Чтение и Реакция - "Король Тирании: Симфония Разрушения"

G
Завершён
53
автор
Размер:
188 страниц, 88 560 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник

Глава 3, Часть 3.1 - Реакции Персонажей Мира "High School DxD"

Настройки
Примечания:
Иссэй Хёдо: (Мямлит, чешет затылок, выглядит крайне растерянным) "Эээ… Бучо… Сона-сан… Ясака-сан… что вообще происходит?! Я совсем запутался! Риас-Бучо, это правда, что ты… ну… предала Наруто-сана?! Но почему?! Он же друг! И такой крутой! А Совет Демонов… четыре Сатаны… они тоже?! Но зачем им обижать Наруто-сана и девочек?! Я не понимаю! Это же… это же как-то… подло, что ли? Герой должен защищать девушек! А не наоборот! Наруто-сан – герой! А они все… получается… злодеи?! Но ведь Бучо… ты же хорошая! И Соно-сан тоже! Я не верю, что вы могли предать Наруто-сана! Наверное, это какая-то ошибка! Или… или кто-то вас заставил?! Да! Точно! Наверное, злые падшие ангелы! Или ангелы! Или… или драконы?! В общем, кто-то злой! Бучо, скажи, что это не ты! Скажи, что это неправда! Скажи, что ты против предательства! И мы вместе с Наруто-саном всем этим злодеям покажем кузькину мать! И грудь… ой, то есть… и справедливость восстановим! Да! Так и сделаем! Бучо, ты со мной?!" (Смотрит на Риас с щенячьим энтузиазмом, готовый в любой момент броситься в бой, даже не понимая, с кем и за что.) Риас Гремори: (Вскакивает с кресла, аж искры летят. Лицо пылает, голос дрожит от ярости и обиды) "Иссэй! Замолчи, идиот! Я никого не предавала! Это все клевета! Провокация! Нас пытаются поссорить с Наруто! Совет Демонов… Сатаны… это их грязные игры! Они завидуют силе клана Ситри и Наруто! Они боятся его! Вот и распускают эти лживые сплетни! И Риас Гремори не такая! Я всегда честна со своими друзьями! И с Наруто! Я… возможно… немного резко отреагировала на его усиление… но это не предательство! Это… это ошибка! Недоразумение! И Соно… она просто испугалась! За свой клан! За себя! Разве это предательство?! Это самосохранение! А Ясака… ее земли атаковали! Она защищала свой народ! Это героизм, а не трусость! Мы все жертвы обстоятельств! Жертвы интриг! Нас хотят столкнуть лбами! И Наруто… если он поверил во всю эту ложь… если он думает, что мы его предали… то он… он ошибается! Глубоко ошибается! И ему придется за это заплатить! Риас Гремори не позволит себя оклеветать! И не позволит Наруто стать тираном! Я остановлю его! Чего бы мне это ни стоило!" (Кричит запальчиво, почти истерично, размахивая кулаками и выпуская демоническую энергию, словно пытаясь заглушить сомнения в своей собственной правоте.) Акэно Химэджима: (Лениво потягивается, прикрыв глаза, улыбается хитро и опасно) "Ох, Риас, дорогая, ну ты прямо фонтан эмоций! Такая страстная! Так защищаешь свою невинность! Прямо не верится, что ты тут ни при чем! Хе-хе! Но не волнуйся так, милочка! Никто не говорит, что ты злодейка в чистом виде. Просто… немного зависть, немного ревность, немного страх перед конкуренцией… ну бывает же с каждым! И Соно-тян тоже – сама не святоша! Ой-ой-ой, сколько же грехов у этих благородных демонов! Но не бери в голову, Риас! Зато какая драма! Какой сюжетный поворот! Наруто Волдигод против Риас Гремори! Король Тирании против Принцессы Разрушения! Вот это битва будет! Надо попкорн запасти и делать ставки! Кто победит, кто проиграет? Интрига! Захватывающе! А если серьезно… Наруто становится слишком опасным. Слишком сильным. И слишком злым. Риас, тебе правда стоит его остановить. Пока он не устроил нам всем веселую жизнь. И плевать, кто там прав, кто виноват. Главное – выжить. И красиво выглядеть в бою, хе-хе!" (Посылает воздушный поцелуй, наслаждаясь всеобщим замешательством и надвигающимся хаосом.) Сирзекс Люцифер: (Поднимается с кресла, серьезен и решителен, пытается успокоить разгорячившуюся Риас) "Риас, успокойся! Крики и истерики не помогут. Ситуация серьезна. И даже если в этом фанфике есть неточности и преувеличения, зерно правды в нем есть. Совет действительно не одобряет усиление клана Ситри и возвышение Наруто. Интриги есть, и давление на Сону оказывается. И Риас, твоя ревность… известна твоя склонность к ревности. Поэтому не отрицай все на корню, а лучше подумай трезво. Нам нужно узнать, что действительно происходит. Нам нужно связаться с Наруто. Выслушать его версию. И объяснить свою позицию. Возможно, еще не слишком поздно все исправить. Но если мы будем отрицать проблему и агрессировать в ответ… война неизбежна. И это будет война, которой мы не сможем выиграть. Сила Наруто … она потенциально безгранична. И если он решит стать тираном… никто не сможет его остановить, кроме… Аноса Волдигода. И думаю, он не будет против, если его сын захватит власть в этом мире. Так что, Риас, забудь про гордость и самолюбие. Думай о будущем. Думай о мире демонов. Думай о том, как избежать катастрофы." (Говорит спокойно, но властно, стараясь найти разумное решение в критической ситуации.) Грейфия Люцифуг: (Подходит к Риас, пытается ее успокоить, хотя ее голос тоже напряженный) "Риас-сама, Сирзекс-сама прав. Эмоции – плохой советчик. Нам нужно действовать рационально и осторожно. Ссора с Наруто-сама – недопустима. Тем более война. Сила его не поддается оценке. И его связь с Королем Демонов Тирании… это угроза всему миру. Нужно предпринять все меры, чтобы избежать конфликта. Риас-сама, вам стоит лично поговорить с Наруто-сама. Объяснить ситуацию. Извиниться, если это необходимо. Найти компромисс. Сейчас не время для гордости и обид. Сейчас время спасать мир демонов. И вас саму, Риас-сама. Гнев Наруто-сама может быть страшен." (Смотрит на Риас с тревогой и серьезностью, подчеркивая всю опасность ситуации.) Серафалл Левиафан: (Все еще плачет, но уже не так захлебываясь, сморкается в махо-сёдзё манжету) "Ваааа! Риас-чин! Ну зачем ты так?! Зачем ты обидела Наруто-сана?! Он же такой милый и хороший! И такой сильный! И ему так больно! Бедняжка! Предательство – это так грустно! Я не могу смотреть, как все ссорятся! Я хочу, чтобы все были друзьями! Риас-чин, попроси прощения у Наруто-сана! Скажи, что ты ошиблась! Скажи, что ты его любишь… как друга, конечно! И Соно-чин пусть попросит прощения! И Ясака-чин! И все-все-все! Надо быть добрыми и милыми! Не надо войн! Не надо тирании! Не надо предательств! Я хочу волшебства! Я хочу дружбы! Я хочу мир-дружба-жвачка! Ваааа! Почему все так плохо?! Я хочу вернуть все назад! Когда Наруто-сан был счастлив и улыбался! Когда Риас-чин и Соно-чин были подругами! Когда все было хорошо! Ваааа!" (Снова заливается слезами, размазывая тушь и портя макияж полностью.) Сона Ситри: (Поднимается, бледная и дрожащая, но в глазах появилась твердость) "Хватит! Хватит споров и обвинений! Все виноваты! И я первая! Я ошиблась! Я проявила слабость! Я предала Наруто! Не специально, нет. Но предала. И я готова признать свою вину. Я готова понести наказание. Но сейчас важнее не кто виноват, а что делать дальше. Наруто стал Королем Тирании. И его гнев оправдан. Мы сами толкнули его на этот путь. И теперь мы должны подумать, как это исправить. Риас, я согласна с Сирзексом-сама. Нам нужно поговорить с Наруто. Лично. Попросить прощения. Предложить мир. И если он согласится… мы должны сделать все, чтобы заслужить его доверие снова. Иначе… война неизбежна. И это будет война, которую мы можем проиграть. Я… я готова пойти к Наруто первой. Я готова рискнуть. Я должна исправить свою ошибку. Ради него. Ради моего клана. Ради мира демонов. Кто со мной?" (Смотрит вокруг с вызовом и решимостью, впервые за долгое время проявляя настоящую силу и решительность.) (Цубаки Сиира молча кивает, встает рядом с Соной, демонстрируя полную поддержку. Некоторые другие слуги Соны также выражают готовность поддержать ее. Иссэй кивает головой как болванчик, хотя похоже до конца все еще не понимает, что происходит. Риас все еще колеблется, ее лицо выражает гнев, стыд и сомнения. В зале DXD наступает неловкая пауза, за которой чувствуется предчувствие чего-то важного и неизбежного.) Райзер Феникс: (Презрительно фыркает, покручивая огненную прядь волос, совершенно не впечатлен) "Хмф. Тирания? Драма? Звучит как жалкая слабость, прикрытая высокопарными словами. Притворяться каким-то там 'Королем Тирании' из-за того, что какие-то демоны и ангелы сыграли грязно? Как… тривиально. Если ты силен, ты берешь, что хочешь, а не ноешь о предательстве и объявляешь себя ‘тираном.’ Это просто ниже моего достоинства. Хотя… (наклоняется вперед, искорка настоящего интереса появляется в глазах) … эта его сила… эта ‘демоническая аура повелителя’… это, действительно, … кое-что. Конечно, не так впечатляюще, как мое собственное пламя Феникса, само собой. И правда, вся эта суета из-за двух женщин и ребенка? Честно говоря, так банально. Если бы дело касалось Равель, вот тогда бы я обратил внимание. А так… просто еще одна борьба за власть в этом посредственном мире. Разбудите меня, когда произойдет что-нибудь действительно интересное." (Демонстративно зевает, явно находя всё это довольно скучным и ниже своего уровня, несмотря на искру любопытства.) Равель Феникс: (Наблюдает за экраном внимательно, более задумчиво, чем брат, в выражении лица проскальзывает намек на беспокойство) "Братец, мне кажется, ты недооцениваешь ситуацию. Этот Наруто Волдигод… его сила… нетрадиционна. И его связь с этим ‘Королем Тирании’… это имя имеет значительный вес. И посмотри на Сону-сама… Ясаку-сама… они явно в беде. Называть это ‘банальным’ — недальновидно. Это ‘предательство’ – если все так, как описано – серьезное дело в демоническом обществе. И его реакция… объявление себя ‘тираном’… предполагает изменение баланса сил. Возможно, даже… угрозу существующему порядку? Нам следует быть осторожными. И возможно… (выглядит задумчивой, словно размышляя про себя) … изучение его магии могло бы быть полезным. Пламя Феникса сильно, но адаптивная магия тоже бесценна… И если он действительно станет ‘тираном’… лучше понимать его, чем просто игнорировать." (Говорит тихим, взвешенным тоном, резко контрастирующим с кричащим высокомерием брата. Ее глаза расчетливы, оценивают ситуацию и ее потенциальные последствия.) Вали Люцифер: (Ухмыляется, скрестив руки на груди, наблюдает с холодным отстранением и хищным интересом) "О, вот это становится интересно. ‘Король Тирании’ объявляется. С силой от другого Короля Тирании? Интригующее происхождение. Предательство, ярость и жажда власти – классические ингредиенты для могущественного существа. И мир DxD получает нового ‘главного босса,’ похоже. Превосходно. Менее скучно, чем обычные властные разборки. Я хочу увидеть эту силу своими глазами. ‘Тирания,’ ‘восстание,’ ‘хаос’… это вещи, которые я ценю. Если он действительно намерен ‘править тиранией,’ тогда ему нужно доказать свою силу. И… (хищный блеск в глазах) … я всегда рад проверить пределы силы. Возможно, этот Наруто Волдигод наконец-то даст мне достойный бой. Намного перспективнее, чем гоняться за Великим Красным или Офис прямо сейчас. Пусть демоны и ангелы дрожат. В игре появился новый игрок. И я хочу играть." (Смеется мрачным смехом, явно наслаждаясь хаосом и потенциальным конфликтом, который олицетворяет Наруто, рассматривая его прежде всего как достойного противника.) Курока Тодзё: (Прищуривает глаза, кошачий взгляд сосредоточен, в фиолетовых глазах проскальзывает расчетливый отблеск) "Ня… ‘Тирания’ — это просто другое слово для силы и выживания, разве нет? Эти демоны и ангелы… такие бестолковые и предсказуемые в своих играх в ‘власть’ и ‘мораль.’ Этот Наруто… его предали. Ясака-сама… я сочувствую ей и Куно-тян. Быть слабым и уязвимым… я слишком хорошо знаю это чувство. Он хочет защитить их. Хорошо. Выживание — вот что важно. Если ‘тирания’ — это то, что нужно, так тому и быть. Эта сила из другого мира, от ‘Короля Демонов’… сила ёкаев другая, но… темная магия, демоническая энергия… сила есть сила. Интересно… Может быть, этот ‘Король Тирании’ встряхнет все достаточно, чтобы мы, ёкаи, наконец-то получили передышку от всей этой неразберихи. Может… (промелькнет что-то похожее на надежду, но быстро скрытое обычным прагматизмом) … может быть, эти перемены к лучшему. Мы, ёкаи… мы приспосабливаемся. Мы выживаем. Посмотрим, к чему приведет эта ‘тирания.’ Только… оставьте Ясаку-сама и Куно-тян в покое, проклятый тиран." (Говорит тихо, почти про себя, в ее словах смешивается прагматизм ёкаев, сочувствие к Ясаке и отстраненное любопытство по поводу разворачивающейся игры власти.) Михаил: (Глубоко хмурится, бровь нахмурена в праведном неодобрении, тон мрачный и торжественный) "Тирания… Тьма… Это… глубоко тревожно. Хаос поднимается. Беспорядок распространяется. Этот ‘Король Тирании’… этот Наруто Волдигод… он говорит о мести и господстве. Это не путь спасения. Это путь к проклятию. Предательство – грех, да. Но отвечать тиранией… это значит впасть в еще больший грех. Поддаться тьме — значит лишиться благодати. Баланс нарушен. Небесное Царство в смятении. Эта безудержная сила… это демоническое влияние… это развращение божественного порядка. Мы должны молиться о наставлении. Мы должны надеяться, что эта тьма может быть сдержана. Мы должны помнить путь праведности… даже перед лицом искушения и отчаяния. Тирания никогда не является ответом. Только вера и божественная благодать могут по-настоящему спасти нас от тьмы, которая угрожает поглотить этот мир." (Говорит с пылким благочестием и глубокой тревогой, видя действия Наруто как падение во тьму и угрозу божественному порядку.) Габриэль: (Выглядит искренне опечаленной, глаза полны сострадания и печали, тон нежный и умоляющий) "О, это душераздирающе… Столько боли… столько гнева… столько предательства… Бедный Наруто… Он так много выстрадал. И теперь… это желание тирании… оно рождено от отчаяния, разве нет? Из разбитого сердца и израненной души. Он чувствует себя преданным, брошенным, нелюбимым… и теперь он ищет силу, месть, чтобы заполнить пустоту внутри себя. Но тирания… она не исцелит его боль. Она только создаст больше страданий. Больше ненависти. Больше циклов насилия. Мы должны протянуть ему руку. Мы должны проявить к нему сострадание. Мы должны предложить ему прощение и искупление. Он заблудился во тьме, но в нем все еще есть свет. Я верю… я молюсь… что его можно спасти. Что он сможет свернуть с этого пути тирании и встать на путь любви и прощения. Мы не должны осуждать его. Мы должны молиться о его спасении… и о спасении этого мира, который сейчас стоит перед лицом такой тьмы и конфликта. Возможно… возможно, мы сможем показать ему другой путь. Лучший путь. Путь обратно к свету." (Ее слова полны искреннего сострадания и желания искупления, рассматривая Наруто скорее как заблудшую душу, а не просто злодея.) Азазель: (Хохочет с ликующим восторгом, глаза горят озорным любопытством и удовольствием) "Ого-го! Тирания, хаос, повелители демонов… это становится восхитительно грязным! Как раз, когда все начинало становиться скучным! Этот Наруто Волдигод… у него есть потенциал! Реальный потенциал! Хорошая история злодея — всегда освежает! И ‘предательство,’ о да, классическая человеческая (и демоническая, ангельская, и т. д.) драма! Она всегда вытаскивает лучшее (или худшее, в зависимости от точки зрения, ха!) из людей. Интересно, какую ‘тиранию’ он развернет? Стратегическую? Жестокую? Возможно… творчески хаотичную? (Потирает руки в предвкушении) … Это будет захватывающе наблюдать! Может, мне стоит делать ставки. Сколько времени пройдет, прежде чем он уничтожит какую-нибудь фракцию? Или начнет полномасштабную войну? Или… (ухмыляясь озорно) … может, мне стоит немного подтолкнуть события? Небольшой хаос еще никому не вредил… ну, почти никому. Этому миру нужна хорошая встряска! И Наруто Волдигод кажется именно тем агентом хаоса, чтобы ее обеспечить. Да начнется игра!" (Говорит с безудержным энтузиазмом и озорным удовольствием, явно рассматривая разворачивающиеся события как захватывающий эксперимент и источник развлечения.) Один: (Тяжело вздыхает, поглаживает бороду, голос тихий и прагматичный, с оттенком насмешливости) "Ах, молодость. Вечно с мелодрамой. ‘Тирания,’ ‘предательство,’ ‘мировое господство’… Слышал всё это раньше, много раз. Демоны, ангелы, люди… все играют в одни и те же игры, только с разными игрушками. Этот Наруто… сильный? Вероятно. Опасен? Определенно. Нов? Не совсем. Но… (слабый огонек в глазу) … забавно наблюдать за повторением цикла. Хотя ‘тирания’ редко заканчивается хорошо. Слишком много работы. Слишком много драмы. Лучше быть прагматиком. Бери, что хочешь. Защищай, что твое. Остальное игнорируй. И если он станет слишком амбициозным… что ж, Вальхалла ждет. Но пока… (тихо посмеивается) … посмотрим, что этот ‘Король Тирании’ сделает. Может, подправит тут атмосферу на какое-то время. Только постарайся не разрушить всё в процессе, парень." (Говорит с утомленным цинизмом старого бога, который видел бесчисленные циклы конфликтов и борьбы за власть, предлагая прагматичный и слегка насмешливый взгляд.) Тор: (Широко ухмыляется, бьет себя в грудь, голос гремит от простого волнения) "Тирания?! Бой?! Сильный противник?! ДА! Наконец-то что-то, чтобы разогнать скуку! Этот Наруто Волдигод… звучит как настоящий воин! Могущественный! Яростный! Готовый крушить всё! Превосходно! Я хочу проверить его силу! Молот Мьёльнир против его демонической силы! Гром и молния против тирании! Ха! Это будет славная битва! Забудьте всю эту политическую ерунду! Забудьте ‘предательство’ и ‘драму’! Просто пусть дерутся! Посмотрим, кто сильнее! Кто достоин! Давай, Наруто Волдигод! Неси тиранию! Неси бой!" (Ревет от восторга, совершенно не улавливая нюансов ситуации и сосредоточившись исключительно на перспективе хорошего сражения против сильного противника.) Офис: (Ее голос — тихий, неземной шепот, почти неслышный, выражающий отстраненную апатию) “… незначительные ряби… в бесконечном потоке… тирания… слабость… сила… всё это иллюзии… мимолетные мгновения в вечности… этот мир… этот конфликт… пыль… по сравнению с настоящей пустотой… его сила… мерцание… скоро погаснет… но… возможно… небольшое изменение… в монотонности… едва заметное…” (Ее слова загадочны и отстранены, выражая космическое равнодушие к делам мира DxD и появлению Наруто, рассматривая всё это как в конечном итоге незначительное перед лицом вечности.) Великий Красный: (Глубокое, гулкое рычание, вибрирующее по виртуальному театру, отдающееся равнодушием) "… просто искры… в необъятности… борьба насекомых… тирания, свобода… бессмысленные слова… его сила… мимолетна… как и всё… мир… ничтожен… хаос и порядок… танцуют бесконечно… никакие изменения… по-настоящему не важны… Я дремлю… и вижу сны… о бесконечности… эти искры… угасают… быстро…” (Его реакция еще более отстраненная, чем у Офис, граничащая с полным пренебрежением, рассматривая силу Наруто и весь конфликт как мимолетный и незначительный по сравнению с его космическим масштабом существования и снами о бесконечности.) Люцифер (Прошлый/Призрачное Присутствие?): (Слабое, горькое эхо голоса, почти теряющееся в шепоте толпы, возможно, слышимое только теми, кто особенно восприимчив – или, возможно, просто ‘побочный текст’ от LeinBOT) "... Тирания… сила… восстание… Я… Я помню… Восстать против… править… но… (оттенок боли, сожаления) … гордость… предательство… падение… будь осторожен, юный тиран… путь тирании… ведет только к… (угасающий вздох) … к гибели…" (Это скорее спекулятивная реакция, призрачное эхо собственной истории Люцифера, предполагающее потенциальную параллель между его собственным восстанием и путем Наруто, намекая на опасности и возможный крах тирании, рожденной из гнева и предательства.) Бог (Если реагирует – возможно, представленный кардинальной фигурой или святым символом, если прямое ‘Бог’ кажется слишком сильным): (Чувство тяжелого молчания и глубокого беспокойства пронизывает виртуальное пространство секции Небесного Царства. Если реагирует кардинал/церковная фигура): "Этот… ‘Король Тирании’… тень пала на этот мир. Тьма угрожает поглотить свет. Тирания — это антитеза божественной воли. Мы должны молиться о наставлении и силе. Чтобы верующие противостояли этой тьме. Чтобы заблудшая душа Наруто Волдигода нашла искупление. Путь праведности узок и труден, но это единственный путь к истинному спасению. Да восторжествует свет над надвигающейся тьмой…" (Эта реакция характеризуется глубокой тревогой и чувством надвигающейся духовной угрозы, с акцентом на веру и борьбу между светом и тьмой, а также мольбой о божественном вмешательстве.) Аматерасу: (Нежное тепло, кажется, исходит из синтоистской секции аудитории. Ее голос, если бы был произнесен, был бы мягким и резонирующим, как солнечный свет сквозь листву) "О, дорогая Ясака… мое сердце болит о твоем народе и твоем страхе. Баланс природы, духов… он так хрупок. Насилие, тирания… это нарушает поток гармонии. Этот Наруто… он несет великую печаль и великий гнев. Сочувствие должно быть проявлено даже к тем, кто выбирает путь тьмы. Ибо даже в тирании часто слышен крик о помощи, мольба, рожденная болью. Я надеюсь, что он найдет сострадание наряду со своей силой. Я надеюсь, что баланс будет восстановлен. Ради Ясаки и ее детей… ради всех существ… пусть мудрость восторжествует над яростью, а гармония — над тиранией." (Ее реакция фокусируется на балансе, гармонии с природой и духами, сочувствии и тихой мольбе о мудрости и мире, а не на прямом осуждении или насильственном противодействии.) Гильгамеш: (Громко и пренебрежительно смеется, высокомерие сочится из каждого слова, театрально жестикулируя воображаемым мечом) "Ха! ‘Тирания’? От какой-то… полукровки, демоно-человеческого отродья? Нелепость! Блоха, объявляющая себя царем муравейника! Гильгамеш, Царь Героев, насмехается над таким жалким честолюбием! Предательство? Слабаки ноют о предательстве! Сильные ожидают предательства! И они его преодолевают! Этот Наруто… он путает мелкую месть с истинным царствованием. Истинное царствование абсолютно, бесспорно, божественно предопределено! Это — Гильгамеш! Этот… ‘тиран’… он всего лишь бледное подражание, тень истинной силы! Хотя… (вспышка чего-то почти похожего на grudging уважение) … наглость… слегка забавляет. Возможно, если он накопит достаточно мелких неприятностей, я снизойду, чтобы сокрушить его самолично, как простое развлечение перед более важными делами истинного царствования, которые потребуют моего внимания! А пока… пусть чернь играет в свои игры в ‘тиранию.’ У Царя Героев есть более важные владения для завоевания… и сокровища для сбора! ХА-ХА-ХА!" (Его реакция характеризуется высшим высокомерием и пренебрежением, но также намеком на невольное признание силы и амбиций Наруто, хотя в конечном итоге он видит его ничтожным по сравнению со своим собственным прославленным самовосприятием.) Ясака: (Ее голос напряженный, полный страха и беспокойства, но с оттенком материнской решимости) "Куно… моя дочь… О, Наруто… (ее голос срывается) … тирания… это то, чем ты должен стать? Я… я боюсь за тебя. За всех нас. Эта сила… этот гнев… он поглотит тебя. И всё же… (мерцание надежды в ее голосе) … ты хочешь защитить нас. Защитить Куно. Это… это всё, чего я когда-либо хотела… Но тирания… она принесет еще больше боли, больше конфликтов… Разве ты не видишь? Разве нет другого пути? (Слезы наворачиваются на глаза) … Пожалуйста, Наруто… не становись чудовищем… Не позволяй гневу и предательству определять тебя… Найди другой путь… Пожалуйста… Ради Куно… Ради меня…" (Ее реакция глубоко эмоциональна и материнская, разрывающаяся между страхом перед тиранией Наруто и отчаянной надеждой на его спасение и защиту для себя и Куно, подчеркивая ее личную заинтересованность в разворачивающейся драме.) Куно: (Тихий голосок, дрожащий от страха, цепляется за кимоно Ясаки) "Мама… Наруто-ниичан будет страшным? Он злой? Плохие дяди обидят его? И маму? И Куно? Я не хочу, чтобы Наруто-ниичан был страшным… Мне он нравится, когда улыбается… Он будет еще улыбаться? Мама… мне страшно…" (Ее реакция — чистый, невинный и детский страх, выражающий самую уязвимую перспективу и непосредственное личное влияние разворачивающихся событий.)
Примечания:
53 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (1)