнул, внезапно осознав, что моё сердце пропустило удар. Это было начало чего-то нового.