Часть 10
3 ноября 2025 г., 17:43
Примечания:
Пу-пу-пу... Если честно, у меня никогда не было ни собаки, ни кошки, потому вся информация получалась посредством гугла. Надеюсь, я не сильно ушла от правды, а даже если и ушла, то спишем на условности. (Моя история браузера теперь просто некий филиал собачьего ада, честное слово!)
Ло озадаченно рассматривает дверь, аляповато разрисованную под джунгли, пока наконец не находит среди всей этой мешанины цветов хитро замаскированную надпись «Зоу» и мимолетно задается вопросом, кто придумал для ветклиники такое нетипичное для подобных заведений название. Наверное тот же, кто и выбирал ее местоположение — добраться сюда оказалось весьма сложно, даже несмотря на кучу устных и письменных пояснений, где и куда сворачивать. Видимо, нужно было соглашаться на сопровождение от Бепо — он очень настаивал встретить Ло чуть ли не в начале квартала, чтобы показать дорогу, — и можно было бы избежать получасового блуждания по закоулкам.
— Тебе не обязательно идти туда вместе со мной, я сам решу все вопросы, — великодушно предлагает Ло стоящему рядом с ним Юстассу, уже находящемуся в стадии набирающего обороты закипания — по пути он высказал все, что думает относительно путешествий во всякие клоаки.
— А мне тебя здесь на пороге дожидаться как лоху какому-то, что ли? Нет уж, нихрена, к тому же я должен услышать лично, что эта фабрика какашек настоящая собака, а не подделка, — возражает тот, хмуро зыркая на сидящего на руках Ло Онигири, и тот отзывается на претензию оскорбленным гавканьем.
— Ладно, как знаешь, — не спорит Трафальгар, заходя внутрь, когда Юстасс с недовольным матерным бубнежом открывает перед ним дверь.
В глазах рябит от все той же сомнительного качества тропической росписи на стенах полутемного коридора, и Ло лишь в последний момент замечает надвигающуюся угрозу и успевает среагировать. Пригнувшись, он выставляет перед собой как живой щит пискнувшего Онигири и спешно восклицает:
— Бепо, не надо, ты нас раздавишь!
И это буквально чуть ли не единственный способ избежать объятий друга. Не то чтобы Ло против тактильных контактов (если они происходят по согласованию и длятся не дольше десяти секунд при несексуальном взаимодействии), однако в случае Бепо… Тот не слишком хорошо осознает свою комплекцию — по весовой категории он с отрывом превосходит даже Юстасса, — и потому его дружеский пыл всегда больше напоминает нападение дикого медведя. Полярного шатуна, если учитывать его практически белые волосы и вечно растерянный взор. Нет, Ло испытывает к нему искреннюю привязанность, как и ко всем остальным членам своей «команды», но перспектива оказаться прибитым к грязному полу его совсем не вдохновляет.
— Я не хотел, простите, — покаянно бормочет Бепо, опечаленно опуская разведенные руки.
Он хочет сказать что-то еще, но ему мешает несдержанное хриплое хихиканье Юстасса, нашедшего в несостоявшихся приветственных обнимашках что-то невероятно забавное. Ло выпрямляется и оборачивается через плечо, награждая его призывающим к порядку прожигающим взором — к сожалению, недостаточно эффективным, чтобы полностью стереть радостный оскал во все зубы, но хотя бы слегка его пригасившим. Если честно, это одна из причин, почему Трафальгар предложил подождать его на улице — он предпочел бы пообщаться со своим и без того робким другом наедине, а не подвергать того насмешкам от всяких придурков.
Ло, быстро прикинув лучшую стратегию, призывает все свое терпение и размеренным тоном произносит:
— Юстасс-я, это Бепо, мой друг, он будет проводить осмотр Онигири, так что прошу вести себя прилично и не выделываться. Бепо, это, как ты уже догадался, Юстасс-я, мой партнер, и не смей ни за что перед ним извиняться, он не заслужил, — зная о дурацких привычках всех присутствующих, предупреждает он, чтобы экстренно завершить краткое знакомство. — Давайте поторопимся, мы и так задержались — мне нельзя опаздывать на смену.
Слава богу, клинике не везде хватило бюджета на вольное творчество, и потому стены крохотного кабинета, куда чудом уместился смотровой стол и парочка стоек, приятно радуют глаз классическим больничным белым цветом. Ло ободряюще гладит между ушей Онигири, прежде чем торжественно водрузить его на застеленную пеленкой металлическую поверхность, и разрешить:
— Можешь начинать.
Бепо протискивается на свое рабочее место, с щелканьем надевает одноразовые перчатки и приступает к обследованию. Онигири ведет себя как образцовый пес, покорно позволяя под умиленные тихие воркования врача ощупывать себя и заглядывать во все возможные места. Напоследок еще раз повертев пациента из стороны в сторону, Бепо дает профессиональное заключение:
— Ему около двух месяцев, и это определенно почти чистокровный карликовый шпиц. Окрас вполне отвечает стандартам, но его хвост… — Бепо многозначительно замолкает, стыдливо опуская глаза, будто это у него самого имеются лысоватые дефекты, а не у пациента.
Ло равнодушно пожимает плечами, принимая к сведению — ему глубоко все равно на степень породистости питомца, ему важно, чтобы тот не имел существенных патологий. Юстасс же, услышав вердикт, немедленно достает телефон и принимается тыкать пальцем в экран. Открыв фотографию официально признанного шпица со страницы поисковика, он некоторое время ее внимательно изучает, оценивающе поглядывая на Онигири — сравнивает. Признав очевидное сходство, он неохотно бросает:
— М-да, походу такие штуки реально считаются псинами, и хрен знает почему. А по остальному что? Ну там… Не подцепил ли что на помойке своей и все такое.
Ло не вмешивается — его радует, что Юстасс внял просьбе и не стал повышать свой градус агрессии на всех и вся, вместо этого проявив уместный интерес. Чем сильнее его волнует все, что связано с Онигири, тем больше шансов, что ему тоже не захочется расставаться с щенком.
— У него не имеется никаких типичных для бродячих собак проблем, по крайней мере, видимых. Думаю, он пробыл на улице не больше нескольких дней. Признаков истощения нет, зубы в порядке, даже шерсть в отличном состоянии.
— Еще бы она была не в отличном состоянии! — фыркает Кид. — Я на эту скотину мохнатую уже половину своего шампуня вылил!
— Вообще-то, это вредно для собак, так что настоятельно рекомендую купить специальное средство.
Ло отводит глаза в сторону, стараясь не меняться в лице, пусть на него сейчас никто и не обращает внимания. Стыдно признаться, но он сам после своей единственной прогулки с Онигири приложился к шампуню Юстасса, решив, что для мытья грязных лап это самое то. К тому же, тот по всей ванной столько своих бутылок и притирок нарасставлял, что любая девушка от зависти удавится — грех было не воспользоваться. А оказывается, так делать нельзя.
— Ладно, блять, если надо, то купим. И раз уж ты за все эти собачьи дела шаришь, ответь мне на один вопрос по этой части, — тем временем обращается Юстасс к заметно приосанившемуся Бепо, чей авторитет только что публично признали.
— Я постараюсь, — с осторожностью отвечает тот.
— Можно ли травмировать собаку хером? — получив отмашку, выпаливает Кид.
— Что?! — шокированно отшатывается Бепо.
— Юстасс-я, захлопнись, ему необязательно знать все подробности нашей личной жизни! — гневно шипит на него Ло, сразу сообразив, о чем речь.
Юстасс не обиделся, что сеанс постельных развлечений пару дней назад закончился, толком не начавшись, — не ему же зачесалось первым, — но это для него явилось отличным поводом для бесконечных споров. Он даже устроил соцопрос среди всех своих друзей по группе, которые, естественно, с ним согласились, что собаки от вида человеческого акта соития не впадают в депрессию. От проведения такой же акции среди подписчиков его остановило лишь то, что нужно все-таки сначала дождаться ближайшего концерта, где он публично объявит, что обзавелся регулярным трахом, а потом уже жаловаться на обломы и вселенскую несправедливость.
Но так как мнение шайки безграмотных панков не имеет никакого веса в глазах Трафальгара чисто по определению, Юсстас решил играть по-крупному и обратиться к кому-то более квалифицированному. Ло по большей части глубоко плевать, с кем обсуждается его сексуальная активность — он сам, пускай и с целью скрытой выгоды, дал богатую пищу для сплетен о себе на новом рабочем месте, потому не ему возмущаться, — но всему же есть предел! Если Ло вдруг понадобится, то своим личным друзьям он расскажет все в мельчайших деталях, но точно без суфлеров, особенно в виде лиц с предвзятой точкой зрения.
— Что?! — в еще большем ужасе повторяет Бепо, и, к сожалению, это воспринимаются как просьба развить мысль.
— Я вот думаю, что этой мелочи побоку, где там и какие члены были, а Трафальгар истерику закатил — типа псину теперь только в монастырь сдавать…
— Юстасс-я, ты не представляешь, насколько омерзительно это звучит без контекста, — закатив глаза, комментирует Ло. Он не опустил на кое-чью залаченную голову что-нибудь тяжелое исключительно по причине превалирующей приязни к колюще-режущему оружию, а на на расстоянии вытянутой руки не лежит ничего подходящего, даже шприца с транквилизатором для буйных животных. И Онигири расстраивать не хочется, ведь, невзирая на все прегрешения, второй (чуть менее важный) временный хозяин питомцу очевидно нравится. Хотя ему, похоже, абсолютно все нравятся — поразительно доверчивое создание.
Юстасс ошеломленно хлопает глазами, обдумывая замечание, а затем заходится в ни разу не смущенном смехе, и только успокоившись, заверяет:
— А, нет, чувак, расслабься — никаких зоофильных историй! Собаку никто не трогал, собака только смотрела.
— Бепо, не напрягайся, его просто природа не одарила умением внятно изъясняться, — вздыхает Ло, заметив, как дернулся друг, явно уже намереваясь схватить заинтересованного обнюхивающего его Онигири и умчаться с ним на край света — подальше от более чем сомнительных личностей. — На самом деле, все не так отвратительно, но вообще было бы неплохо, чтобы наконец кто-то компетентный признал мою правоту и мы могли поставить точку в этой идиотской ситуации. Видишь ли…
По мере рассказа, представляющего из себя сухую сводку событий, — для описания паршивого поведения Юстасса много слов не нужно, — лицо Бепо не особо меняется из подозрительного в сторону доверительного, но он старательно внимает, не перебивая. Дождавшись окончания, он с горестным вздохом признается:
— Ну я теперь точно травмированный… Пожалуйста, не нужно больше меня заставлять представлять ваши… Что бы вы там ни делали. Извините, — коротко добавляет он замогильным тоном.
— А с Онигири-то что!? — не особо проникнувшись чужими страданиями, чуть ли не в один голос спрашивают Ло вместе с Юстассом.
— Собачья психика — вещь очень индивидуальная, и не является моей специализацией, — осознав, что жалости не дождется, неуверенно отвечает Бепо. — Но, насколько я могу судить, даже если Онигири и получил некую моральную травму, то в данный момент он от нее уже полностью оправился.
Конечно, тот оправился — Ло разрешал ему оставаться на кровати целых две ночи подряд, чувствуя угрызения совести! И очень жаль, что Бепо занял нейтральную позицию, не дав четкого ответа. Наверняка побоялся, что Юстасс, услышав суровую правду, кинется громить кабинет, и эти опасения, следует отметить, совершенно оправданы.
— Ладно, хватит об этом, — милосердно сворачивает скользкую тему Ло, оставшись при своем мнении. В будущем он просто будет очень тщательно проверять отсутствие свидетелей, и тем самым не допустит очередной трагедии. — Ему нужны прививки?
Бепо с видимым облегчением переводит дух, и возвращает себе воодушевленный настрой, кивая:
— Чипа у Онигири нет, и я полагаю, что его прошлые владельцы озаботились максимум первичной вакцинацией. Поэтому сначала необходима обработка от паразитов в течение минимум недели, а после этого я могу сделать ему комплексную прививку и назначить график ревакцинации.
Ло морщится — он питал надежды справиться со всем в один заход, но так как он очень ответственно относится к медицинским показаниям, противиться он не намерен. К тому же, это дает еще несколько дней гарантированного пребывания Онигири в доме, за время которых Юстасс не будет иметь права задавать глупых вопросов относительно передачи щенка кому-то еще. Но, сказать по правде, эта неопределенность дичайше нервирует, и пора бы с ней завязывать как можно скорее. Дожать, так сказать.
— Хорошо, а что насчет кастрации? — деловито интересуется он.
— Ее тоже без проблем можно провести в нашей клинике. Удаление семенников рекомендуется с…
— Чего, блять?! — с ревом врывается в беседу Юстасс. — Мало того, что вы будете в него какими-то иголками тыкать, так еще и это?!
— Юстасс-я, это стандартная процедура для домашних кобелей, — возражает Трафальгар, с трудом сдерживая рвущийся наружу смешок.
Ну что за прелесть, с виду такой грозный мужик, а внутри такой жалостливый — даже совершенно безболезненную прививку считает чем-то… травмирующим для несчастной маленькой собачки. Вот бы он так трогательно радел за Онигири, когда тряс перед ним своими причиндалами! И почему он обобщает множественным числом? Ведь «тыкать иголками» будет совсем не Ло, потому массовые претензии беспочвенны.
— По статистике, у кастрированных особей улучшается качество жизни, а ее продолжительность увеличивается на пару лет, — вставляет осторожную профессиональную ремарку Бепо, поддерживая друга.
— Вот себе отхвати яйца и кайфуй хоть вечность! — продолжает надрываться Юстасс, взмахивая руками и тем самым чуть не сшибая какую-то полку, забитую папками.
— Яйца останутся на месте, удаляют только содержимое, верно? — едва заметно скривившись на крик, спокойно уточняет Ло, поворачиваясь к Бепо, и тот послушно подтверждает:
— Обычно да. Правда, для эстетизма можно отрезать всю мошонку, но это выйдет дороже.
— Не с нашим финансовым положением бороться за красоту, к тому же у него под шерстью ничего не будет видно, — задумчиво хмурится Трафальгар, бросая критический взор на беспокойно засуетившегося по столику Онигири. Разумеется, тот взволнован не потенциальной утерей своей мужественности, а тем, что кое-кто опять разорался без причин.
— Больной ты ублюдок, Трафальгар! — не унимается Юстасс. — Кончай говорить так, будто бы уже все решено!
— Ты мне еще спасибо скажешь за мое решение. Хотя я совру, если скажу, что мне не хочется посмотреть на твою рожу, когда Онигири попытается трахнуть твой ботинок или гитару. Или ногу. Не знаю, что ему ближе.
— Если попытается, то я ему найду подружку — самую горячую сучку из всех возможных! — обещает Юстасс, распаленный до предела.
Вот это самоотдача! Любопытно, и как же будут проходить поиски, в Тиндере для домашних животных или на кастинге в гараже? И каким образом будет определяться степень привлекательности партии для Онигири, его мнение будет учитываться или Юстасс выберет на свой вкус?
— Ценю твое рвение, но ты же понимаешь, что мало кто захочет забрать не кастрированную дворняжку? — сочувственно вздыхает Ло, качая головой. — А даже если и найдутся новые хозяева, то они все равно подвергнут Онигири стерилизации, так зачем тянуть зря?
— Значит, на хуй этих новых хозяев, не нужны они нам! — преисполненный праведным гневом, гордо отрезает Юстасс. — Все, мелочь, валим отсюда, пока эти поехавшие тебя не покрошили! Давай, ко мне!
Он несколько раз хлопает себя по обтянутому драными джинсами бедру и отрывисто цыкает, через секунду уже подставляя ладони, чтобы поймать мигом вывернувшегося из-под руки Бепо Онигири — и когда только успел обучить командам?.. Прижав питомца к широкой (и как всегда полуодетой) груди, он пулей выносится из кабинета, на прощание сочно выругавшись и оглушительно хлопнув хлипкой дверью, от чего по коридору разносится лай и вой переполошившихся пациентов клиники.
— О как, — немногословно выражает свое изумление Бепо, пристально глядя на хранящего бесстрастие Ло.
Тот выдавливает из себя не слишком искреннюю виноватую ухмылку, — за спровоцированный беспорядок, — и ставит в известность:
— Я не ищу ничьего одобрения.
— Знаю, ведь главное, что тебе нравится, а не то, что думают другие. Но он все равно жуткий тип. — Бепо в своем репертуаре — он всегда был самым тактичным из их компании.
Ло на это ничего не отвечает, только пожимает плечами, мол, да, меня все устраивает.
— К слову, оптимальный возраст для кастрации — не меньше пяти месяцев. Я бы не стал браться за подобную операцию раньше, чем через три месяца. К тому же, я все еще стажируюсь, и у меня нет на это права до конца учебы, — сообщает Бепо.
— Я в курсе, — кивает Ло.
— А ты знал, что он так отреагирует?
— Надеялся.
Трафальгар пока не очень хорошо изучил Юстасса, чтобы предугадать все его возможные действия, однако решил рискнуть и не прогадал. Он готов поклясться, что слышит за окном визг шин на всех парах уезжающей вдаль Виктории, пускай это физически невозможно, так как машина припаркована довольно далеко, и Юстасс никак не мог добежать до нее так быстро. Тем не менее, шанс доехать до работы с комфортом потерян со стопроцентной вероятностью, и это приемлемая цена за избавление от мук чувством неизвестности. Можно больше не тревожиться — Онигири теперь под самой надежной и ревностной опекой до конца дней своих и без задействования третьих лиц.
— Я заполню карточку и напишу тебе рекомендации по уходу, — улыбается Бепо.
У входа в метро Ло стоически выдерживает костедробительные объятия от Бепо, который вызвался его сопроводить, и даже благосклонно похлопывает по крепкому плечу в знак признательности. Попрощавшись с другом, он вынимает из кармана и разворачивает лист бумаги, плотно заполненный списком необходимых покупок для Онигири, и достает телефон.
«Займись этим, если не влом», — пишет он в чат с Юстассом, и вдогонку кидает фото списка. И, немного поколебавшись, добавляет: «Если не заберешь меня утром, то я выясню опытным путем, как долго и качественно будет жить человек без яиц. Догадайся с одного раза, кто станет моим подопытным».
Уже сидя в вагоне, Трафальгар под негодование соседствующих любителей почитать чужие переписки длительно изучает изображение упомянутого препятствия к счастливому долголетию, подкрепленное бурной тирадой о том, что нельзя лишать мир такого великого достояния, и приходит к выводу, что вполне согласен. Действительно, весомая потеря.
На следующий день на парковке его уже ждет Виктория, а в квартире новый постоянный житель.
Примечания:
Мне очень хотелось поскорее закончить арку Онигири, потому прода так поскакала. Что будет дальше, спойлерить не стану, но ожидается много новых действующих побочных лиц.
И да, возможно, сейчас я переключусь на соседний фик, чтобы не затягивать и там.