Падший

Горячая работа
NC-21
В процессе
86
автор
koshkatka бета
-Lilet- бета
Размер:
планируется Макси, написано 823 страницы, 348 888 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
86 Нравится 101 Отзывы 20 В сборник

Том 1. Глава 4. Ну и "весёлый" же месяц ожидается.

Настройки
Примечания:

Ну и "весёлый" же месяц ожидается. Проводив Гердур взглядом, я взял колун и пошел колоть дрова. Нууууусс, пора вспоминать колку дров, хотя чего вспоминать, я буквально неделю назад, в том мире, наколол кучу дров для бани. Это чё, получается, меня жизнь в том мире готовила к жизни в этом? Вот это не смешные приколы у судьбы... Мое почтение тем, кто эти деревья заготавливают. Либо это такое легкое дерево, либо Гердур и ее работники знают особый способ заготовки древесины. Древесина такая волокнистая и лёгкая, что даже огромные куски дерева раскалываются пополам от одного удара колуна. Прошло порядка двух часов, а я без остановки продолжал колоть дрова, и только сейчас до меня дошло: у меня не болит ни поясница, ни мышцы. С чем же это связано? Может, подобным образом работает "Знак воина"? Просто обычно уже после часа беспрерывной колки дров мои спина и ноги в ахуе, а тут все нормально, и ощущение того, что я ещё так долго могу. Хм, интересное наблюдение. Или здесь у всех такие физически выносливые тела? Но моё тело-то по сути из другого мира. Хотя, если допустим то, что я всё-таки потенциальный довакин, то, думаю, довакины от обычных людей отличаются не только тем, что они могут использовать Ту'ум. По идее, наверное, у довакина и тело должно быть сильнее, и, возможно, должны быть какие-то ещё особенности. Пока я склоняюсь к тому, что это всё-таки последствия принятия "Знака воина", но если я стану довакином — обязательно вернусь к теории про особенные возможности драконорожденного. Точно, драконорожденный! Я ж не знаю — в своем я теле, или чужом. Решив сделать небольшой перерыв, я пошел к реке. Если спросят о том, куда иду — скажу, что устал и решил немного помыть своё лицо и руки. Дойдя до реки, я решил первым делом посмотреть на своё отражение. Что и требовалось доказать, то же самое еблище, что и в том мире: те же глаза, тот же несуразный рот, та же челюсть, даже зубы хреновые те же, все то же самое, кроме волос: длина волос та же самая — волосы опускались до плеч, но вот цвет был пепельным. Ну, в принципе, жить можно, нормально. Умыв руки и лицо я пошел дальше колоть дрова. Вечерело. Пребывая в своих мыслях во время колки дров, я даже не заметил, как сзади ко мне подошла Гердур. — Ничего себе ты наколол дров, этого мне на пару месяцев вперёд хватит, — сказала она. — Ох, ёб твою мать блять! Зачем так пугать-то, — сказал я, подпрыгивая от страха, услышав её голос. — Ну прости, я не хотела, думала, такой человек, как ты, всегда начеку, — подколола она меня. — Да, я стараюсь быть начеку, но сейчас мы в безопасности и я немного расслабился, уйдя в свои мысли, вот ты меня и подловила, — ответил я ей. — Хорошо, что я тебя подловила, иначе ты бы упал, — с нескрываемым сарказмом и издёвкой произнесла Гердур. — Ха-ха-ха, как смешно, — в саркастичной манере ответил я, — не знал, что ты у нас королева каламбуров. — Пошли, уже темнеет, а я тебе даже не показала Ривервуд. — Но тут совсем немного осталось, может я закончу, а Ривервуд покажешь завтра? — пытался я перечить ей. — Нет пошли сейчас, завтра у меня для тебя есть другая работа, а этим займёмся как-нибудь потом. Тем более, раз ты говоришь, что мало осталось, то с этим справлюсь и я, — настаивала она на своём. —Ну, как знаешь, пошли, — и, поставив колун на пень, я пошёл вслед за Гердур. Вчера у меня не было возможности насладиться вечерней атмосферой, да, но сейчас, когда мы медленно шли по улице и ещё было светло, я наблюдал за "живым" Ривервудом. Люди также метались по улице кто куда, в кузнице также был слышен звук молота, в таверне также пел бард. И чему их только учат в коллегии бардов? Как они могут столько времени петь и не уставать, при этом играя на музыкальных инструментах? Вот это у них гортань разработанная. Неоднозначность данного понятия пришла сама собой в мою голову, и я прыснул со смеху в кулак. Вот ведь профессионалы своего дела! Снова смех в кулак. — Чего ты там смеёшься? — спросила у меня Гердур, обернувшись ко мне, — у меня на спине что-то? — Нет, у тебя всё хорошо, просто шутка в голову пришла, — решил я сказать ей правду. — Что за шутка? — Которая пришла мне в голову. — А какая шутка тебе пришла в голову? — Обычная шутка. — А какая это: обычная шутка? — не отставала от меня Гердур. Кажется, мне придётся рассказать ей этот бред из моей головы. Ну ладно, поделюсь своим "искромётным" юмором. Главное, чтобы после шутки она не перестала со мной разговаривать. — Ну я заметил, что, когда я прохожу рядом с таверной, оттуда всегда доносится пение барда, вот я и восхитился тем, насколько хорошо разработана гортань барда, а неоднозначность этих слов, заставила меня засмеяться, — объяснил я ей. — М? — посмотрела на меня как на умалишенного Гердур. Знаете, какая шутка самая хреновая? Шутка, которую нужно объяснять. Я уже был готов объяснять эту шутку, как лицо Гердур начало медленно проясняться, как у ленивца из "Зверополиса", и она, явно поняв шутку, засмеялась звонким смехом. — ХАХАХАХАХАХАХА, — она смеялась без остановки. Я уже думал помочь ей. МОжет, не прямой массаж сердца сделать, или как там реанимируют при смерти от смеха? — Мда уж, обязательно в следующий раз в таверне подшучу над бардом, — сказала мне она, успокоившись. — Я уж думал ты со смеху умрёшь и тебя придется откачивать, — подколол я её. — Хах, размечтался, не дождешься моей смерти, — продолжала стебаться Гердур. — Я и не желаю твоей смерти. Во-первых, ты до сих пор не показала мне Ривервуд, во-вторых, если ты умрёшь тогда, когда я живу у тебя, все подумают, что это я убил тебя, и мне конец. Мне твоя смерть не выгодна, — рассудил я уже серьезным тоном. — Вот и молодец, а теперь пошли, покажу где у нас тут лавка торговца. — Ну пошли. Дойдя до лавки, я смог лучше рассмотреть детали этого здания. Все то же самое, что и в игре, за исключением некоторых деталей. Зайдя в лавку, я наблюдал уже привычный мне диалог брата с сестрой. Удивительно, они каждый день ругаются так же, как в игре при первом посещении этой лавки? Или это всё такие шутки богов, что я прохожу всё в соответствии с игровой сюжетной веткой? Этот вопрос смело можно закинуть к вопросам про мои белые волосы и про то, как я попал сюда: в шкатулку с вопросами из разряда "хуй знает. Хотя не, он тоже не знает, я спрашивал". — Привет, Лукан, есть чего-нибудь новенького и интересного? — обратилась Гердур к хозяину лавки, прерывая их диалог с сестрой. — Привет, Гердур, нет, ничего нового, все то же самое, из новостей только слухи про дракона, но о них я думаю ты и без меня знаешь, — ответил ей торговец, — а вот у тебя, судя по всему, есть кто-то новенький, да? Ах, проказница старая! — Ничего я не старая! Завидуй молча! — Гердур разозлилась, я ахуел, торговец понял, что произнес полную ахинею, — этот парень свидетель событий с драконом, так что я знаю, что там произошло, а ты цыц, никому не смей говорить о нём. — Чур тебя, ты ж знаешь меня, я никому, — услышав эти слова мы с Гердур синхронно усмехнулись, и, удивившись от такой синхронности, с улыбкой переглянулись. Поняв, что ничего интересного больше не услышу, я решил оглядеться, и пока они разговаривали и Гердур что-то себе покупала, я стал обходить торговое помещение. Стиль был тот же, что и в игре: те же головы зверей на стенах, те же шкафы и полки из дерева, но размер самого помещения, по ощущениям, был раза в два больше, чем в игре. — Ну, пошли дальше, — сказала мне Гердур, вырывая меня из размышлений о строительстве в Скайриме. —А, да, пошли. Извини, задумался, — быстро кинул я в ответ ей и пошёл к выходу. — О чём задумался? — с любопытством спросила Гердур, когда мы уже шли по улице к кузнецу. — Да так, ничего серьёзного, — попытался я уйти от ответа, ибо не хотелось сейчас выдавать всё своё незнание и не осведомлённость Нирна, но, с другой стороны, можно просто прикинуться дурачком и всё. — Ну скажиииии, — уж слишком по-детски попросила меня Гердур. —Да тут реально ничего серьёзного, просто стало интересно, как строят такие большие дома, — ответил я ей. — Ну, как тебе сказать... Просто берут и строят. Из дерева и камня, берут руками и тащат туда, положат сюда, тут прибьют, и вот тебе дом, — сказала это Гердур так, будто говорит про постройку какого-то домика из песка на пляже. — Ничего себе, как у вас тут всё просто, — интересно, она реально думает, что всё так и есть, и ей пофиг на строительство в принципе, или она считает, что я долбаёб и поверю в эту ахинею? — Конечно, а зачем что-либо усложнять, — обыденно сказала она. — Ну, а как же сам процесс строительства? Как обрабатывают материалы, чтобы они были крепче и служили дольше? Как соединяют те или иные части здания? Как устраивают стыки так, чтобы не проходила вода и воздух? В конце концов, кто этим занимается? Каждый строит себе дом сам? Или есть какие-то мастера, которые помогают с этим? Потому что в Ривервуде большая часть домов практически одинаковые. Вот твой дом, например, кто строил и как? — задал я вопрос, даже не задумавшись о том, что ответ на него может вызвать у Гердур неприятные воспоминания. К сожалению, осознание сего факта пришло в мою голову слишком поздно, по лицу Гердур было видно, как она помрачнела. — Дом, в котором я живу, построили мои родители, очень давно. Насколько мне известно, строили этот дом своими силами мой отец, дед и дяди, конечно же, с помощью моих мамы, бабушки и тёть, — начала объяснять мне она, — но вот то, как именно строятся дома, я не знаю, обычно в подобном не участвую, да и за свою жизнь не сталкивалась со стройкой. Ну, кроме того, что продаю древесину для постройки домов. В Ривервуде давно никто ничего не строил. — Ммм, понятно понятно. Прости, что опять пришлось копаться в неприятных воспоминаниях из-за моего любопытства, — извинился я. — Ничего страшного, я не маленькая девочка, чтобы по каждой морально тяжелой теме плакать, — уверила меня Гердур, — а так из того, что я знаю по рассказам знакомых, обычно они строят сами себе дома, обращаясь за помощью к родителям или дедам, которые уже имели опыт постройки, или же сами строят без чьей-либо помощи. Но я уверена: есть много мастеров, которые делают за деньги красивые дома, да и не только дома. — Конечно, это-то итак понятно, что таковые мастера есть, просто было интересно, пользуется ли обычный люд услугами подобных мастеров, и если да, то как часто, — поделился я своими мыслями. — Не знаю, так что в этом вопросе я тебе не помощница. За то я знаю много других вещей, которые могут тебе помочь, — вдруг ни с того ни с сего начала кокетничать Гердур, ещё и подмигнула мне, — мы пришли, это наша кузница. — Не плохо, однако, — ответил я осматривая сие помещение. На моё удивление, основные части кузницы были примерно такого же размера что и в игре. Размеры помещения, конечно же, были больше в два раза, но расположение кузни, верстака, и дубильного станка было тем же. На этом схожести заканчивались. По всей кузне валялись кузнечные инструменты, был такой добротный рабочий беспорядок. Так же здесь присутствовали прилавки с разными товарами. Рядом с домом стоит пристрой, которого не было в игре, судя по всему, это складское помещение для материалов и товаров. — Привет, Алвор, — окликнула Гердур кузница. — Привет, Гердур — ответил ей кузнец, не отвлекаясь от своей работы, — каким ветром сегодня занесло тебя ко мне? Несмотря на то, что Вупсень с Пупсенем были на ножах, их родные явно не разделяли с ними враждебного настроя. — Да ничего серьёзного, вот, решила показать наш славный Ривервуд другу Ралофа, — всё тем же легким тоном, ответила она. — А, так это ты, тот кто смог вместе с Ралофом и Хадваром выбраться из Хелгена живым? — задал скорее риторический вопрос Алвор, отвлекаясь от своего дела и обращая на меня внимание. — Да, всё верно, это я, — ответил я, — так понимаю, Хадвар всё уже вам рассказал? — Да, рассказал. Спасибо, что помог ему, он сказал, что без твоей помощи они бы не выбрались, — пояснил кузнец. — Я ничего особенного не сделал, Хадвар сильно преувеличивает, если так считает, ведь это они спасли меня. — Но всё же ты им помог, и Хадвар считает тебя своим другом, так что если будет нужна моя помощь, то можешь обратиться, хоть к нам придти жить на какое-то время. Места у нас немного, но для тебя найдём, — заверил он меня. — Так, а ну-ка тормозите, жить он будет только у меня, — вдруг возрозила Гердур. — Не переживай, Гердур, жить я пока планирую у тебя, если ты сама, конечно, не выгонишь меня, — сказал я ей, чтобы она не продолжала. — Хорошо, — ответила она, успокоившись. — А к тебе, Алвор, у меня действительно есть пару вопросов, — обратился я к кузнецу. — Я слушаю, — коротко ответил он. — Ну, во-первых, я бы хотел продать лишнюю броню и оружие, которые я собрал по пути из Хелгена, купишь ли ты такой товар? А во-вторых, хотел бы хотя бы немного научиться кузнечному мастерству, увидеть и понять, как работают с рудами, как их обрабатывают и как из куска железа можно сделать меч или броню. Берёшь ли ты кого-то в ученики и могу ли я записаться в эти ученики хотя бы на месяц? — задал я оба вопроса. — На счёт продать броню и оружие — это пожалуйста, куплю всё что продашь, а если на счёт учеников, то обычно я никого не обучаю. Но думаю, в твоём случае могу сделать исключение, так что можешь в любой день придти, посмотреть, как я работаю, и сам сможешь попробовать что-то сделать, — ответил мне он. — Спасибо большое, завтра принесу для продажи оружие и броню, и постараюсь как можно скорее начать обучение, — уже с воодушевлением ответил я. — Ну, раз вы договорились, думаю, нам пора идти домой, — обратилась ко мне Гердур. — Хорошо, пошли. Пока, Алвор, до завтра, — попрощался я с кузнецом. — Пока, до завтра! — крикнул мне в след кузнец и вернулся к своему делу. На улице уже дул свежий вечерний ветер и стало прохладно. Судя по тому, как темно было на улице, ровно сутки назад (или как тут это называется, я не помню) мы пришли в Ривервуд. Меня, всё-таки, гложил вопрос, почему Гердур так не хочет, чтобы я уходил куда-то: мы знакомы двадцать четыре часа, а то и меньше, она вообще не знает, кто я такой. Не думаю, что это из-за каких-либо её физиологических потребностей, тут что-то другое... А что думать то тут, можно же просто спросить. — Слушай, Гердур, а почему ты так не хочешь, чтобы я уходил из твоего дома? — спросил я, вырывая её из раздумий. — Нууууу…. потому что мне тебя доверил Ралоф, и я не хочу подвести братика, — ответила мне Гердур немного скомкано. — Ммм, просто мне моё нутро подсказывает, что тут есть какие-то другие причины, — поделился я с ней мыслью и уставился на неё. — Ну да, ты раскрыл меня. Я хочу проводить больше времени в кровати с молодым парнем. Ну что уж поделать, такие желания женщины в возрасте, сложно отказать себе в таком, когда это всё рядом, — сказала она наигранно игриво, даже подмигнула. И всё-таки, тут что-то не так. — Гердур, во-первых, ты красивая женщина в самом рассвете сил, и с такой красавицей кто угодно в постель ляжет, не надо говорить о себе, будто ты старуха, во-вторых, тут явно какая-то другая причина, меня не наебёшь, —решил я начать с ней разговор по душам, — я для тебя незнакомец, если ты расскажешь мне о своих проблемах и тревогах, тебе ничего не будет, никто тебя не будет стыдить, смеяться, или причинять вред. Да и тебе самой, наверное, станет легче, если ты выговоришься, ибо ничего не будет от выговаривания незнакомцу. Последовал нервный смешок, и Гердур словно ушла в свои мысли. Путь до дома мы прошли в тишине, погрузившись каждый в свои размышления. Не знаю, о чем думала моя спутница, но я гадал над причинами её нервозности и неуверенности. Когда-то передо мной стояла уверенная в себе сильная женщина, а сейчас она волнуется и переживает, как школьница перед контрольной. Зайдя в дом, Гердур принялась за те же дела, что и вчера, не проронив ни слова. Я же принялся разбирать свои вещи, сортируя их на те, что я продам, и те, что оставлю себе. Осмотрев свои пожитки, я пришел к следующему выводу: броню оставлять не стоит, так как у меня только имперская броня, и в пути внезапно повстречавшиеся братья Бури могут принять меня за имперца, а сами имперцы могут принять за дезертира и наказать, поэтому всю броню я продам, из оружия оставлю себе лук, стрелы и парочку одноручных мечей, остальное продам. Если у Алвора можно будет купить наиболее качественное оружие или броню — надо купить, или же сделать самому в ходе обучения в кузнице. Завтра надо будет с утра сходить к нему и продать все ненужные вещи. Пока я разбирался со своими вещами, Гердур уже успела приготовить ужин и накрывала на стол. Торопиться я не стал, и поэтому просто встал у кровати и ждал её дальнейших действий, ибо не хотел как-то сильнее обидеть её. Накрыв на стол и убедившись, что всё готово к ужину, она подошла ко мне и села на стул, который стоял рядом. — Меня пытались ограбить, убить и надругаться надо мной множество раз, — сказала она пустым от эмоций голосом, — иногда у этих ублюдков получалось, иногда не получалось, но своих попыток они не оставляли и периодически продолжают это делать, несмотря ни на что. Однажды даже явились ко мне, когда здесь был Ралоф, однако тогда им хорошенько досталось, и после того раза они стали реже появляться на пороге моего дома. Вот я и хотела чтобы ты остался как можно дольше, чтобы смог дать им отпор, — поделилась она со мной невиноватым тоном. ГОСПОДИ, КАКОЙ Я МУДАК И УЁБОК БЛЯТЬ!!!!! МОЖНО ЖЕ БЫЛО ДОГАДАТЬСЯ, ЧТО ТУТ ДЕЛО НЕ ЧИСТО И НЕ ТРЕВОЖИТЬ ЧЕЛОВЕКА СНОВА ГОРЬКИМИ ВОСПОМИНАНИЯМИ, А ПРОСТО, СУКА, ПОМОЧЬ!!!!! НУ ЙОБАНЫЙ ТВОЙ РОТ!!! И СНОВА ПОТОК ВОПРОСОВ: КАКАЯ БЛЯДЬ НАСТОЛЬКО УВЕРЕНА В СЕБЕ, ЧТО СТОЛЬКО РАЗ ПРИХОДИЛА СЮДА И ПЫТАЛАСЬ ТАКОЕ СДЕЛАТЬ С ОДИНОКОЙ ЖЕНЩИНОЙ!?!?! КАК ГЕРДУР УДАВАЛОСЬ ОТ НИХ ОТБИВАТЬСЯ?!? СКОЛЬКО РАЗ ЭТИ УЕБАНЫ ПРИХОДИЛИ К НЕЙ?!?!?! МНЕ СУКА ПЛЕВАТЬ, ЧТО ЭТО ЗА ЛЮДИ, Я И В ТОМ СУКА МИРЕ НЕНАВИДЕЛ ПОДОБНЫХ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ СЧИТАЛИ, ЧТО ИМ ВСЕ МОЖНО И ТВОРИЛИ ПОДОБНЫЙ СУКА БЕСПРЕДЕЛ, А ЗДЕСЬ СКАЙРИМ, И ТАКИХ УБЛЮДКОВ Я БУДУ УБИВАТЬ. Я не на шутку разозлился, мои мышцы напряглись, а вены вздулись от учащенного сердцебиения. Сложно было держать себя и свои мысли в узле, когда накатывал такой поток ярости. Пусть я пока не настолько силен, чтобы убивать много противников, но сейчас я был уверен в том, что если эти мрази сюда заявятся, я переубиваю каждого из них. — Кто это делает? — спросил я у нее, немного успокоившись. — Сначала я думала, что это обычные бандиты или пьяницы с улицы, но каждый раз приходили люди в одной и той же одежде. Однажды в таверне я увидела их, и сразу убежала, никому ничего не сказав, потому что мне грозили убийством за раскрытие их поступков, — уже почти со слезами на глазах рассказывала Гердур, — но потом я узнала у Дельфины, что это не просто бандиты, это члены какого-то ордена, который занимается лечением тяжело больных детей, и иногда взрослых. Они объезжают Скайрим каждые четыре месяца, и по моим подсчётам они должны нагрянуть ко мне в течении следующих двух недель, вот я и хотела чтобы ты остался. ПИЗДЕЦ, ЭТИ УБЛЮДКИ ЕЩЁ И ДЕТЕЙ ЛЕЧАТ, А ЗАТЕМ ИДУТ ГРАБИТЬ И НАСИЛОВАТЬ ГРАЖДАН!?!? ВОТ ВЕДЬ МРАЗИ, УБЬЮ ПОГОЛОВНО КАЖДОГО!!!!! — Я и не собирался уходить никуда, но сейчас точно не уйду, пока не убью их, — заверил я Гердур, — а что за орден лекарей? Не слышал о таком. — Вроде бы обычные лекари: приходят, смотрят и обследуют народ на наличие всякой хвори и прочих болезней, ну и лечат, а тех, кто болен сильно заразной болезнью, и кого не могут вылечить — изолируют и увозят, чтобы они не заражали народ, — объяснила мне Гердур. — Понятно, спасибо за информацию. Ну, в таком случае, мы должны быть готовы к их визиту, — пытался я успокоить Гердур, — давай тогда завтра об этом поговорим и подумаем над тем, что можно сделать, а сейчас пора кушать и спать. — Спасибо большое! — вскрикнула Гердур, и резко встав со стула, обняла меня. — К такому меня жизнь не готовила. Пока не за что благодарить. Поблагодаришь, если мы с ними разберемся, — сказал я, обняв её в ответ, — а теперь надо кушать, пока еда не остыла. — Да, прошу к столу, — сказала она отстраняясь от меня. Съев похлёбку и убрав все за собой, я направился к кровати, на которой спал Ралоф. — Постой, — окликнула меня Гердур,— может, ты и сегодня поспишь со мной? Мне с тобой спокойнее. — Хорошо, как скажешь, — и я направился к двуспальной кровати, положив рядом с кроватью два меча и щит. Раздевшись до подобия нижнего белья, я лег в кровать и укрылся шкурой. Гердур последовала моему примеру и практически сразу же уснула, как только легла под шкуру. Я тоже решил не отставать и, подложив по ближе к себе меч в ножнах, уснул. И лишь одни вопрос меня волновал перед сном: КАКОЙ НАХУЙ ОРДЕН ЛЕКАРЕЙ!?
86 Нравится 101 Отзывы 20 В сборник