***
Саске проснулся первым, едва солнечные лучи смущенно и ненавязчиво заглянули в спальню сквозь ситцевые занавески, спугнув ночную кобальтовую тьму. Сакура лежала на боку, спиной к нему, мирно посапывая. Розовые пряди стекли по плечам вниз, оголив спину девушки, скрытую хлопковой белой пижамой с мелкими цветочками. Сонным взглядом Саске проскользил по красивой линии её бёдер, ниспадающей к углублению талии, а затем возвышающейся к плечу. Женское тело было прекрасным, наполненным волнующими изгибами. Значит, он был в неё влюблен. Влюблён. Слово, которое он никогда не думал, что применимо к нему. Это открытие было поразительным и ошеломительным, но он, отчего-то, чувствовал себя спокойно и даже умиротворённо, осознав эту истину. Возможно, он просто слишком долго убегал от этого осознания, и сейчас, позволив ему наконец нагнать себя, облегчённо выдохнул, более не чувствуя потребности в побеге. Протянув руку вперёд, он взял кончик её длинной пряди и начал с ним играть, рассматривая, как тот отливает нежно-розовым на первых солнечных лучах. Частицы пыли, плававшие в золотистом свете позади Сакуры, выглядели словно вальсирующие на паркете пары. За окном красиво пели проснувшиеся птицы. Обращал ли он когда-либо внимание на такую мелочь, как красота птичьих песен? Вряд ли. Саске лежал на боку, рассматривая все детали её спины так долго, что солнце успело оттолкнуться от горизонта, поднявшись вверх, и комнату залил уже яркий бодрый свет нового дня. Ему хотелось, чтобы этот тихий умиротворённый момент длился вечно. Он боялся даже пошевелиться, чтобы не разбудить Сакуру и не прервать гармонию. Хлопковое постельное бельё белого цвета пахло так же, как пахли все постиранные вещи в его доме каждый раз по возвращении в Коноху. Он не ошибался, думая, что именно Сакура поддерживала его дом в чистоте. Рассматривая Сакуру, он отпустил её прядь и не сдержался — мягко обнял её за талию рукой, подтягивая ближе к себе. Харуно, не просыпаясь, тут же охотно повернулась, обвила его рукой и ногой, прижалась к телу и что-то пробормотала ему в грудь. Уголки его губ приподнялись в по-кошачьи мягкой улыбке. Обнимая её, он прижал ладонью её голову ближе к себе и принялся медленно гладить по затылку. Вслушиваясь в размеренное дыхание у своей груди, он задумался над тем, как непривычно в этой самой груди растекались сейчас удовольствие и умиротворение. Всё странным образом будто встало на свои места, и он, впервые за долгие-долгие годы, почувствовал, что проснулся дома. Эта мысль была абсурдной — ведь он был в квартире Харуно, куда вчера нагло ворвался. И всё-таки ощущение дома его не покидало. Мягко гладя её голову и волосы, он нагнулся и приложил губы и нос к её макушке. Сакура вся пахла вишней, словно в её венах гулял не кровь, а вишнёвый джем. Могли ли они всегда так просыпаться вместе? Этот неожиданный вопрос заставил его сердце, бившееся размеренно и сонно, за секунду перейти на взволнованный и торопливый ритм. Просыпаться так вместе? Засыпать вместе? Иными словами… жить вместе? От этой идеи у него защекотало под ложечкой, а пальцы дрогнули. Его обычно небурная фантазия внезапно охотно подкинула целый ряд картинок: они ужинают вдвоём вечером в его доме; он моет посуду, пока она убирает со стола; днём Сакура читает книги по медицине на диване в гостиной, пока он тренируется во дворе с катаной; они вместе ходят за продуктами на базар; засыпают в обнимку; целуются на диване, комоде, кровати; занимаются любовью; он забирает её риннеганом в дальние места; к ним приходят шумные Сай и Ино. И возможно… дети? Смутившись наглости фантазий, он спрятал лицо в корни её волос, пытаясь успокоить учащённое сердцебиение. Почему всё это выглядело так заманчиво и так… счастливо? Сакура во сне издала странный звук, напомнивший стон, сорвавшийся с её губ вчера, когда он целовал и ласкал её. Давление тотчас подскочило, когда в памяти всплыли воспоминания прошлого вечера на диване. Пылкий поцелуй, Сакура под ним, её голая грудь, ощущение влажности на пальцах, мелодичные стоны у его уха. Прошлой ночью он был напористым и вольным. Ему стало неловко и совестно. Совесть и стыд — рудименты, от которых он отказался годы назад, — вернулись к жизни, заставив кончики ушей покраснеть. Вновь уткнувшись лицом в её волосы, он засопел, пытаясь переждать волну смущения. Осознав свои чувства вчера, он в приступе лихой эйфории накинулся на неё с поцелуями, словно голодный зверь. Да и на ночёвку пригласил себя сам, нагло игнорируя её протесты. Беспрецедентное поведение. А ещё бахвалился, что не пьянеет. Как же. Не возненавидит ли она его теперь? Не рассердится ли? Этого не хотелось. Срочно нужна была превентивная атака, чтобы обезоружить и растратить её негодование. Мысленно перебрав варианты, Саске выбрал оптимальный. Мягко выпустив её из объятий, он попытался бесшумно выбраться из кровати, но Сакура, имея за плечами опыт шиноби, всё равно услышала. Не открывая глаз, она сонно пробормотала: — Ты куда? Он положил ладонь ей на плечо, мягко погладил и тихо ответил: — Я скоро вернусь. Спи.***
Это было странно, но он был рад видеть, что та парочка жива и здорова. Ещё с первого дня возвращения Саске хотел посетить магазин пожилой четы, чью выпечку покупал с детства. Сюда он когда-то приходил с Микото и Итачи, затем много лет — один, до ухода из деревни. Пожилая женщина, иссохшая и уменьшившаяся, долго всматривалась в его лицо, а затем радостно хлопнула в ладоши: — Да ты же к нам ещё ребёнком приходил! Саске, да? Каким красавцем вырос! Дорогой, помнишь его? Совсем малюткой! — обратилась она к мужу за прилавком. Старик тепло улыбнулся, кивнув: — А мы всё гадали — куда же ты подевался? Переживали. Ты лет шесть не заходил? Саске кивнул, его губы слегка растянулись в сдержанной, но тёплой улыбке. Редкой для него. — Здравствуйте. Саске мало кому кланялся, но перед этой тёплой четой склонился в глубоком поклоне. — Рад видеть вас здоровыми. Дайте, пожалуйста, булочек с вишнёвым джемом. И с клубничным. Побольше. — Так много? Значит, не только на себя? Обзавёлся семьёй? — радостно улыбнулся мужчина, накладывая булочки в бумажный пакет. — Хн, — неуверенно ответил Саске, отводя взгляд. Щёки, кажется, потеплели. Обзавёлся ли он семьёй? Саске подумал о Сакуре, мирно спящей под лучами, и внутри груди растеклось приятное чувство. — Всё такой же стеснительный! Покраснел, как в детстве, — засмеялась старушка, забирая деньги. — У тебя всё хорошо? Где пропадал все эти годы? — Жил не в Конохе, — вдаваться в подробности он не стал. Женщина с пониманием кивнула, видимо почувствовав, что годы были нелёгкими. Она мягко взяла его ладонь своими сухими тёплыми руками и погладила пальцы. — Я рада, что ты в порядке! Заходи почаще! И возьми вот ещё булочек со сливами и яблоками. — Не нужно, — отказался Саске, но женщина настояла, вложив пакет ему в руки. — Спасибо, — растерянно прошептал он. Такие тепло и забота были непривычны. Сладкий запах горячей свежей выпечки с джемом был таким же, как в памяти. Ностальгически ущипнув, воспоминания оставили сладко-грустный осадок. Когда-то на этом месте рядом стояли старший брат и мама. — Спасибо, — забрав пакет, он ещё раз вежливо поклонился улыбающейся паре. — Приходи в следующий раз с семьёй! Познакомь! — крикнула ему вслед женщина. Было приятно идти по деревне с пакетами выпечки и знать, что впервые за долгие годы её будет с кем разделить. Он решил подготовить завтрак. Оставалось лишь диву даваться тому, как общение с Сакурой меняло его. Несколькими месяцами ранее мысль готовить кому-то завтрак в качестве извинения за нападки с поцелуями показалась бы абсурдной. Были ли это хорошие перемены — он ещё не понял.***
Вернувшись, он тихо заглянул в спальню — Сакура всё ещё крепко спала. Приготовив чай и кофе, он выложил булочки на тарелки. Чувствуя себя слишком уверенно на чужой кухне, он задумался: возможно, Сакура не совсем ошибалась, называя его наглым. Уголок губ приподнялся. Он вернулся в спальню. Тихо сел на кровать возле Сакуры и замер, рассматривая её. Целью было разбудить для завтрака, но, увидев, как она закинула руки вверх, лёжа на спине, с волосами, разбросанными по подушке, он забыл, зачем пришёл. Чёрный тягучий взгляд увяз на её приоткрытых губах. Соблазн поцеловать их был столь силён, что Саске не мог одолеть его. И перестал бороться. Он опустился, замерев над её лицом так низко, что кончики его волос почти касались кожи. Осмотрел расслабленное лицо и вновь замер у губ. Не был уверен, понравится ли ей, если разбудит поцелуем, но желал этого неукротимо и решил рискнуть. Опустившись ниже, Саске мягко прикоснулся губами к её приоткрытым губам. Розовые ресницы затрепетали, но глаза не раскрылись. Саске было так приятно, что он против воли закрыл глаза и, сфокусировавшись на ощущениях, провёл языком по её нижней губе — мягкой и объёмной. Сакура всхлипнула ему в рот, но снова не проснулась, лишь нахмурилась. Отпрянув, он склонил голову набок, разглядывая её с близкого расстояния. Она спала крепко, видимо, слишком устав. Передумав будить, он бесшумно сходил в гостиную, выбрал книгу и вернулся. Тихо снял верхнюю одежду и рубашку, оставшись в штанах, и снова прилёг. В комнате было душно. Летняя жара пробиралась в квартиру, но Саске не хотел открывать окна — на улице шумно, Сакура могла проснуться. Он почитает, пока она не проснётся. Пусть выспится. Аккуратно натянул тонкое одеяло повыше, закрыв её плечи, и на мгновение вновь увяз взглядом в её безмятежном лице. Затем лёг на спину и раскрыл книгу. Не прошло и нескольких минут, как текст поплыл перед глазами. Не сопротивляясь, Саске опустил книгу на грудь, прикрыл глаза и уснул. Он не знал, как долго спал, но разбудило его необычайно приятное ощущение. Так его ещё никто не будил. Сперва он почувствовал мягкое прикосновение ко лбу. Что-то нежное скользнуло от брови к скуле, затем по линии челюсти, замерев на подбородке. Подушечки пальцев, — понял он. Контролируя дыхание, он намеренно оставил его глубоким и спокойным, словно всё ещё спал. Было интересно — что она сделает дальше. Возле уха раздался тихий шёпот Сакуры: — Спишь? Прикидываясь спящим, он не ответил. — Саске, ты спишь? Молчание. Тогда она приблизилась ещё ближе. Он почувствовал её тихое дыхание на своей коже. Сердце в груди забилось быстро. Что она делала? Внезапно к его лбу прикоснулось что-то мягкое. Отпрянув, Сакура уставилась в лицо, не дыша, пытаясь понять — не проснулся ли он. Саске не подавал виду. Сердце, казалось, билось прямо под шеей. Желание увидеть её лицо в этот момент было неукротимым. Жаль, он не обладал навыком зрения сквозь веки. Чуть приоткрыв глаза, он увидел сквозь ресницы размытые очертания её лица прямо перед собой. Сакура с живым интересом рассматривала его — это было похоже на любование. Убедившись, что он спит, она вновь приблизилась и мягко поцеловала в щеку, задержав губы на его коже. Снова отпрянула, проверила реакцию. Пользуясь его мнимой беззащитностью, Сакура опустилась губами к его губам и замерла в миг до прикосновения, ещё раз глянув на закрытые глаза. Собравшись с духом, коснулась их невесомо, украв поцелуй. Сердце в его груди затрепетало. Едва она хотела отпрянуть, как он положил ладонь ей на затылок, надавил и не позволил разорвать поцелуй. Не раскрывая глаз, углубил его, сделав настойчивым. — Чтоммм… Ст… Ха! — Сакура упёрлась ладонями в грудь, пытаясь отпрянуть, но Саске наступал решительно. Резко развернувшись, он подмял её под себя, прижал весом к кровати и поцеловал так глубоко и страстно, что Сакура тут же сбилась с дыхания. — Ты не спал! — возмутилась она, кряхтя, пытаясь отодвинуть его. Саске усмехнулся, мягко взял её руки за кисти, легко сжал и отвел от плеч. Затем опустился к ним и поцеловал ладонь. — Иик! — взвизгнула она от смущения под ним, покраснев с головы до пят. — Я спал. — Что ты делаешь? — Пытаюсь поцеловать тебя, — спокойно ответил Саске, нависая над ней. — Мы ещё не чистили зубы! И от нас пахнет перегаром! — Сакура отворачивала лицо, вертко крутя головой. Но Саске цепко ухватил её за подбородок, обездвижив, и накрыл губы поцелуем. К удивлению, его врождённая брезгливость и чистоплотность отступили перед её доводами. Беспокоила лишь извивающаяся непоседа, твердившая что-то про зубы и запах саке. — Если не перестанешь крутиться, придётся призвать Сусано, — пригрозил прямо в губы. Возымело эффект. Харуно прекратила виться и покорно обмякла, предоставляя губы с видом страдалицы. Эти их игры его забавляли. Саске неожиданно обнаружил в себе игривую и напористую сторону. — Кто целуется, не почистив зубы? — недовольно заныла она ему в губы, стараясь не дышать. — Тот, кто не хочет ждать? — парировал Саске. — Да и тебе стоит спросить это у себя, ты же первая начала. Ложь. Он поцеловал её раньше, но не признается. Едва Сакура откинула возмущения и ответила на поцелуи со всей страстью, их закружило в водовороте. Они целовались долго, обнимаясь, растягивая удовольствие. — Ты такой прилипчивый, это кошмар! — кокетливо застонала она после глубокого поцелуя. Саске отпрянул, уставившись на нахальную Харуно под собой в изумлении. …Прилипчивый? Крайне неожиданно было услышать это от Харуно Сакуры, которая с Наруто липла к нему всю сознательную жизнь. С его влажных губ сорвался смешок. — Прилипчивый? Удивительно, но это наглое заявление лишь сильнее раззадорило его. Он вновь поцеловал её, фиксируя подбородок пальцами. На этот раз всё было интенсивнее и стремительнее, чем вчера. Её ладони хаотично скользили по плечам и спине, их горячее дыхание сливалось. Отдаваясь ощущениям, Саске отдалённо осознавал, что его губы уже на её шее, верх пижамы сдёрнут и отброшен на пол. За ним последовали шорты. Добравшись до оголённой груди, он жадно поцеловал её, двинулся ниже, касаясь губами и языком рёбер, выпирающих под тонкой кожей, пресса, обведя контур пупка, прикусив бок. Тело под ним извивалось, кожа покрывалась мурашками, а с губ срывались стоны. Ему хотелось чего-то большего, но он не знал — чего. Его распирало от неудовлетворённого желания, и он давал выход чувствам как мог. Опираться на одну руку стало неудобно. Он почувствовал жжение в глазу с шаринганом и процедил: — Сусано. Опираясь теперь на обе руки, Саске опустился ещё ниже, облизав выпирающую тазовую кость Сакуры, мягко подхватил пальцами край её белья, опустив его. Губами приласкал оголившуюся кожу нижней части живота. — С-саске, друзья такого не делают… — жалобно заскулила Сакура в ладони, которые прижала к лицу, сгорая от смущения, удовольствия и возбуждения. Весьма запоздалое наблюдение. — А мы друзья? — насмешливо уточнил Саске, оторвавшись губами от её живота и смерив Сакуру саркастичным взглядом. — Д-да, — в её ответе было больше вопросительной интонации, нежели утвердительной. Она смотрела на него смущённо и даже немного испуганно. Зелёные глаза блестели, щёки раскраснелись, а дрожащие ладони прикрывали её оголённую, влажную от его слюны грудь. — Мы не друзья, Сакура. И он соскользнул ниже по кровати, чтобы дотянуться губами и до её ног. Хотелось прикоснуться к каждому участку её тела. Приподняв её ногу, положил ту в сгибе колена себе на плечо и покрыл внутреннюю сторону бедра чередой тягучих поцелуев. Это место явно было особенно чувствительным для Сакуры — она выгибалась в спине, впиваясь пальцами в простыню, сжимая её, и крупно дрожала, не в силах сделать и вдоха. — Ост… Госп… Ах! — вырвавшиеся несвязные потуги Сакуры он проигнорировал, покрыв и вторую ногу мягкими касаниями губ. Прикусив мягкую часть её ноги, Саске испытал странное садистическое удовольствие. Захотелось раздеть Сакуру полностью, чтобы никакая ткань не мешала ему рассматривать её тело и касаться его. — Я сниму, — предупредил Саске, заскользив пальцами под её бельё. Не услышав протеста, поддев эластичные белые трусы пальцами, он потянул их вниз. Свернувшийся рулончик котоновой ткани проскользил по тонким женским ногам, был снят с её ступней и отброшен прочь. Саске замер. Стоя на коленях, он сверху вниз рассматривал полностью голую Сакуру. Сердце громыхало в груди так сильно, что ему стало дурно. Лицо Сакуры было закрыто ладонями, и он видел лишь бордовые от смущения кончики её ушей. Бережно положив ладонь на её выпирающие ключицы, он заскользил ею вниз, касаясь женской горячей кожи между двух грудей, затем плоского живота и остановился над лобком, покрытым облачком розовых волос. То скрывало самое интимное и потаённое место её тела, которое не могло не влечь Саске. Красивая. Тело Сакуры было аккуратным, хрупким, белоснежным и очень женственным. Саске казалось, что дотронься он до него, то может ненароком сломать. Возбуждение достигло своего пика. Между его ног давление набрало таких оборотов, что его половой орган должен был с минуты на минуту взорваться. Сакура отлепила ладонь от лица и удивлённо уставилась на Саске, возвышающегося над ней словно божественная статуя. — Саске… Ты нормально себя чувствуешь? Он не отвечал и не реагировал на её вопрос. Всё его внимание было сконцентрировано на женском теле перед ним. — Саске, у тебя кровь из носа пошла… Удивлённо моргнув, он резко опустил голову ниже и увидел, что ему на грудь действительно капнула кровь. Тыльной стороной ладони вытерев нос, Саске обнаружил кровь и там тоже. Хмыкнул. Зажал нос и запрокинул голову назад, чтобы остановить кровотечение, и усмехнулся, прикрыв глаза. — А говоришь, что растеряла все навыки шиноби. — О чём ты? — недоумённо спросила Сакура, взволнованно рассматривая его, приподнявшись на локтях. — Ранила меня даже не стараясь, — хмыкнул Саске и убрал руку от носа. Сделал пару вдохов. Кровь вроде бы остановилась. У него серьёзно пошла кровь от перевозбуждения при виде голой Сакуры? — Всё нормально? Принести полотенце? — заботливый голос снизу звучал мило. — Нормально. Лежи на месте, — пригвоздил словами. Ещё сбежит сейчас — и лови её потом. Подхватив лежащую неподалёку чёрную рубашку, он вытер ею остатки крови, отбросил её в сторону и вновь приблизился к Сакуре. Удивлённо рассматривая опускающегося к ней Саске, Сакура прикрыла ладонями грудь и дрожащим голосом спросила: — М-может, тебе лучше отдохнуть? Чтобы кровь опять не… — Прервав её на полуслове поцелуем, Саске запустил пальцы ей в волосы на затылке и уложил её на лопатки, нависнув сверху. Руки Сакуры тут же обвили его за шею, вынуждая лечь на неё сверху, вжавшись в неё всем весом. Её горячее голое тело под ним обжигало. Саске всё ещё оставался в штанах, но верхняя часть тела так же была оголённой, и их торсы были сомкнуты. Горячая кожа касалась горячей кожи. Он чувствовал влагу и жар вверху и возбуждение и пульсацию внизу. Коленом раздвинув её ноги, он пристроился бёдрами между её ног, которыми она тут же обхватила его плотным кольцом за талию. Саске задрожал от переизбытка ощущений. Внезапно раздался громкий звонок в дверь. Разорвав поцелуй, они посмотрели друг на друга, а затем повернулись в сторону коридора. — Ты кого-то ждала? Сакура задумалась над его вопросом, а потом внезапно громко ахнула и спросила: — Какой сегодня день? — Двадцать четвёртое июля. Суббота. — Суббота? — удивлённо переспросила Сакура. Её глаза широко распахнулись, и она вдруг вспыхнула: — Чёрт! Чёрт побери! Я забыла! — Что? — Это мои родители! Они пришли ко мне в гости на завтрак — у нас такая традиция по утрам субботы. Чёрт побери! Они оба подорвались с постели и принялись собирать разбросанные предметы одежды и поспешно натягивать их на себя. — Чёрт, где моё бельё? Куда ты его кинул? — в панике спросила Сакура, крутя головой по сторонам. Саске ловко перепрыгнул через кровать, подхватил лежащие на кресле трусики и кинул их девушке в другой конец комнаты. Вновь раздался звонок в двери. Осознав, в какой абсурдной ситуации они пребывали, Сакура вдруг начала смеяться: — Я, конечно, ничего не помню из прошлого, но что-то мне подсказывает, что такое у меня в жизни происходит впервые. — Как и у меня. Саске и Сакура переглянулись, и девушка прыснула со смеху. Усмехаясь, Саске ветром пролетел по квартире, подбирая все свои вещи и, забрав обувь, вернулся в женскую спальню. — Торт! Забери торт! — вспомнила Сакура и снова вытолкала его в коридор в направлении кухни. Молниеносно забрав коробку с тортом, Саске влетел назад в спальню, где Сакура успела застелить постель. — Ты дома вообще, Сакура? Спишь, что ли ещё?! — раздавались громкие крики за входной дверью и настойчивый стук. — Лезь в окно! — взвизгнула Сакура, толкая Саске в спину в направлении к окну. — В окно? — удивлённо переспросил Саске и нахмурился. — Они же меня знают с детства. Я просто поздороваюсь и пойду. — И что я им скажу — почему ты у меня с утра выходишь из квартиры? — Ты разве обязана отчитываться? — нахмурившись, он остановился на месте как вкопанный, несмотря на потуги Сакуры подтолкнуть его к окну. — Конечно обязана! Они страшные люди, честное слово! Особенно женщина! — Вспомнив свою мать, Сакура вздрогнула. — Они от меня не отстанут с вопросами. — Скажи, что я — твой друг. — Друг, который ночевал у меня дома? Меня убьют! Ты не знаешь, насколько строгая и консервативная моя мама! Да и ты же умеешь лазить по стенам — сам меня учил! Тебе что, сложно? Просто спустись вниз по зданию — и не будет никаких проблем! — Сакура указала на окно, и Саске захотелось ещё немного её подразнить. — Я умею лазить только по скалам. — Ты серьёзно?! По стенам не умеешь? Только по скалам?! — запаниковала Сакура, но, увидев усмешку Саске, недовольно шлёпнула его ладонью по плечу и снова подтолкнула в направлении окна. В этот раз он поддался и подошёл к оконной раме. — Издеваешься надо мной! Нашёл время! — Сакура! Просыпайся! Дорогой, кажется, нужно выламывать двери! Ей, наверное, плохо! — раздались отдалённые встревоженные крики. Звонок в двери звонил не переставая. Возможно, Сакура не преувеличивала истории о своей матери. — Говорю тебе, лезь в окно. Быстрее! — испуганно взвизгнула Харуно. Чувствуя себя горе-любовником, Саске сел на подоконник, держа в руке торт и сумку. Задумался на миг, а затем обернулся к девушке через плечо и спросил: — Приходи ко мне сегодня, когда освободишься? — Хорошо, приду! — нервничая, спешно согласилась Сакура и попыталась его подтолкнуть, чтобы он побыстрее ушёл, но Саске не сдвинулся с места. Вместо этого он мягко, но твёрдо перехватил её за ладонь и заставил посмотреть на себя. — Сакура. — Приду! Честно приду, — серьёзно ответила она и утвердительно кивнула, глядя в его глаза. Сакура всё оборачивалась в сторону коридора, откуда были слышны взволнованные крики родителей, но Саске хотелось хотя бы на миг получить её стопроцентное внимание. Он протянул руку и, ухватив Сакуру за шею, вынудил её опуститься ниже и поцеловал её. — Ммм… — она замурчала ему в губы, погружаясь в затяжной поцелуй, но её быстро привёл в чувства очередной крик за входной дверью: — Сакура!! Усмехнувшись, Саске отпрянул от её губ и выпрыгнул в окно, напоследок попрощавшись: — До вечера.***
Сакура зашла на кухню и замерла в изумлении: стол был сервирован, а в центре красовалась гора свежеиспеченных булочек. Те аппетитно пропитались джемом, сочащимся наружу. Рядом стояли две чашки с уже остывшим кофе и чаем. — Оу… — растерянно протянула она, опуская руки по бокам и рассматривая готовый завтрак. — Как мило! Ты уже всё приготовила для нас с отцом? — радостно прощебетала мать, подходя к столу и обнимая дочь за плечи. — Раньше наша дочь нам такого не делала, правда, дорогой?