Клики
25 марта 2025 г., 14:23
Примечания:
¿генед зеб ивбюл в ьнзиж или имагьнед с евтсечонидо в ьнзиЖ
Глава 3 — Клыки
Дата: 23 февраля 2025 года
Лес стоял тихий, лишь редкие порывы ветра пробегали между стволами, заставляя голые ветки дрожать и издавать слабый скрип. Время близилось к полуночи. Я стоял в тени деревьев, вглядываясь в темноту, туда, где между высокими соснами тускло светился желтоватый купол палатки. Изнутри доносилось негромкое похрапывание.
Два дня назад я сделал выбор. Раз уж мне суждено умереть, почему бы не забрать с собой тех, кто довёл меня до этого? Я чувствовал, как во мне что-то сломалось, окончательно и бесповоротно. Больше не было жалости, страха или сомнений. Только тихая, холодная ярость и абсолютное спокойствие.
Оливер и Эдвард. Эти двое уродов ушли в лес, чтобы набухаться и повеселиться вдали от взрослых. Они и подумать не могли, что сегодня ночью станут добычей.
Я уже давно следил за ними, затаившись в темноте. Оливер крепко спал в палатке, а Эдвард, качаясь, вышел наружу, чтобы поссать за дерево. Держа топор в руке, я двинулся следом.
Он стоял спиной, слегка расставив ноги, упёршись рукой в ствол и, расстегнув ширинку, выпускал алкоголь вперемешку с мочой в землю.
Я сделал шаг ближе.
Ноги тонули в мягком грунте, но я двигался бесшумно, как тень. Топор был тяжёлым, но я сжимал его крепко. Вблизи от Эдварда пахло перегаром, потом и дешёвыми сигаретами.
Ещё шаг.
Я замахнулся и нанёс удар.
Глухой хруст. Череп треснул, как перезревший арбуз. Эдвард дёрнулся, его ноги подогнулись, а тело рухнуло вниз, как мешок с отходами. Ещё до того, как он коснулся земли, я ударил снова. И снова.
Кости ломались, мозг расплёскивался по стволу дерева.
Я тяжело дышал, чувствуя, как горячая кровь брызжет мне на лицо и руки.
К горлу подкатила тошнота, но я сглотнул.
Я должен был доделать работу.
Обхватив его волосы, я резко натянул голову вверх и, поставив топор лезвием на горло, с силой вдавил его.
Хрустнул позвонок, кровь фонтаном выплеснулась на землю.
Я убил его.
Мой первый.
Но не последний.
Я поднял окровавленную голову и, держа её за волосы, направился обратно к палатке.
Ткань палатки была тонкой. Я прижал голову Эдварда к поверхности, позволяя крови оставить след, затем с силой разрезал её топором, оставляя широкую дыру.
Внутри раздалось ворчание.
Оливер пошевелился, сонно пробормотав что-то невнятное.
Я швырнул голову внутрь.
Глухой стук.
— Чё за хрень? — Оливер резко сел, протирая глаза.
Он увидел.
Сначала его взгляд задержался на окровавленном предмете рядом. Потом он поднял голову.
На меня.
Я видел, как его зрачки расширились. Как дыхание перехватило.
Я не дал ему закричать.
Топор прошёл сквозь его шею, прорубив трахею и сломав челюсть.
Он захрипел, хватаясь за горло. Кровь хлынула между пальцев.
Я выдернул топор и нанёс ещё один удар.
Хлопок, хруст, и его тело обмякло.
Я стоял над двумя трупами.
Всё было кончено.
Но это ещё не конец.
Я перетащил тела подальше в лес, в глубокую яму у подножия холма. Вода здесь застаивалась, запах гнили уже стоял в воздухе. Если их не найдут звери, их найдёт разложение.
Вернувшись, я собрал все вещи этих двоих — одежду, телефоны, даже бутылки. Запихнул их обратно в палатку.
Достал из кармана зажигалку.
Щелчок.
Я поднёс пламя к ткани.
Она загорелась быстро, как сухая бумага.
Огонь полз вверх, охватывая палатку целиком.
Я бросил сверху пару сухих веток, чтобы костёр казался случайным.
Пламя трещало, взметаясь ввысь.
Я ждал, пока всё сгорит.
Затем взял пригоршню земли, смочил её водой из бутылки и тщательно протёр руки, лицо, сапоги.
Дождь, который обещали синоптики, скоро пойдёт и смоет остатки.
Я выжил.
И впервые за долгое время почувствовал что-то похожее на удовлетворение.
Волк среди овец.
Примечания:
Рубрика вопрос дня
Жизнь в одиночестве с деньгами или жизнь в любви но без денег?