Глава 1. Шорох листьев и привкус пепла
18 марта 2025 г., 14:18
Ноябрь прокрался словно вор, украв солнце и раскрасив небо в оттенки свинца. Ветер, пронизывающий до костей, срывал последние листья с деревьев, заставляя их кружиться в мрачном вальсе над опустевшими улицами кампуса. Для Жана Моро этот ноябрь ощущался особенно болезненно. Запах прелой листвы в воздухе вызывал в памяти горечь пепла, а каждый порыв ветра, казалось, шептал ему на ухо забытые, но оттого не менее мучительные слова.
После окончания напряжённого сезона экси, вместо заслуженного отдыха и облегчения, Жан чувствовал лишь нарастающую тревогу. Победы казались пустыми, слава – фальшивой, а собственное существование – бессмысленным. Он отдалился от команды, проводя большую часть времени в своей комнате, запершись от всего мира, словно раненый зверь в своей берлоге.
Ночи стали его злейшими врагами. Кошмары возвращались снова и снова, проигрывая в его сознании сцены прошлого, от которых он отчаянно пытался убежать. Кровь, крики, страх – все это преследовало его во сне, а проснувшись, он обнаруживал себя в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем и ощущением леденящей пустоты внутри.
Он пытался найти спасение в тренировках, доводя себя до изнеможения на площадке, но даже физическая усталость не могла заглушить внутренний голос, твердящий о его ничтожности. Жан знал, что это нездорово, что он катится в пропасть, но у него не было сил остановить это падение. Он был слишком изранен, слишком сломлен, чтобы бороться.
Однажды вечером, когда за окном бушевала настоящая ноябрьская буря, в дверь его комнаты тихо постучали. Жан, не поднимаясь с кровати, пробурчал: «Закрыто».
Но дверь все равно приоткрылась, и в комнату заглянул Джереми Нокс. В руках он держал две чашки, от которых поднимался легкий пар.
«Жан? Я принес тебе чай», – тихо произнес Джереми, его голос звучал мягко и осторожно.
Жан нахмурился, не поворачиваясь к нему. «Уходи».
Джереми вздохнул, но не ушел. Он вошёл в комнату, бесшумно прикрыв за собой дверь. Полумрак комнаты, освещенной лишь слабым светом от ночника, скрывал его лицо в тени, но Жан чувствовал на себе его пристальный взгляд.
«Я знаю, тебе сейчас нелегко, – продолжал Джереми, – Но я здесь». Он поставил одну чашку на тумбочку, рядом с кроватью Жана, и сел на край кровати, оставив между ними небольшое расстояние. Он не касался его, не пытался заговорить, просто ждал.
Жан молчал. Он не привык к такой заботе, к такому вниманию. Ему всегда казалось, что он недостоин этого. Его жизнь научила его отталкивать людей, строить вокруг себя стены, чтобы защитить себя от боли. Но что-то в тихом присутствии Джереми, в его искренней заботе, заставляло его колебаться.
После долгой, напряжённой паузы, Жан хриплым голосом произнес: «Ненавижу ноябрь».
Джереми тихо ответил: «Я знаю».
И это было все. Ни утешений, ни увещеваний, ни вопросов. Просто простое понимание. Жан почувствовал, как внутри него что-то дрогнуло.