Гето шел по коридору, чувствуя невыносимое желание хорошенечко врезать одному конкретному магу. Все стены техникума за ночь покрылись советскими агитационными плакатами о вреде алкоголя, старательно переведёнными на японский.
Сугуру мог понять приклеенные к партам жвачки, неприличные надписи замазкой и прости, великая Тенген, нарисованные на всех поверхностях половые органы. Но это был уже какой-то новый уровень вандализма. Саторовский.
Мужчина направился в общую столовую за холодным кофе. Пахло едой. Необычно. Гето зашел. Студенты возглавляемые иностранцем готовили. Студенты. Адепты полуфабрикатов. Готовили. Готовили человеческую еду. Не хрень из тик така, как в прошлый раз, когда они решили сделать попкорн из гречки (где только они ее вообще нашли?).
Нобара и Маки шинковали салат. Мегуми сервировал стол. Юдзи крутился рядом с Вишневским и плитой, очевидно помогая в приготовлении яичницы.
Мимико, Наноко и Годжо сидели чуть поодаль на полу, шинкуя ту самую злосчастную капусту в огромный таз. На лицах всех твоих было страданье. Панда в этом же тазу смешивал ее с морковью, каким-то специями и раскладывал по банкам. Похоже, Алесей позаботился о наказании Годжо вместо Гето.
- Сушёный тунец....- Раздался замогильный голос Тоге.
Парнишка пластом лежал на диване с мокрой тряпкой на голове. Всем своим видом Инумаки демонстрировал тяготы похмелья. Маги в принципе плохо переносят алкоголь, а те кто используют техники подобные проклятой речи - особенно. Рядом, завернувшись в розовый плед, сидел Джунпей в обнимку с чайником.
- Йошино, дай ему липового чая. - Крикнул Черри-сенсей ловко перевернув, если Гето не изменяет память, "блин".
- Хорошо...- Мальчик нехотя вылил часть содержимого своего сокровища в чарку и поднес умирающему.
- Лосось. - Инумаки благодарю кивнул.
- О, Сугуру, иди сюда, третьим будешь! - Сатору помахал рукой, ему хотелось быстренько переложить ответственность на кого-то другого и пойти отмываться от запаха капусты.
- Что здесь происходит? - Спросил Гето, даже забыв, за чем он шел.
- Воспитательный процесс. - Ответил Вишнеский, улыбаясь бескомпромиссной улыбкой. - Годжо-сан не отвлекайтесь, капуста сама себя не натрёт.
- Ясно. - Вспомнив наконец зачем пришел, Гето двинулся к аппарату с кофе.
- Только не говорите, что собираетесь пить что-то из этой гадости? Сколько они уже там лежат? Год? - Вишневский, вытирал руки тряпкой. У Сугуру невольно возникла ассоциация с суровой мамашей. - Садитесь за стол, Итадори, налей Гето-сенсею кофе.
- Хорошо! - Юджи прекратил пытаться перевернуть блин и схватил турку.
- Нобара, унеси Иэйри-сан яичницу. Тоге иди за стол, твоя каша готова. - Вишнеский вновь повернулся к плите переворачивая блины.
- Водоросли...- Прохрипел маг.
- Я не слышу звук твоих шагов, Тоге. - Ответил Вишнеский. - Годжо-сан положите мед на место и возвращайтесь к работе.
Сатору, закатив (наверное) глаза, закрыл ящик. Сильнейший в мире маг вернулся к нарезке капусты.
- У Черри-сенсея похоже тоже шесть глаз. - Хмыкнула Мимико. Вишнеский лишь тяжело вздохнул.
- У вас много довольно неожиданных талантов Черри-сан. - Сказал Гето с удовольствием наблюдая, как белоручка-Сатору мучается с капустой. - Не думал, что вы так хорошо руководите студентами. - Кофе был отличный.
- В моем доме живет целая футбольная команда. Волей-неволей любой бы на учился. - Вздохнул Вишневский и закинул нарезанные овощи в сковороду.
- Футбольная команда? Ваши родственники футболисты? - Удивился Юджи.
- Нет. У нас довольно большая семья, мои дяди и тёти погибли довольно рано, так что всех воспитывали мои родители, нас, братьев, было одиннадцать, сестер - семь, все младшенкие, еще троюродные братья с нами жили, их крестнкики, всего нас было тридцать шесть. - Вишневский тяжело вздохнул. - А потом у меня самого племянники появились...Сорок три очаровательные племяшеки, которые наверное уже по кирпичам разбирают мой дом....-Вишнеский резко, словно сова, повернул голову на скрип дверки шкафа. - Годжо-сан, потерпите еще пять минут! А, так о чем я, да, привычка – вторая натура.
- Наверное вам было очень весело? - Спросил Итадори, счастливый единственный ребенок в семье.
- Конечно, иногда бывало весело. А иногда младшие душили меня колготками. - Маг перевернул последний блин, ловко смазав его маслом. - Но я довольно быстро научился бить их так, чтобы не было синяков... Хорошее было время...
В столовой воцарилась мертвая тишина. Слышно было, как шкарчит масло на выключенной сковороде. Вишнеский улыбнулся, глядя на банку меда в чужих руках. Сатору почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Он поставил мед на место.
- Все готово, садитесь есть. - Сказал иностранец.
Студенты загалдели, забыв о странноватом откровении Алексея и принялись за еду. Блины они распробовали быстро, макая их в мед, а не в джем, просто, чтобы Годжо меньше досталось. Они помнили съеденные вкусняшки. Особенно Нобара.
Юджи же с аппетитом уминал яичницу и остатки вчерашнего шашлыка. Инумаки с Йошино давились кашей, по настоянию Вишневского. Гето и Маки больше прельстил постный салат. Мимико, Наноко и Сатору уничтожали блины с джемом, Сатору, в основном джем.
- А вы почему не едите Черри-сенсей? - Спросил Джунпей, все еще не выпускавший из рук липового чайника и замотанный в плед на подобие греческого хитона.
- Я уже поел - Улыбнувшись сказал маг, скромно сидящий со стаканом воды. По правде говоря его вчера еще раз ввырвало кровью. Есть не хотелось совершенно. - Кстати, Инумаки, тебе уже лучше?
- Лосось. - Владелец проклятой речи кивнул. Он уже не был тем живым трупом, каким был пятнадцать минут назад.
- Что там за чудесный чай, что от всех болезней лечит? - Спросил Годжо выхватив у Джунпея чайник и хлебнув прямо из него.
Это просто чай? И вдруг Годжо стало так спокойно. Все проблемы словно вылетели из головы. Усталость последних миссий как рукой сняло. Бессонница мучившая его уже вторую неделю отступила, сильнейший зевнул и заснул, свалившись на колени Гето.
- Что в чае? - Несколько нервно спроил Гето, проверяя состояние друга. Годжо просто спал. Впервые за две недели. А ведь даже снотворное Секо не подействовало.
- В заварке заключена лечащая техника. Она в общем-то лечит все недуги не связные с проклятой энергией. В чайнике довольно большая доза. Видимо у Годжо-сана какие-то проблемы со сном. Если хотите, я прерву ее действие. - Ответил маг, тут же подошедший чтобы проверить пульс пострадавшего.
- Нет нужды. Я отведу Сатору в комнату. - Сказал Гето, подняв сильнейшего на руки. Тяжелый, сволочь.
- Подождите, дайте мы его сфоткаем! - Потребовала Нобара.
- Учителя так редко можно увидеть спящим. - Согласился Юджи, отмечая как лицо наставника расслабилось и кажется, даже помолодело.
- Нельзя фотографировать спящих, это плохая примета. - Категорично заявил Вишнеский, давая Гето время на то, чтобы унести Сатору в безопасное место.
- А чай акне лечит? - Спросила Наноко, с шкурным интересом глядя на чайник Йошино.
- Не думаю...- Сказал Джунпей, прижимая стеклянный сосуд к себе. Последнее отобрать хотят!
***
Сугуру донес Сатору в его комнату. Дочего приятная ноша.. Кинув друга на кровать, Гето пошёл к письменному столу. Он оторвал стикер с напечатанными в углу шестью глазами, написав на нем "лечение бессонницы". Далее маг подошёл к стене, отодвинул шторку и приклеил стикер на пробковую доску. Там уже покоилось с пару десятков бумажек, меж которых петляла синяя нить.
В общем-то они почти были готовы поверить, что русский пришел с миром. Если бы не его техники. Годжо видел их только без повязки. Но даже он не смог сразу понять их суть. Гето и Нанами их не видели. Секо - только через свой проклятый микроскоп.
Магия подчинения, похоже, работала и на магов. На эту мысль их натолкнули цветы в зале совета старейшин, блаженные лица стариков и разрешение на усыновление Джунпея. Но все техники били по его собственному здоровью. Сатору слышал тоже слышал, как тот блевал кровью в туалете. А чуть позже, после использования расширения территории это заметил и Гето.
Мужчина откинулся на спинку стула. Ему еще нужно будет закончить отчет. В последнее время работы было очень много... Сугуру невольно вспоминал то дождливое лето. В памяти всплывали неприятные картины собственного бессилия. Если бы не Сатору, он уже давно бы отправился на тот свет. И тот мозг на лапках все не шел у него из памяти. Если бы Годжо не спугнул этого духа, он бы наверное добил его? Мужчине не дали провалиться в пучину своих мыслей.
- Тебе не кажется, что пора уже привязать его к стулу и просто допросить? - Спросил Сугуру, краем глаза замечая чужое движение.
- Это конечно можно. - Сатору развалился на кровати и качал ножкой. - Только вот, что будешь делать, если русские потребуют объяснений у правительства?
- А ты предлагаешь сидеть и ждать пока он нас не отправит своей цветочной хренью? - Фыркнул Гето, скептически изогнув бровь. - Сатору он смог вырубить
тебя.
- Я бы это так не назвал. Шлейф от чайника я и без повязки видел. Как и
ты.- Годжо взял еще один стикер, написав не нем несколько иероглифов. - Он не может скрыть по-настоящему сильные эффекты. Например, чтобы протащить те дурманящие цветы старейшинам, он дополнительно покрыл их магией останавливающей увядание.
- То есть ты специально выпил эту дрянь? - Спросил Гето.
- Конечно. И теперь у меня есть повод забрать эту жижу Секо на анализы. - Годжо улыбнулся.
- Больше не пей, мало ли что он туда засунет в следующий раз. - Гето не нравился оптимизм Годжо.
- Слушай, как ты думаешь, если на него кирпич с крыше упадёт, расширение территории тоже активируется? - Спросил Сатору, рисуя уже на другом стикере описанное им. - А то слишком крутое у него расширение территории получается.
- Наш великий Сатору Гождо завидует? - Фыркнул Гето, за что тут же пинок по ляжке.
- Ничего подобного. У меня все равно самое лучшее расширение территории! - Годжо ловко увернулся от от летящей в него подушки. - Просто, это натолкнуло меня на одну мысль.
- Ты умеешь думать? - Гето плюхнулся на кровать, сдвинув Сатору к стенке. Магам пришлось лечь на бок, чтобы втиснуться. А ведь раньше они помешались на этой койке и лежа на спине.
- Я вообще о многом думаю. - Фыркнул Сатору, сняв повязку. Волосы мага разметались по подушке. Он вытянул одну руку к потолку. - Как ты думаешь, сколько еще сильных магов, о которых мы попросту не знаем? Сидят где-нибудь в тундре и никак не помогают. Гады ведь?
- Как будто тебе нужна чья-то помощь. - Гето сгреб друга в объятия, он всю ночь делал отчет и не выспался.
- Ой, любовь напала? - Годжо весело фыркнул. - Конечно мне нужна помощь. Я ведь не могут уследить за каждым проклятьем.
- Да...никто не может. - Сугуру заглянул в чужие глаза. Ярче неба. Разве это вообще законно?
- Ну не стесняйся, согрей свою душу в моей широкой груди! - Сатору прижал лицо Гето к себе. - Можешь даже поплакать.
- Сатору ты идиот. - Прохрипел Сугуру, но не стал вырываться.
- Ты слишком много на себя берёшь...- Уже тихо, без ехидства в голосе, сказал Сильнейший.
- Чья бы корова мычала. - Устало заметил Гето.
- Хорошо, мы справимся. Мы ведь сильнейшие. - Ответил Сатору.
- Не хочу никуда идти. - Гето поерзал, пытаясь не упасть с кровати.
- Придётся. Знаешь, у меня есть одна идея, как помочь нашим деткам. - Годжо хитро улыбнулся.
- Выкладывай. - Положив руку под голову, сказал Гето.
***
- Я ведь точно положил битвы один на один! - Кричал старик из клана Зенин. - Кто добавил бейсбол?!
- А что вы смотрите? Я не при делах. - Сатору заложил руки за голову, всем своим видом показывая, что он не причём.
- Гето-сан, я требую переизбрать соревнование! - Ворчал старейшина.
- Правила такого не предусматривают. - Покачал головой Гето, натянув дежурную улыбку. На самом деле это он положил бейсбол, Годжо положил реп-батлл.
- Можно хотя бы посмотреть? - Старик вырвал мешок, покопавшись в нем. - Что такое "Сонькина Лапта"?
- О, это я добавил. - Сказал Вишнеский. - Что-то вроде обычной лапты, только вместо мяча проклятие. В студенческие годы это было наше любимое развлечение.
- А что такое лапта? - Спросил Годжо.
- А, это что-то типо бейсбола. - Ответил Алексей.
Уже через час довольно помятые ученики высыпали на бейсбольный корт. Годжо и Гето были судьями. Из-за численного превосходства команды Токийского техникума, Мимико, Наноко и Джунпей были определены в группу поддержки.
- Хей, Йошино-кун, просто повторяй за нами! - Девушки бодро размахивали блестящими синими помпонами, энергично пританцовывая. - Вверх! Вниз! Разворот! И кружимся!
- Д-да.. Я попробую..- Парень смущённо и неуверенно повторял за ними.
- Хей, Сугуру, смотри, твои кажется взяли над Джупеем шефство. - Сатору указал краем своей кепки на чирлидиров.
- Разве? Мне казалось, за ним присматривает Итадори. - Сугуру вдруг почувствовал лёгкое родительское беспокойство.
- Итадори самому присмотр нужен. - Сильнейший, свистул, показав разбушевавшемуся Айо желтую карточку. - Ты гляди в оба Сугуру, а приведут тебе зятька.
- Не неси чушь. - Его драгоценным дочерям еще рано о таком думать.