Испытание судьбы

NC-17
Завершён
49
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 8 503 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
49 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник

Часть 2

Настройки

***

Лиам, словно находясь под гипнозом, медленно и осторожно начал садиться на указанное место. Его движения были настолько плавными и неторопливыми, что казалось, будто он пытается улавливать каждое слово, сказанное собеседником, через свой взгляд. Его глаза не отрывались от чужих, словно он боялся упустить даже малейшую деталь или эмоцию, отразившуюся в них. — Кто ты? И как ты меня нашел? — говорит Лиам, почти срываясь на крик. Вся эта ситуация его очень раздражает, а на почве страха он еще сильнее злится. Хорошо, что никто, кроме него, не знает о его расстройстве прерывистой вспыльчивости, иначе его вообще бы в мед. колледж и не приняли. Они играют в молчанку, неподвижно глядя друг другу в глаза, и это длится около сорока секунд. Время словно замедляется, и Лиам чувствует, как его сердце бешено колотится, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Он задыхается, и каждый вдох дается с трудом. В его сознании мелькают тревожные мысли, а по спине пробегает холодок. Кровь в жилах стынет, словно лед, и он не может отвести взгляд. Лиам внимательно наблюдает за Тео, который сидит напротив него, положив руку с пистолетом на подлокотник кресла. Тео медленно поднимает руку, держа оружие на уровне глаз, затем так же неспешно опускает ее. Лиам пытается понять, что происходит, и не может уловить в действиях Тео ни угрозы, ни агрессии. Он чувствует, как напряжение в комнате немного спадает, но все равно не может полностью расслабиться. Тео, кажется, изучает его, будто решая, что делать дальше. Лиам размышляет, не пытается ли Тео таким образом запугать его, но не видит в этом никакого смысла. В конце концов, он приходит к выводу, что Тео, возможно, не собирается его убивать. — Пожалуйста, не делай этого, не надо, — совсем тихим тоном начал говорить Лиам, опустив голову вниз и смотря на Тео снизу вверх. Его голос дрожал, выдавая крайнюю степень волнения. — Я никому ничего не скажу, правда, обещаю, клянусь! — опять что-то похожее на крик пыталось вылезти из его горла, но его опередил жалкий всхлип. В следующее мгновение Данбар смотрел на Рэйкена уже влажными глазами. — Меня зовут Лиам Данбар. Я… — Последовали пару секунд молчания, пока Лиам пытался перевести дыхание. — Я всего лишь обычный студент медицинского института, я никому ничего плохого не делал, правда… — Выпалил младший на одном дыхании и оторвал взгляд от старшего. Он дернулся и зажмурился, когда услышал щелчок снятого с предохранителя пистолета. Время будто замедлилось, и Лиам готов был поклясться, что прошло около пяти минут, но на деле это были лишь жалкие тридцать секунд. Его сердце колотилось как бешеное, а в ушах стоял гул, заглушающий все остальные звуки. Он вновь поднял голову и встретился взглядом с холодным дулом пистолета, направленным прямо на него. В этом взгляде было что-то пугающее и неизбежное, словно весь мир замер, ожидая, что произойдет дальше. Лиам стиснул зубы и принял решение. Он должен попытаться взять себя в руки, чтобы выжить в любой ситуации. Данбар внимательно наблюдал за ним, замечая каждую деталь. Было очевидно, что тот колеблется, и это давало Данбару надежду. Он знал, что у него есть шанс, если он сможет воспользоваться им. — Ты же не спустишь курок, так ведь? Если бы хотел, я бы давно был бы мертв. — Лиам смотрит ему прямо в глаза и чувствует, как набирается смелости. — Совсем необязательно меня убивать. Я же случайно стал свидетелем преступления… — не успел Данбар договорить, как его нагло и грубо перебили. — Блять, заткнись уже. — Тео поднялся со своего стула и отошел к окну, видимо, раздумывая, что делать дальше. — А… это… А сколько заплатили Домингесы за мою голову? — Лиам хотел уже встать, чтобы сбежать быстро и незаметно, как в следующее мгновение Тео оказался прямо напротив него. Его глаза сверкали холодным блеском, а пистолет в руке был направлен точно в лоб Лиама. Тот замер, не в силах пошевелиться. Его сердце колотилось как бешеное, а в голове мелькали мысли о том, как же он облажался. — Я смотрю, тебе неймется сдохнуть?! — кричит Тео, едва сдерживая ярость, и почти в лицо Лиаму. Его голос звучит громко и резко, словно эхо в замкнутом пространстве. — Знаешь, я не люблю тратить время. — Тео сверлит его взглядом, пытаясь проникнуть в самую глубину его глаз. Лиам не отводит взгляда, его глаза упорно смотрят на Тео, словно пытаясь проникнуть в его душу. На лице Лиама появляется смесь удивления и недоумения, когда Рэйкен неожиданно отпускает пистолет и отстраняется. Данбар слышит тихое, но наполненное разочарованием «да блять…». Младший уже мысленно приготовился к худшему, воззвал к Всевышнему в молитвах, которые смог вспомнить, и с облегчением вздохнул, в то время как Тео стоял в стороне, погружённый в свои мысли. — Лиам, — произнёс Тео, обращаясь к собеседнику с неприкрытым раздражением, — собирай монатки. Данбар ошарашенно замер, не веря своим ушам. — Чо? — только и смог выдавить он, нервно сжимая кулаки. — Зачем мне собираться? Куда? — его голос дрожал, выдавая внутреннюю панику. Лиам сидел, не в силах поверить в происходящее. Его мозг отказывался принимать реальность. Только что его жизнь висела на волоске, и вот теперь ему приказывают собирать вещи? Он судорожно пытался найти в этом какой-то смысл, но мысли путались. Сначала его хотят убить, затем передумывают, а теперь тот самый человек говорит ему собирать вещи. — Времени мало, шевелись, боже, — закатив глаза, сказал Тео. Лиама снова вся эта ситуация подзаебала, но на этот раз он не старался себя сдержать. Раз вроде опасность миновала, то можно и повыебываться, так? — Слышь, — Лиам поднялся со своего насиженного места. — Раз не собираешься меня убить, тогда вали из моего дома. Тео был поражён наглостью происходящего и схватил младшего за шкирку, как котёнка, и толкнул в сторону шкафа. Он пристально наблюдал, как тот начал собирать вещи. — Бери только необходимое, — сказал Рэйкен. Он подошёл к сумке Лиама и вытащил из неё кубик Рубика и пару учебников, судя по всему, по медицине. — Эй! — крикнул Лиам, выхватывая из рук старшего учебники. — Мне нужно готовиться. Данбар снова запихал книжки в сумку и, глядя на Тео, с силой закрыл её. В комнате повисло напряжение. — Ты не понимаешь, — попытался объяснить Лиам, — это важно для моей учёбы. Но Рэйкен лишь нахмурился. В его глазах читалось раздражение. Он не собирался отступать от своего решения. Лиам тяжело вздохнул. Он понимал, что спорить бесполезно. Собрав волю в кулак, он решил, что возьмёт с собой только самое необходимое. В конце концов, возможно, так будет даже лучше. Меньше вещей — меньше поводов для конфликтов. Он аккуратно сложил несколько смен одежды, зубную щётку и прочие мелочи, которые могут понадобиться в любой ситуации. Сумка теперь была не такой тяжёлой и громоздкой. Лиам закрыл сумку и посмотрел на Тео. В его глазах читалась решимость. Он был готов к тому, что его ждёт впереди. Выйдя на улицу, Лиам словно тень следовал за Тео к его синему пикапу. Было уже довольно темно, по ощущениям — ближе к ночи. Тео, подойдя к своей машине, огляделся по сторонам, словно пытаясь кого-то или что-то найти. Он залез на водительское сиденье и несколько секунд смотрел вперёд, будто решая, что делать дальше. Затем запустил двигатель, и в салоне пикапа зажегся мягкий свет приборной панели. Данбар повторил за ним, садясь рядом на переднее сиденье, и кинул сумку на задние ряды. Тео оглядел младшего с ног до головы, будто оценивая его состояние. Лиам не отводил взгляда, и в его глазах читался страх. Тео хмыкнул и слегка улыбнулся уголком рта. Напряжение между ними повисло в воздухе, как густой туман.

***

По ощущениям они ехали около получаса. Всё это время Лиам был погружён в тревожные мысли. Все полчаса они пробыли в тишине, и это начинало злить Лиама. Наёмный убийца, который хотел лишить его жизни, сейчас вёз его неизвестно куда и даже не проронил ни слова, как бы Лиам ни пытался его разговорить. В конечном итоге Данбар сдался и уже было хотел задремать, как Тео резко вывернул в сторону заправки, паркуясь у ближайшей колонки. Лиам, очнувшись от своих мыслей, с облегчением выдохнул. Напряжение, которое он испытывал всё это время, немного отпустило. — Выходи, — коротко бросил Тео, выходя из машины. Лиам последовал за ним. Они зашли в магазинчик на заправке, чтобы купить что-нибудь перекусить. Лиам купил кофе и пачку печенья, а Тео — энергетик и снэк-пакеты. — Почему ты решил остановиться? — спросил Лиам, когда они вернулись в машину. — Нужно было передохнуть и собраться с мыслями, — ответил Тео, заводя автомобиль. — Путь ещё неблизкий. Лиам кивнул, понимая, что задавать вопросы сейчас бесполезно. Он устроился поудобнее на сиденье и приготовился к продолжению поездки. Они проехали ещё около часа. Рэйкен опять остановился, только недалеко от какого-то клуба почти на окраине города. Открыв дверь, он обернулся на Лиама, снова оглядывая его. — Сиди здесь, — сказал Тео, достав ключи из зажигания. Он быстро вышел и захлопнул дверь, запирая тем самым Лиама внутри пикапа. В машине сразу стало тихо. Лиам остался наедине со своими мыслями, пытаясь понять, что происходит и что ждёт его дальше. В окне виднелись неоновые огни клуба, которые слегка подрагивали в ночной темноте. Лиам откинулся на сиденье, размышляя о том, как он сюда попал и что планирует делать Рэйкен. В воздухе витало напряжение, и Лиам чувствовал, что предстоящее может быть непростым. Он посмотрел на свои руки, лежащие на коленях, и попытался успокоиться. Нужно было сохранять ясность ума, чтобы разобраться в ситуации. Лиам знал, что от его действий может зависеть многое, и это осознание придавало ему решимости. В этот момент Лиам вздрогнул. Внутри клуба отчётливо были слышны выстрелы, и не поодиночке, словно там происходила перестрелка. Он ещё сильнее напрягся всем телом, выжидающе смотря на вход в клуб и прокручивая ужасные мысли у себя в голове. Секунд через тридцать выстрелы прекратились. Из клуба выбежал Тео. В одной руке он держал какую-то сумку, другой рукой держался за область живота. Лиам понял, что его ранили, а может, даже и несколько раз. Кровь на Тео лилась ручьём. Он был бледен и тяжело дышал.
49 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)