***
Хельмова Падь встретила их суровой красотой. Крепость, высеченная в скале, возвышалась над узким ущельем, её стены казались неприступными. Роханцы готовились к обороне: мужчины и даже мальчишки брали в руки мечи и копья, женщины уводили детей в глубокие пещеры. Лада ходила среди них, помогая чем могла — таскала вёдра с водой, перевязывала мелкие раны. Её одежда была порвана и покрыта пылью и грязью, но она не жаловалась. Леголас нашёл её у внешней стены, где она пыталась поднять тяжёлый деревянный щит. Её руки дрожали от напряжения, лицо покраснело. — Что ты делаешь? — спросил он, его голос был мягким, но в нём сквозила тревога. — Учусь держать щит, — ответила Лада, упрямо сжимая губы. — Если придётся драться, я должна быть готова. — Ты не воин, Лада, — сказал он, подходя ближе. — Тебе не нужно это. — Я не хочу быть бесполезной, — бросила она, опуская щит с глухим стуком. — Я могу помочь. — Ты уже помогаешь, — сказал он, взяв её за руку. Его пальцы были прохладными, но сильными. — Твоя храбрость вдохновляет их. Но не рискуй собой зря. — Как ты, — парировала она, глядя ему прямо в глаза. — Ты всегда впереди, всегда в опасности. — Это моя роль, — ответил он, его голос стал серьёзнее. — Я защитник. — А я что? — спросила Лада, её голос дрогнул. — Просто девушка из ниоткуда? — Нет, — сказал он, сжав её руку чуть сильнее. — Ты больше. Ты... особенная. Лада замерла. Её сердце заколотилось, а щёки вспыхнули. В его взгляде было что-то новое — не просто забота, а тепло, от которого ей стало неловко. — Спасибо, — прошептала она, опуская глаза. — Я постараюсь не подвести. — Ты не подведёшь, — сказал он, слегка улыбнувшись. — А теперь давай, я покажу, как держать щит правильно. Он встал за ней, аккуратно направляя её руки. Лада чувствовала тепло его тела, его дыхание у своей шеи, и это сбивало её с толку. Она старалась сосредоточиться на щите, но мысли путались. — Вот так, — сказал он тихо. — Крепче, но не напрягайся. — Легко сказать, — буркнула она, но уголки её губ дрогнули в улыбке. Леголас засмеялся — лёгкий, мелодичный звук, который разрядил напряжение. — Ты упорная, Лада, — сказал он, отступая на шаг. — Это хорошо. Но помни — ты не одна. Она кивнула, и они продолжили подготовку. Гимли, проходивший мимо, проворчал: — Эльф и девчонка возятся со щитом, а я тут стены укрепляю. Где справедливость? — Помочь тебе, Гимли? — крикнула Лада, обернувшись. — Не мешай мастеру, — отмахнулся он, но в его голосе слышалась добродушная насмешка. Ночь опустилась на крепость, принеся с собой холод и тревогу. Лада стояла у стены, глядя на звёзды, и думала о том, что ждёт их впереди. Арагорн всё-таки смог вернуться, что радовало девушку, но тревоги не уменьшало.
***
Тьма накрыла Хельмову Падь, когда орки Сарумана пошли на штурм. Стены дрожали от ударов таранов, стрелы свистели в воздухе, как рой разъярённых ос. Лада стояла на стене, сжимая нож в одной руке и щит — в другой. Её сердце колотилось, но она стиснула зубы, не давая страху взять верх. Рядом был Леголас, его лук пел, отправляя стрелы в гущу врагов с убийственной точностью. — Держись ближе! — крикнул он, когда орки начали взбираться по шатким лестницам. — Я в порядке! — крикнула Лада в ответ, отбивая удар щитом. Её нож вонзился в горло орка, и тот с хрипом рухнул вниз. Битва была хаотичной и яростной. Лада сражалась изо всех сил, удивляя даже себя. Она прикрывала Леголаса, когда он перезаряжал лук, и он бросал ей короткие благодарные взгляды. Но вдруг её взгляд поймал движение на дальней башне — орк-лучник прицелился прямо в эльфа. — Леголас, берегись! — закричала она, бросаясь вперёд. Она закрыла его щитом, и в тот же миг стрела вонзилась в её плечо. Боль обожгла, как раскалённое железо, и Лада рухнула на колени, задыхаясь. — Лада! — Леголас подхватил её, его лицо побледнело. — Ты ранена! — Я... в порядке, — прохрипела она, но рука онемела, а кровь пропитала толстовку. — Нет, не в порядке! — рявкнул он, его голос дрогнул впервые за всё время. Он поднял её на руки, игнорируя бой вокруг, и побежал к укрытию. — Оставь меня, — прошептала она, её голос слабел. — Ты нужен там. — Нет, — отрезал он, его глаза сверкнули гневом и страхом. — Ты важнее. Он принёс её в пещеру, где прятались женщины и дети. Эовин, сестра Эомера, подбежала к ним, её лицо было напряжённым. — Положи её здесь, — сказала она, указав на грубое ложе из соломы. Леголас опустил Ладу, его руки дрожали. — Я приведу Гэндальфа, — сказал он, но Лада схватила его за запястье. — Останься, — прошептала она. — Пожалуйста. Он опустился рядом, его лицо исказилось болью. Эовин начала перевязывать рану, но Лада почти не замечала её движений. — Ты не должна была этого делать, — сказал Леголас, его голос был хриплым. — Я мог увернуться. — Я не могла рисковать, — ответила она, её веки тяжелели. — Ты слишком важен. — Для кого? — спросил он, наклоняясь ближе. — Для меня, — прошептала она, и сознание покинуло её.
***
Леголас сидел у ложа Лады, сжимая её холодную ладонь. Эовин закончила перевязку, но стрела ушла глубоко, и Лада потеряла много крови. Её лицо было белым как мел, дыхание — едва слышным. Леголас не отходил от неё, не обращая внимания на звуки битвы снаружи. — Ты не можешь умереть, — прошептал он, его голос дрогнул. — Не сейчас. Эовин посмотрела на него с сочувствием. — Она сильная, — сказала она тихо. — Но ей нужен лекарь. — Гэндальф вернётся, — ответил Леголас, его глаза сверкнули уверенностью. — Он обещал. В этот момент пещера содрогнулась от мощного рёва — Гэндальф прибыл с подкреплением. Леголас вскочил, но не двинулся с места, его взгляд был прикован к Ладе. — Держись, — сказал он, поднеся её руку к губам. — Я вернусь. Он выбежал наружу, и вскоре битва стихла. Орки бежали, роханцы кричали от радости. Гэндальф вошёл в пещеру, его мантия была покрыта грязью, но он улыбался. — Победа, — сказал он, но его взгляд упал на Ладу. — О, дитя. Он подошёл, положив руку на её лоб. Тёплый свет вспыхнул под его пальцами, и Лада застонала, открывая глаза. — Гэндальф? — прошептала она слабо. — Да, — ответил он, его улыбка стала шире. — Ты выживешь. Леголас вбежал следом, его лицо осветилось облегчением. Он бросился к ней, обняв её осторожно, чтобы не задеть рану. — Ты жива, — сказал он, его голос дрожал от эмоций. — Конечно, — буркнула она, но её глаза блестели. — Не так легко меня убить. Он засмеялся, и вдруг, поддавшись порыву, поцеловал её — быстро, но с такой страстью, что Лада замерла. Её щёки вспыхнули, но она не отстранилась. — Прости, — сказал он, отодвигаясь. — Я не должен был. — Нет, — прошептала она. — Всё в порядке. Гэндальф кашлянул, скрывая улыбку. — Пойду, проверю раненых, — сказал он, оставляя их одних. Лада и Леголас посмотрели друг на друга. — Ты спасла меня, — сказал он тихо. — Снова. — А ты меня, — ответила она. — Мы квиты. Он улыбнулся, и они сидели молча, держась за руки, пока ночь сменялась первыми лучами рассвета.
***
Утро после битвы было ясным, но Лада чувствовала тяжесть в груди. Она сидела у стены крепости, глядя на восходящее солнце. Плечо болело под повязкой, одежда была пропитана засохшей кровью. Леголас сидел рядом, его лук лежал на коленях, а взгляд был устремлён вдаль. — Ты думаешь о доме? — спросил он вдруг, нарушая тишину. — Да, — призналась Лада, подтянув колени к груди. — Но я не знаю, хочу ли я туда. — Почему? — повернулся он к ней, его голос был мягким. — Там нет ничего для меня, — сказала она, глядя на свои грязные штаны. — А здесь... здесь ты. Он замолчал, его глаза потемнели. — Но ты не отсюда, — сказал он наконец. — Гэндальф говорил, что ты можешь уйти. — Он сказал, что я могу найти путь, — ответила она. — Но я не хочу. — Почему? — спросил он, его голос стал тише. — Потому что я люблю тебя, — выпалила она, её голос дрогнул. — И это пугает меня. Леголас замер, его лицо озарилось удивлением. — Лада, — сказал он, взяв её за руку. — Я... я не знаю, что сказать. — Ничего не говори, — прошептала она. — Просто будь со мной. Он кивнул, притянув её к себе. Они сидели так, пока к ним не подошёл Гэндальф. — Пора идти, — сказал он, его голос был серьёзным. — Война не окончена. Лада встала, её сердце было тяжёлым, но полным решимости. — Я иду с вами, — сказала она. — До конца. Леголас посмотрел на неё, его глаза блестели. — Тогда идём вместе, — сказал он, поднимаясь. Они шагнули вперёд, и Леголас вдруг спросил: — Откуда ты, Лада? Она остановилась, но не ответила, лишь улыбнулась ему, оставляя вопрос висеть в воздухе.