***
Кафе «Inkwell» в обеденное время гудело, словно пчелиный улей – местные интеллектуалы, студенты и преподаватели сбивались в небольшие группы, создавая фоновый шум, достаточно громкий, чтобы обеспечить приватность разговора, но не настолько, чтобы его перекрикивать. Идеальное место для деловой встречи, не лишённой личного оттенка. Андреа выбрала столик в дальнем углу, откуда хорошо просматривался вход. Она пришла на пятнадцать минут раньше – старая привычка, усвоенная в Runway, тогда опоздание считалось непрофессиональным, а приход вовремя – всего лишь минимальным требованием. В выборе гардероба для этой встречи она проявила особую тщательность – простая, но элегантная блузка цвета слоновой кости, тёмно-серые брюки со стрелками и уже любимый твидовый жакет, купленный в винтажном магазинчике ещё в нью-йоркские времена. Образ, балансирующий между строгостью и креативной свободой. — Александра Пейдж? — мужской голос заставил её поднять взгляд от меню. Андреа мгновенно опознала Джона Риверу по фотографии с сайта журнала – аккуратно подстриженная бородка, очки в тонкой оправе, непринуждённый, но выверенный стиль в одежде. Она поднялась, протягивая руку: — Да, это я. Приятно познакомиться, мистер Ривера. — Просто Джон, пожалуйста, – он крепко пожал её руку. — Надеюсь, вы не ждёте слишком долго. — Вовсе нет, я сама пришла раньше. Он занял место напротив, в его движениях было что-то от морской птицы – стремительность, смешанная с грацией. Заказав кофе и отложив меню, он перешёл к делу без лишних предисловий: — Ваша статья вызвала настоящий переполох среди наших редакторов. Мы буквально спорили о ней во время обеденного перерыва. — Надеюсь, в хорошем смысле? — Андреа попыталась улыбнуться, но почувствовала напряжение в уголках рта. — В самом лучшем, — Ривера сложил руки на столе, подаваясь вперёд. — Тексты о женском лидерстве обычно делятся на две категории: либо феминистская агитка, либо корпоративные советы в стиле «как выжить в мужском мире». Ваш подход принципиально иной. Подошла Дженни с кофе для Риверы и свежим чаем для Андреа. — Всё хорошо, Энди? — спросила она с профессиональной улыбкой, но и с искренним интересом в глазах. — Да, спасибо, — Андреа едва заметно напряглась при упоминании своего настоящего имени, но Ривера, казалось, не обратил внимания на эту несостыковку. Когда Дженни отошла, редактор продолжил: — Вы смогли проникнуть за железный занавес имиджа и показать настоящую женщину, со всей её силой и страхами. Откуда такое понимание психологии власти? Этот момент Андреа мысленно репетировала всё утро. — Мой опыт общения с женщинами в позициях власти. Наблюдения, собранные за годы работы в разных организациях, — она старательно придерживалась заготовленной полуправды. — Плюс некоторые исследования, с которыми мне довелось работать. И, конечно, глубокое погружение в научную литературу. — Это чувствуется, — кивнул Ривера, отпивая кофе. — Но есть в вашем тексте нечто, что выходит за рамки простого наблюдения или академического анализа. Словно вы имели доступ к внутреннему миру таких женщин. Это редкий дар. Андреа почувствовала, как кровь приливает к щекам. Проницательность редактора пугала и одновременно льстила. — Я стараюсь развивать в себе эмпатию, — ответила она, опуская глаза. — Пытаюсь представить себя на месте тех, о ком пишу. — И делаете это исключительно убедительно, — Ривера достал из портфеля папку. — У меня конкретное предложение — цикл статей о психологии власти. Не только женской, но и власти в широком смысле. Как она меняет людей, какую цену они платят, как компенсируют внутренние комплексы. Возможно, даже сравнительный анализ между разными сферами – бизнес, политика, искусство, медиа. Он раскрыл папку, показывая предварительный план из шести статей, с возможностью расширения до двенадцати. — Это может стать регулярной колонкой, если читательский отклик будет хорошим, — сказал он. — А я почти уверен, что будет. — Звучит амбициозно, — произнесла Андреа, просматривая план. Её пальцы слегка подрагивали от возбуждения. Настоящая колонка в уважаемом журнале — то, о чём она мечтала с университетских лет. — Не скрою, гонорары у нас не сравнятся с национальными изданиями, — предупредил Ривера, — но мы предлагаем творческую свободу и готовы подписать контракт на всю серию. Андреа взглянула на строчку с предполагаемой суммой и едва сдержала удивлённый вздох. По бостонским меркам это были очень приличные деньги — достаточно, чтобы не беспокоиться об аренде и других базовых расходах. — Я заинтересована, — она подняла глаза на редактора. — Но мне нужно немного времени, чтобы обдумать темы. Хочу быть уверенной, что смогу поддерживать заданную планку. — Разумеется, — кивнул Ривера. — Могу я рассчитывать на ваш ответ к концу недели? А пока мы подготовим публикацию первой статьи в следующем номере. — Я была немного удивлена... — Андреа подалась вперёд. — Так быстро? — У нас ежемесячный график выхода печатной версии, но онлайн-публикация может появиться уже на следующей неделе. Хорошие тексты не должны залёживаться. Андреа почувствовала, как по спине пробежал холодок. Одно дело – отправить статью и представлять её в неопределённом будущем, другое – осознать, что через считанные дни её слова станут доступны любому читателю. Включая, потенциально, саму Миранду. — Что-то не так? — Ривера заметил её замешательство. — Нет, всё в порядке, — Андреа заставила себя улыбнуться. — В современном мире промедление смерти подобно, — Ривера допил кофе и аккуратно промокнул губы салфеткой. — Особенно когда речь идёт о качественной аналитике. Кстати, насчёт псевдонима... Андреа мгновенно напряглась. — Да? — Мы уважаем ваше решение. Но если вы когда-нибудь захотите публиковаться под настоящим именем, дайте знать. Хорошая репутация в качестве аналитика может открыть многие двери. — Благодарю, — она позволила себе выдохнуть. — Пока я бы предпочла остаться Александрой Пейдж. — Как пожелаете, — редактор встал, протягивая руку. — Жду вашего ответа по серии статей. И, пожалуйста, ознакомьтесь с контрактом, там стандартные условия, но лучше читать внимательно. Когда Ривера ушёл, Андреа ещё долго сидела неподвижно, рассматривая папку с предложением. «Александра Пейдж» — имя, написанное аккуратным шрифтом на обложке, казалось, приобретало собственную жизнь, становилось более реальным, чем она сама. — Всё прошло хорошо? — Дженни возникла рядом со свежим чайником. — Ты выглядишь так, будто получила предложение руки и сердца. — Что-то вроде того, — Андреа улыбнулась, благодарно принимая новую порцию чая. — Профессиональное предложение. — Так вот чем ты занята в последнее время! — Дженни присела на краешек стула, пользуясь кратким затишьем в кафе. — Мой преподаватель психологии из Тафтса в восторге от твоей статьи, кстати. Андреа замерла с чашкой на полпути ко рту. — Моей статьи? — «Женщина за маской власти», — пояснила Дженни. — Он цитировал отрывки на лекции, когда говорил о компенсаторных механизмах власти и защитных стратегиях сильных личностей. Сказал, что это один из самых проницательных текстов о психологии лидерства, которые он читал в последнее время. — Но как... — Андреа запнулась, пытаясь сформулировать вопрос, не выдавая своего авторства. — Как он мог прочитать статью, если она ещё не опубликована? — О, редактор Ривера часто рассылает препринты избранных статей академикам для фидбэка, — пожала плечами Дженни. — Это их практика с прошлого года. Но не волнуйся — только узкому кругу экспертов. — Понятно, — Андреа сделала глоток, скрывая за чашкой смешанные эмоции. С одной стороны, признание в академической среде льстило – это подтверждало ценность её работы. С другой – расширяло круг потенциальных читателей, в том числе тех, кто мог опознать истинный источник её инсайтов. — Дженни, — Андреа поставила чашку, внезапно решившись на маленький эксперимент, — а ты читала эту статью? — Только фрагменты, которые профессор выводил на экран, — призналась Дженни. – Но мне хотелось бы прочитать полностью. Хотя там поднимаются действительно глубокие вопросы. Знаешь, например, что меня зацепило? Эта идея о том, что самые беспощадные лидеры часто являются самыми ранимыми внутри, что их жёсткость – это лишь форма самозащиты. — И что ты думаешь об этом? — Андреа подалась вперёд, внезапно остро заинтересованная мнением случайного читателя. — Мне кажется, в этом что-то есть, — Дженни задумчиво покрутила прядь волос. — В моём детском доме воспитательница, которую все боялись, однажды разрыдалась из-за умершей канарейки. Это было так странно и в то же время... понятно? Как будто вся её суровость была лишь попыткой не развалиться на части. Дженни осеклась, словно смутившись внезапного личного признания, и быстро поднялась. — Ладно, мне пора работать. Хоть мой босс и не дьявол в Prada, но за болтовню с клиентами всё равно по головке не погладит. Когда она отошла, Андреа обнаружила, что крепко стискивает чашку. Сравнение было таким очевидным, что она ощутила, как тонкая граница между её двумя жизнями – прошлой и настоящей – становится ещё прозрачнее.***
Кампус Гарварда в весенний день напоминал идеализированную версию студенческой жизни из рекламного буклета – студенты, расположившиеся с книгами на траве, преподаватели, степенно прогуливающиеся по мощёным дорожкам, солнечный свет, падающий сквозь кроны деревьев причудливыми пятнами. Андреа шла к лаборатории, погружённая в собственные мысли, когда услышала знакомый голос, произносящий до боли знакомую фразу: — Нет, дорогуша, это не винтаж, это просто старьё. Разница фундаментальная. Она остановилась как вкопанная, не веря своим ушам. Перед зданием факультета искусств собралась небольшая группа студентов вокруг стройного лысеющего мужчины с идеальной осанкой. Даже издалека она узнала его – этот профиль, эти выразительные жесты тонких рук в массивных перстнях, этот неповторимый стиль, выделяющийся даже в эклектичной бостонской толпе. — Найджел? Он обернулся на звук её голоса, и в глазах за стильными очками мелькнуло удивление. — Святые небеса, неужели сама Андреа Сакс? — он театрально всплеснул руками и повернулся к студентам. — Простите, продолжим через пять минут. Мне нужно поприветствовать старую знакомую. Найджел приблизился к ней с грацией – ни одного лишнего движения, каждое отточено годами работы в индустрии, где форма так же важна, как содержание. — Шесть! — воскликнул он вместо приветствия, и Андреа невольно улыбнулась. Её старое прозвище из Runway, отсылка к размеру одежды — «шестой», когда все остальные были «четвёртыми» – звучало неожиданно тепло и ласково, а не как прежний упрёк. — Найджел, — она позволила себя обнять, вдыхая знакомый аромат его эксклюзивного одеколона. — Дай-ка на тебя посмотреть, — он отступил, окидывая её профессиональным взглядом. Андреа почувствовала, как его глаза привычно оценивают каждую деталь её гардероба – от обуви до причёски, и знакомое чувство неловкости накрыло её. В этом винтажном твидовом жакете и удобных брюках, с минимальным макияжем и небрежно собранными волосами, она внезапно ощутила себя нелепо в своём бостонском наряде «интеллектуала со скромным бюджетом». — Ну, это определённо шаг вперёд по сравнению с тем, в чём ты пришла на собеседование, — вынес он вердикт с улыбкой. — Мне нравится этот жакет. Стрижка могла бы быть лучше, но кто я такой, чтобы судить провинциальную моду? — Что ты здесь делаешь? — спросила Андреа, стараясь не реагировать на подкол. — Читаю серию лекций по истории современной моды, — Найджел сделал изящный жест в сторону студентов, ждущих его возвращения. — Небольшая интрижка на стороне, пока моя основная любовница Runway не видит. — Миранда знает, что ты здесь? — Разумеется. Она даже одобрила, хотя и поставила условие, чтобы это не влияло на основную работу, — Найджел внимательно вгляделся в её лицо. — Я почувствовал лёгкую дрожь, когда ты произнесла её имя. Всё ещё травматические воспоминания? — Нет, просто... неожиданно, — Андреа постаралась придать лицу нейтральное выражение. — Когда ты заканчиваешь сегодня? Может, поужинаем вместе? — С удовольствием, дорогая. У меня последняя лекция заканчивается в шесть. Встретимся в холле этого здания? — он указал на Лемонцентр. — И я настаиваю на приличном ресторане. Никаких хипстерских закусочных с органическими вешенками, выращенными под звуки Баха. — Даже не думала об этом. — Вот и чудесно. А теперь я должен вернуться к юным умам, жаждущим знаний о различиях между оттенками «почти чёрного» в коллекциях Японских минималистов 90-х, — он наклонился и легко поцеловал воздух возле её щеки. — До вечера, Шесть. Найджел скрылся в толпе студентов, а Андреа осталась стоять, растерянно глядя ему вслед. Вся её бостонская жизнь, казалось, внезапно пошла трещинами, сквозь которые проступали фрагменты прошлого. Сначала сессии Миранды, теперь Найджел. Что дальше? Появление Эмили или самой Миранды на пороге её квартиры? Андреа тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и направилась к лаборатории. У неё было всего несколько часов до встречи, и она намеревалась использовать их для прослушивания новой сессии. Но после разговора с Найджелом потребность услышать голос Миранды стала ещё острее, словно пробуждая в ней давно зарытую, но не умершую жажду связи с тем нью-йоркским миром, который она так старательно оставляла позади.***
Новая сессия оказалась неожиданно личной даже для уже привычного к откровениям Миранды уха Андреа. Разговор касался её отношений с дочерьми-близнецами, сложностей переходного возраста и того, как её карьера влияла на материнство. «Я часто думаю, не вырастут ли они, считая успех важнее счастья», — голос Миранды был непривычно мягкий. «Это не то, чему я хотела бы их научить, но это то, что я невольно демонстрирую каждый день». Андреа сняла наушники, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. Этот разговор вызывал в ней слишком много эмоций, чтобы продолжать слушать. Образ Миранды-матери, беспокоящейся о том, какой пример она подаёт дочерям, разительно отличался от образа Миранды-редактора, безжалостно отчитывающей подчинённых за малейшие промахи. Она проверила время – до встречи с Найджелом оставалось чуть больше часа. Решив, что продолжит прослушивание завтра, Андреа сохранила сделанную часть работы и вышла из лаборатории. Ей нужно было привести себя в порядок перед ужином с бывшим коллегой, чей острый взгляд замечал малейшие несовершенства в образе. В дамской комнате ближайшего общественного здания она критически оглядела себя в зеркале. Твидовый жакет, который казался вполне уместным для встречи с редактором, теперь выглядел слишком простым для ужина с человеком, чей стиль был безупречен в любой ситуации. К счастью, в сумке нашлась шёлковая косынка, купленная на распродаже в универмаге, – небольшое цветовое пятно могло оживить образ. Повязав косынку на шею, Андреа нанесла немного больше помады, чем обычно, и распустила волосы, раньше собранные в практичный хвост. Не идеально, но лучше, чем ничего. В конце концов, Найджел видел её и в гораздо более плачевном состоянии, особенно в первые недели работы в Runway. К назначенному времени она ждала у входа в Лемонцентр, нервно постукивая ногой и разглядывая студентов, выходящих из здания после занятий. Вид этих молодых, беззаботных лиц почему-то вызвал чувство ностальгии – не по собственной университетской жизни, а скорее по тому периоду в Runway, когда всё было ясно: чётко определённые задачи, понятная иерархия, даже если всё это сопровождалось постоянным стрессом и унижениями. — А вот и ты, — Найджел появился у входа, сменив дневной образ лектора на более расслабленный, но не менее элегантный вечерний вариант. — Надеюсь, ты голодна. Я нашёл потрясающий ресторан с видом на реку. Вечер выдался на удивление тёплым для начала весны. Они решили прогуляться до ресторана пешком, наслаждаясь закатным солнцем, окрашивающим краснокирпичные здания Кембриджа в мягкие золотистые тона. — Итак, — начал Найджел, когда они пересекали Harvard Square, — чем ты занимаешься в этой студенческой обители, кроме того, что носишь твидовые жакеты и притворяешься интеллектуалкой? — Я подрабатываю в исследовательском проекте, — Андреа решила придерживаться полуправды. — Транскрибирую интервью для психологического исследования о лидерстве. — Звучит ужасно скучно, — Найджел поморщился. — И как далеко это от журналистики, о которой ты так мечтала. — Не так далеко, как может показаться, — она невольно улыбнулась, вспомнив утреннюю встречу с редактором. — Вообще-то, я недавно получила предложение о постоянной колонке в местном журнале. — Правда? — Найджел остановился на углу улицы, где пешеходный светофор моргал красным, готовясь сменить цвет. — И что за издание решило открыть двери для бывшей ассистентки самой Миранды Пристли? — «The Atlantic Avenue», — ответила Андреа, стараясь, чтобы её голос звучал непринуждённо. — Небольшой, но уважаемый журнал. Нишевое издание. — Ах, я знаю его, — улыбнулся Найджел. — «Интеллектуальная глубина для тех, кто слишком претенциозен для популярных изданий, но недостаточно претенциозен для чисто академических». Неплохой выбор для старта. Они двинулись дальше, и он продолжил, слегка подтрунивая: — И о чём же пишет восходящая звезда бостонской аналитической журналистики? Андреа почувствовала, как внутри всё сжалось. Вопрос, которого она боялась. — О психологии власти, — ответила она, тщательно выбирая формулировки. — О женщинах в руководящих позициях, о том, какую цену они платят за успех. Своего рода... взгляд изнутри на индустрии, где правят сильные личности. — Как интригующе, — Найджел бросил на неё испытующий взгляд. — Могу предположить, что твой опыт в Runway дал богатый материал для такого анализа? — Отчасти, — она пожала плечами, стараясь выглядеть небрежно. — Это всего лишь наблюдения. Ничего личного. — «Ничего личного», — эхом отозвался Найджел. — Почему-то сомневаюсь, что это возможно, когда речь идёт о Миранде Пристли. Она как ядерный реактор — невозможно подойти достаточно близко, чтобы изучить, и остаться незатронутым. Андреа промолчала, не зная, что ответить. К счастью, они как раз подошли к ресторану, и Найджел отвлёкся на короткий разговор с метрдотелем, который узнал его, несмотря на гостевой статус в городе. Ресторан оказался именно таким, как она и ожидала от выбора Найджела — элегантным, но не чопорным, с элементами современного дизайна, которые гармонично сочетались с историческим зданием. Панорамные окна выходили на Чарльз-Ривер, где последние лучи закатного солнца играли на слегка взволнованной поверхности воды. — Стол у окна для стильной пары, — объявил метрдотель с изысканной улыбкой, провожая их к лучшему месту в зале. — Мы не пара, — автоматически поправила Андреа. — К счастью для тебя, дорогая, — прошептал Найджел так, чтобы метрдотель не слышал. — Я бы заставил тебя кардинально пересмотреть твой стиль, если бы мы встречались. Они расположились за столом, и Найджел сразу взял карту вин, кивнув официанту, чтобы тот подождал его выбора. — Итак, — он отложил меню, — расскажи мне, Шесть. Как ты оказалась в этом академическом болоте после всех драм в Runway? Андреа сделала глубокий вдох. Встреча с Найджелом пробудила воспоминания, которые она так старательно пыталась похоронить, но теперь они расцвели с новой силой, подобно экзотическим цветам в оранжерее. — После Парижа было сложно, — призналась она. — Та история с тобой и James Holt International... извини ещё раз. Ты заслуживал эту возможность. — Вода под мостом, — отмахнулся Найджел с улыбкой, но Андреа уловила тень старой боли в его глазах. — В конце концов, я получил повышение и существенную прибавку к зарплате. А Жаклин Фолле в James Holt всё равно довела европейскую линию до банкротства через полтора года. Он сделал паузу, чтобы сделать заказ — изысканное Chablis Grand Cru, судя по названию, и два бокала. — Но ты не ответила на мой вопрос. — После Парижа я устроилась в небольшую газету в Нью-Йорке, — Андреа пожала плечами. — Писала в основном о городских событиях. Ничего особенного. Потом Нэйт получил предложение на стажировку в ресторане здесь, мы решили, что это шанс начать всё заново. Но... — Но случилось нечто, называемое жизнью, — закончил за неё Найджел, принимая бутылку от сомелье и кивая на пробу. — Мы расстались, — просто сказала Андреа. — Недавно. — Ну разумеется, — Найджел одобрил вино и дождался, пока сомелье разольёт его по бокалам. — Провинциальная кухня и высокая мода редко уживаются под одной крышей. Плюс, у вашей истории с самого начала был привкус «временных отношений». — Что ты имеешь в виду? — Андреа почувствовала укол раздражения. — О, ничего личного, — он поднял бокал, чтобы рассмотреть цвет вина на свету. — Просто наблюдение. Вы двое всегда выглядели как переходный этап в жизни друг друга. Как примерочная кабинка — место, где ты решаешь, идёт тебе вещь или нет, но не живёшь там постоянно. Андреа хотела возразить, но обнаружила, что не может сформулировать опровержение, которое не прозвучало бы фальшиво. Тем более что характеристика Найджела отражала реальную динамику отношений с Нэйтом. — А что в Runway? — она решила сменить тему. — Как там всё? — О, наше маленькое королевство высокой моды процветает, несмотря на экономический кризис и угрозу цифровых медиа, — Найджел сделал элегантный жест рукой. — Миранда, как всегда, на высоте. В прямом и переносном смысле — её кабинет переместили на верхний этаж после реконструкции. — А Эмили? — спросила Андреа, вспоминая свою бывшую коллегу с её невротической преданностью Миранде. — Получила долгожданное повышение, — Найджел улыбнулся. — Правда, боюсь, что её проблемы с питанием только усугубились. В последний раз, когда я видел, как она ест, это был листик салата. Буквально один. Они рассмеялись, и напряжение, которое Андреа ощущала с момента встречи, немного ослабло. Найджел принялся рассказывать забавные истории из жизни редакции — о новых стажёрах, о капризах фотографов, о вечной войне между отделом моды и отделом рекламы. Его истории были живыми и красочными, и Андреа словно перенеслась в тот мир — мир, живущий по своим законам, одновременно пугающий и магнетически притягательный. Они заказали еду — изысканные блюда средиземноморской кухни, названия которых Андреа едва могла произнести. Официант принёс первую перемену блюд, и Найджел одобрительно кивнул, отмечая презентацию. — Знаешь, что самое странное происходит в последние месяцы? — он аккуратно разложил салфетку на коленях. — Миранда меняется. Андреа замерла с вилкой на полпути ко рту. — Меняется? — эхом повторила она. — В каком смысле? — Сложно объяснить, — Найджел задумчиво посмотрел в окно, где сгущались вечерние сумерки. — В последние месяцы в ней появилась какая-то... не знаю, как назвать... мягкость. Не в решениях, конечно. Но иногда я ловлю выражение её глаз, будто она впервые по-настоящему видит человека перед собой. Андреа сделала глоток вина, чтобы скрыть внезапное волнение. Временные рамки, о которых говорил Найджел, совпадали с началом терапии Миранды. — Может быть, она просто устаёт, — предположила Андреа, стараясь звучать небрежно. — У неё всегда было больше работы, чем у кого-либо. — Нет, дело не в усталости, — Найджел покачал головой. — Я знаю, как выглядит уставшая Миранда — она становится ещё более резкой, ещё более требовательной. Это что-то другое. Словно она переоценивает приоритеты. Например, в прошлом месяце она отменила повторную съёмку, которая стоила бы тысячи долларов, сказав, что у Джейн, нашего нового фотографа, ребёнок в больнице, и она не хочет добавлять ей стресса. — Миранда сказала это? — недоверчиво спросила Андреа. — Не просто сказала — заявила на редакционном совещании, глядя прямо на представителя финансового отдела, — Найджел усмехнулся. — Бедняга чуть не упал со стула. А на прошлой неделе она позволила мне выбрать финальные образы для фотосессии в Центральном парке. Без своего участия. Представляешь? Андреа вспомнила фрагмент из сессии, которую слушала совсем недавно: «Я позволила группе дизайнеров выбрать финальные образы для сентябрьской фотосессии. Делегировала часть своих обычных проверок арт директору». Миранда действительно экспериментировала с делегированием контроля, как советовала доктор Фишер. — Может быть, она просто эволюционирует как руководитель, — предположила Андреа, отводя взгляд. — Новые подходы к управлению и всё такое. — Возможно, — Найджел наколол на вилку идеальный кусочек морского гребешка. — Но у меня теория, что всё дело в её личной жизни. Кажется, у неё кто-то появился. Андреа едва не подавилась. — Что? С чего ты взял? — О, мелочи, милая. Мелочи, из которых складывается картина, — Найджел понизил голос, словно делясь секретом, хотя в ресторане никто не мог их подслушать. — Она иногда напевает, когда думает, что её никто не слышит. Стала носить новые духи — более тёплые, чувственные. И я трижды замечал, как она улыбается, глядя на свой телефон. — Может, это близнецы пишут? — предположила Андреа, чувствуя необъяснимое напряжение в груди. — Прошу тебя, — Найджел закатил глаза. — Я знаю выражение её лица, когда она получает сообщения от дочерей. Это материнская гордость, смешанная с лёгким раздражением оттого, что её отвлекают. Нет, этот взгляд был... иным. Более мягким. Описание так точно совпадало с тем, что Андреа слышала в терапевтических сессиях — Миранда, начинающая признавать и показывать свою настоящую личность, позволяющая себе быть не просто иконой, а живым человеком. — Хотя, возможно, я просто проецирую, — Найджел рассмеялся. — В конце концов, не всё в этой жизни крутится вокруг романтических отношений, верно? — Верно, — кивнула Андреа, чувствуя облегчение от смены темы. — Ну а теперь расскажи подробнее об этой статье, которая впечатлила редактора, — Найджел подлил ей вина. — Я хочу знать все грязные подробности твоего литературного дебюта. — Там нет грязных подробностей, — возразила Андреа. — Это психологическое исследование женщин у власти, их внутренних механизмов, защитных стратегий. О том, как общество формирует ожидания от женщин-лидеров, и как эти ожидания влияют на их самовосприятие. — Звучит возмутительно скучно, — поморщился Найджел. — Но я всё равно хочу прочитать. Если ты, конечно, не против. Андреа ощутила внезапную панику. — Статья ещё не опубликована, — быстро сказала она. — Когда выйдет, я пришлю тебе ссылку. — Или я могу просто поискать статьи Андреа Сакс в базе данных... — Я использую псевдоним, — перебила его Андреа, и тут же пожалела о своей импульсивности. — О? — брови Найджела поползли вверх. — Интригующе. И почему же восходящая звезда решила скрыться за псевдонимом? Андреа собралась с мыслями, стараясь выглядеть непринуждённо. — Это своего рода эксперимент, — ответила она. — Хочу, чтобы статья оценивалась сама по себе, а не через призму моих прошлых ассоциаций. К тому же, тема довольно... откровенная. Я не хочу, чтобы потенциальные работодатели видели меня как радикальную феминистку. — Разумно, — кивнул Найджел. — И как же зовут твоё литературное альтер-эго? — Александра Пейдж, — ответила она, словно представляя третьего человека на их ужине. — Неплохо, — одобрил Найджел. — Достаточно изысканно, чтобы привлечь внимание, но не настолько вычурно, чтобы казаться фальшивкой. Я запомню это имя. Официант убрал тарелки и принёс основное блюдо. Беседа перешла к другим темам — Найджел рассказывал о новых тенденциях в моде, о своих планах, о возможном сотрудничестве с одной из известных дизайнерских школ. Но Андреа не могла полностью расслабиться, сознавая, насколько хрупка граница между её двумя жизнями — Андреа Сакс из прошлого и Александрой Пейдж в настоящем. — А кстати, — Найджел внезапно сменил тон, становясь более серьёзным, — знаешь, Миранда иногда спрашивает о тебе. Андреа почувствовала, как внутри всё замирает. — Правда? — она старалась звучать лишь слегка заинтересованной, хотя сердце внезапно начало стучать быстрее. — И что именно она спрашивает? — О, ничего конкретного, — Найджел сделал небрежный жест. — «Как там Андреа поживает?» или «Слышал что-нибудь о нашей бывшей помощнице?» Никогда напрямую не использует твоё имя, заметь. Всегда с этой фирменной отстранённостью. Но спрашивает. Периодически. Андреа не знала, что сказать. Мысль о том, что Миранда Пристли интересуется её судьбой, даже в такой отстранённой форме, была одновременно пугающей и волнующей. — И что ты ей отвечаешь? — Правду, — пожал плечами Найджел. — Что ты пытаешься построить журналистскую карьеру, что переехала в Бостон. В последний раз я упомянул, что видел твоё имя в каком-то небольшом издании, но не помню подробностей. Она сделала вид, что ей безразлично, конечно. — Конечно, — эхом отозвалась Андреа. — А знаешь, что самое забавное? — Найджел наклонился вперёд, понизив голос. — Мне иногда кажется, что ты была единственной, кто действительно её задел. — Что ты имеешь в виду? — Андреа почувствовала, как пересыхает горло. — Своим уходом. В Париже, — уточнил Найджел. — Люди приходят и уходят из Runway постоянно — выгорают, не выдерживают, находят другие возможности. Но ты первая, кто ушёл от неё. В разгар самого важного события года. И бросила телефон в фонтан! — он усмехнулся, покачав головой. — Я иногда думаю, что она оценила драматизм этого жеста. — Я это не планировала, — призналась Андреа. — Это был момент... просветления, я полагаю. Внезапно всё стало ясно. — И что именно стало ясно? — Найджел смотрел на неё с искренним интересом. Андреа задумалась. Что действительно стало ясно в тот момент, когда она увидела Миранду, восходящую по лестнице, окружённую фотографами и репортёрами, и решила развернуться и уйти? — Что я никогда не смогу стать такой, как она, — медленно произнесла Андреа. — И что я не хочу этого. — А теперь? — мягко спросил Найджел. — Теперь ты всё ещё думаешь так же? Вопрос застал её врасплох. После недель погружения в самые сокровенные мысли Миранды, после того, как она услышала честность за маской силы, увидела человека за легендой — могла ли она по-прежнему утверждать, что не хочет быть как Миранда? — Я думаю... что мы все гораздо сложнее, чем кажемся на первый взгляд, — наконец ответила она. — Включая Миранду Пристли. Найджел внимательно посмотрел на неё, словно что-то оценивая. — Знаешь, Шесть, в тебе что-то изменилось, — заметил он. — Ты стала... глубже, что ли. Более продуманной. Когда я впервые встретил тебя, ты была как открытая книга — все эмоции на лице, все мысли практически написаны на лбу. Теперь в тебе появились слои. Как в хорошем винтажном вине. — Спасибо, наверное? Это комплимент? — Андреа нервно улыбнулась. — Определённо комплимент, — кивнул Найджел. — Хотя я скучаю по той наивной девочке, которая пришла на собеседование, не зная, что Runway — это журнал о моде. Они оба рассмеялись, вспоминая тот неловкий момент, когда Андреа, в своём бесформенном синем свитере, впервые вошла в офис, наполненный безупречно одетыми людьми. Десерт был подан с такой же элегантностью, как и предыдущие блюда — изысканный шоколадный мусс с лавандовым привкусом, украшенный съедобным золотом. Найджел одобрительно оценил презентацию, прежде чем погрузить ложку в воздушную текстуру. — Так сколько ты ещё пробудешь в Бостоне? — спросила Андреа. — Завтра последняя лекция, а потом обратно в бурлящий котёл нью-йоркской моды, — ответил Найджел. — Хотя должен признать, есть что-то успокаивающее в академической среде. Люди здесь на самом деле слушают, когда ты говоришь. Удивительный опыт. — И непохожий на редакционные совещания в Runway, — заметила Андреа с улыбкой. — О, там тоже слушают, — возразил Найджел. — Просто внимание сосредоточено исключительно на одном человеке. Все остальные — лишь фоновый шум. Они закончили ужин, и Найджел настоял на том, чтобы оплатить счёт. — Я на корпоративной карте, — подмигнул он. — Считай это представительскими расходами. Выйдя из ресторана, они неторопливо двинулись вдоль набережной. Ночной Бостон был тих и спокоен — совсем не похож на Нью-Йорк с его неоновым светом и непрекращающимся движением. Фонари отражались в тёмной воде реки, создавая иллюзию звёздного неба под ногами. — Знаешь, — Найджел остановился, глядя на водную гладь, — я никогда не думал, что скажу это, но мне не хватает тебя в Runway. Твоя неуклюжая искренность была освежающим контрастом бесконечному притворству. — Я... польщена, — Андреа не знала, что ещё сказать. — Ты когда-нибудь думала о возвращении? — спросил он, поворачиваясь к ней. — В Нью-Йорк, я имею в виду. Не обязательно в Runway. Андреа задумалась. После всего, что произошло в последние недели — открытия голоса Миранды, создания статьи, встречи с редактором — идея возвращения в Нью-Йорк казалась одновременно пугающей и странно притягательной. — Иногда, — честно ответила она. — Но здесь у меня появляются новые возможности. Эта серия статей может стать хорошим стартом. — Безусловно, — согласился Найджел. — Но помни: Нью-Йорк всегда будет там, в ожидании тех, кто достаточно смел, чтобы принять его вызов. И ты всегда будешь одной из нас, Шесть, даже если носишь твидовый жакет и притворяешься интеллектуалом. Они шли обратно в направлении центра города, и Андреа чувствовала неожиданное смешение эмоций — ностальгию по прошлому, которое Найджел так живо напомнил, и тревогу за будущее, которое внезапно стало менее определённым, чем казалось утром.***
Следующее утро началось с электронного письма от редактора: «Дорогая Александра, Рад сообщить, что Ваша статья выйдет онлайн уже в эту пятницу, в 15:00. Печатная версия будет доступна со следующего понедельника. Если Вы всё ещё раздумываете над предложением серии статей, у Вас есть ещё неделя для решения. Но я надеюсь, что успех первой публикации поможет Вам определиться. С уважением, Джон Ривера» Пятница, осталось совсем немного до того, как её слова — слова, вдохновлённые самыми сокровенными признаниями Миранды — станут достоянием общественности. Даже под псевдонимом, даже с тщательно обобщёнными наблюдениями, шаг казался непоправимым. Андреа села на край кровати, чувствуя, как холодеют кончики пальцев. Логика подсказывала, что шансы Миранды наткнуться на статью в малотиражном бостонском журнале были ничтожны. Но после вчерашнего разговора с Найджелом, его упоминания о том, что Миранда спрашивала о ней, мир словно сжался, становясь меньше и опаснее. Телефон зазвонил, прерывая её размышления. На экране высветилось имя профессора Хэндрикса. — Доброе утро, Андреа, — его голос звучал по-деловому бодро. — Возможно, вы сможете сегодня подойти раньше? У нас новый материал от участника MC-4872, и он помечен как высокоприоритетный. Новая сессия Миранды. Новые откровения, новые инсайты. — Конечно, — ответила она, чувствуя тревогу. — Я буду через час. Она положила трубку и подошла к окну. Весеннее утро расцветало над Бостоном — деревья покрывались первой нежной зеленью, люди выходили на улицы в более лёгкой одежде, поворачивая лица к солнцу. Мир казался полным возможностей, но внутри Андреа бушевал конфликт — между профессиональной гордостью за создание чего-то стоящего и этическим дискомфортом от методов, которыми это было достигнуто. В лаборатории было тихо, когда она пришла. Хэндрикс, видимо, был на лекции. Никто не обратил особого внимания на Андреа, когда она проскользнула в свою звукоизолированную кабинку. Новый файл ждал её, помеченный датой вчерашнего дня. Она надела наушники, чувствуя холодок предвкушения. Что она услышит на этот раз? Какие новые стороны Миранды откроются ей?